background image

CZ

 

Bezpeč ost í upozor ě í

 

Běhe   o táže používejte oso í o hra é po ů k   pra ov í oděv a o uv, pev é pra ov í rukavi e, případ ě o hra é 

rýle . Díl

 

ohou  ít ostré hra . Pozor –

 

v varujte se ko taktu s vede í  elektri kého proudu. Bezpeč ě a ekologi k  

zlikvidujte vše h  plastové o al  a  hraňte je před dět i. 

Sauna 

usí stát  a a solut ě rov é ploše. Běhe  výstav  se o 

saunu 

eopírejte a  epřesouvejte jí

)a raňte děte  a zvířatů  v přístupu  a  ísto  o táže, protože hrozí  e ezpečí 

jeji h pora ě í. Nes ažte se 

saunu 

sestavit, jestliže jste u ave i, pod vlive  alkoholu  e o léků  e o trpíte

-

li závratí. 

Při 

používá í že říku se ujistěte, že dodržujete  ezpeč ost í upozor ě í výro e. Používáte

-li 

jakékoliv  ářadí, dodržujte  ávod 

k obsluze

Ve kov í sau : 

 

Mo táž ve kov í  eprovádějte ve větru, za deště  e o za  ouřk . Sau u stavte pouze za de ího světla  e o při vel i

 

do ré  u ělé  osvětle í. 

sau ě 

nes

kladujte horké před ět  jako  apř. právě použitý zahrad í  e o  ji ý gril,  páje í 

la pu,  rozpále é  ji é  elektri ké  či  pl ové  spotře iče  e o  rozpále ou  e zi ovou  zahrad í  sekačku.  Než  zač ete  s 

kotve í  do půd , ujistěte se, že  a ze i a v ze i pod plá ova ou stav ou  ejsou žád é viditel é a i skr té ka el   e o 

tru k   apod.  Pozor  a  elektri ké  ka el   apř.  od  zahrad í h  sekaček,  čerpadel  a  podo ě.  Dodržujte  íst í  předpis   a 

s luv í závazk   apř.  a pro ajatý h poze í h . 

Saunu 

stavte v souladu s  íst í i předpis   ověřte  ut ost stave ího 

povole í,  úze ího  souhlasu  se  stav ou  e o  úze ího  rozhod utí   a  s  ohlede   a  práva  ajitelů  e o  uživatelů 

soused í h poze ků.

 

V itř í sau :

 

Uv itř sau  je v šší vlhkost vzdu hu, proto sau u stavte pouze  a v

od

ěodol é

 

podlahové kr ti ě jako  eto   e o dlaždi e.

 

V  íst osti se sau ou řád ě větrejte, vlive  vlhkého vzdu hu se  ůže v  íst osti se sau ou zvýšit riziko vz iku plís í  a 

stě á h  e o  a v ave í  á tek, před ět .

Všeo e á upozor ě í

 

Sauna 

se skládá z  oha dílů, proto si  a  elou  o táž rezervujte  i i ál ě  elý de . 

Saunu 

doporučuje e stavět ve dvou 

oso á h. Před  o táží se ujistěte, že vše h  součásti uvede é v  o táž í   ávodu, jsou v  ale í

 

o saže . Jed otlivé 

díl  přede  překo trolujte a přehled ě a přístup ě rozložte. Je důležité, a ste jed otlivé součásti  epo í hali. 

Pokud 

ěkterá z částí 

sauny 

h í, v žád é  případě 

saunu 

estavte a ko taktujte svého dodavatele  a případ á poškoze í 

postave é  eko plet í ve kov í sau  jaký koliv počasí  se  evztahuje záruka

. U hovávejte vše h   alé součásti 

šrou ,  atk   apod.   i o  prostor  stav   v  is e,  a   se  eztratil .  Pro  ve kov í  sau u  si  zvolte  rov é  ísto  ez 

převislý h o jektů. 

Nestavte 

ve kov í 

saunu 

a  ístě v stave é  větru

.  

Ve kov í s

auna mus

í  ýt vžd  pev ě připev ě

a k zemi!!! 

Pozor 

 

ve kov í  dřevě é  sau   jsou  v  uzavře é   stavu

 

ok a  a  dveře   testová   do  r hlosti  větru  a   70 

km/hod. 

Pokud zůsta e otevře é ok o  e o dveře, tak se odol ost ve kov í sau  

vel i výraz ě s íží

Proto při 

hrozí í  větru včas  tz . přede  uzavřete vše h

a

 ok a I dveře. 

Při v šší h r hloste h větru  vi hři e, orká   ůže

dojít k poškoze í sau , stej ě jako

 

ji ý h zahrad í h stave .

 

DOPORUČUJEME IHNED PO STAVBĚ VENKOVNÍ SAUNU

 ZAHRNOUT DO POJISTKY NEMOVITOSTI 

Veškerá poškoze í sau  vz iklá v důsledku událostí hod o e ý h podle defi i e pojist ý h událostí  apř. e tré í 

krupo ití,  vi hři e  –

 

áraz   větru,  povodeň,  záplava,  s íh  apod.   ejsou  před ěte   záruk   a  elze je  rekla ovat. 

Defi i e pojist é události v hází z pojist ý h pod í ek český h pojišťove .

 

Péče a údrž a

 

K čiště í 

sauny 

používejte pouze a výhrad ě sla ý  ýdlový roztok a je ý hadřík. Po u tí 

saunu 

oplá h ěte čistou vodou. 

Nepoužívejte čisti í prostředk  o sahují í  he i ká rozpouštědla  e o prostředk   a  ázi lihu a alkoholu  apř. Iro   e o 

Oke u .  Pozor  a  poškrá á í  špi avý   hadre   e o  špi avou  hou ou.  Materiál 

sauny 

es í  přijít  do  ko taktu  s 

he i ký i  čistidl   a  rozpouštědl ,  s  he ikálie i  t pu  e zi   vč.  te h i kého ,  A eto ,  Tolue ,  hlor  apř.  Savo , 

terpe tý , jakákoliv ředidla  a  arv   apř. řada S 

,

 apod. 

Pro ve kov í sau : 

Život ost:

 

Pro dlouhotrvají í život ost 

sauny 

pravidel ě ko trolujte jeho v ější povr h. V pravidel ý h i tervale h 

obnovujte 

doporuče ou povr hovou úpravu do ku  ter í  jsou závislé  a použitý h

 

prostřed í h .

 

Stře ha:

 

Očišťujte stře hu od listí a s ěhu  ěkký  s etáke  s dlouhou rukojetí. Velké  ožství s ěhu  a střeše 

ůže 

saunu 

po ičit a je  e ezpeč é do  ěj v takové  případě

 vstupovat. 

Proto v zi ě dodejte střeše z 

v itřku vhod ou dosta

t

eč ou podporu, a  udržela váhu s ěhu –

 

platí zej é a při s ěhový h přívale h. 

 

Содержание TORGE

Страница 1: ...U TORGE CZ Před stav ou si přečtěte až do ko e te to o táž í ávod Mo táž ěl provádět dvě e o tři oso Požádejte o po o ka aráda e o ěkoho z rodi SK Pred stav ou si prečítajte až do ko a te to o táž y ávod Mo táž ali v ko ávať dve ale o tri oso Požiadajte o po o ka aráta ale o iekoho z rodi ...

Страница 2: ...přehled ě a přístup ě rozložte Je důležité a ste jed otlivé součásti epo í hali Pokud ěkterá z částí sauny h í v žád é případě saunu estavte a ko taktujte svého dodavatele a případ á poškoze í postave é eko plet í ve kov í sau jaký koliv počasí se evztahuje záruka U hovávejte vše h alé součásti šrou atk apod i o prostor stav v is e a se eztratil Pro ve kov í sau u si zvolte rov é ísto ez převislý ...

Страница 3: ...jší povrch sauny usí ýt ošetře hlu oce půso í í základ í átěre preve tiv í o hra a proti za odrá í a plís i Pro v ější i v itř í povr h pak s výji kou v itřku sau ova í íst osti tj u sau s jed ou íst ostí i o elý v itř í prostor u sau s předsí í pouze kro ě sau ova í íst osti použijte pro ko eč ý átěr povětr ost ě odol ou lazuru s do rý i f zikál í i vlast ost i která o hrá í dřevo proti vlhkosti ...

Страница 4: ... pev ý i základ ůže v žadovat určitá povole í od íst í h úřadů Proto raději před ákupe do ku ověřte a stave í úřadě aktuál í situa i s ut ostí stave ího povole í s úze í rozhod utí případ ě s rozhodnutím o u ístě í stav Doporučuje e a vše h íst í h úřade h ověřit plat é předpis pro o last plá ova é stav do ku protože stav a do ku ůže ýt úřad zrov a v ístě vaší zahrad z růz ý h důvodů o eze a Pokud...

Страница 5: ... sú v ale í o siah uté Jed otlivé diel vopred preko trolujte a prehľad e a ústretovo rozložte Je d ležité a ste časti epo í hali Ak iektorá z častí sau hý a v žiad o prípade sau u estavajte a ko taktujte svojho dodávateľa a prípad é poškode ia postave é eko plet é vo kajšie sau aký koľvek počasí sa evzťahuje záruka U hovávajte všetk alé časti skrutk atk a pod Mi o priestor stav v iske a sa estrati...

Страница 6: ...rava sauny V útor é i teriérové sauny Povr h sau etre a povr hovo upravovať Vo kajšie sau Všetok vo kajší povr h sau usí ť ošetre ý hl oko p so ia i základ ý átero preve tív a o hra a proti za odra iu a ples i Pre vo kajšie i v útor ý povr h poto s vý i kou v útrajška sau ova í iest osti tzn u sáu s jed ou iest osťou i o elý v útor ý priestor u sáu s predsieňou i a okre sau ova í iest osti použite...

Страница 7: ...volenie k stavbe sauny Dreve ý sau ový do ček s pev ý i základ i že v žadovať určitá povole ie od iest h úradov Preto radšej pred ákupo do čeku overte a stave o úrade aktuál u situá iu s ut osťou stave ého povole ia s úze ý rozhod utí prípad e s rozhod utí o u iest e í stav Odporúča e a všetký h iest h úrado h overiť plat é predpis pre o lasť plá ova ej stav do čeka pretože stav a do čeka že ť úra...

Страница 8: ...Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod TORGE 86183 86187 Montážny návod ...

Страница 9: ...1864 83006 83005 85029 Vergleichen Sie zuerst die Material liste mit Ihrem Paketinhalt Bitte haben Sie Verständnis dass Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand bearbeitet werden können First compare the list of materials with your package contents Please understand that complaints can be processed in the non built status only Commencez par comparer la liste du matériel avec le contenu de v...

Страница 10: ...ota Door Package Poznámka montážní sada dveří 1 x D1 1 x H1 340 x 318 x 157 mm ID 63452 80 x 4 x 30 mm ID 3686 70 x 4 x 35 mm ID 3687 350 x 4 x 40 mm ID 21925 120 x 4 x 50 mm ID 3688 25 x 4 5 x 80 mm ID 9204 20 x 6 x 60 mm ID 14014 30 x 4 x 70 mm ID 3689 20 x 6 x 80 mm ID 47558 110 x 6 x 90 mm ID 26715 20 x 6 x 100 mm ID 11749 50 x 4 5 x 40 mm ID 26285 60 x ID 26116 400 x ID 5621 200 x ID 3948 4 x...

Страница 11: ...N 1 G 1 W 3 B 2 B 2 B 6 B 6 H 1 A 1 W 2 W 3 W 3 W 3 W 3 B 19 B 20 B 20 B 2 B 2 B 13 B 13 B 12 B 21 B 21 B 21 B 21 B 21 B 21 L 1 L 1 B 6 B 12 B 11 B 12 B 12 B 12 W 5 B 11 B 11 B 10 B 10 B 10 B 4 B 17 E 1 B 4 B 11 B 11 B 17 B 10 B 13 B 14 B 18 P 1 B 13 B 6 B 19 B 5 ...

Страница 12: ...3 03 03 4 B 20 B 20 03 1 03 2 03 3 03 4 1880mm 1880mm 1910mm B 21 A B 21 A 1910mm 03 1 01 2x 4 5 80 8x 15mm 15mm 4x50 Ø3mm 15mm 15mm 4x50 Ø3mm 15mm 15mm 4x50 Ø3mm 15mm 15mm 4x50 Ø3mm Ø3mm 4 5 80 4 50 8x B 19 B 19 A B 21 B 21 B 21 ...

Страница 13: ...f die gleiche Höhe Glue Look for the same height Colle Faites attention à la même hauteur Lijm Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte Pegamento Prestar atención a la misma altura Colla Prestare attenzione alla stessa altezza Klíh Dávejte pozor na stejnou výšku Glej Dávajte pozor na rovnakú výšku ...

Страница 14: ...05 1835mm Leim Colle Glue Lijm Pegamento Colla Klíh 4 40 6 90 4 40 6 90 05 1 Ø5mm 6 90 Ø3mm 4 40 4 40 6 90 4 40 192x 6 90 100x 08 1 A B B D D C A C 06 Glej ...

Страница 15: ...210mm 60mm 4 50 Ø3mm 07 08 B 6 B 6 B 6 B 6 07 1 07 1 08 1 09 60mm 08 1 6x 4x 4 50 18x 08 2 08 2 ...

Страница 16: ...B 1 N 1 N 1 N 1 N 1 11 1 A A A A A A A A 10 11 11 1 12 1 12 A A 10 1 4x70 Ø3mm 4 70 24x 8x 4x 8x 4x 12 1 ...

Страница 17: ...mm 4x50 G 1 G 2 B 3 B 3 B 3 B 3 4 30 8x W 3 W 3 4 50 14x Bündig Affleurement Gelijk Aras Flush Combacia Zarovnat 34mm 34mm Bü dig Flush Affl eure e t Gelijk I fl ugt Aras Co a ia Zarov at Zarov ať Bü dig Flush Affl eure e t Gelijk I fl ugt Aras Co a ia Zarov at Zarov ať ...

Страница 18: ...15 A A Ø5mm 6 100 4x P 1 B 16 B 18 15 2 B 18 15 1 B 16 15 1 15 2 175mm 175mm P 1 A A Ø3mm 4x50 4 50 12x 6 100 8x 2x 16 1915mm B 12 2x 17 2110mm B 13 ...

Страница 19: ... 18 4x 4x 4x 18 4 18 3 18 1 Ø3mm 4 5x40 18 2 19 B 12 B 12 18 1 B 13 B 13 B 13 18 2 B 12 B 13 B 13 B 12 B13 Bü dig Flush Affl eure e t Gelijk I fl ugt Aras Co a ia Zarov at Zarov ať Bü dig Flush Affl eure e t Gelijk I fl ugt Aras Co a ia Zarov at Zarov ať ...

Страница 20: ...23 22 1 Ø3mm 4 50 21 A B 21 A A A B 21 A 22 W 2 22 1 22 2 22 2 22 3 168x ca 2 1 22 1 4 50 14x B 5 4 35 3x Ø3mm 4 35 ...

Страница 21: ...9 kW Pouze topné těleso 9 kW Iba výhrevné teleso 9 kW 4 30 16x 4x30 Ø3mm 210mm B 17 595mm B 17 595mm B 4 595mm B 4 595mm 26b Bei allen anderen Öfen Pour tous les autres fours For all other furnaces Voor alle andere ovens Para todos los otros hornos Per tutti gli altri tipi di forni Pro všechna ostatní kamna Pre všetky ostatné kachle 4 30 16x 4x30 Ø3mm 200mm B 17 B 17 B 4 B 4 50mm 50mm ...

Страница 22: ...30 27 28 29 E 1 B 7 B 7 4 50 12x 30 2 Ø3mm 4 35 30 1 4 35 Ø3mm 30mm 4 35 64x 2x 1x 1x 1x 31 B 12 A B 30mm B 7 A B 7 B E 1 A 30 2 30 1 4 50 Ø3mm B A A ...

Страница 23: ...A B A B 32 2 32 1 32 B 12 A B 12 B B 12 A B 12 B P 2 33 1 1 33 1 2 33 33 1 32 1 32 2 8x 4x30 Ø3mm 8x 4x30 Ø3mm 4x 4 30 32x 4x40 Ø3mm 3x 3x 4 40 12x Ø15mm ...

Страница 24: ...n Narrow side out Côté étroit sur Smalle zijde out Lado estrecho hacia fuera Narrow lato fuori Užší stranou nahoru Bündig Affleurement Gelijk Aras Flush Combacia Zarovnat Bü dig Flush Affl eure e t Gelijk I fl ugt Aras Co a ia Zarov at Zarov ať Zarovnať Užšou stranou nahor ...

Страница 25: ...er in het gebruik van dakbedekking gordelroos Hier moet alleen de twee dakrand zijden een 20cm brede strook dakleer aan te leggen met een overstek Voor huizen met een dak vat installeer dan een dakleer onder de gordelroos Met een plat dak leggen shingles is niet mogelijk Bemærk dette er kun et monteringseksempel Den inddækning tjener kun til midlertidig inddækning og skal senest efter 2 måneder er...

Страница 26: ...prises dans la livraison No forman parte del suministro Non incluso Není součástí balení Vor Feuchtigkeit schützen Beschermen tegen vocht Protect from moisture Protéger de l humidité Protegerlo de la humedad Proteggere dall umidità Chránit před vlhkostí Nie je súčasťou balenia Chráňte pred vlhkosťou ...

Страница 27: ...den wij zelfklevende bitumen dakbaan uit ons assortiment Para cobertura permanente recomendamos betún autoadhesivas Perfil de cubierta de nuestra gama Per copertura permanente si consiglia di bitume autoadesive Lastra per coperture della nostra gamma Jako trvalou krytinu doporučujeme samolepící asfaltové střešní krytiny z našeho sortimentu ID 68589 2x 37 36 B 8 172 mm B 8 B 8 95mm 95mm 172 mm 172 m...

Страница 28: ...39 B 14 B 14 Ø3mm 10mm 4x40 4 40 10x 38 B 6 4x30 Ø3mm 4 30 18x B 6 B 6 B 6 95 mm B 6 95 mm 10mm Bündig Affleurement Gelijk Aras Flush Combacia Zarovnat ...

Страница 29: ...40 B 15 4x40 Ø3mm 4 40 6x 41 1 H 1 H 1 41 41 1 41 2 H 1 41 2 4x50 Ø3mm A 1 A 1 Ø5mm 6x60 4 50 3x 6 60 2x Bü dig Flush Affl eure e t Gelijk I fl ugt Aras Co a ia Zarov at Zarov ať ...

Страница 30: ...t plankje afgebeeld Regel daarmee de luchtafvoer naar eigen wens Aquí está representada la forma de funcionamiento de la tabla Regule con ello el aire de salida según sus propios deseos Viene illustrato il principio di funzionamento della tavoletta di regolazione della ventilazione Con essa si può regolare a piacere la ventilazione Tento obrázek ukazuje funkční princip desky Regulujte vypouštěný v...

Страница 31: ...2x 44 L 1 B 2 L 1 B 2 43 4 50 10x 4 50 B 2 Ø3mm L 1 ...

Страница 32: ...Nothammer Marteau d urgence Emergency Hammer Emergency Hammer Martillo de emergencia Martello di emergenza Nouzové kladívko 01 02 Núdzové kladivko ...

Страница 33: ...la Sauna house without anteroom Sauna senza antibagno Sauna bez předsíně Sauna bez predsiene 4x35 Ø3 mm 8x 4x35 Ø3 mm 4x Saunahaus mit Vorraum Saunahuis met voorkamer Sauna avec antichambre Sauna con antesala Sauna house with anteroom Sauna con antibagno Sauna s předsíní Sauna s predsieňou ...

Страница 34: ...ufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod 83352 83353 02 07 2018 Montážny návod ...

Страница 35: ...len met de inhoud van uw pakket Reclamaties kunnen alleen in behandeling worden genomen zolang de onderdelen nog niet zijn gemonteerd Start med at kontrollere materialelisten med indholdet af den leverede pakke Vi gør venligst opmærksom på at reklamationer kun kan behandles for materialer som ikke er blevet bearbejdet En primer lugar compare la lista de material con el contenido del paquete Rogamo...

Страница 36: ...01 02 1835mm 910mm D 1 1 ...

Страница 37: ...03 04 innen Inside à l intérieur binnen dentro dentro uvnitř 4x50 Ø3mm außen outside à l extérieur buiten fuera al di fuori 4x zvnějšku zvonku vnútri ...

Страница 38: ...05 05 2 05 1 1 05 1 2 05 2 1 05 2 3 05 2 2 D 1 2 05 1 ...

Страница 39: ... C 1 C 1 C 1 Beispielsauna Sauna example sauna exemple bijvoorbeeld sauna eksempel sauna ejemplo sauna esempio sauna příklad sauny Bü dig Flush Affl eure e t Gelijk I fl ugt Aras Co a ia Zarov at Zarov ať príklad sauny ...

Страница 40: ...3x 3x 4 5x25 Ø3mm 24x 07 ...

Страница 41: ...ehungen kann man diese Bänder rausdrehen Wenn Sie eine Doppelflügeltür haben muss der Feststellflügel stets nach oben und unten mittels der dafür vorgesehenen Beschlägen gesichert werden Handling Maintenance Care Handling Maintenance Care of the door of the door The guarantee is conditional on proper upkeep For lasting protection of the value and suitability for use professional care and maintenance...

Страница 42: ... dévisser légèrement vers l extérieur 5 rotations sont possibles Dans le cas d une porte à deux battants le battant de verrouillage doit toujours être fixé en haut et en bas avec les ferrures prévues à cet effet Handling Onderhoud Schoonmaken van de deur Handling Onderhoud Schoonmaken van de deur Onderhoud is een voorwaarde voor garantie Om de bruikbaarheid en waardevastheid duurzaam te waarborgen ...

Страница 43: ...a Todas las piezas constructivas de la puerta deberán tratarse siempre según la técnica para protección de madera Aquellas partes o zonas de la madera que tras el montaje ya no serán accesibles deberán ser tratadas completamente antes de proceder a su montaje Trate usted el producto con una imprimación protectora contra el hongo de azuleo a continuación aplíquele dos manos de barniz protector de m...

Страница 44: ...lné závěsy dveří Otočiteľné závesy dverí Příklady vyrovnání dveří Príklady vyrovnanie dverí Manipulácia starostlivosť a údržba dverí Starostlivosť a údržba sú podmienkou záruky Pre zachovanie funkčnosti a dobrého stavu produktu je odporúčané aj počas záručnej doby vykonávať odbornú starostlivosť a údržbu Všetky závady musia byť odstránené okamžite Ochranný náter dverí Všetky časti dverí musí byť o...

Отзывы: