background image

11

WIRELESS LAUTSPRECHER

Bei Kontakt die betroffene Stelle mit viel Wasser abwaschen und einen Arzt anrufen.

Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Vermeiden Sie die Lagerung in direktem Sonnenlicht.

Entsorgen Sie die Batterieeinheit nicht im Feuer.

Zerquetschen, zerlegen, beschädigen Sie die Batterie nicht.

Lagern Sie es nicht über 60°C. 

Setzen Sie die Batterie keinen mechanischen Erschütterungen aus.

Entsorgen Sie die verbrauchte Batterie nicht im Hausmüll.

Um die verbrauchte Batterie zu entsorgen, bringen Sie sie zu Ihrer lokalen 

Recycling-Station.

Dieses Gerät ist mit einer 500 mAh Batterie (nicht austauschbar) ausgestattet. 

INSTRUKTIONEN FÜR BATTERIEAUFLADUNG 

Dieser Bluetooth Lautsprecher ist mit einer eingebauten wiederaufladbaren Lithium-Ion 

Batterie ausgestattet. Vor der ersten Benutzung wird es empfohlen, die Batterie vol-

lständig aufzuladen.  

Stecken Sie das mitgelieferte Audio-USB Ladekabel an den Mikro-USB Anschluss des 

Geräts ein und stecken Sie den anderen Verbindungskopf des USB Kabel an den USB 

Anschluss eines Computers, Power Bank oder DC Ladeadapters (nicht mitgeliefert). 

Der rote Lichtanzeiger leuchtet, um zu zeigen, dass die Batterie aufgeladen wird. Wenn 

die Batterie vollständig aufgeladen ist, wird der Lichtanzeiger sich ausschalten.  

Die Aufladung dauert 2 Stunden. Der Lautsprecher schaltet sich aus, wenn der Akku 

leer ist. 

Wenn Sie den Lautsprecher für eine lange Zeit nicht benutzen, bitte laden Sie die Bat-

terie alle zwei Monate auf, um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern. 

BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS UND DER FUNKTIONEN

 :  kurzer Druck, um Musik abzuspielen oder anzuhalten 

Langer Druck, um den Funktion-Modus auszuwählen: Bluetooth oder Aux 

 : V- kurzer Druck für vorhergehenden Song; langer Druck, um die Lautstärke leiser 

zu stellen

 : V+ kurzer Druck für nächsten Song; langer Druck, um die Lautstärke lauter zu 

stellen 

BETRIEBSFÜHRUNG

Bluetooth-Modus aktivieren:

Der Bluetooth-Modus wird automatisch aktiviert, wenn Sie den Lautsprecher einschal-

ten. Um den Lautsprecher an Ihr Gerät zu koppeln, suchen Sie “ONE000033NOC” 

oder “ONE000034NOC” auf Ihrem Gerät und koppeln Sie es. Ein Piepton wird es Ihnen 

zeigen, dass die Kopplung erfolgreich ist. 

Audio-Input-Modus aktivieren:

Schalten Sie den Lautsprecher ein, drucken Sie lang die Taste   bis Sie „Aux mode“ 

hören, stecken Sie das Mikro-USB Kabel an das Bedienfeld des Lautsprechers und 

das 3.5mm Aux-Kabel an das Gerät ein.  

USB/TF Karte- Modus aktivieren:

Die Songs werden automatisch abgespielt, wenn eine TF Karte oder ein USB-Stick ein-

gesteckt ist. Das Gerät unterstützt jede mp3/mp4 und wma Dateien. 

Содержание ONE000033NOC

Страница 1: ...LESS WIRELESS SPEAKERS WIRELESS LAUTSPRECHER HAUT PARLEUR SANS FIL ALTOPARLANTE WIRELESS INSTRUCTIONS MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI ONE000033 34NOC ...

Страница 2: ... libero da polvere e sporco Non immergere il dispositivo in acqua o in altri liquidi Non utilizzare il dispositivo con le mani bagnate Non utilizzare il dispositivo se è stato esposto ad acqua umidità o altri liquidi per pre venire scosse elettriche esplosioni lesioni personali e danni al dispositivo Non lasciare il prodotto incustodito mentre è collegato a un altro dispositivo Non utilizzare il d...

Страница 3: ... 2 ore Lo speaker si spegne quando la batteria non ha più carica residua Se il dispositivo non viene utilizzato per un lungo periodo si raccomanda di ricaricarlo almeno una volta ogni due mesi per estendere la durata della batteria DESCRIZIONE DEL PANNELLO DI CONTROLLO DEL DISPOSITIVO E FUN ZIONI Premere per riprodurre o mettere in pausa la musica Premere a lungo per cambiare modalità Bluetooth Au...

Страница 4: ...ull apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di raccolta separata I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati rifiuti domestici Pertanto il prodotto alla fine della sua vita utile non deve essere smal tito insieme ai rifiuti urbani L utente dovrà conferire o far conferire il rifiuto ai centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni loca...

Страница 5: ...5 CASSA WIRELESS NOTE ...

Страница 6: ...te the unit with wet hands Do not operate the unit if it has been exposed to water moisture or any other liquid to prevent against electric shock explosion and or injury to yourself and damage to the unit Do not leave the unit unattended whilst connected to another device Do not use the unit for anything other than those supplied Do not store the unit in direct sunlight or in high humidity conditi...

Страница 7: ...off when battery has no power If you don t use the speaker for a long time please charge it at least once every two months to extend the battery life DESCRIPTION OF PRODUCT PANEL AND FUNCTIONS Short press to play pause music Long press to change the mode Bluetooth Aux V short press for previous file long press for turning down the volume V short press for next file long press for turning up the vo...

Страница 8: ...t this product should not be disposed with other hou sehold wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can take th...

Страница 9: ...9 WIRELESS SPEAKERS NOTE ...

Страница 10: ...fern die während des Betriebs heiß werden können Halten Sie das Gerät frei von Staub Fusseln usw Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten Betreiben Sie das Gerät nicht mit nassen Händen Betreiben Sie das Gerät nicht wenn es Wasser Feuchtigkeit oder einer anderen Flüss igkeit ausgesetzt war um einen elektrischen Schlag eine Explosion und oder Verlet zungen an sich selbst ...

Страница 11: ...wird Wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist wird der Lichtanzeiger sich ausschalten Die Aufladung dauert 2 Stunden Der Lautsprecher schaltet sich aus wenn der Akku leer ist Wenn Sie den Lautsprecher für eine lange Zeit nicht benutzen bitte laden Sie die Bat terie alle zwei Monate auf um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS UND DER FUNKTIONEN kurzer Druck um...

Страница 12: ...4Ω 3W Bluetooth Reichweite 10M Arbeitszeit bis zu 3 Stunden Bluetooth 4 1 USB 5V Wiederaufladung UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Helfen Sie mit beim Umweltschutz Bitte denken Sie an ihre örtlichen Umweltschutzauflagen Geben Sie elektrische Geräte zur Entsorgung bei den entsprechenden Sammelstellen ab ...

Страница 13: ...13 WIRELESS LAUTSPRECHER NOTE ...

Страница 14: ... qui peuvent devenir chaudes pendant l utilisation Gardez l appareil à l abri de la poussière de la peluche etc Veuillez ne pas immerger l appareil dans l eau ou tout autre liquide Veuillez ne pas utiliser l appareil avec les mains mouillées Veuillez ne pas utiliser l appareil s il a été exposé à l eau à l humidité ou à tout autre liquide afin d éviter tout électrocution explosion et ou blessure à...

Страница 15: ...iron 2 heures Le haut parleur s éteindra lorsque la batterie sera épuisée Si vous n utilisez pas le haut parleur pendant une longue période veuillez le recharger au moins une fois tous les deux mois pour prolonger la durée de vie de la batterie DESCRIPTION DU PANNEAU DE L APPAREIL ET DE SES FONCTIONS Appuyez sur cette touche pour jouer de la musique ou mettre la musique en pau se Appuyez sur cette...

Страница 16: ... Bluetooth 10M Temps d autonomie jusqu à 3 heures Bluetooth 4 1 Recharge USB DC 5V APPAREIL RESPECTUEUX DE L ENVIRONNEMENT Vous pouvez aider à protéger l environnement Veuillez vous rappeler de respecter les régulations locales disposez des appareils él ectriques qui ne fonctionnent plus dans un centre de tri approprié ...

Страница 17: ...17 HAUT PARLEUR SANS FIL NOTE ...

Страница 18: ...positivo con manos mojadas No use el dispositivo si ha sido expuesto al agua a la humedad o cualquier otro líquido para evitar descargas eléctricas explosiones lesiones personales y daños al disposi tivo No deje el dispositivo desatendido mientras está conectado a otro dispositivo No use el dispositivo para usos distintos del uso para que ha sido diseñado No almacene el dispositivo bajo la luz sol...

Страница 19: ...usa el dispositivo por mucho tiempo recomendamos recargarlo al menos una vez cada 2 meses para alargar la vida útil de la batería DESCRIPCIÓN DE PANEL DE CONTROL DEL DISPOSITIVO Y FUNCIONES Presione para reproducir o pausar la música Presione por un tiempo para cambiar modo Bluetooth Aux V presione para pasar a la canción antecendente presione por un tiempo para bajar el volumen V presione para pa...

Страница 20: ...e funcionamiento Bluetooth 10M Tiempo de funcionamiento hasta 3 horas Bluetooth 4 1 Carga USB DC 5V AMBIENTE Usted puede ayudar a proteger el medio ambiente Recuerde respetar las reglamentaciones locales entregar los equipos eléctricos que no funcionan a un centro de eliminación de residuos apropiado ...

Страница 21: ...21 ALTOPARLANTE WIRELESS NOTE ...

Страница 22: ...truzione Instruction manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Importato da imported by importé de importado de importiert aus KASANOVA S p A Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB MADE IN P R C ...

Отзывы: