background image

18 AMASADORA PLANETARIA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Modelo: SM-1509

Voltaje nominal: 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz

Consumo de energía: 1000 W

Clase de protección: II

Este dispositivo ha sido probado de acuerdo con todas las directrices vigentes de la CE, como las 

directivas de compatibilidad electromagnética y baja tensión, y se ha construido de acuerdo con 

las últimas normas de seguridad.

¡Sujeto a cambios técnicos sin previo aviso!

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

Lea atentamente las instrucciones de operación antes de poner el aparato en funcionamiento y 

conserve las instrucciones, incluida la garantía, el recibo y, si es posible, la caja con el embalaje 

interno. Si le da este dispositivo a otras personas, también transmita las instrucciones de 

funcionamiento.

• 

El aparato está diseñado exclusivamente para uso privado y para el propósito previsto. Este 

aparato no es apto para uso comercial. No lo use al aire libre (excepto si esta diseñado para 

usarse al aire libre). Mantengalo alejado de fuentes de calor, luz solar directa, humedad 

(nunca lo sumerja en ningún líquido) y bordes afilados. No utilice el aparato con las manos 

mojadas. Si el aparato está húmedo o mojado, desenchúfelo inmediatamente.

• 

Al limpiarlo o guardarlo, apague el aparato y siempre desenchufelo de la toma (tire del 

enchufe, no del cable) si no lo esta utilizando y retire los accesorios adjuntos.

• 

No opere la maquina sin supervision. Si debe abandonar el lugar de trabajo, siempre apague 

la maquina o retire el enchufe de la toma (tire del enchufe, no del cable).

• 

Revise el aparato y el cable en busca de daños regularmente. No utilice el aparato si esta 

dañado.

• 

No intente reparar el aparato por su cuenta. Siempre pongase en contacto con un tecnico 

autorizado. Para evitar la exposicion al peligro, haga que un cable defectuoso sea 

reemplazado unicamente por el fabricante, por nuestro servicio de atencion al cliente o por 

una persona calificada y con un cable del mismo tipo.

• 

Use solo repuestos originales.

• 

Preste especial atencion a las siguientes “Instrucciones especiales de seguridad.

Niños y personas frágiles

• 

Para garantizar la seguridad de sus hijos, mantenga todo el embalaje (bolsas de plastico, 

cajas, poliestireno, etc.) fuera de su alcance. ¡Precaucion! ¡No permita que los niños 

pequeños jueguen con la lamina, ya que existe peligro de asfixia!

• 

Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y su cable fuera del 

alcance de los niños.

• 

Este dispositivo no es un juguete. Los niños no deben jugar con el aparato.

• 

Los aparatos pueden ser utilizados por personas con capacidades físicas, sensoriales o 

mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisión o 

instrucción sobre el uso del aparato de una manera segura y si comprenden los peligros 

involucrados.

Instrucciones especiales de seguridad de este aparato

• 

Desconecte siempre el aparato del suministro si lo deja desatendido y antes de armarlo, 

desmontarlo o limpiarlo.

• 

Apague el aparato y desconectelo de la alimentacion antes de cambiar los accesorios o 

acercarse a las piezas que se mueven en uso.

• 

No utilice el aparato para otro proposito que no sea el previsto.

Содержание SAD000001-2

Страница 1: ...IMPASTATORE PLANETARY MIXER PLANET MISCHER P TRIN PLAN TAIRE AMASADORA PLANETARIA INSTRUCTIONS MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI SAD000001 2...

Страница 2: ...stazione di lavoro spegnere sempre la macchina o rimuovere la spina dalla presa tirare la spina non il cavo Controllare regolarmente che l apparecchio e il cavo non siano danneggiati Non usare l appar...

Страница 3: ...nei ganci rotanti mentre la macchina in funzione Posizionare la macchina su una superficie di lavoro liscia piana e stabile Non inserire la spina di alimentazione della macchina nella presa di corrent...

Страница 4: ...velocit compresa tra 1 e 8 corrispondente alla miscela 8 Per la modalit a impulsi impastando a brevi intervalli portare l interruttore nella posizione IMPULSO L interruttore deve essere tenuto in ques...

Страница 5: ...imontare il dispositivo Si prega di applicare una piccola quantit di olio vegetale agli schermi dopo essersi asciugati TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Il simbolo del c...

Страница 6: ...from the socket pull the plug itself not the lead Check the appliance and the cable for damage on a regular basis Do not use the appliance if it is damaged Do not try to repair the appliance on your...

Страница 7: ...ng Place the machine on a smooth flat and stable working surface Do not insert the mains plug of the machine into the power socket without having installed all the necessary accessories CAUTION Ensure...

Страница 8: ...ing to the mixture 8 For pulse operation kneading at short intervals turn the switch to the PULSE position The switch has to be held in this position according to the desired interval length When the...

Страница 9: ...dough hook are suitable for cleaning in a dishwasher suggested temperature within 60 C If exposed to heat or caustic cleaners they might become misshapen or discolored Components that have come into...

Страница 10: ...eiben Sie das Ger t nicht ohne Aufsicht Wenn Sie den Arbeitsplatz verlassen sollten schalten Sie das Ger t immer aus oder ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen Sie den Stecker selbst nicht d...

Страница 11: ...nur unter Aufsicht Keine Sicherheitsschalter st ren Stecken Sie w hrend der Arbeit der Maschine nichts in die drehbaren Haken Stellen Sie die Maschine auf eine glatte ebene und stabile Arbeitsfl che...

Страница 12: ...ntsprechend der Mischung 8 F r den Impulsbetrieb kurzes Kneten den Schalter auf die Position PULSE stellen Der Schalter muss entsprechend der gew nschten Intervalll nge in dieser Position gehalten wer...

Страница 13: ...Au enseite des Geh uses nur ein feuchtes Sp ltuch R hrsch ssel Mischausr stung VORSICHT Die Komponenten Sch ssel Sch sseldeckel Schneebesen R hrbesen Knethaken sind f r die Reinigung in einer Sp lmas...

Страница 14: ...achine sans surveillance Si vous devez quitter le lieu de travail teignez toujours la machine ou d branchez la de la prise tirez sur la fiche elle m me et non sur le c ble V rifiez r guli rement si l...

Страница 15: ...c les interrupteurs de s curit Ne rien ins rer dans les crochets en rotation pendant le fonctionnement de la machine Placez la machine sur une surface de travail lisse plane et stable N ins rez pas la...

Страница 16: ...entre 1 et 8 correspondant au m lange 8 Pour un fonctionnement par impulsions p trissage intervalles courts tournez le commutateur sur la position PULSE L interrupteur doit tre maintenu dans cette pos...

Страница 17: ...ger par exemple Avant le nettoyage d branchez le cordon d alimentation de la prise Ne plongez jamais le bo tier avec le moteur dans l eau N utilisez pas de d tergents tranchants ou abrasifs Boitier mo...

Страница 18: ...re el enchufe de la toma tire del enchufe no del cable Revise el aparato y el cable en busca de da os regularmente No utilice el aparato si esta da ado No intente reparar el aparato por su cuenta Siem...

Страница 19: ...ras la maquina esta funcionando Coloque la maquina sobre una superficie de trabajo lisa plana y estable No inserte el enchufe de la maquina en la toma de corriente sin haber instalado todos los acceso...

Страница 20: ...elocidad entre 1 y 8 correspondiente a la mezcla 8 Para la operaci n de impulsos amasar a intervalos cortos gire el interruptor a la posici n PULSAR El interruptor debe mantenerse en esta posici n de...

Страница 21: ...Antes de limpiar retire el cable de alimentaci n del enchufe Nunca sumerja la carcasa con el motor en agua No utilice detergentes afilados o abrasivos Carcasa del motor Solo se debe usar un pa o de en...

Страница 22: ...Manuale d Istruzione Instructions manual Importato da imported by importiert aus import de importado de KASANOVA S p A Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB MADE IN P R C...

Отзывы: