background image

936.2186/A/0805/2.2f/SKS     Nous nous réservons le d

roit de toutes modifications techniques.

KATHREIN-Werke  KG · Anton-Kathrein-Straße 1–3 · Postfach 10 04 44 · D-83004 Rosenheim · Deutschland · Telefon (0 80 31) 18 40 · Telefax (0 80 31) 18 43 06

Internet: http://www.kathrein.de

Etapes de montage:

– Déconnectez l’unité de contrôle et le récepteur analogi-

que. Ne coupez pas les câbles de raccordement.

– Vissez l’unité de contrôle HDS 160 à l’aide des quatre

trous de fixation et les vis fournies sur une paroi près de
l’endroit où se trouve l’ancienne unité de contrôle.

– Le diamètre de la paroi doit être de 12 mm au moins,

autrement les vis sortiront à la face arrière et puissent
endommager la surface arrière.

– En vissant les vis, n’endommagez pas de câbles qui sont

posés dédans ou derrière la paroi.

– Faites attention aux logueurs de câbles (Fig. 3). Le monta-

ge de l’unité de contrôle HDS 160 doit être effectué de
façon que l’air puisse circuler derrière le fond de l’unité (le
montage sur une cloison recouverte d’un tapis n’est pas
admissible!)

– Etant donné que l’unité de contrôle ne possède pas de

boutons de contrôle, son accessibilité n’est pas exigée

– L’unité de contrôle doit être installée seulement à

l’intérieur et dans des locaux secs.

– Evitez le passage des câbles sur des bords à angle vif et

fixez-les pour empêcher qu’ils ne bougent.

Raccordement et branchement des câbles

– Veillez à ce que les connecteurs de câbles s’enclenchent.

– Utilisez pour raccordement de l’unité de contrôle HDS 160

et le récepteur UFD 450 le câble F livré avec le kit.

– Au cas où il faut utiliser des câbles plus longues entre l’u-

nité de contrôle HDS 160 et le récepteur UFD 540 ou entre
le positionneur et le récepteur, on doit utiliser un câble de
75 

avec un facteur de blindage de 75 dB.

Après avoir terminé tous les travaux de raccordement (voir
Fig. 3), branchez de nouveau l’alimentation. L’ensemble est
maintenant prêt à être mis en service.

La mise en service du récepteur UFD 540 élève l’anten-
ne plane BAS 60 montée sur le positionneur automa-
tique HDP 150 ou HDP 160 vers le satellite qui émet le
programme sélectionné par le récepteur.

Attention Danger, Ecrasement!

Prenez garde à ce qu’il n’y ait aucune
personne, particulièrement des enfants, à
proximité immédiate du positionneur lors de
la mise en service, parce qu’ils risquent de
prendre la main dans les éléments qui
bougent.

Avant d’entreprendre les travaux de montage sur le
positionneur, débranchez l’unité du réseau électrique. 
Pour d’autres informations, veuillez-vous reporter aux in-
structions de montage et au mode d’emploi du positionneur
automatique HDP 150 our HDP 160. En ce qui concerne le
récepteur UFD 540, référez-vous au mode d’emploi livré
avec cet appareil.

Schéma de raccordement d’un 
système analogique

Fig. 2

Branchement de
l’unité de contrôle
HDS 160 sur le
récepteur 
UFD 540

Fig. 3

!

Gefahr

Attention!

Le branchement des câbles sur la nouvelle unité de
contrôle s’effectue comme suit (Fig. 3 ou 1):
– Câble coaxial venant du position. IF IN

– Câble coaxial vers le récepteur

IF OUT

– Câble d’alimentation

POWER IN

– Câble d’alimentation

vers le positionneur

POWER OUT*

– Câble de contrôle de 8 broches

vers le positionneur

POSITIONER*

* = avec câble adaptateur

Position de repos

Raccord

HDZ 161
Option

URS 200
Option

brun

blanc

vert

Réseau
électrique

Allumage

Unité de contrôle

Receiver
p. ex. UFD 345/UFD 346 Option

Unité de contrôle

brun

blanc

vert

Réseau
électrique

Allumage

Capteur IR externe

(Option)

Téléviseur

Отзывы: