background image

5

4

 

 

Prima di effettuare i collegamenti, assicuratevi di aver 

 

 

scollegato la spina dalla presa elettrica. Tutti i 

 

 

collegamenti devono avvenire ad apparecchio spento.

1.  Assicuratevi che le batterie inserite nei microfoni trasmittenti siano cariche ed 

eventualmente sostituitele svitando l’impugnatura facendo attenzione a tenere 

bloccata l’intera griglia copricapsula cosi da evitare l’apertura della capsula. 

Abbiate cura di rispettare le polarità indicate. Nel caso in cui utilizziate trasmettitori 

di tipo lavalier, inserite la spina del microfono nella presa(18).

2.  Posizionate corretamente la base ricevente rispettando una distanza minima 

di 1mt da pavimento o pareti e collegandola a mixer o amplificatori tramite le 

prese bilanciate XLR(3-4) o tramite la presa mixata con segnale sbilanciato Jack 

6,3mm(5). Il segnale in uscita è di tipo microfonico. Assicuratevi che le antenne 

che dovete inserire nelle prese(2-6) siano sollevate in posizione verticale.

3.  Collegate l’alimentatore alla presa posteriore(1) e quindi alla presa elettrica 

domestica 230V. Attenzione: non collegate l’alimentatore alla presa elettrica prima 

di aver collegato lo spinotto: ciò potrebbe provocare una scintilla e danneggiare 

l’apparecchio.

4.  Dopo aver acceso gli altri componenti del vostro impianto audio, premete il tasto 

di  accensione(7)  posto  sulla  base  e  quindi  il  tasto  di  accensione(20-23)  della 

trasmittente.

5.  Se utilizzate un trasmettitore lavalier, la clip posteriore vi consentirà di agganciarlo 

a cintura per il comodo trasporto.

6. 

Regolate a piacimento il volume della ricevente tramite i regolatori (8-14) posti 

sulla base. I comandi sono duplicati per gestire separatamente i 2 radiomicrofoni. 

I display mostrano le informazioni sui segnali ricevuti dai 2 radiomicrofoni.

7.  Per poter funzionare, base e microfono devono operare sulla stessa frequenza. 

Per settarli si può agire manualmente:

Agite sui tasti (15-16) o (10-12) per scegliere la frequenza desiderata. Per inviarla 

al trasmettitore, accendetelo e ponete il sensore infrarossi(22) a qualche cm dal led 

trasmittente(11)  quindi  premete  una  volta  il  tasto(9-13)  per  attivare  la  trasmissione 

infrarossi. Dopo un paio di secondi il processo dovrebbe essere concluso e il microfono 

dovrebbe riportare la stessa frequenza della base ricevente.

Attenzione:

 il sensore infrarossi del lavalier è posto dietro il coperchio(18) del vano 

batterie. Apritelo per effettuare la procedura di accoppiamento della frequenza. 

IT

ALIANO

Содержание SET 8102

Страница 1: ...w w w k a r m a i t a l i a n a i t Manuale di istruzioni Instruction manual I E SET 8102 SET 8102LAV SET 8102PL Doppio radiomicrofono UHF Double UHF wireless microphones...

Страница 2: ...la fiducia riposta nel nostro marchio Precauzioni ed avvertenze Conservare il manuale per future consultazioni e allegatelo se cedete l apparecchio ad altri Assicuratevi sempre di collegare l apparecc...

Страница 3: ...Ulteriori informazioni su www karmaitaliana it 3 ITALIANO 1 2 3 4 5 6 7 11 8 14 10 12 13 9 15 16 20 18 23 19 17 22 21...

Страница 4: ...ver collegato lo spinotto ci potrebbe provocare una scintilla e danneggiare l apparecchio 4 Dopo aver acceso gli altri componenti del vostro impianto audio premete il tasto di accensione 7 posto sulla...

Страница 5: ...le Riferitevi alla figura sottostante per i dettagli delle informazioni Livello RF mostra la potenza del segnale portante Livello AF mostra la potenza del segnale vocale ricevuto Canale selezionato Fr...

Страница 6: ...oid the risk of fire or short circuits never expose the fixture to rain or moisture Do not operate the product in an ambient temperature higher than 35 In the event of a serious operating problem stop...

Страница 7: ...Ulteriori informazioni su www karmaitaliana it 7 ENGLISH 1 2 3 4 5 6 7 11 8 14 10 12 13 9 15 16 20 18 23 19 17 22 21...

Страница 8: ...connect the adaptor to the power socket before connecting the jack this could cause a spark and damage the unit 4 After turning on the other components of your audio system press the ON OFF key 7 on...

Страница 9: ...nal s reception status Refer to the picture below for more details MICROPHONES DISPLAY The display 17 21 on the microphone shows besides the operating frequency the battery charge level ENGLISH RF Lev...

Страница 10: ...t at the end of its service life the product must be collected separately from other wastes The user must therefore consign it complete with all its main components to a suitable separate collection c...

Страница 11: ...40 a 790 Mhz Channels 16 Temperature da 10 a 50 Signal noise ratio 105 dB Spurious 80 dB Frequency Responce 60Hz 18KHz 3dB Operative range untill 50mt Dimensions 207 x 43 x 175 mm Weight 0 6 Kg MICROF...

Страница 12: ...esso 4 La garanzia non prevede la sostituzione del prodotto 5 Sono escluse dalla garanzia le parti esterne le batterie le manopole gli interruttori e le parti asportabili o consumabili 6 Le spese di t...

Страница 13: ...NZIA GUARANTEE CERTIFICATE CERTIFICATO DI GARANZIA GUARANTEE CERTIFICATE MODULO DI REGISTRAZIONE REGISTRATION MODULE MODULO DI REGISTRAZIONE REGISTRATION MODULE COPIA DA INVIARE A COPIA DA CONSERVARE...

Страница 14: ...CEIPT INVOICE NUMBER N SCONTRINO O FATTURA RECEIPT INVOICE NUMBER TIMBRO E FIRMA DEL RIVENDITORE DEALER S STAMP AND SIGNATURE TIMBRO E FIRMA DEL RIVENDITORE DEALER S STAMP AND SIGNATURE ACQUISTATO DA...

Страница 15: ...responsabilit per l aquisizione della licenza per gli apparecchi radiomicrofonici e la licenziabilit dipende dalla classificazione e dall applicazione dell utente e della frequenza selezionata D Lgs...

Страница 16: ...Via Gozzano 38 bis 21052 Busto Arsizio VA Italy Telefono 39 0331 628 244 Fax 39 0331 622 470 www karmaitaliana it made in China ver 17 1...

Отзывы: