background image

 

 

 

 

  

12 

 

4. USE AND MAINTENANCE OF THE HEATER

 

 

WARNINGS:

 The Kastor heater is intended for heating a family sauna to normal bathing temperatures, and it 

must not be used for any other purpose. Check the steam room before switching on the heater. Beware of the 
hot heater to avoid skin burns from the stones and metal parts at operating temperatures. Care is mandated in 
the heater's vicinity as well – particularly due to the risk of slipping. When throwing water on the heater, 
protect yourself from hot water droplets and the steam generated in the process. Parents must look after their 
children in the sauna and make sure that the instructions are followed. The heater controls must not be touched 
immediately after throwing water (because of the hot steam). Never throw too much water on the stones to 
prevent excessive steam generation. The heater must not be covered or used without stones. Unhindered air 
flow must be ensured particularly behind the heater. Never hang any flammable objects such as clothes or 
carpets above or near the heater to avoid the risk of fire. This heater has not been designed for use with sea 
water. Only one electric heater may be installed per steam room. Check that the heater is properly fixed in 
place before heating it. After heating make sure that the heater timer has turned off the power supply at the 
pre-set time. If you have any problems or questions during the warranty period, please contact the 
manufacturer prior to performing any repairs. Use gloves during servicing and cleaning to protect your hands. 

Remove any stickers and plastic packaging prior to first use! 

 

4.1. Cleaning the soapstone mantle (Stone models) 

Clean the heater only when it is cold. Use a mild dishwashing liquid solution for regular cleaning. Stains can 
be removed by rubbing with a cloth dipped in dishwashing liquid. Let the liquid take effect and rinse 
thoroughly. It is advisable to remove stains as soon as they appear.

 

 
4.2. Heater stones 

The heater must not be used without heater stones. We recommend traditional heater stones (e.g. peridotite or 
olivine) supplied from a quarry. A suitable stone size for electric sauna heaters is 5 to 10 cm. If you want 
moist and long-lasting steam, mix in a few soap stones. They go to the bottom of the stone chamber. The 
stones must be washed with a brush before use. Check the condition of the stones at least twice a year. Any 
aggregate material falling off the stone chamber is a sign of erosion. 

 

4.3. Stocking the stone chamber  

The core of the stone chamber should be stacked with larger right up to the surface layer. Use smaller stones at 
the top towards the edges. Take care to ensure that no stones fall through the supports onto the heating 
elements because the impact may destroy the coils prematurely. The stones must not extend higher than 1 cm 
above the edge of the heater mantle. If the top stones tend to remain wet, there are too many stones or they are 
too small. 

 

4.4. First heating 

The first heating is performed at maximum temperature while ensuring efficient ventilation to burn off any 
impurities in the stones and coils, which may produce some smoke. 

 
4.5. Preheating 

Preheating means the time required for heating the steam room to the desired bathing temperature. This 
depends on the desired temperature (position of the temperature sensor), the amount of stones in the heater, the 
steam room volume and its cladding material. The fewer stones you use, the quicker the room heats up, but a 
smaller amount of stones gives a less satisfying steam output. Usually preheating takes 

40 to 70 minutes. 

The 

heater stones take longer to heat up than the room itself, so you should not enter the sauna too soon. 

 

4.6. Using the heater 

The heater is operated using a separate CC control panel. 

 

4.6.1. Main circuit breaker  

In the 6, 8 and 10 kW heaters, the main circuit breaker is located under the junction box next to the power 
supply cable sleeve. In the 12.5 and 15 kW heaters, it is located in the relay box next to the power supply cable 
sleeve. Switch off the power with the main circuit breaker only if the sauna is not to be used for a longer 
period of time. If you do so, the control panel memory is cleared. 

Содержание MEGA LINE Series

Страница 1: ...ebrauchsanleitung Deutsch Seite 23 Instruction d installation et mode d emploi Fran ais page 27 Kuvat taulukot ja kytkent kaaviot 32 36 Bilder tabeller och kopplingsscheman 32 36 Joonised tabelid ja h...

Страница 2: ...l kytke s hk kiukaan tehonsy tt vikavirtakytkimen kautta 2 3 Tuntoelimen asennus ja sijoitus sein lle Tuntoelin kiinnitet n saunan sein lle kiukaan keskilinjalle Mik li l ylyhuone halutaan tavanomaist...

Страница 3: ...ilmanvaihto kuvat 2 ja 3 Raitisilma johdetaan mieluiten suoraan ulkoa halkaisijaltaan n 100 mm n putkella v hint n 500 mm kiukaan yl puolelta a saunaan Raitisilma voidaan johtaa my s kiukaan alapuolel...

Страница 4: ...hk kiukaille on 5 10 cm Mik li halutaan kosteita ja pitki l ylyj voidaan mukana k ytt hieman vuolukivi Ne asetetaan kivikorin pohjalle Kivet on pest v harjaa k ytt en ennen paikalleen laittoa Kivien k...

Страница 5: ...puhdistus Kiukaan vaippa puhdistetaan miedolla astianpesuaineliuoksella k ytt m ll pehmeit puhdistusv lineit lopuksi kuivataan K yt k sineit kiukaan huolto ja puhdistust iss k sien suojaamiseksi 4 8 T...

Страница 6: ...te verstiga 50 cm Rel boxen RB45 i bastuaggregaten p 12 5 och 15 kW monteras antingen utanf r basturummet eller i basturummet p minst 0 5 m avst nd fr n bastuaggregatet Koppla inte aggregatets str mf...

Страница 7: ...nteras s n ra golvet som m jligt observera skyddsavst nden Rekommenderade volymer f r basturum se tabell 2 3 2 R tt ventilation Det r viktigt med god ventilation i bastun I en familjebastu skall luftv...

Страница 8: ...atet tas i bruk 4 1 Reng ra t ljstensytan modellerna Stone Bastuaggregatet skall vara kallt d det reng rs Torka aggregatet med en duk fuktad med mild tv ll sning i samband med vanliga storst dningar G...

Страница 9: ...efinierade och godk nda komponenter Om produkten under garantitiden orsakar problem eller ger anledning till fr gor kontakta tillverkaren innan du vidtar n gra reparations tg rder Stenar kan man byta...

Страница 10: ...t attach the heater s power supply cable to a ground fault interrupter 2 3 Sensor mounting and installation on the wall Mount the sensor to the sauna wall on the heater s centre line If you wish to he...

Страница 11: ...given in Table 2 3 2 Proper ventilation Efficient air exchange in the sauna is very important A suitable air exchange rate for a family sauna is about 6 times per hour Air is removed from the steam ro...

Страница 12: ...thout heater stones We recommend traditional heater stones e g peridotite or olivine supplied from a quarry A suitable stone size for electric sauna heaters is 5 to 10 cm If you want moist and long la...

Страница 13: ...heater s exterior yourself Use a mild dish washing liquid solution and soft cloth to clean the heater mantle dry after cleaning Use gloves to protect your hands during servicing and cleaning 5 OPTIONA...

Страница 14: ...kerise toidet l bi rikkevoolu kaitsel liti 2 3 Anduri paigaldamine ja seinale seadmine Andur kinnitatakse sauna seinale kerise suhtes keskele Kui soovitakse tavalisest kuumemat leiliruumi siis v ib an...

Страница 15: ...bivaks umbes 6 korda sauna ruumala tunnis hu eemaldamine saunast toimub kas raskusj u abil tavaline loomulik huvahetus v i mehaaniliselt v ljuva hu puhuri abil Mehaaniline huvahetus joonised 2 ja 3 K...

Страница 16: ...seej rel hoolega Plekid tuleks eemaldada kohe v rskena 4 2 Kerisekivid Kerist ei tohi kasutada ilma kerisekivideta Soovitame kerises kasutamiseks traditsioonilisi l hutud kerisekive n iteks peridotiit...

Страница 17: ...isel peab kasutama tootja poolt kindlaks m ratud ja sobivaks tunnistatud detaile Kui garantiiajal ilmneb toote juures probleeme v i k simusi siis v tke enne parandust de tegemist hendust tootjaga Ise...

Страница 18: ...18 1 KASTOR KASTOR 20 2 2 1 4 2 2 H07RN F VSN VSB 5 50 12 5 15 RB45 0 5 2 3 1 1 1 1 2 4 CC 6 0 25 2 17 18 12 19 21...

Страница 19: ...19 2 5 Stone 2 6 Kastor CT 2005 19 20 2 7 6 8 10 RB 45 12 5 15 40 3 1 1 2 3 25 110 120 2 3 2 6 2 3 100 500 b...

Страница 20: ...20 f 4 100 b a d f 4 Kastor 4 1 Stone 4 2 5 10 2...

Страница 21: ...21 4 3 4 4 4 5 40 70 4 6 4 6 1 8 10 12 5 15 4 6 2 THERM 4 7 4 8 12...

Страница 22: ...22 5 5 1 19 21 12 5 6 100 6 8 10 5 6...

Страница 23: ...n Netzstrom des Elektrosaunaofens nicht ber den Fehlerstromschalter 2 3 Einbau und Platzierung des Temperaturf hlers an der Wand Der Temperaturf hler wird an der Saunawand mittig zum Saunaofen befesti...

Страница 24: ...cheidender Bedeutung dass die Luft in der Sauna gen gend zirkuliert In einer Familiensauna sollte sich die gesamte Luft etwa sechs mal pro Stunde auswechseln Die Luftausfuhr kann entweder per Schwerkr...

Страница 25: ...hnt es sich den Ofen mit stark verd nntem Sp lmittel abzuwischen Flecken k nnen mit Sp lmittel abgeschrubbt werden Das Mittel eine Weile wirken lassen und dann gr ndlich absp len Flecken sollten am be...

Страница 26: ...n Sollten mit dem Produkt in der Garantiezeit Probleme oder Fragen entstehen wenden Sie sich bitte vor den Reparaturma nahmen an den Hersteller Sie selbst k nnen neue Steine legen und die ussere Reini...

Страница 27: ...equise V rifiez au tableau les donn es techniques du po le avant la connexion La connexion du po le au r seau lectrique ne peut tre effectu e que par un lectricien qualifi et habilit en conformit avec...

Страница 28: ...contact est tabli entre les connecteurs 19 20 du panneau de commande CC 2 7 clairage du sauna panneau de commande CC 50 L clairage du sauna peut tre command par un relais se trouvant dans le po le mod...

Страница 29: ...is il est essentiel de veiller ce que l air se m lange le plus efficacement possible l air et la vapeur du sauna L air vacu est dirig l ext rieur de pr f rence par dessous les banquettes d La soupape...

Страница 30: ...fragments de pierre tomb s indiquent que les pierres sont en train de se d sagr ger 4 3 Remplissage de l espace pierres Le panier pierres l int rieur des autres paniers doit tre rempli avec les plus g...

Страница 31: ...e Au cas o des probl mes ou des questions concernant ce produit devaient surgir au cours de la p riode de garantie contacter le fabricant avant d entreprendre des r parations Vous pouvez changer vous...

Страница 32: ...L KERISE MUDEL SAUNAOFEN MODELL MOD LE DU PO LE KIUKAAN KESKELT FR N MITTEN AV AGGREGATET FROM HEATER CENTRE LINE KERISE KESKELT VON DER MITTE DES OFENS DEPUIS LE CENTRE DU PO LE CM KATOSTA ALASP IN F...

Страница 33: ...mudel v imsus Min Maks ilma kogus laius s gavus k rgus kivideta maks Saunaofen Saunaofen Saunavolumen Gewicht Stein Abmessungen Model Leistung Min Max ohne menge Breite Tiefe H he Steine Max Po le Po...

Страница 34: ...aofen Saunaofen Sicherungs Montage Spannung Heizwiderst nde St Modell Leistung typ Gruppe Gruppe Gruppe po le po le taille du fusible Installation k tension nbre de r sistances de chauffage mod le pui...

Страница 35: ...V liskestast laservast Kesta tagapinnast Min seinani ettepoole lava lemise servani lava alumise servani laeni tahapoole Saunaofen Sauna Sicherheitsabst nde min Model H he Au engeh use Au engeh use Au...

Страница 36: ...ehtaankatu 5 7 11710 RIIHIM KI FINLAND Tehtaankatu 5 7 11710 RIIHIM KI SOOME VABARIIK Tel 358 19 764 360 Fax 358 19 721 883 tel 358 19 764 360 fax 358 19 721 883 VALMISTAJA KASTOR OY Tehtaankatu 5 7 1...

Отзывы: