background image

23

KABELLOSER ELEKTRISCHER HÄCKSLER

SO LADEN SIE DAS GERÄT AUF

1. Öffnen Sie den Ladeanschluss am Gerät, stecken Sie ein Ende des USB-Kabels in den 

Ladeanschluss und das andere Ende des USB-Kabels in eine Stromquelle.

2. Die Kontrollleuchte blinkt während des Ladevorgangs. Wenn das Gerät vollständig aufgeladen 

ist, hört die Kontrollleuchte auf zu blinken und leuchtet ganz auf. Weitere Einzelheiten finden Sie 

im Abschnitt über die Kontrollleuchte.

3. Das Gerät kann in 3,5 bis 4 Stunden vollständig aufgeladen werden.

Hinweis: Die Akkuleistung beträgt etwa 50 %, wenn das Gerät das Werk verlässt. Es wird 

empfohlen, den Akku vor der ersten Verwendung ausreichend zu laden, um eine optimale 

Leistung zu erzielen.

REINIGUNG UND WARTUNG

1. Nach dem Gebrauch reinigen Sie bitte sofort den Glasbehälter, den Klingensatz und die mittlere 

Ablage.

2. Der Motor, der Motorkopf, der Startschalter und das USB-Kabel sollten nicht mit Wasser 

gereinigt oder in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. Wenn er gereinigt werden 

muss, sollte er mit einem weichen, feuchten Tuch abgewischt werden.

3. Geben Sie eine angemessene Menge Reinigungsmittel in den Glasbehälter und reinigen Sie 

ihn mit einem Reinigungspad.

4. Wischen Sie die Teile des Geräts nach der Reinigung ab oder trocknen Sie sie ab, und setzen 

Sie sie dann wieder zusammen.

5. Reinigen Sie das Gerät nicht, während es aufgeladen wird.

6. Achten Sie darauf, dass das Zubehör vor der Reinigung getrennt wird.

7. Das Hauptgerät darf nicht bei hohen Temperaturen sterilisiert werden.

 

LAGERUNG 

1. Stellen Sie vor der Lagerung sicher, dass alle Teile sauber und trocken sind. Wenn der Akku 

vollständig aufgeladen ist, kann er bis zu 3 Monate gelagert werden. Wenn die Lagerzeit 3 

Monate überschreitet, hat sich die Energie allmählich verbraucht und sollte vor der Verwendung 

wieder aufgeladen werden.

Achten Sie bei der Lagerung darauf, dass der Schalter in der Position Aus steht.

A.Falsch

B. Falsch

C. Falsch

Содержание SKN000001NOC

Страница 1: ...ORDLESS FOOD CHOPPER KABELLOSER ELEKTRISCHER H CKSLER HACHOIR LECTRIQUE SANS FIL PICADORA DE ALIMENTOS INAL MBRICA SKN000001NOC INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE IN...

Страница 2: ...ilate Non aprire il coperchio quando il prodotto in uso 6 Il prodotto smetter di funzionare se si il pulsante di accensione 7 Il prodotto non pu essere utilizzato quando sotto carica 8 Non utilizzare...

Страница 3: ...ggiamento per mettere in funzione il prodotto 7 Premere il tasto I per tagliare facilmente gli ingredienti come le verdure premere il tasto II per ingredienti pi duri come la carne 8 Dopo la lavorazio...

Страница 4: ...me del cibo da frullare e riavviare il prodotto PROTEZIONE DA SURRISCALDAMENTO Quando la temperatura supera 65 il motore si spegner e le 4 spie continueranno a lampeggia re Si consiglia di lasciare ri...

Страница 5: ...Non pulire il prodotto quando sotto carica 6 Assicurarsi che gli accessori siano separati prima della pulizia 7 Non sterilizzare l unit ad alte temperature A Sbagliato B Sbagliato C Corretto CONSERVA...

Страница 6: ...separata Il simbolo sopra indicato e riportato sull apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di raccolta separata I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati...

Страница 7: ...7 TRITATUTTO ELETTRICO SENZA FILI NOTE...

Страница 8: ...t touch the blades as they are very sharp Do not open the lid when the product is running 6 The product will stop running if you release the switch button 7 The product cannot be used when charging 8...

Страница 9: ...rate installation lightly press the button on the top of the host with hand and the product starts to work 7 Press Key I for easily cut ingredients such as vegetables Press Key II for tougher ingredie...

Страница 10: ...ture is 65 the motor will stop working and the 4 indicator lights will stay flashing In this case we suggest to let the product rest for 15 minutes to cool down and re start it again LOW VOLTAGE ALARM...

Страница 11: ...re that the accessories are separated before cleaning 7 Do not sterilize the main unit in high temperature STORAGE 1 Before storage make sure all parts are clean and dry When fully charged the battery...

Страница 12: ...USERS OF DOMESTIC APPLIANCES This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health...

Страница 13: ...13 CORDLESS FOOD CHOPPER NOTE...

Страница 14: ...l ne doivent pas tre effectu s par les enfants 4 Avant toute utilisation s assurer que le produit est fermement plac sur le sous verre antid rapant 5 Ne pas toucher les lames car elles sont tr s tranc...

Страница 15: ...tag re centrale puis les installer sur le bol en verre 6 Apr s une installation pr cise appuyez l g rement sur le bouton situ sur le dessus de l unit principale avec la main et le produit commence fo...

Страница 16: ...tiquement En cas de surcharge les 4 voyants lumineux restent allum s pendant 5s puis s teignent Lorsque les voyants lumineux clignotent le bouton est invalide Vous devez attendre que les voyants lumin...

Страница 17: ...moteur le corps moteur l interrupteur de d marrage le c ble USB ne doivent pas tre nettoy s avec de l eau ni immerg s dans de l eau ou d autres liquides Lorsqu ils doivent tre nettoy s ils doivent tr...

Страница 18: ...8 actif du lundi au vendredi 09h00 18h00 INFORMATION POUR LES UTILISATEURS D APPAREILS DOMESTIQUES Ce symbole sur le produit ou dans son emballage indique que ce produit ne doit pas tre trait comme un...

Страница 19: ...19 HACHOIR LECTRIQUE SANS FIL NOTES...

Страница 20: ...ts erteilt wurden und sie sich den mit seiner Benutzung verbundenen Gefahren bewusst sind Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Die Reinigung und die Unterhaltung des Ger ts d rfen nicht von Kinde...

Страница 21: ...Geben Sie die Zutaten in den Glasbeh lter und decken Sie ihn mit dem mittleren Boden ab 5 Richten Sie die Rillen an der Unterseite des Motorkopfes an den konvexen Vertiefungen der mittleren Ablage au...

Страница 22: ...ose Zerkleinerer verf gt ber ein automatisches Schutzsystem das eine berlastung nicht zul sst Ist die Belastung zu gro schaltet er sich automatisch ab Im Falle einer berlastung leuchten die 4 Kontroll...

Страница 23: ...halter und das USB Kabel sollten nicht mit Wasser gereinigt oder in Wasser oder andere Fl ssigkeiten getaucht werden Wenn er gereinigt werden muss sollte er mit einem weichen feuchten Tuch abgewischt...

Страница 24: ...ag 9 00 18 00 Uhr INFORMATION F R BENUTZER VON HAUSHALTSGER TEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandel...

Страница 25: ...25 KABELLOSER ELEKTRISCHER H CKSLER 25 TRITATUTTO ELETTRICO SENZA FILI NOTIZIEN...

Страница 26: ...que la picadora est firmemente colocada en el posavasos antideslizante antes de utilizarla 5 Nunca toque las cuchillas porque est n muy afiladas No abra la tapa mientras la picadora est funcionando 6...

Страница 27: ...luego inst lelos en el taz n de vidrio 6 Una vez completada la instalaci n presione ligeramente el bot n que est en la parte superior de la unidad principal de la picadora y la picadora empezar a func...

Страница 28: ...carga las 4 luces indicadoras permanecer n encendidas durante 5 segundos y luego se apagar n Cuando las luces indicadoras parpadean los botones no son v lidos Debe esperar a que las luces indicadoras...

Страница 29: ...y el cable USB no se deben limpiar con agua ni se deben sumergir en agua u otros l quidos Cuando necesite limpiarlos l mpielos con un pa o suave y humedecido 3 Agregue la cantidad adecuada de detergen...

Страница 30: ...ero gratuito 800 015 748 activo de lunes a viernes de 9 a 18 horas INFORMACI N PARA LOS USUARIOS DE PARATOS DOM STICOS Este s mbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe tra...

Страница 31: ...31 PICADORA DE ALIMENTOS INAL MBRICA NOTAS...

Страница 32: ...nungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Importato da imported by import de importado de importiert aus KASANOVA S p A Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB PRODOTTO IN PRC MADE IN PRC FABRIQ...

Отзывы: