background image

23

EXCLUSIVE

ES

(VSHFL¿FDFLRQHVVREUHROODVDSUHVLRQGHDFHURLQR[LGDEOHV

Diámetro

Ø 20 cm

Ø 22 cm

Capacidad

3,5 - 5 lt

7 lt

Trabajo de presión

55 - 70 kPa

0,55 - 0,70 Bar

55 - 70 kPa

0,55 - 0,70 Bar

Máxima presión permitida 

(PS)

110 kPa (1,1 Bar)

Directiva utilizada/Standart: 2014/68/EU – TS 445 EN 12778

INSTRUCCIONES DE USO:

Abrir la olla

Coja el asa de la tapa. Colóquela en la dirección opuesta y la tapa se abrirá. Cuando haya que-
dado abierta sáquela
realizando una pequeña inclinación (45°). 

Llenarla lo necesario

Puede llenar la olla hasta alcanzar la marca que representa

ORVGHVXFRQWHQLGRFDSDFLGDGPi[LPD$OFRFHUDOLPHQWRVFRPRJDUEDQ]RVMXGtDVXRWURV

que se hinchen o produzcan espuma, tenga en cuenta que no debe sobrepasar la mitad de la 
capacidad de la olla.  

Cerrar la olla

Coja el asa y colóquela en posición para abrir. Con una pequeña inclinación acomode la olla. 
Gire el asa hacia el lado opuesto.

Atencion!

Antes de empezar a cocinar, asegúrese de que la válvula de seguridad se mueva hacia arriba y abajo con facilidad 
al poner el anillo sobre ella. 

Empiece a cocinar 

Ponga la olla a fuego alto. La válvula de cocción estará recta como se muestra en el dibujo. Espere 

DTXHHOYDSRUHPSLHFHDVDOLULQWHQVDPHQWHKDFLHQGRXQVRQLGR(VWRVLJQL¿FDTXHXQDSUHVLyQ

adecuada está siendo aplicada.

Cuando empiece a salir vapor

Ponga la válvula de cocción, que antes se encontraba levantada, en posición horizontal como indi-
ca en el dibujo. (Calcule el tiempo de cocción desde este momento.)

Mientras se coce

Controle si la válvula de cocción está funcionando de forma adecuada presionando suavemente 
sobre ella. (Al presionarla debe salir vapor de forma intensa e instantánea.) Aténgase a los tiempos 
de cocción establecidos. Prevenga que el líquido de su olla se evapore por completo.

REFERENCIA PARA LOS TIEMPOS DE COCCIÓN 

Estas instrucciones no incluyen recetas detalladas de cocina para ollas a presión. Usted puede utilizar sus propias 
recetar para cocinar sus alimentos. Los índices de tiempos de cocción le ayudaran a ajustar el tiempo que tenga 
para cocinar. Estos índices fueron preparados solamente para darle una idea al respecto de los productos y mate-

ULDOHVPHQFLRQDGRVHQODPLVPD3DUDSRGHU¿MDUXQWLHPSRDGHFXDGRGHEHUHGXFLUHOWLHPSRTXHVXHOHXWLOL]DUFRQ
PpWRGRVGHFRFLQDUHJXODUHV\XWLOL]DUPDWHULDOHVVLPLODUHVDORVHVSHFL¿FDGRV3RGUiKDOODUHOWLHPSRGHFRFFLyQ

Содержание EXCLUSIVE

Страница 1: ...l d instruction manual de instrucciones MANUALE DI ISTRUZIONI EXCLUSIVE PENTOLA A PRESSIONE Pressure cooker Schnelkochtopf Cocotte minute Olla a presi n ISF000076 PENTOLA A PRESSIONE Pressure cooker S...

Страница 2: ...egli alimenti i cibi cucinati a pressione mantengono tutte le loro propriet nutritive VALVOLA DI ESERCIZIO Durante la cottura scarica il surplus di vapore regolarmente per prevenire l aumento incontro...

Страница 3: ...sconsigliata la cottura di lenticchie Prestare attenzione quando si cucina riso o alimenti simili in quanto possono attaccarsi al fondo PRIMA DELLA COTTURA Assicurarsi che la valvola di esercizio si s...

Страница 4: ...er la pulizia e manutenzione assicurarsi di pulire la pentola e le valvole regolarmente Controllare sempre che il prodotto sia integro una volta acquistato in particolare che il coperco si chiuda emet...

Страница 5: ...UHGGL DSULUH LO FRSHUFKLR H DJJLXQJHUH XQ TXDQWLWDWLYR DGH guato di liquido Se il coperchio non si chiude Assicurarsi di aver seguito le istruzioni per la chiusura Se non si chiude contattare il servi...

Страница 6: ...cessive steam go regularly to prevent the uncontrolled pressure increase SAFETY VALVE It prevents accidental lid openings When the pressure forms in the pot the safety valve rises and blocks the lid I...

Страница 7: ...s as apples cherries sour cherries barley peas legumes or pasta vermi celli maccheroni spaghetti etc because they can produce foam or increase the volume until escaping from the pot and blocking the s...

Страница 8: ...uctions be sure to clean regularly the pot and the valves Always check if the product is intact when you buy it especially if the lid closes well and there are escapes To verify it pour a bit of water...

Страница 9: ...GG DQ DGHFXDWH TXDQWLW RI OLTXLG The lid does not close Be sure you are following correctly the instructions If it does not close call the technical service CLEANING AND MAINTENANCE All kind of deterg...

Страница 10: ...eerung MAXIMALE WASSEREBENE UND SERIENNUMMER Die Herstellung von Schnellkocht pfen wird ber die Seriennummer verfolgt Hinzu sind auf dem Geh use Angaben zur Kapazit t und zur max Wasserebene angegeben...

Страница 11: ...Position stehen Warten Sie das Ger usch und den starken Dampfaustritt ab Der notwen dige Druck hat sich gebildet BEI DAMPFAUSTRITT DV VLFK LQ VHQNUHFKWHU 3RVLWLRQ EH QGHQGH DUYHQWLO ZLH LQ GHU EELOGXQ...

Страница 12: ...chnellkochtopf niemals ohne Wasser verwenden Das kann zu ernsthaften Sch den f hren L HQ 6FKQHOONRFKWRSI K FKVWHQV ELV X I OOHQ HL DXIJHKHQGHQ HEHQVPLWWHOQ ZLH 5HLV RGHU 7URFNHQJHP VH GHQ Schnellkocht...

Страница 13: ...bescheinigung ausf llen und durch den Verk ufer unterzeich nen und abstempeln lassen T pfe ohne Garantiebescheinigung oder ohne ausgef llte Garantiebescheinigung liegen au erhalb des Garantieumfangs H...

Страница 14: ...miert sind liegen au erhalb des Garantieumfangs Die anliegend zum Produkt Ihnen ausgeh ndigte Garantiebescheinigung ausf llen und durch den Verk ufer unterzei chnen und abstempeln lassen T pfe ohne Ga...

Страница 15: ...15 EXCLUSIVE DE NOTIZIEN...

Страница 16: ...RIE La production des autocuiseurs est suivie l aide du num ro de s rie Par ailleurs au niveau de l autocuiseur la cap FLWp HW OH QLYHDX GH PD LPXP G HDX JXUH BASE CAPSULE D INDUCTION Conforme pour t...

Страница 17: ...valve de cuisson en position droite comme sur OD JXUH WWHQGUH OD VRUWLH GH YDSHXU DYHF OH EUXLW GH MDLOOLVVHPHQW D SUHVVLRQ QpFHVVDLUH VHUD form e Lorsque vous voyez l vacuation de vapeur 5DPHQHU HQ S...

Страница 18: ...ut causer de s rieux endommagements L 5HPSOLU DX PD LPXP O DXWRFXLVHXU D GH VD FDSDFLWp RUV GH OD FXLVVRQ GX UL RX GHV OpJXPHV VHFV QH SDV UHP plir plus de la moiti j Il faut utiliser la source de cha...

Страница 19: ...ndommag es changer Il y a une fuite au niveau du couvercle Que peut tre le probl me Le couvercle peut tre endommag changer Le joint d tanch it peut tre endommag faite appel au service client La partie...

Страница 20: ...tion les valves de s curit et de cuissons Vous pouvez facilement d visser comme une visse la valve la laver puis une fois nettoy e la remont e en place Enlever simplement votre valve de cuisson en le...

Страница 21: ...21 EXCLUSIVE FR NOTES...

Страница 22: ...controlada mediante n meros de serie Tambi n se menciona la capacidad de la olla a presi n y el nivel m ximo de l quido en el cuerpo de la misma BASE DE C PSULA DE INDUCCI N Adecuado para todo tipo de...

Страница 23: ...fuego alto La v lvula de cocci n estar recta como se muestra en el dibujo Espere D TXH HO YDSRU HPSLHFH D VDOLU LQWHQVDPHQWH KDFLHQGR XQ VRQLGR VWR VLJQL FD TXH XQD SUHVLyQ adecuada est siendo aplicad...

Страница 24: ...QL FDU XQ JUDYH ULHVJR L O QLYHO Pi LPR GH OD ROOD QR GHEH VHU VREUHSDVDGR Q HO FDVR GH FRFHU YHUGXUDV VL VH DJUHJD KDULQD DUUR R alimentos secos no se debe sobrepasar la mitad de la capacidad total d...

Страница 25: ...poco l quido Agregue agua La v lvula de cocci n puede estar atascada L mpiela La tapa puede no estar bien cerrada Aseg rese de cerrarla adecuadamente Algunas partes pueden estar averiadas Reempl celas...

Страница 26: ...a NO OLVIDE LIMPIAR CORRECTAMENTE LAS V LVULAS Para poder utilizar su olla a presi n por largos periodos de tiempo limpie las v lvulas de seguridad y cocci n cada vez que termine de utilizarla Sosten...

Страница 27: ...27 EXCLUSIVE ES NOTAS...

Страница 28: ...ortato da imported by importiert aus import de importado de Kasanova S p Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB PRODOTTO IN TURCHIA MADE IN TURKEY HECHO EN TURQU A HERGESTELLT IN DER TURKEI FABRIQU EN TUR...

Отзывы: