background image

Commande du récepteur

7

Anschluß und Inbetriebnahme

Vous trouverez un modèle de configuration au paragraphe „Exemple de con-
nexion“.

Prudence

Ne connectez l'appareil au secteur que lorsque l'installation est correctement ter-
minée.

Observez le paragraphe "Consignes de sécurité et de montage".

Mise en place du récepteur

Le récepteur satellite UFD 345 est prévu pour un emploi mobile dans un mobil-
home ou une caravane, mais aussi pour un usage stationnaire dans un apparte-
ment.

Emplacement du récepteur

Le design moderne et élégant de ce récepteur aux faibles dimensions permet de
l’installer à portée de vue, par ex. sur le téléviseur. Dans ce cas, glissez le détec-
teur infrarouge dans le compartiment d’enregistrement à l’avant du récepteur et in-
troduisez le câble dans la conduite de câbles au bas du récepteur pour le faire
passer vers l’arrière (voir figure ci-dessous). Connectez la fiche Western à la prise
(2).

Grâce à son faible encombrement, le récepteur peut aussi être installé discrète-
ment derrière le téléviseur. Vous pouvez également le fixer au mur. A la fin de ce
manuel, vous trouverez un gabarit de perçage. Découpez le gabarit. Dans ce cas,
le détecteur infrarouge sera installé séparément.

Détecter infrarouge

Le détecteur infrarouge amovible reçoit les signaux de la télécommande et les
transmet au récepteur via le câble. Il est possible ainsi d’installer séparément le
détecteur et le récepteur. Pour économiser de la place, le récepteur peut être ins-
tallé hors de portée de la télécommande.
Connectez le détecteur au récepteur à l’aide de la fiche Western à 8 pôles. Reliez
la fiche à la prise Western (2) à l’arrière du récepteur.
Pour garantir son parfait fonctionnement, le détecteur infrarouge doit être installé à
un endroit bien visible auprès du téléviseur.

Brancher l'appareil

Alimentation

En cas d’utilisation mobile, connectez le récepteur directement au secteur de bord
(12…24 V) avec le câble d’adaptation fourni (câble d’adaptation avec fiche univer-

Содержание UFD 345

Страница 1: ...Mode d emploi R cepteur satellite Kathrein UFD 345...

Страница 2: ...le magn toscope VCR 12 Commutation SAT TV 12 Utiliser le r cepteur sans t l commande 12 Intervertir organiser et ajouter des cha nes 12 Afficher le menu Info et la liste des cha nes 13 Optimiser l ima...

Страница 3: ...dans cette section une description r sum e de tous les affichages toutes les commandes et toutes les prises de raccordement Les symboles des touches repr sent es ici sont repris par la suite dans la d...

Страница 4: ...e El ments de commande de la t l commande Fonction 1 Marche Arr t Attente Attention l appareil n est pas isol du secteur Fonction 2 Retour du mode R glages au mode normal Touche d appel du menu de r g...

Страница 5: ...un appareil en service lorsque le cordon secteur est endommag Nettoyage Avant de nettoyer l appareil retirez le cordon secteur Utilisez un chiffon sec Enfants Veillez ce que des enfants n introduisen...

Страница 6: ...un objet sur l appareil Respectez un espace libre d au moins 5 cm au dessus de l appareil pour que la chaleur puisse de dissiper sans obstacle Tension secteur Le r cepteur fonctionne uniquement tensio...

Страница 7: ...ectez la fiche Western la prise 2 Gr ce son faible encombrement le r cepteur peut aussi tre install discr te ment derri re le t l viseur Vous pouvez galement le fixer au mur A la fin de ce manuel vous...

Страница 8: ...ent la fiche F sur le c ble jusqu ce que la fiche soit bien fix e sur le c ble Attention Pour monter et visser la fiche sur le c ble n utilisez pas d outils Ne vissez la fiche qu la force du poignet A...

Страница 9: ...iere et Videocrypt aucun r glage suppl mentaire n est n cessaire Important Pour les d codeurs qui ne fournissent aucune tension de commutation il faut pro grammer le r cepteur en cons quence voir au c...

Страница 10: ...l se trouvait lorsqu il a t teint auparavant En mode TV l affichage du num ro de cha ne l cran commence par un P Si le r cepteur se trouve en mode radio l cran est noir et l affichage commence par un...

Страница 11: ...do st r o 9ROXPH DODQFH LJXsV DVVHV 6WpUpR 3VHXGR 6WpUpR 86 Avec les touches ou la touche vous pouvez s lectionnez un point du menu et modifier la valeur avec les touches Les r glages ne s appliquent...

Страница 12: ...ut donc d sactiver la tension de com mutation de la prise P ritel TV pour regarder une cha ne TV mise par voie terres tre Pressez la touche La tension sur la broche 8 de la prise P ritel TV est d sact...

Страница 13: ...P083 Pressez deux fois la touche La cha ne du num ro 83 est ins r e au num ro 3 L cran affiche le message suivant Veuillez patienter Le changement tant effectu le message suivant s affiche Cha ne ins...

Страница 14: ...z la touche Optimiser l image en cas de mauvaise r ception Si des spikes petits poissons apparaissent en cas de mauvaise r ception des signaux par exemple en marge d une zone de r ception vous pouvez...

Страница 15: ...la cha ne TV allemande Sat1 R glez d abord le num ro de cha ne que vous souhaitez programmer Appelez le menu Vid o en pressant successivement les touches ou Appelez le menu Audio pressez successivemen...

Страница 16: ...at 13 Est 2 Marche Eutelsat 10 Est 3 Arr t Eutelsat 16 Est 4 Marche Dans le menu de r glage de base sous menu DiSEqC r glez le point de menu o le signal de commutation 22 kHz est actif Polarisation ou...

Страница 17: ...ournissent aucune tension de commutation vous devez proc der au r glage suivant Appelez le menu de r glage Vid o s lectionnez le point de menu Menu d codeur activez le Menu d codeur r glez Signal vid...

Страница 18: ...des fr quences audio programm es l avance Ces fr quences sont indiqu es dans le tableau ci dessous Mode Fr quences des supports Mode Fr quences des supports St r o Mono large MWD 7 02 7 20 MHz 7 38 7...

Страница 19: ...ifiez les valeurs pas pas avec les touches Pressez deux fois la touche pour enregistrer vos r glages Quittez le menu avec la touche Le menu Radio Le menu permet de r gler les param tres suivants Cha n...

Страница 20: ...s affiche Le menu de r glage de base s affiche Langue affich e ALLEMAND Alimentation LNB MARCHE en veille ARRET S lection de cha ne LIBRE OSD ARRET Menu Oscillateur Menu DiSEqC VOL 0 9 A B STOR STBY L...

Страница 21: ...doit tre commut en mode radio avant d tre teint Puis appelez normalement le menu de r glage de base Fr quence d oscillateur Les satellites mettent leurs programmes dans une gamme de fr quence que le r...

Страница 22: ...mani re Pressez deux fois la touche pour enregistrer vos r glages Menu DiSEqC Principes fondamentaux sur le signal DiSEqC Digital Satellite Equipment Control La s lection des signaux satellite n cess...

Страница 23: ...ssez avec les touches au point de menu Menu DiSEqC Avec activez le sous menu Menu DiSEqC Le menu suivant s affiche r glage usine REGLAGE DiSEqC Signal 22 kHz haut bas Tone Burst ARRET DiSEqC ARRET DiS...

Страница 24: ...t ou DiSEqC d pend des composants de l quipement de r ception Observez la description des composants matrices de commutation de l quipement de r ception Tone Burst Le point de menu Tone Burst permet l...

Страница 25: ...ainsi de commander deux r cepteurs satellite de la s rie 200 et 300 ind pendamment l un de l autre dans une m me pi ce pas en liaison avec un r cepteur Twin Pour cela programmez un r cepteur sur le gr...

Страница 26: ...ence audio de 5 0 MHz 8 8 MHz Coupure du son mute et r glage du volume Suppression dynamique du bruit DNR Wegener Panda 1 R ception st r o Affichage des textes en trois langues allemand anglais fran a...

Страница 27: ...40 Hz 15 kHz D saccentuation Mono large 50 s J17 programmable Mono troit DNR 75 s Wegener Panda Tension de sortie 1 V 10 k Taux d harmoniques 1 0 1 kHz S N 70 dB typ Alimentation Tension de service 12...

Страница 28: ...03 taille AAA micro Mode d emploi Occupation des prises P ritel Signal N de bro che TV VCR D codeur Sortie audio droite 1 X X X Entr e audio droite 2 X X Sortie audio gauche 3 X X X Masse audio 4 X X...

Страница 29: ...itale Station pivot vid o Oscillateur Menu d codeur Signal audio Signal vid o Type de signal Mode audio OL 1 2 3 ou 4 R glages Passer au num ro de cha ne suivant Nom de cha ne maximum 5 caract res R g...

Страница 30: ...de h Fr quence satellite Polarisation Position bit l Station i t id Oscillateu Mode audio OL 1 2 3 ou 4 R glages Passer au de cha ne suivant 16 ou 25 MHz Position 1 2 3 ou 4 fr quen audio D sacc t ti...

Страница 31: ...hage l cran Menu Oscillateur OL 1 OL 2 Menu DiSEqC R glages OL 3 OL 4 22 kHz Tone Burst DiSEqC Fr quence Remote Allemand Anglais Marche Arr t Marche Arr t 1 2 3 caract ou entr e libre Arr t Haut bas o...

Страница 32: ...avoir des probl mes avec le r cepteur veuillez contacter votre revendeur ou notre service de maintenance L adresse de notre service de maintenance est la suivante ESC Electronic Service Chiemgau GmbH...

Страница 33: ......

Страница 34: ...http www kathrein de KATHREIN Werke KG x Telefon 0 80 31 18 40 x Fax 0 80 31 18 43 06 Anton Kathrein Stra e 1 3 x Postfach 10 04 44 x D 83004 Rosenheim 9362467 0803 ZWT Sous r serve de modifications t...

Отзывы: