manualshive.com logo in svg
background image

10

SF-Motorspindel
HF-Motor Spindle
Moteur broche HF
Husillo del motor AV

Ersatzteile
Spare parts
Pièces de rechange
Piezas de recambio

Langjährige Verfügbarkeit der aufgeführten Ersatzteile wird garantiert.
Availability of spares is guaranteed over the long term.
Le constructeur garantit à long terme la disponibilité des pièces de rechange mentionnées dans la présente documentation.
Se garantiza una larga disponibilidad de las piezas de recambio registradas.

4010

Pos.
No.

DE

GB

FR

ES

Ersatzteil-Liste

Spare parts list

Liste des pièces de

Lista de piezas de

rechange

recambio

Best. Nr.

Ord. No.

Réf.

Núm. de ped.

1

222 4126

   Sprengring

 Snap ring

Bague de serrage

Anillo de muelle

2

247 6056

   Rillenlager

 Ball bearing

Roulement strié

Rodamiento de bolas

3

674 1851

   Stator kpl.

 Stator compl.

Stator cpl.

Stator compl.

4

674 2261

   Rotor mont.

 Rotor

Rotor

Rotor

5

246 7042

   Gew. Stift M 3 x 4

 Grub screw

Goupille

Perno con rosca

6

220 0112

   Kugellager

 Ball bearing

Roulement à billes

Rodamiento de bolas

7

222 4044

   Federscheibe

 Spring washer

Rondelle à ressort

Arandela elástica

8

245 6005

   Sicherungsring

 Safety ring

Anneau de séc.

Anillo de sig.

9

674 5092

   Gewindering

 Ring nut

Bague filetée

Anillo roscado

10

691 2422

   Leitung braun

 Line brown

Conduite marron

Conducción marrón

11

691 2432

   Leitung blau

 Line blue

Conduite bleue

Conducción azul

12

691 2442

   Leitung schwarz

 Line black

Conduite noire

Conducción negra

13

674 7892

   Kappe

 Cap

Capuchon

Tapa

14

674 1951

   Steckereinsatz

 Plug insert

Insertion de fiche

Inserto de enchufe

15

251 4724

   Lisk Schr. M 2,5 x 5

 Oval head screw

Vis leenticulaire

Tornillo lenticular

16

674 0371

   Knopf

 Button

Bouton

Botón

17

201 8010

   Druckfeder

 Pressure spring

Ressort à pression

Resorte de presión

18

201 8009

   Druckfeder

 Pressure spring

Ressort à pression

Resorte de presión

19

674 0552

   Klinge

 Blade

Lame

Lamina

20

261 5003

   Lisk Schr. M 2,5 x 5

 Oval head screw

Vis leenticulaire

Tornillo lenticular

21

674 0532

   Führungsbuchse

 Guide bush

Bague de guidage

Manguito de guía

22

674 7542

   Leitring

 Guide ring

Anneau conduct.

Anillo de conducción

23

674 2911

   Lüfter

 Fan

Ventilateur

Ventilador

24

674 1472

   Anzugstange

 Fixing rod

Triangle de serrage

Vastago de sujeción

25

200 6224

   O-Ring 14 x 1

 O-Ring 14 x 1

Joint torique 14 x 1

Anillo-O 14 x 1

26

674 2731

   Verbindungskabel

 Connecting cable

Câble de connexion

Cable de conexión

������

������

������

������ ������

������

������

������

������

������

���

���

��� ��� ���

���

���

���

���

������

������

������

������

������

������

������

Содержание 4011

Страница 1: ...ontage Parti di ricambio Kit Piezas de recambio Juego de montaje SF Motorspindel HF Motor Spindle Moteur broche HF Husillo del motor AV 1 000 xxxx WHD RB 04 01 05 KaVo Elektrotechnisches Werk GmbH Wan...

Страница 2: ...s sont utilis s pour le jugement de ce produit EN 61029 1 Sicherheit transportabler motorbetriebener Elektrowerkzeuge Leutkirch le 11 11 1999 M Mohr Directeur g n ral GB We KaVo ELEKTROTECHNISCHES WER...

Страница 3: ...Vo EWL Nous esp rons qu il vous donnera enti re satisfaction et saura vous convaincre par son excellent rapport qualit prix Ces instructions ont pour objet de vous familiariser avec la machine et ses...

Страница 4: ...na clase de cu erpos extra os ni lubricantes 3 3 El husillo del motor AV EWL 4010 no debe quedar inundado por los agentes refr gerantes o lubricantes 3 4 Al montar del husillo hay que ob servarunaloja...

Страница 5: ...kommen zylindrische Aufnahme zu achten 3 5 Bitte keinerlei Gewalt anwenden 3 6 Es kann ber die gesamte Mantel l nge gespannt werden Jedoch ist zu emp fehlen gro fl chig und m glichst in der Spindelmit...

Страница 6: ...e ser rage en pressant le bouton de serrage et en tournant dans le sens de la fl che l outil ou la tiged essai tant mont e 4 2 Desserrage de la pince de serrage 4 2 1 Enpressantsurleboutondeserrage et...

Страница 7: ...ung der Spannzange kann korrekte Position ermittelt werden 4 1 2 Spannzange durch Eindr cken von Spannknopf und Drehung in Pfeil richtung mit eingelegtem Werkzeug oder Pr fstift festdrehen 4 2 L sen d...

Страница 8: ...sseur HF 4444 Caisse en aluminium 33 mm Fr quence 83 1 000 Hz Vitesse vide 5 000 60 000 tr min Moment d un couple max 6 Ncm Puissance maximale max 150 Watt Tension max 30 V Courant max 8 A Poids Cable...

Страница 9: ...ch auf den Betrieb mit SF Umrichter 4444 Aluminium Geh use 33 mm Frequenz 83 1 000 Hz Leerlauf Drehzahl 5 000 60 000 min 1 Drehmoment max 6 Ncm Spitzenleistung max 150 Watt Spannung max 30 V Strom max...

Страница 10: ...5 Sicherungsring Safety ring Anneau de s c Anillo de sig 9 674 5092 Gewindering Ring nut Bague filet e Anillo roscado 10 691 2422 Leitung braun Line brown Conduite marron Conducci n marr n 11 691 2432...

Отзывы: