background image

3 / 4

•  Die beschriebenen Geräte dienen ausschließlich der Installation von Satelliten-Empfangsanlagen.
•  Jegliche anderweitige Nutzung oder die Nichtbeachtung dieses Anwendungshinweises hat den 

Verlust der Gewährleistung bzw. Garantie zur Folge.

•  Die Geräte dürfen nur in trockenen Innenräumen montiert werden. Nicht auf oder an leicht entzündlichen 

Materialien montieren.

•  Die Geräte sind mit einer Potenzial-Ausgleichsleitung (Cu, mindestens 4 mm

2

) zu versehen.

•  Die Sicherheitsbestimmungen der jeweils aktuellen Normen EN 60728-11 und EN 60065 sind 

zu beachten.

•  Befestigungsmittel: Holzschrauben, max Ø: 4,5 mm
•  Verbindungsstecker: HF-Stecker 75 

Ω

 (Serie F) nach EN 61169-24.

•  Nicht benutzte HF-Anschlüsse sind mit 75-

Ω

-Widerständen (z. B. EMK 03) abzuschließen.

Hinweise

•  Es ist besonders darauf zu achten, dass jede am Ausgang des Multischalters zur Verfügung stehende

Frequenz nur einmal belegt wird, da sich die Receiver sonst gegenseitig stören.

•  Die Zuordnung der Frequenzen geschieht im Einstellmenü des Receivers. 
•  Je nach Typ kann dies manuell oder automatisch erfolgen.

•  Es wird empfohlen, die Steckdosen mit den kürzeren Anschlusslängen den höheren Frequenzen

zuzuordnen.

• Per De

fi

 nition ist das System so ausgelegt, dass Einkabelgeräte mit 14 V DC versorgt werden.

•  Zum Übertragen der DiSEqC™-ähnlichen Steuersignale wird die Versorgung kurzzeitig auf 18 V DC

geschaltet. Dauerhaft angelegte 18 V würden das System blockieren. Aus diesem Grunde emp

fi

 ehlt sich 

die Verwendung der Steckdosen ESU 33/34, die mit einer elektronischen Abschaltung versehen sind.

•  Angeschlossene Receiver müssen für Einkabelbetrieb nach EN 50494 ausgelegt sein.

Montage- und Sicherheitshinweise

Stromführendes Gerät EXR 1542

•  Nicht öffnen oder am Gerät manipulieren!
•  Bei Arbeiten an der Anlage immer Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
•  Auf ausreichenden Abstand achten! Nach allen Seiten mind. 5 cm!
•  Das Gerät darf nicht an der Decke montiert werden!
•  Für die Geräteentwärmung muss freie Luftzirkulation möglich sein. Überhitzungsgefahr!
•  Zulässige Umgebungstemperatur -20 bis +55°C

Achtung:

•  Auf das Netzgerät dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände gestellt werden.
•  Das Netzgerät darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt sein.
•  Der Netzstecker muss ohne Schwierigkeiten zugänglich und benutzbar sein.
•  Das Gerät kann nur durch Ziehen des Netzsteckers vom Netz getrennt werden.

•  Bei größerem Durchmesser des Kabel-

Innenleiters als 1,2 mm bzw. Grat können 
die Gerätebuchsen zerstört werden.

Содержание EXR 1542

Страница 1: ...equenzen Entspricht dem SCR Einkabel Standard nach EN 50494 d h alle Bauteile eines Einkabel Systems die dieser Norm entsprechen k nnen in einer Sat Anlage verbaut werden Empfang des terrestrischen Be...

Страница 2: ...Zul Eingangsspannungsbereich V 198 253 Eingangsnennleistung mit 0 150 800 mA Last W 1 7 4 7 18 Spannung sekund r Eingang horiz low V 18 Max Fernspeisestrom 2 mA 800 Max zul Fernspeisestrom pro Stamm m...

Страница 3: ...h heren Frequenzen zuzuordnen Per Definition ist das System so ausgelegt dass Einkabelger te mit 14 V DC versorgt werden Zum bertragen der DiSEqC hnlichen Steuersignale wird die Versorgung kurzzeitig...

Страница 4: ...31 184 306 M gliche Fehlerursachen und deren Behebung Problem M gliche Ursache Fehlerbehebung Multischalter schaltet nicht Kein oder falsches Steuer signal vom Receiver Auf kurzschlussfreie Verbindung...

Страница 5: ...o SCR single cable standard EN 50494 i e all components of a single cable system that conform to this standard can be integrated in a Sat system The terrestrial range can also be received when the sat...

Страница 6: ...198 253 Input nominal voltage with 0 150 800 mA W 1 7 4 7 18 Voltage secondary input horiz low V 18 Max remote feed current2 mA 800 Max permissible remote feed current per trunk mA 1000 Protection cl...

Страница 7: ...ble devices are supplied with 14 V DC The power supply is briefly switched to 18 V DC if control signals similar to DiSEqC have to be transmitted Continuous application of 18 V would block the system...

Страница 8: ...es Problem Possible cause Solution Multi switch fails to switch No control signal from receiver or incorrect control signal Check that there are no short circuits in the connection from the receiver t...

Страница 9: ...c d que tous les composants d un syst me monoc ble conformes cette norme peuvent tre mont s dans une installation satellite R ception des signaux terrestres possible m me lorsque le r cepteur satelli...

Страница 10: ...Plage de tension d entr e adm V 198 253 Puissance nominale d entr e charge 0 150 800 mA W 1 7 4 7 18 Tension secondaire entr e horiz basse V 18 Courant de t l alimentation max 2 mA 800 Courant max ad...

Страница 11: ...reils monoc ble soient aliment s en 14 V CC Pour la transmission des signaux de commande similaires DiSEqC l alimentation est bri vement commut e sur 18 V CC L application permanente de 18 V bloquerai...

Страница 12: ...t rem des Probl me Cause possible Rem de Le commutateur multiple ne commute pas Signal de commande du r cepteur absent ou erron S assurer de l absence de court circuit de la liaison entre le r cepteur...

Страница 13: ...i componenti di un sistema monocavo che corrispondono a questa norma possono essere integrati in un impianto satellitare Ricezione del campo terrestre possibile anche con il ricevitore satellitare spe...

Страница 14: ...sso ammesso V 198 253 Potenza nominale d ingresso con carico 0 150 800 mA W 1 7 4 7 18 Tensione secondaria ingresso orizz low V 18 Corrente di telealimentazione max 2 mA 800 Corrente di telealimentazi...

Страница 15: ...imentate con 14 V DC Per la trasmissione dei segnali di comando simili ai comandi DiSEqC l alimentazione viene commutata per un breve intervallo a 18 V DC Valori permanenti di 18 V bloccherebbero il s...

Страница 16: ...ore multiplo non si attiva Segnale di comando assente o errato dal ricevitore Accertarsi che il collegamento tra ricevitore e commutatore multiplo sia privo di cortocircuiti Controllare le impostazion...

Страница 17: ...50494 es decir todos los componentes de un sistema monocable que cumplan esta norma se pueden montar en un sistema Sat Recepci n de la gama terrestre posible incluso estando desconectado el receptor...

Страница 18: ...entrada admisible V 198 253 Potencia nominal de entrada con 0 150 800 mA de carga W 1 7 4 7 18 Tensi n secundaria entrada horiz low V 18 Corriente de alimentaci n remota m x 2 mA 800 Corriente de ali...

Страница 19: ...menten con 14 V DC Para la transmisi n de las se ales de control similares a DiSEqC la alimentaci n se cambia 18 V brevemente a 18 V DC Una alimentaci n permanente de 18 V bloquear a el sistema Por es...

Страница 20: ...e los fallos Problema Posible causa Eliminaci n del fallo El multiinterruptor no conmuta Se al de control faltante o incorrecta del receptor Cerciorarse de que no haya ning n cortocircuito en la conex...

Страница 21: ...tek kablo standard na uygundur bir di er ifade ile bir tek kablolu sistemin bu standarda uygun t m par alar bir uydu sistemine dahilinde kullan labilmektedir Karasal yay nlar uydu al c s kapal durumda...

Страница 22: ...al V 198 253 Giri anma g c 0 150 800 mA y k ile W 1 7 4 7 18 kincil gerilim horiz low giri i V 18 Maks besleme gerilimi 2 mA 800 Hat ba na izin verilen maks LNB besleme gerilimi mA 1000 Koruma s n f K...

Страница 23: ...mektedir Sistem tek kablolu cihazlar 14 V DC ile beslenecek ekilde n ayarl d r DiSEqC benzeri kumanda sinyallerini aktarmak i in besleme gerilimi k sa s reli olarak 18 V DC ye y kseltilmektedir S rekl...

Страница 24: ...an kumanda sinyali gelmiyor veya yanl kumanda sinyali geliyor Uydu al c s ndan oklu anahtara olan ba lant da k sa devre olmamas na dikkat edin Uydu al c s n n ayarlar men s n Tek kablolu al ma modu ko...

Отзывы: