background image

7

6

1. 

SERBATOIO

 

Riempite il serbatoio di liquido Karma 
mod. LIQ F5. Il liquido è espressamente 

studiato per questo apparecchio. 

Attenzione: 

non inserite altri liquidi, 

specialmente infiammabili. Ciò potrebbe 

causare il danneggiamento dei 
componenti interni. 

 

2. 

MANIGLIA  

Utilizzatela per poter muovere 
agevolmente il prodotto 

3. 

TASTIERINO DI NAVIGAZIONE

 

Utilizzate i 4 tasti per scegliere le impostazioni 
desiderate riportate sul display

 

4. 

TUBO

 

Tubo di 270 cm max comodo da muovere e 

posizionare 

5. 

BOCCHETTONE

 

Ampia apertura per un’ottima resa dell’effetto. 

Dotato di maniglia per poterlo dirigere nella 
corretta posizione 

6. 

FLIGHT CASE CON RUOTE

 

Flight case in dotazione dotato di ruote per il 

facile trasporto 

7. 

RADIOCOMANDO

 

Collegate la ricevente del telecomando 

alla presa posteriore(10). Verificate che le 
batterie del telecomando siano in buono stato, 

eventualmente sostituitele. 

8. 

PRESE XLR IN

 

Utilizzatele per collegamenti ad impianti  
DMX 512. 

9. 

PRESE XLR OUT

 

Utilizzatele per collegamenti ad impianti  
DMX 512. 

1. 

TANK 
Fill the tank with our LIQ F5 fluid. The fluid is 
specific for this fixture. 
Warning: don’t use other fluids, especially 
flammable liquids. This could seriously 
damage the internal components. 
 

2. 

HANDLE  
Use it to move easily the product 
 
 

3. 

NAVIGATION KEYBOARD 
Use the 4 buttons to select the desired 
settings, which will appear on the display 

4. 

TUBE 
270 cm tube easy to move and position 
 

5. 

OUTPUT NOZZLE 
Wide nozzle for an extraordinary performance. 
Endowed with handle to direct it in the right 
position. 

6. 

FLIGHT CASE WITH WHEELS 
Flight case with wheels for easy carriage 

7. 

REMOTE CONTROL 
Connect the remote control’s receiver to the 
back socket (10). Check that the remote 
control batteries charge and if necessary 
replace them. 
 

8. 

XLR IN SOCKETS 
Use them for connection to DMX 512 systems. 

9. 

XLR OUT SOCKETS 
Use them for connections to DMX 512 
systems. 
 
 

Funzioni

Functions

Содержание WATER FOGI200

Страница 1: ...Manuale di istruzioni Instruction manual w w w k a r m a i t a l i a n a i t WATER FOG1200 Macchina per fumo nebbia Fog Machine...

Страница 2: ...esiste il pericolo di una scarica elettrica E obbligatorio effettuare il collegamento ad un impianto di alimentazione dotato di messa a terra Vi consigliamo inoltre di proteggere le linee di alimenta...

Страница 3: ...uct is for indoor use only Disconnect the unit from the mains when it is not used or fuse inspection is necessary Wait for the product to cool before cleaning or maintenance Do not turn the product on...

Страница 4: ...ndicher come procedere Tutte le fasi della riparazione potranno essere seguite passo passo sul sito E tracciato il tipo di intervento la persona che se ne occupata e l esatta tempistica di tutte le fa...

Страница 5: ...5 Prodotto Product 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 9 10 15...

Страница 6: ...no stato eventualmente sostituitele 8 PRESE XLR IN Utilizzatele per collegamenti ad impianti DMX 512 9 PRESE XLR OUT Utilizzatele per collegamenti ad impianti DMX 512 1 TANK Fill the tank with our LIQ...

Страница 7: ...limentare il dispositivo 14 SERBATOIO ACQUA Ampio serbatoio con capacit 3Lt e coperchio richiudibile 15 RUBINETTO Utilizzatelo per svuotare il serbatoio dell acqua 10 REMOTE CONTROL RECEIVER SOCKET Pl...

Страница 8: ...dolo avvierete la funzione WIND OUT precedentemente impostata nella modalit WIND SET Schermata di avvio con successivo periodo di warming up di circa 4 minuti 1 FUNC BUTTON Press this button to choose...

Страница 9: ...ettate la durata desiderata del getto di fumo per la funzione TIMER Settate il volume di fumo desiderato per la funzione TIMER The machine will be then ready for use Press repeatedly the FUNC button t...

Страница 10: ...na per la funzione SPEED Impostate il canale DMX desiderato 1 511 CH 1 Volume FOG 0 100 CH 2 Velocit ventola 1 100 Set the speed of the internal fan for SPEED function Set the desired DMX channel 1 51...

Страница 11: ...nte di fiducia per ulteriori informazioni E necessario inserire una resistenza di chiusura 120Ohm 1 4 W tra piedino 2 e 3 Nell effettuare i collegamenti assicuratevi che gli apparecchi e i cavi utiliz...

Страница 12: ...MX errato cavo dmx da sostituire Manca la resistenza di chiusura Verificare l indirizzo DMX impostato Sostituire il cavo Inserire una resistenza 120 Ohm 1 4W contattare l assistenza TROUBLESHOOTING Be...

Страница 13: ...ghtcase dim 41 x 66 x 42 5 cm Diametro tubo Tube diameter 10 cm Lunghezza tubo Tube lenght 3 4 mt max Ruote Wheels Si Yes Colore Color Nero Black Dimensioni Dimensions 45 5 x 30 x 25 cm Peso Weight 15...

Страница 14: ...ssenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnandola al rivenditore al momento dell acquisto di nuova apparecchiat...

Страница 15: ...15 Note Notes...

Страница 16: ...Ver 19 2 Made in China PRODOTTO DA PRODUCED BY KARMA ITALIANA Srl Via Gozzano 38 bis 21052 Busto Arsizio VA www karmaitaliana it...

Отзывы: