background image

て発生した危害・損害に対しては、Kartell  は何ら責任を負わないものとします。製品が不適切に扱わ

れたことにより破損した場合における製品の故障修理などは一切保証に含まれておりません。

このモデルは登録欧州共同体意匠により保護されています。

制造商给予购买者的通信

灯体材料:通体彩色再生 ABS 塑料。灯泡:220-240V E14 最大 8W LED。 本产品含有 E 级能效的光源。

警告:本产品说明书符合2005年9月6日颁布的第206号法令(《消费者法》)中关于“消费者信息”的法

律规定;该法令补充和/或替代1991年4月10日颁布的、包含“消费者信息规则”的第126号法令以及1997

年2月8日颁布的第101号法令《实施条例》。产品维护:断开灯的电源,用沾有中性肥皂或液体洗涤剂(

最好用水稀释)的软湿布清洁本品。

绝对避免使用乙醇或含有少量丙酮、三氯乙烯和氨(通常是溶剂)的清洁剂。

 

注意事项:

请仔细阅读产品的使用方法,只有遵循这些方法才能确保设备的安全。因此必须妥善保存它们。切勿用

物品或衣物遮挡产品,以免影响其功能。在安装时或每当对灯具进行处理时,确保已拔出电源插头。只

能使用指定类型的灯泡,切勿超过最大额定功率。如果该设备的电缆已损坏,必须由具备资格的人员

用相同的备件进行更换。Kartell公司对由于不当使用本产品而造成的财物损坏或人身伤害概不负责。

保修范围不涵盖由于不当使用而损坏对本产品或其部件进行的任何援助或维修。

产品受欧盟设计注册保护。

제조사에서 고객에게 알리는 정보

몸체 소재: 전체 컬러를 입힌 재활용 ABS 전등: 220-240V E14 MAX 8W LED. 

이 제품은 E효율 등급의 전등을 포함합니다.

경고: 본 제품 시트는 법에서 정한 “소비자 정보”를 관리하는 법규정을 준수한다. 2005년 9월 6일, “소비자 정보 

규칙”과 1997년 2월 8일 “이행 규정”을 포함한 1991년 4월 10일 No.126을 보완 또는 대체하는 206호(소비자 

코드)가 제정되었다. 제품 유지 관리 : 주전원에서 램프를 분리하고 비누 나 중성 액체 세제에 적신 부드러운 젖은 

천 (가급적 물에 희석)으로 제품을 청소하십시오.제품 유지 관리: 비누나 액체 세제에 적신 부드럽고 촉촉한 천으로 

제품을 닦아주고 물에 희석하면 더 좋다.

소량이라도 아세톤, 트리클로로 에틸렌 및 암모니아 (일반적으로 용제)가 포함 된 에틸 알코올 또는 세제를 사용하지 

마십시오. 

주의:

제품을 사용하는 방법을 자세히 읽어보세요. 다음 사용법을 지키지 않으면 가전 제품의 안전을 보장할 수 없습니다. 

그러므로 반드시 사용법을 지켜주시기 바랍니다. 기능에 손상을 줄법한 물건이나 옷으로 제품을 가리지 마십시오. 

설치 중에 그리고 램프가 켜질 때마다 전원 전압이 꺼져 있는지 확인하십시오. 표시된 전구 유형 만 사용하고 최대 

전력 설정을 초과하지 마십시오. 이 기기의 코드가 

손상된 경우 자격을 갖춘 직원 만 동일한 교체품을 사용하여 

교체해야합니다.제품의  케이블이  손상된  경우,  반드시  오리지널  부품을  사용하도록  인증받은  기술자가  이를 

교체해야  합니다.  Kartell은  제품을  부적절하게  사용하여  발생한  사물이나  사람의  손상  또는  상해에  대해서는 

어떠한 책임도 지지 않습니다. 제품의 부적절한 사용으로 인하여 손상된 제품 또는 부품에 대해서는 어떠한 종류의 

지원이나 수리 보증도 적용되지 않습니다. 

지역 사회 디자인 등록에 의해 보호되는 모델.

Содержание Tea

Страница 1: ...Tea Ferruccio Laviani Ferruccio Laviani ...

Страница 2: ...quisiti strutturali questo progetto permette di ridar vita a materiale industriale non utilizzato A NEW ECO FRIENDLY RECYCLED MATERIAL THE MATERIAL RECYCLED THERMOPLASTIC TECHNOPOLYMER FOR KARTELL PRODUCTS THAT STAND THE TEST OF TIME AND BECOME ICONS OF DESIGN The recycled material is obtained from pure scrap elements from a variety of sectors such as furnishing automotive electrical appliances an...

Страница 3: ... und die strukturellen Anforde rungen dieses Projekt ermöglicht es ein nicht verwendetes Industriematerial zum Leben zu erwecken UN NOUVEAU MATÉRIAU RECYCLÉ RESPECTUEUX DE L ENVIRONNEMENT LE MATÉRIAU POLYMÈRE TECHNIQUE THERMOPLASTIQUE RECYCLÉ POUR DES PRODUITS KARTELL DURABLES ET ICÔNES DU DESIGN Le matériau recyclé est issu de ressources pures et non contaminées provenant de différents secteurs p...

Страница 4: ...estética y los requisitos estructurales este proyecto permite dar nueva vida al material industrial no utilizado UM NOVO MATERIAL RECICLADO AMIGO DO AMBIENTE O MATERIAL TECNOPOLÍMERO TERMOPLÁSTICO RECICLADO PARA PRODUTOS KARTELL QUE DURAM NO TEMPO E TORNAM SE ÍCONES DO DESIGN O material reciclado provém de elementos de armazenamento puro e não contaminado proveniente de diferentes setores como por...

Страница 5: ... 本製品により非使用の産業素材は再び活躍する機会を与えられています 一种新型环保友好回收材料 材料 再生热塑料技术聚合物 用于KARTELL产品 经久永恒 是该产品设计标志 可回收材料来源于家具 汽车 家电 包装等各个行业的纯净无污染的备用元素 这种材料保证了美学质量和结构要求 这种设计使闲置的工业材料获得新的生命 새로운 친환경 재생 재료 소재 KARTELL 제품에 사용하는 재생 써모플라스틱 테크노폴리머 소재는 시간이 흘러도 견고 함을 유지하며 브랜드 디자인의 아이콘이 되었습니다 이러한 재생 소재는 가구 자동차 가전 포장 등 다양한 부문에서 발생한 깨끗하고 오염되지 않 은 원료로 만들어냅니다 미학적 수준과 구조적 요건을 유지하는 재생 소재를 사용함으로써 버 려질 산업용 소재에 새로운 생명을 줄 수 있습니다 ...

Страница 6: ...ИХСЯ ИКОНАМИ ДИЗАЙНА Рециклированный материал производится из чистых и незагрязненных элементов поступающих из различных секторов таких как мебельная промышленность автомобилестроение бытовая техника и упаковка Этот материал поддерживает эстетические требования к качеству и конструкции этот проект позволяет возродить неиспользованные промышленные материалы ...

Страница 7: ...l cavo di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito esclusivamente da personale qualificato utilizzando un ricambio identico Kartell declina ogni responsabilità per danni causati a cose o a persone derivanti da un uso non corretto del prodotto La garanzia non comprende alcun tipo di assistenza o riparazione del prodotto o a parti di esso danneggiate in seguito a un uso non corret...

Страница 8: ... Verwendung von Äthylalkohol oder Reinigungsmitteln die auch in kleinen Mengen Aceton Trichloräthylen und Ammoniak Lösungsmittel im Allgemeinen enthalten vermeiden ACHTUNG Lesen Sie die Gebrauchshinweise für das Produkt aufmerksam durch Seine Sicherheit ist nur gewährleistet wenn diese beachtet werden Sie sollten daher unbedingt aufbewahrt werden Schirmen Sie das Produkt nicht mit Gegenständen ode...

Страница 9: ...al del cuerpo ABS reciclado coloreado en toda su masa Bombilla 220 240V E14 máx 8W LED Este producto contiene una fuente de luz con clase de eficiencia energética E Advertencia esta ficha de producto cumple con las disposiciones de la ley italiana que rige la Información al consumidor prevista por el Decreto Legislativo italiano de 6 de septiembre de 2005 n º 206 Código de Consumo que complementa ...

Страница 10: ...ou roupa que comprometam o seu funcionamento No ato da instalação e sempre que se intervier na lâmpada certificar se de que tenha sido tirada a tensão de alimentação Utilizar exclusivamente o tipo de lâmpada indicado e nunca superar a potência máxima estabelecida Se o cabo deste aparelho for danificado deve ser substituído exclusivamente por pessoal qualificado utilizando uma peça idêntica A Karte...

Страница 11: ...ABS 전등 220 240V E14 MAX 8W LED 이 제품은 E효율 등급의 전등을 포함합니다 경고 본 제품 시트는 법에서 정한 소비자 정보 를 관리하는 법규정을 준수한다 2005년 9월 6일 소비자 정보 규칙 과 1997년 2월 8일 이행 규정 을 포함한 1991년 4월 10일 No 126을 보완 또는 대체하는 206호 소비자 코드 가 제정되었다 제품 유지 관리 주전원에서 램프를 분리하고 비누 나 중성 액체 세제에 적신 부드러운 젖은 천 가급적 물에 희석 으로 제품을 청소하십시오 제품 유지 관리 비누나 액체 세제에 적신 부드럽고 촉촉한 천으로 제품을 닦아주고 물에 희석하면 더 좋다 소량이라도 아세톤 트리클로로 에틸렌 및 암모니아 일반적으로 용제 가 포함 된 에틸 알코올 또는 세제를 사용하지 마십시오 주...

Страница 12: ...едства содержащие хотя бы и небольшом количестве ацетон трихлорэтилен и аммиак любые растворители ВНИМАНИЕ Внимательно прочтите инструкцию Безопасность изделия гарантируется только при условии его надлежащего использования Поэтому необходимо хранить инструкцию Не закрывайте изделие одеждой или предметами способными нарушить его функциональность Во время установки и при каждом последующем техническ...

Страница 13: ......

Страница 14: ...he product contains a light source with energy efficiency class E Das Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse E Le produit contient une source lumineuse de classe d efficacité énergétique E El producto contiene una fuente de luz con clase de eficiencia energética E O produto contém uma fonte luminosa de classe de eficiência energética E 本製品には エネルギー効率クラスEの光源が含まれています 本产品包含能效等级为 E...

Страница 15: ... conseillé d utiliser une source lumineuse avec température de couleur 2700 K La fuente de luz puede sustituirse por otra similar siempre que se respeten los datos indicados en la etiqueta de datos de la placa Se recomienda utilizar una fuente de luz con temperatura de color de 2700 K A fonte luminosa pode ser substituída por fonte análoga respeitando os dados indicados na etiqueta de dados de mat...

Страница 16: ...es ampoules fournies et mettre le produit sous tension en insérant la fiche dans la prise Desembale el producto instale las bombillas suministradas y conecte el producto a la corriente mediante el enchufe Desembalar o produto montar as lâmpadas em dotação e alimentar o produto inserindo a ficha na tomada 製品を開梱し 同梱されている電球を取り付け プラグを電源ソケットに差し込んで 製品に電源を入れてください 拆除产品包装 安装随附的灯泡 然后将插头插入插座 使产品通电 제품의 포장을 제거...

Страница 17: ...eturn lighting materialor components to the store where they were purchased KUNDENINFORMATIONEN ZUM RECYCLING Wenn ein Kartellprodukt dieses Symbol trägt muss es getrennt vom Hausmüll entsorgt werden Recycling der Produkte Die Leuchtkörper und die elektrischen Komponenten dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden einige Länder sehen die Mülltrennung für die Entsorgung von elektrischen und elek...

Страница 18: ...l que se adquirieron INFORMAÇÕES SOBRE RECICLAGEM PARA OS UTILIZADORES Se um produto Kartell contiver este símbolo deve ser eliminado separadamente do lixo doméstico Reciclagem de produtos não eliminar os objectos de iluminação ou os componentes eléctricos juntamente com o lixo doméstico Alguns países ou regiões dispõem de sistemas de recolha diferenciada para eliminação de materiais eléctricos e ...

Страница 19: ... что утилизация этого изделия совместно с бытовыми отходами не допускается Утилизация изделий переработка светоизлучающих тел или электрических деталей совместно с бытовыми отходами не допускается в некоторых странах и регионах предусмотрена система дифференцированного сбора отходов для утилизации электрических и электронных компонентов За более подробной информацией обращайтесь к представителям м...

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ...АВНЫМ ОБРАЗОМ МАТЕРИАЛ ПОЛУЧЕННЫЙ ПУТЕМ ВТОРИЧНОЙ ПЕРЕРАБОТКИ И НА 100 ПРИГОДНА ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕЙ ВТОРИЧНОЙ ПЕРЕРАБОТКИ 100 بنسبة التدوير إلعادة قابلة وهي تدويرها عاد ُ م مواد عىل أسايس بشكل العبوة تحتوي INFORMATIVA AGLI UTENTI SUL RICICLAGGIO Per lo smaltimento dell imballaggio disassemblare le singole componenti e seguire le seguenti indicazioni o attenersi alle specifiche disposizioni del proprio...

Страница 23: ......

Страница 24: ...ll kartell it www kartell com STAMPATO SU CARTA RICICLATA PRINTED ON RECYCLED PAPER AUF RECYCLING PAPIER GEDRUCKT IMPRIMÉ SUR PAPIER RECYCLÉ IMPRESO EN PAPEL RECICLADO IMPRESSO EM PAPEL RECICLADO 再生紙にプリント 在再生纸上印刷 재생지인쇄 ОТПЕЧАТАНО НА БУМАГЕ ПОЛУЧЕННОЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ВТОРИЧНОЙ ПЕРЕРАБОТКИ تدويره معاد ورق عىل مطبوعة ...

Отзывы: