background image

 

 

28

- - - - 

 - - - - - - - 

 - - - - - - - 

 - - - - - - - 

 - - - - - - - 

 - - - - - - - 

 - - - - - - - 

 - - - - 

GARANTIEBEPALINGEN 

De garantie van de geleverde machine/het apparaat bedraagt 12 maanden, ingaande op de 
aankoopdatum. Indien zich binnen deze tijd storingen voordoen, die te wijten zijn aan materiaal- of 
constructiefouten, geldt de garantie voor zowel onderdelen als arbeidsloon. Garantieaanspraken 
worden niet erkend indien: 

De aanwijzingen in deze handleiding niet zijn nageleefd. 

De machine/het apparaat zodanig is gewijzigd dat deze niet meer naar behoren kan functioneren, 
ook niet wanneer de juiste onderdelen ter vervanging werden gebruikt. 

Schade ontstaat door bevriezing, vallen, stoten, onbevoegd demonteren, foutief aansluiten op het 
elektriciteitsnet e.d. 

Schade ontstaat door gebruik van verlengsnoeren dunner dan 2,5 mm² (alleen bij 230 V). 

Indien de garantieclaim wordt erkend zal de machine/het apparaat na reparatie franco worden 
teruggezonden. Een verdere schadevergoeding wordt niet verleend. 
 

GARANTIEBESTIMMUNGEN 

Die Garantiefrist der gelieferten Maschine/des Apparats beträgt 12 Monate, mit Wirkung vom 
Kaufdatum. Wenn es innerhalb dieser Frist Störungen gibt, die auf Material- oder Konstruktionsfehler 
zurückzuführen sind, gilt die Garantie für sowohl Teile wie auch Arbeitslohn. Garantieansprüche 
werden nicht anerkannt, wenn: 

Die Hinweise in dieser Gebrauchsanweisung nicht eingehalten worden sind. 

Die Maschine / der Apparat derart geändert ist, dass dieser nicht mehr gebührendermassen 
funktionieren kann, auch nicht, wenn die richtigen Teile zum Auswechseln eingesetzt wurden. 

Schäden durch Erfrieren, Fallen, Stösse, unbefugtes Demontieren, fehlerhaften Anschluss an das 
Stromnetz usw. entstehen. 

Schaden durch Benutzung von Verlängerungskabeln dünner als 2,5 mm² entstehen. Gilt nur bei 
230 Volt. 

Wenn der Garantieanspruch anerkannt wird, wird die Maschine/der Apparat nach der Reparatur 
franko zurückgesandt. Ein weiterer Schadenersatz wird nicht gewährt. 
 

GUARANTEE PROVISIONS 

The machine/apparatus supplied carries a 12 month guarantee, starting trom the day of purchase. If 
any breakdowns occur within this period, caused by material or structural defects, this guarantee will 
cover parts as well as labour costs. This guarantee will not cover claims if: 

The instructions in this manual have not been observed. 

The machine / apparatus has been modified in such a way that it no longer functions properly, not 
even when damaged parts are replaced with the proper components. 

Damage is due to frost, dropping, impact, unauthorized disassembly, improper connection to the 
electricity grid etc. 

Damage is due to the use of extension leads thinner than 2,5 mm² (only 230 volts). 

If the guarantee claim is accepted, the machine/apparatus will be repaired and returned free of 
charge. No other damages will be paid. 
 

CONDITIONS DE GARANTIE 

Le délai de garantie de la machine/de I'appareil est de 12 mois, à compter de la date d'acquisition. Au 
cas ou des difficultés techniques dues à des défauts de matériau ou de construction se présenteraient 
pendant ce délai, la garantie concernera tant les pièces détachées qua la main-d'oeuvre. On ne 
pourra prétendre à aucune garantie dans les cas suivants: 

Les instructions prévues par la notice n'ont pas été respectées. 

La modification de la machine/de I'appareil empêche son fonctionnement, même si les pièces 
appropriées ont été utilisées. 

Dégáts matériels dus au fait que la machine/l'appareil est tombé(e), a gelé(e), heurté(e) quelque 
chose ou qu'elle (qu'il) a été mal démonté(e), branché(e) incorrectement sur le réseau etc. 

Dégáts matériels dus à I'emploi de rallonges faisant moins de 2,5 qmm. Seulement en cas de 
230V. 

Au cas ou la réclamation serait retenue, la machine/l'appareil sera renvoyé(e) franc de port à I'issue 
des travaux de réparation. Il ne sera accordé aucun dédommagement ultérieur. 

 

Содержание KD 1100-200

Страница 1: ...KD 900 150 KD 1100 200 Hogedrukreiniger Hochdruckreiniger High pressure cleaner Nettoyeur haute pression Handleiding Betriebsanleitung Operating instructions Manuel d instructions...

Страница 2: ...ng D Die von den Maschinen erzeugten Abf lle d rfen nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt sondern m ssen in zugelassenen Anlagen umweltgerecht recycelt werden Bitte erkundigen Sie sich bei der rtli...

Страница 3: ...1 Versie 02 2008 Fig 1...

Страница 4: ...2 Fig 2...

Страница 5: ...g door en let erop dat anderen die het apparaat gebruiken dit ook hebben gedaan en de nodige voorzorgsmaatregelen hebben genomen Deze hogedrukreiniger is geschikt voor het wassen van voertuigen machin...

Страница 6: ...roestvast staal geconstrueerde machines combineren kwaliteit en bedieningsgemak in n De reiniger is voorzien van massief rubber wielen en een duw trekbeugel waardoor de machine gemakkelijk verplaatst...

Страница 7: ...verloopstekker Gebruik alleen geaarde stekkers en verlengsnoeren Gebruik alleen verlengsnoeren die geschikt zijn voor gebruik buitenshuis Controleer voor gebruik of het verlengsnoer niet beschadigd i...

Страница 8: ...t product kunnen worden ingebouwd maar door de gebruiker zelf moeten worden ingevuld Laat alleen personen die door het lezen van deze gebruiksaanwijzing op de hoogte zijn van het gebruik van dit appar...

Страница 9: ...ns te draaien Door de druk meer te verlagen komt er meer zeep en bij geringe druk daling komt er minder reinigingsmiddel mee Stopt u uw schoonmaakwerkzaamheden laat de machine dan nog even spuiten zod...

Страница 10: ...erste keer na ongeveer 50 100 bedrijfsuren Afgewerkte olie afvoeren volgens de voorsschriften 8 STORINGEN EN OPLOSSINGEN Storing Oorzaak Oplossing 1 Apparaat werkt stopcontact defect repareren niet ka...

Страница 11: ...rtungsvorschriften Lesen Sie es aufmerksam durch und bewahren Sie es als eine Anleitung zu Ihrem Hochdruckreinger auf Dieser Hobbyreiniger ist ausschlie lich zum Gebrauch von nachfolgend aufgef hrten...

Страница 12: ...r t kombiniert Qualit t und einfache Bedienung in einem Der Reiniger ist mit massiven Gummireifen und einem Schubb gel versehen damit das Ger t beweglich ist Alle Anschl sse Wasser Seifen Elektrizit t...

Страница 13: ...nachgesp lt werden Nach Gebrauch von warmem Wasser sollte einige Minuten mit kaltem Wasser nachgesp lt werden bis das warme Wasser ganz verschwunden ist Sch tze den Apparat vor Frost Darauf achten da...

Страница 14: ...ie den Reiniger nicht l nger als 2 Minuten laufen ohne zu spritzen Durch Reibung wird das Wasser in der Maschine zu hei und das k nnte der Pumpe Schaden Der KD 900 150 KD 1100 200 kann mit warmem Wass...

Страница 15: ...des Wassers darf aber nicht 50o C Ubersteigen Sorgen Sie daf r da die Maschine gen gend Wasser bekommt D h da der Hei wasserhahn ganz ge ffnet sein soll und eventuell kaltes Wasser beigemischt wird Al...

Страница 16: ...t Richtige D se einsetzen Pumpe saugt falsche Wasserschlauch Luft kontrollieren Druckschalter ist Festdrehen nicht fest Leckage an der Druck Spritzrohr und Hochdruck seite der Pumpe schlauch kontrolli...

Страница 17: ...ration and maintenance instructions Read it carefully and keep it as a guide to your high pressure cleaner The high pressure cleaner has been built for cleaning vehicles machinery buildings tools etc...

Страница 18: ...ne built of stainless steel combines quality and easy control in one The machine is equipped with massif rubber wheels and a pushbow which allow the machine to be moved easily All connections water de...

Страница 19: ...dinances The rating voltage V Hz of the appliance has to be in compliance with the local power supplying voltage Check with a qualified electrician or service personnel if you are in doubt as to wheth...

Страница 20: ...sqeeze the trigger of the spouting gun one more time to releave pressure from the machine and the spouting gun Always use original spare parts Never use the machine if one of the parts is damaged WARN...

Страница 21: ...tinjector on the machine and the adjustable nozzle at the end of the spouting gun Hang the detergent hose in the detergenttank or in a separate tank Lower the pressure by turning the adjustable nozzle...

Страница 22: ...s is damaged Regularly check the oil level Use oil of the same type as that already is in the machine do not mix different types of oil Refresh oil every 200 workinghours or at least once a year with...

Страница 23: ...n de votre nettoyeur haute pression Lisez le attentivement et rangez le proximit de l appareil afin de le consulter en cas de n cessit Le nettoyeur haute pression est destin exclusivement pour lavage...

Страница 24: ...ESCRIPTION Le Kar mat KD 900 150 ou KD 1100 200 est une machine construite en acier inoxydable qui allie la qualit et la commodit d emploi Le nettoyeur est pourvu de pneus pleins en caoutchouc et d un...

Страница 25: ...au courant lectrique pour r duire le risque de choc lectrique La prise de l appareil dans tre branch e dans une prise murale appropri e correctement install e et mise la terre conform ment toutes les...

Страница 26: ...a ration suffisante afin d viter que la machine ne se surchauffe N aspergez jamais haute pression les personnes ou les animaux Une fois le nettoyage fait appuyez de nouveau sur le levier de la lance d...

Страница 27: ...la buse r glable sur la t te de la lance Accrochez le tuyau de d tergent dans le r servoir compris dans la livraison ou dans un r servoir externe R duisez la pression hydraulique en r glant la buse Pl...

Страница 28: ...NNAGE Difficult Cause Solution 1 L appareil ne fonc prise de contact r parez tionne pas d fectueuse c ble interrrompu contr lez le c ble ou oxyd fusible d fectueux remplacez c blage d tach contr lez l...

Страница 29: ...ltig mit Stempel Only valid with stamp Seulement valide avec timbre Bij garantieaanspraken de machine het apparaat met ingevuld garantiebewijs en aankoopfactuur franco toezenden Bei Garantieanspr chen...

Страница 30: ...die Maschine der Apparat nach der Reparatur franko zur ckgesandt Ein weiterer Schadenersatz wird nicht gew hrt GUARANTEE PROVISIONS The machine apparatus supplied carries a 12 month guarantee startin...

Страница 31: ...2000 14 EC bereinstimmen Niederlande Leeuwarden den 28 Juli 2005 EC declaration of conformity We Kar mat P O Box 114 8900 AC Leeuwarden The Netherlands taking full responsibility declare that the prod...

Страница 32: ......

Отзывы: