background image

3 / 4

•  Gli apparecchi descritti servono esclusivamente per l'installazione di impianti di ricezione satellitare.
•  Qualsiasi altro utilizzo o la mancata osservanza delle presenti istruzioni per l'uso comporta la perdita della 

garanzia legale o commerciale.

•  Gli apparecchi possono essere montati soltanto all'interno di locali asciutti. Non montare su o nei pressi di 

materiali facilmente in

fi

 ammabili.

•  Dotare gli apparecchi di una linea di collegamento equipotenziale (Cu, minimo 4 mm

2

).

•  Osservare le prescrizioni di sicurezza delle norme attuali EN 60728-11 e EN 60065.
• Mezzi di 

fi

 ssaggio: viti auto

fi

 lettanti, Ø max.: 4,5 mm

• Connettore: AF 75 

Ω

 (serie F) secondo EN 61169-24.

• 

I collegamenti AF non utilizzati devono essere chiusi con resistenze da 75 

Ω

 (per es. EMK 03).

Note

•  Assicurarsi che ogni frequenza disponibile sull'uscita del commutatore multiplo venga assegnata una sola 

volta altrimenti i ricevitori si disturbano reciprocamente.

•  Le frequenze vengono assegnate nel menu impostazioni del ricevitore. 
•  A seconda del modello è possibile procedere in modo manuale o automatico.

•  Si consiglia di assegnare le prese con lunghezze di collegamento più corte alle frequenze più alte.
• Per de

fi

 nizione, il sistema è progettato in modo che le apparecchiature monocavo vengano alimentate con 

14 V DC.

•  Per la trasmissione dei segnali di comando simili ai comandi DiSEqC™ l'alimentazione viene commutata 

per un breve intervallo a 18 V DC. Valori permanenti di 18 V bloccherebbero il sistema. Per questo motivo 
si consiglia l'utilizzo di prese ESU 33/34, dotate di disattivazione elettronica.

•  I ricevitori collegati devono essere predisposti per il funzionamento monocavo a norma EN 50494.

Informazioni di montaggio e di sicurezza

Apparecchio sotto tensione EXR 1942

•  Non aprire o manipolare l'apparecchio!
•  Durante i lavori sull'impianto disinserire sempre la spina di rete dalla presa!
•  Rispettare sempre una suf

fi

 ciente distanza di sicurezza! Da tutti i lati almeno 5 cm!

•  Non montare l'apparecchio sul sof

fi

 tto!

•  Per raffreddare l'apparecchio l'aria deve poter circolare liberamente. Pericolo di surriscaldamento!
•  Temperatura ambiente consentita da -20 a +55°C 

Attenzione:

•  Non appoggiare oggetti pieni di liquidi sull'alimentatore.
•  Non esporre l'alimentatore a gocce o schizzi di acqua.
•  La spina di rete deve essere facilmente accessibile e utilizzabile.
•  L'apparecchio può essere scollegato dalla rete elettrica soltanto disinserendo la spina di rete.

•  In caso di diametri del conduttore interno del cavo superiori a 1,2 mm e/o in presenza di 

bava è possibile che le prese dell’apparecchio vengano danneggiate in modo irreparabile.

Diametro 0,6-1,2 mm 

senza bava

Sporgenza max. 2 mm

Coppia di serraggio max. 3 Nm 
(pericolo di serraggio 
eccessivo)

Содержание EXR 1942

Страница 1: ...enötigt zwei Teilnehmer Frequenzen Entspricht dem SCR Einkabel Standard nach EN 50494 d h alle Bauteile eines Einkabel Systems die dieser Norm entsprechen können in einer Sat Anlage verbaut werden Empfang des terrestrischen Bereiches auch bei ausgeschaltetem Sat Receiver möglich Einkabel Multischalter EXR 2942 und Durchschleif Multischalter EXR 2998 können beliebig gemischt werden Es können bis zu...

Страница 2: ... Hz Zul Eingangsspannungsbereich V 198 253 Eingangsnennleistung mit 0 300 800 mA Last W 1 7 7 5 18 Spannung sekundär Eingang horiz low V 18 Max Fernspeisestrom 2 mA 800 Max zul Fernspeisestrom pro Stamm mA 1000 Schutzklasse Schutzart II schutzisoliert IP 30 IP 30 Zulässige Umgebungstemperatur C 20 bis 55 20 bis 55 Anschlüsse F Connectoren F Connectoren Abmessungen mm 227 x 228 x 44 172 x 228 x 44 ...

Страница 3: ...den höheren Frequenzen zuzuordnen Per Definition ist das System so ausgelegt dass Einkabelgeräte mit 14 V DC versorgt werden Zum Übertragen der DiSEqC ähnlichen Steuersignale wird die Versorgung kurzzeitig auf 18 V DC geschaltet Dauerhaft angelegte 18 V würden das System blockieren Aus diesem Grunde empfiehlt sich die Verwendung der Steckdosen ESU 33 34 die mit einer elektronischen Abschaltung ver...

Страница 4: ...031 184 306 Mögliche Fehlerursachen und deren Behebung Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Multischalter schaltet nicht Kein oder falsches Steuer signal vom Receiver Auf kurzschlussfreie Verbindung vom Receiver zum Multischalter achten Menü Einstellungen des Receivers Einkabelmodus prüfen Betriebsspannung am Receiver Ausgang darf nicht größer als 14 V sein Multischalter schaltet aber kein zuge...

Страница 5: ...cies The unit satisfies EN 50494 i e all components of an SCR single cable system that satisfy this standard can be installed in a satellite system Terrestrial signals can be received even when the satellite receiver is switched off EXR 2942 single cable multi switches and EXR 2998 loop through multi switches can be mixed in any combination Up to 8 multi switches can be connected in a cascade For ...

Страница 6: ...put power with 0 300 800 mA load W 1 7 7 5 18 Secondary voltage input horiz low V 18 Max total remote feed current 2 mA 800 Max remote feed current per trunk mA 1000 Protection class protection type II double insulated IP 30 IP 30 Permissible ambient temperature C 20 to 55 20 to 55 Connections F connectors F connectors Dimensions mm 227 x 228 x 44 172 x 228 x 44 Packing unit weight pc kg 1 10 1 0 ...

Страница 7: ...cable devices are supplied with 14 V DC The power supply is briefly switched to 18 V DC if control signals similar to DiSEqC have to be transmitted Continuous application of 18 V would block the system For this reason we recommend the use of ESU 33 34 sockets which are equipped for switching off electronically The receivers that are connected must be designed for single cable operation to EN 50494...

Страница 8: ...remedies Problem Possible cause Solution Multi switch fails to switch No control signal from receiver or incorrect control signal Check that there are no short circuits in the connection from the receiver to the multi switch Check the receiver menu settings single cable mode Operating voltage on receiver output should not be greater than 14 V Multi switch operates but no associated picture appears...

Страница 9: ...94 c à d que tous les composants d un système monocâble conformes à cette norme peuvent être montés dans une installation satellite Réception des signaux terrestres possible même lorsque le récepteur satellite est à l arrêt Le commutateur multiple monocâble EXR 2942 et le commutateur multiple à bouclage EXR 2998 peuvent être mélangés à volonté Jusqu à 8 commutateurs multiples peuvent être mis en c...

Страница 10: ...nominale d entrée charge 0 300 800 mA W 1 7 7 5 18 Tension secondaire entrée horiz basse V 18 Courant de téléalimentation max 2 mA 800 Courant max adm de téléalimentation par ligne principale mA 1000 Classe degré de protection II double isolation IP 30 IP 30 Température ambiante admissible C 20 à 55 20 à 55 Connexions Connecteurs F Connecteurs F Dimensions mm 227 x 228 x 44 172 x 228 x 44 Unité d ...

Страница 11: ... appareils monocâble soient alimentés en 14 V CC Pour la transmission des signaux de commande similaires à DiSEqC l alimentation est brièvement commutée sur 18 V CC L application permanente de 18 V bloquerait le système C est pourquoi il est recommandé d utiliser les prises ESU 33 34 qui possèdent une déconnexion électronique Les récepteurs raccordés doivent être conçus pour le fonctionnement en m...

Страница 12: ...les et remèdes Problème Cause possible Remède Le commutateur multiple ne commute pas Signal de commande du récepteur absent ou erroné S assurer de l absence de court circuit de la liaison entre le récepteur et le commutateur multiple Vérifier les réglages du menu du récepteur mode monocâble La tension de service à la sortie du récepteur ne doit pas excéder 14 V Le commutateur multiple commute mais...

Страница 13: ...nocavo secondo EN 50494 vale a dire tutti i componenti di un sistema monocavo che corrispondono a questa norma possono essere integrati in un impianto satellitare Ricezione del campo terrestre possibile anche con il ricevitore satellitare spento I commutatori multipli monocavo EXR 2942 e i commutatori multipli passabanda EXR 2998 possono essere combinati a piacere È possibile collegare in cascata ...

Страница 14: ... d ingresso con carico 0 300 800 mA W 1 7 7 5 18 Tensione secondaria ingresso orizz low V 18 Corrente di telealimentazione max 2 mA 800 Corrente di telealimentazione max cons per tronco mA 1000 Classe di protezione tipo di protezione II isolamento protettivo IP 30 IP 30 Temperatura ambiente consentita C da 20 a 55 da 20 a 55 Collegamenti Connettori F Connettori F Dimensioni mm 227 x 228 x 44 172 x...

Страница 15: ...ano alimentate con 14 V DC Per la trasmissione dei segnali di comando simili ai comandi DiSEqC l alimentazione viene commutata per un breve intervallo a 18 V DC Valori permanenti di 18 V bloccherebbero il sistema Per questo motivo si consiglia l utilizzo di prese ESU 33 34 dotate di disattivazione elettronica I ricevitori collegati devono essere predisposti per il funzionamento monocavo a norma EN...

Страница 16: ...tore multiplo non si attiva Segnale di comando assente o errato dal ricevitore Accertarsi che il collegamento tra ricevitore e commutatore multiplo sia privo di cortocircuiti Controllare le impostazioni di menu del ricevitore modalità monocavo La tensione di esercizio sull uscita del ricevitore non deve essere superiore ai 14 V Il commutatore multiplo si attiva ma non c è l immagine Frequenza mono...

Страница 17: ...l estándar monocable SCR según EN 50494 es decir todos los componentes de un sistema monocable que cumplan esta norma se pueden montar en un sistema Sat Recepción de la gama terrestre posible incluso estando desconectado el receptor Sat Los conmutadores múltiples monocable EXR 2942 y los conmutadores múltiples de conexión en bucle EXR 2998 se pueden mezclar discrecionalmente Se pueden conectar en ...

Страница 18: ... de entrada con 0 300 800 mA de carga W 1 7 7 5 18 Tensión secundaria entrada horiz low V 18 Corriente de alimentación remota máx 2 mA 800 Corriente de alim remota máx admisible por línea principal mA 1000 Clase protección tipo protección II aislamiento protección IP 30 IP 30 Temperatura ambiente admisible C 20 a 55 20 a 55 Conexiones Conectores F Conectores F Medidas mm 227 x 228 x 44 172 x 228 x...

Страница 19: ...e alimenten con 14 V DC Para la transmisión de las señales de control similares a DiSEqC la alimentación se cambia 18 V brevemente a 18 V DC Una alimentación permanente de 18 V bloquearía el sistema Por esta razón se recomienda el uso de las cajas de enchufe ESU 33 34 que están dotadas de desconexión electrónica Los receptores conectados deben estar diseñados para el funcionamiento monocable según...

Страница 20: ...llo El multiinterruptor no conmuta Señal de control faltante o incorrecta del receptor Cerciorarse de que no haya ningún cortocircuito en la conexión del receptor al conmutador múltiple Comprobar los ajustes de menú del receptor modo monocable La tensión de servicio en la salida del receptor no debe superar los 14 V El conmutador múltiple conmuta pero no hay ninguna imagen correspondiente Frecuenc...

Страница 21: ...ır EN 50494 standardının öngördüğü SCR tek kablo standardına uygundur bir diğer ifade ile bir tek kablolu sistemin bu standarda uygun tüm parçaları bir uydu sistemine dahilinde kullanılabilmektedir Karasal yayınlar uydu alıcısı kapalı durumdayken de alınabilmektedir Tek kablolu çoklu anahtar EXR 2942 ve düz geçişli çoklu anahtar EXR 2998 istenilen şekilde karışık olarak kullanılabilmektedir 8 adet...

Страница 22: ...ile W 1 7 7 5 18 İkincil gerilim horiz low girişi V 18 Maks besleme gerilimi 2 mA 800 Hat başına izin verilen maks LNB besleme gerilimi mA 1000 Koruma sınıfı Koruma türü II koruyucu izolasyonlu IP 30 IP 30 Müsaade edilen ortam sıcaklığı C 20 ila 55 20 ila 55 Bağlantılar F konnektörleri F konnektörleri Ebatlar mm 227 x 228 x 44 172 x 228 x 44 Ambalaj içeriği Ağırlık Adet kg 1 10 1 0 1 10 0 9 1 Frek...

Страница 23: ...istem tek kablolu cihazlar 14 V DC ile beslenecek şekilde ön ayarlıdır DiSEqC benzeri kumanda sinyallerini aktarmak için besleme gerilimi kısa süreli olarak 18 V DC ye yükseltilmektedir Sürekli olarak 18 V verilmesi sistemin bloke olmasına yol açardı Bu nedenle elektronik kapama düzeneğine sahip ESU 33 34 tipi prizler kullanılması önerilir Bağlanan uydu alıcıları EN 50494 standardına uygun tek kab...

Страница 24: ...htar geçiş yapmıyor Uydu alıcısından kumanda sinyali gelmiyor veya yanlış kumanda sinyali geliyor Uydu alıcısından çoklu anahtara olan bağlantıda kısa devre olmamasına dikkat edin Uydu alıcısının ayarlar menüsünü Tek kablolu çalışma modu kontrol edin Uydu alıcısı çıkışındaki çalışma gerilimi 14 V tan daha yüksek olmamalıdır Çoklu anahtar geçiş yapıyor fakat buna ait görüntü yok Yanlış tek kablo fr...

Отзывы: