background image

13

IMPASTATORE DIGITALE

b. In standby mode, with the working time not set, turn clockwise the speed control 

knob to set working speed. The appliance starts working: the blue light of the POWER 

button is on, the indicator lights of +/- are on, the icon of the time is on and displays the 

time that increases second by second up to 10 minutes. Finally, the appliance stops 

automatically working.  

At the end of working time, the appliance beeps for three times: the blue light of the 

POWER button flashes, the rest of lights are off and the appliance turns to standby 

mode. 

14. In user-defined mode, you can change the working time if it is set in counting down 

condition. Meanwhile, the time displayed on the screen increases or decreases after 

every press. 

Turn clockwise the speed control switch to increase the speed, turn it counterclockwise 

to decrease the speed. 

15. The appliance does not work when the mixer head is tilted up. 

16. The appliance stops working when the speed control switch is set to “0”. 

17. The appliance stops working after press the POWER button during operation. 

The icons of time and speed flash: the displayed time is the time when the appliance 

stopped, while the speed displayed on the screen is “0”. The appliance resumes 

working when pressing the POWER button. 

18. TURBO MODE

After turning counterclockwise the speed control switch from 0 to P, the time displayed 

on the screen starts increasing second by second, the icon of the speed is on and 

displays “P”, the yellow icon of a rocket turns on. 

Содержание IMP000005NOC

Страница 1: ...DIGITALE DIGITAL DOUGH MIXER ROBOT P TISSIER NUM RIQUE AMASADORA DIGITAL DIGITAL KNETMASCHINE INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI...

Страница 2: ...no di un forno o vicino ad altre fonti di calore Tenere sempre il cavo di alimentazione lontano dai componenti caldi dell apparecchio da fonti di calore o da spigoli Prima di utilizzare l apparecchio...

Страница 3: ...he e simili quali zone dedicate alla cucina all interno di negozi uffici e altri ambienti di lavoro Pu essere utilizzato dagli ospiti di alberghi motel bed and breakfast e in altri ambienti residenzia...

Страница 4: ...utilizzo si possono aggiungere ingredienti all interno del recipiente 9 Spegnere l apparecchio girando l interruttore fino alla posizione 0 10 ACCENSIONE Si accendono tutte le luci sul pannello per 3...

Страница 5: ...one della velocit in senso orario per impostare la velocit desiderata L apparecchio comincia la lavorazione il tasto POWER diventa di colore blu i tasti sono accesi l icona del tempo accesa e mostra i...

Страница 6: ...esa e mostra P si accende l icona gialla di un razzo Quando si rilascia la manopola di regolazione della velocit l icona del tempo lampeggia e mostra 00 00 l icona della velocit lampeggia e mostra 0 S...

Страница 7: ...MPOSTARE LA VELOCIT Velocit Utilizzo 1 Velocit iniziale per ingredienti come farina burro e patate 2 ideale per mescolare ingredienti liquidi o condimenti per le insalate 3 ideale per mescolare impast...

Страница 8: ...re la spina dalla presa elettrica 2 Rimuovere tutti gli accessori e la ciotola dall unit 3 Lavare a mano con poco sapone tutti gli accessori e la ciotola NON introdurli in lavastoviglie 4 Pulire il co...

Страница 9: ...abilmente per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Per restituire il vostro prodotto usato chiediamo di utilizzare il sistema di restituzione e raccolta oppure contattare il ne...

Страница 10: ...s Before using the appliance for the first time clean thoroughly all attachments To reduce the risk of electric shock do not immerse or expose the stand mixer to rain moisture or any other liquid Avoi...

Страница 11: ...is intended to be used by clients in hotels motels bed and breakfasts and other residential environments PARTS DESCRIPTION 1 Switch Speed control 2 Lock lever 3 Mixer head 4 LED control panel 5 Dough...

Страница 12: ...g the control panel is on In power saving mode press the POWER button the button turns blue and starts flashing the other lights are off The control panel lights up the icon of the time flashes and di...

Страница 13: ...dition Meanwhile the time displayed on the screen increases or decreases after every press Turn clockwise the speed control switch to increase the speed turn it counterclockwise to decrease the speed...

Страница 14: ...use wire whisk to beat the eggs and whip the cream Wash aluminium attachments only by hand TIPS Switch off the appliance and scrape down the sides of the bowl as needed To beat the eggs it is better t...

Страница 15: ...ddle of the mixing bowl using a silicone spatula First pour liquid ingredients for better mixing Stop the device from time to time and clean the dough hook Different brands and types of flour absorb d...

Страница 16: ...r Power supply 220 240V 50 60Hz 6 speeds Pulse function 7L stainless steel mixing bowl max 1 35 kg of flour LED display with timer 3 mixing attachments not dishwasher safe Non slip feet Made in China...

Страница 17: ...health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contac...

Страница 18: ...Sie das Ger t niemals neben eine W rmequelle Halten Sie das Netzkabel stets von hei en Komponenten W rmequellen oder Kanten fern Reinigen Sie die verschiedenen Zubeh rteile gr ndlich bevor Sie das Ge...

Страница 19: ...6 Flachr hrer Aluminium 7 Schneebesen Edelstahl 8 7 l R hrsch ssel Edelstahl BEDIENUNGSANLEITUNG 1 Vor dem Gebrauch alle Teile absp len sie Beschreibung in Abschnitt Pflege und Reinigung der R hrmasch...

Страница 20: ...ste leuchtet nun blau und blinkt die anderen Tasten erl schen Das Bedienfeld leuchtet auf Das Zeitsymbol blinkt und zeigt 00 00 an das Drehzahlsymbol zeigt 0 an Anschlie end kehrt das Ger t in die Bet...

Страница 21: ...untdown gestellt ist Die auf der Anzeige erscheinende Zeit wird bei jedem Klick erh ht bzw gesenkt Drehen Sie den Drehschalter zur Drehzahlregulierung im Uhrzeigersinn um die Stufe zu erh hen und gege...

Страница 22: ...karm wackelt Verwenden Sie den Schneebesen nur zum Schlagen von Eiern oder Sahne Waschen Sie das Aluminiumzubeh r immer von Hand ab EMPFEHLUNGEN Ger t gegebenenfalls ausschalten und die Sch ssel mit e...

Страница 23: ...itte der Sch ssel Die Zutaten lassen sich am besten r hren wenn Sie Fl ssigkeiten zuerst einf llen Stoppen Sie das Ger t hin und wieder und reinigen Sie den Knethaken vom Teig Unterschiedliche Mehlsor...

Страница 24: ...l mit 7 0 l Inhalt max 1 35 kg Mehl LED Display mit Timer 3 nicht sp lmaschinenfeste R hrwerkzeuge rutschfeste F e Hergestellt in China BITTE ANLEITUNGEN AUFBEWAHREN DAS GER T IST NUR F R DEN HAUSGEBR...

Страница 25: ...ngsbewusstes Recycling zur F rderung eines nachhaltigen Umgangs mit Werkstoffen Zur Entsorgung Ihres Altger ts nutzen Sie bitte das R ckgabe und Sammelsystem oder wenden Sie sich an den Einzelh ndler...

Страница 26: ...chaleur Tenez toujours le cordon loign des composants chauds de l appareil des sources de chaleur ou des bords tranchants Avant la premi re utilisation veuillez nettoyer soigneusement tous les accesso...

Страница 27: ...tels que des cuisines destin es aux employ s dans les entreprises magasins et autres environnements de travail Il n est pas non plus destin tre utilis par des clients dans des h tels motels chambres...

Страница 28: ...otant panneau allum En mode conomie d nergie appuyez sur le bouton POWER le voyant devient bleu et clignote les autres voyants sont teints Le panneau de commande s allume l ic ne du temps clignote et...

Страница 29: ...gmente ou diminue apr s chaque pression Tournez le commutateur de vitesse dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter la vitesse tournez le dans le sens contraire des aiguilles d une montre...

Страница 30: ...ION Lorsque vous m langez des ingr dients dures tels que de la p te pain il est normal que le bras pivotable ne soit pas parfaitement stable Utilisez uniquement le fouet ballon pour battre les ufs ou...

Страница 31: ...SSESATTENZIONE Vitesse Utilisation 1 Vitesse initiale pour des ingr dients tels que la farine le beurre et les pommes de terre 2 Id ale pour m langer des ingr dients liquides ou des vinaigrettes 3 Id...

Страница 32: ...1 Avant toute op ration de nettoyage teignez et d branchez l appareil 2 Retirez tous les accessoires et le bol m langer de l unit 3 Lavez tous les accessoires et le bol m langer la main ne les passez...

Страница 33: ...tentielles sur l environnement et la sant humaine qui pourraient tre caus es par une manipulation inappropri e des d chets de ce produit Le recyclage des mat riaux aide conserver les ressources nature...

Страница 34: ...un horno o cerca de otras fuentes de calor Mantenga siempre el cable alejado de los componentes calientes del aparato fuentes de calor o bordes afilados Antes del primero uso del aparato limpie los ac...

Страница 35: ...ado en un entorno dom stico y en aplicaciones similares como cocinas de personal en tiendas oficinas y otros lugares de trabajo en estancias de turismo rural por clientes en hoteles moteles y otros en...

Страница 36: ...rol est encendido En el modo de ahorro de energ a presione el bot n POWER que se vuelve azul y comienza a parpadear los otros botones est n apagados El panel de control se enciende el icono del tiempo...

Страница 37: ...isminuir la velodidad 15 El aparato no funciona cuando el brazo m vil est inclinado hacia arriba 16 El aparato deja de funcionar cuando el interruptor de control de la velocidad est en posici n 0 17 E...

Страница 38: ...necesario Para batir los huevos es mejor utilizar huevos a temperatura ambiente Antes de batir las claras mantenga las yemas separadas de las claras Cualquier residuo de grasa o yema evitar que las cl...

Страница 39: ...de mezcla con una esp tula de silicona Primero vierta los ingredientes l quidos para mezclar mejor Detenga el dispositivo de vez en cuando y limpie el gancho amasador Diferentes marcas y tipos de hari...

Страница 40: ...accesorios de mezcla no aptos para lavavajillas pies antideslizantes Hecho en China GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRODUCTO DISE ADO PARA USO DOM STICO NICAMENTE REPARACIONES Advertencia no intente repar...

Страница 41: ...eliminaci n incontrolada de desechos rec clelos de manera responsable para promover la reutilizaci n sostenible de los recursos materiales Para eliminar el dispositivo utilizado use los sistemas de e...

Страница 42: ...anual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Importato da imported by importiert aus import de importado de Improve srl Via Montegrappa 50 22012 Cernobbio CO Italia MADE IN P R C IM...

Отзывы: