background image

TECHNICKÉ PARAMETRE DOMČEKOV

 

o

rozsah teplôt, kedy výrobca garantuje technické parametre domčeku 

-20

o

C až + 55

o

C

o

zaťaženie snehom max 50 kg/m

2

 - 

v každom prípade je nutné pravidelne odpratávať sneh 

pozri pokyny starostlivosť a

údržba

o

odolnosť vetra do max 70 km/hod 

– 

ak je domček kompletne uzavretý (pozri pokyny starostlivosť a údržba)

Tieto parametre výrobca garantuje iba za predpokladu, že domček je postavený, ukotvený k zemi a udržiavaný v súlade s 

návodom. Upozorňujeme na fakt, že normovaná hmotnosť čerstvého prachového snehu je 1 kg/m

2

 

pre každý napadnutý 1 

cm snehu. Upozorňujeme na fakt, že normovaná hmotnosť čerstvého mokrého snehu je 4

 

kg/m

2

 

pre každý napadnutý 1 cm 

snehu. Presné údaje o podmienkach na mieste stavby domčeku nájdete na 

http://www.snehovamapa.cz/

 

Pokyny pred stavbou

 

Predtým, než začnete stavať záhradný domček, je veľmi dôležité prečítať si a dodržať tieto pokyny!

 

o

Montáž by mali vykonávať dve alebo tri osoby, 

p

ožiadajte o pomoc kamaráta alebo niekoho z rodiny.

o

Pri výbere priestoru na postavenie domčeku sa snažte zvoliť rovné a pevné miesto, odkiaľ bude umožnené odvodnenie

(z toho miesta).

 

o

Než začnete domček stavať, roztrieďte, rozdeľte a označte všetky časti. Skontrolujte je pomocou obrázkov zobrazených 

navrchu každého ilustrovaného postupu v tomto manuále.

o

Okrem panelov sú všetky kusy označené, skontrolujte ich pomocou označenia na príslušnom

 

schéme.

o

Všetky  nákresy  nie  sú  v  reálnom  meradle,  niektoré  sú  zväčšené,  aby  bolo  umožnené  jednoduchšie  porovnanie  s 

ostatnými

 

časťami.

o

Označenie  častí  v  nákrese  je  zjednodušené  takto.  Všetky  časti  konštrukcie  majú  rovnaký  systém  číslovania  (čísel

súčiastok), ale označujú rôzne dĺžky, čísla sú vyrazená na

 

súčiastkach.

o

Hoci je tento domček navrhnutý tak, aby (ak ho postavíte podľa týchto pokynov) odolal väčšiemu zaťaženiu vetrom, 

napriek tomu ho nestavajte v oblastiach vystavených extrémnemu vetru. Ani montáž nerobte vo veterných dňoch.

o

V ZIME PRAVIDELNE A PRIEBEŽNE ODSTRAŇUJTE SNEH ZO STRECHY DOMČEKA ALEBO STRECHE DODAJTE Z VNÚTRA

DOMČEKU DOSTATOČNÚ PODPORU, ABY UDRŽALA VÁHU SNEHU 

NAJMÄ PRI VÄČŠÍCH PRÍVALOCH

 

SNEHU

o

Ak  necháte  stavbu  čiastočne  rozostavanú,

 

môže  dôjsť  vplyvom  vetra  k  jej  vážnemu  poškodenie.  Je  vašou

zodpovednosťou, aby ste domček bezpečne dokončili s ohľadom na poveternostné podmienky vo vašej

 

oblasti.

o

Ak by domček nebol riadne pripevnený k zemi a došlo by odfúknutie, mohol by sa poškodiť a mohol by aj spôsobiť

poranenie.

o

Základňu alebo steny domčeka nezasypávajte , pretože by to spôsobilo korózii a reklamácia by nebola

 

uznaná.

o

Skontrolujte označenie (nálepky) na balenie, aby ste sa uistili, že máte model domčeka, ktorý ste si objednali a správne

číslo balenia.

o

Budete  potrebovať  niekoľko  pracovných  nástrojov  a  ďalšie  príslušenstvo,  ktoré  môže  byť  užitočné  k  tomu,  aby  ste 

domček zostavili rýchlejšie a ľahšie. Všetky otvory na skrutky sú predvŕtané. Elektrický skrutkovač alebo akumulátorová

vŕtačka opatrená magnetickým hrotom urýchli montáž. Dávajte pozor, aby ste nepretiahli samorezné

 

skrutky.

o

Zamedzenie  vlhnutie  (kondenzácie)  vnútri  domčeku  pomôže  k  udržanie  suchého  obsahu  (náradie)  rovnako  ako 

minimalizuje možnosť korózie samotného domčeka. Nasledujúce rady môžu byť

 

užitočné.

o

Pôda  je  zakaždým  vlhká,  a  ak  proti  tejto  vlhkosti  nebude  žiadna  zábrana,  môže  preniknúť  do  domčeka.  Trvanlivá

plastová fólia, umiestnená pod betónovú dosku zabráni vyparovanie a následné vlhnutie v domčeku.

o

Medzery medzi dolnou konštrukciou a betónovou doskou vyplňte

 

silikónom.

Skladovanie pred montážou

 

Domček je vyrobený z kvalitného smrekového dreva a je dodávaný povrchovo neošetrený. Pozor, balík s materiálom nie je 

vodotesný. Fólie chráni drevo len

 

proti znečisteniu. Skladujte preto stavebnú sadu až do konečnej montáže v suchu, nie 

priamo položenú na zemi, chránenú proti vplyvom počasia (vlhkosť, slnko atď.). Neskladovať vo vykurovanom priestore!

 

Povrchová úprava domčeka

 

Pred  montážou  musia  byť  všetky  prírodné  neošetrené  stavebné  diely  ošetrené  hlboko  pôsobiacim  základným  náterom 

(preventívna ochrana proti zamodraniu a plesni) a to z vonkajšej aj vnútornej strany dielcov. Pre konečný náter použite aj vo

 

vnútornom priestore poveternostne odolnou lazúru s dobrými fyzikálnymi vlastnosťami, ktorá ochráni drevo proti vlhkosti a 

slnečnému žiareniu. Lazúra by mala byť zároveň vodeodpudivá, svetlostála a vlhkosti odolná. Dbajte na to, aby lazúra mala 

dostatok  farebného  pigmentu,  pretože  inak  by  mohlo  dôjsť  k

 

zošednutiu  dreva.  Nepoužívajte  žiadny  lak!  Nechajte  si 

podrobne poradiť od odborného predajcu farieb, čo sa týka ochrany prírodného ihličnatého dreva, a dodržujte pracovný 

postup výrobcu náterovej hmoty. Ďalší náter vykonávajte po dokonalom zaschnutí a vyvetranie. Dôkladnú ochranou dreva 

ovplyvníte  zásadne  životnosť  Vášho  záhradného  domčeka.

 

.  Povrchovú  úpravu  domčeku  pravidelne  obnovujte  (ideálne 

každý 3 

4 rok) podľa pokynov výrobcu náteru. Pozor, ak ste zakúpili povrchovo ošetrený domček, tak originálny natretý 

povrch žiadnu dodatečnú

 

povrchovú úpravu nevyžaduje.

 

Základy domčeka

 

Venujte prosím mimoriadnu starostlivosť pri budovaní základu pre domček. Základ postavte tak, aby horná hrana základu 

presahovala min 5 cm okolitý terén. Základ musí byť presne vyvážaný do vodorovnej roviny a odvodnený, aby základové 

Содержание SEEFELD 5

Страница 1: ...MONT A DR BU SK N VOD NA MONT A DR BU HU SSZESZEREL SI S KARBANTART SI TMUTAT CZ P ed stavbou si p e t te a do konce tento mont n n vod SK Pred stavbou si pre tajte a do konca tento mont ny n vod HU A...

Страница 2: ...m stavu okna a dve e testov ny do rychlosti v tru max 70 km hod Pokud z stane otev en okno nebo dve e tak se odolnost domku velmi v razn sn Proto p i hroz c m v tru v as p edem manu ln uzav ete okna P...

Страница 3: ...stavbu ste n rozestav nou m e doj t vlivem v tru k jej mu v n mu po kozen Je va zodpov dnost abyste domek bezpe n dokon ili s ohledem na pov trnostn podm nky ve va oblasti o Pokud by domek nebyl dn p...

Страница 4: ...povolen s zemn m rozhodnut m p padn s rozhodnut o um st n stavby Doporu ujeme na v ech m stn ch adech ov it platn p edpisy pro oblast pl novan stavby domku proto e stavba domku m e b t ady zrovna v m...

Страница 5: ...s v uzavretom stave okn a dvere testovan do r chlosti vetru max 70 km hod Pokia zostane otvoren okno alebo dvere tak sa odolnos sklen ku ve mi v razne zn i Preto pri hroziacom vetru v as tj vopred man...

Страница 6: ...i a reklam cia by nebolauznan o Skontrolujte ozna enie n lepky na balenie aby ste sa uistili e m te model dom eka ktor ste si objednali a spr vne slo balenia o Budete potrebova nieko ko pracovn ch n s...

Страница 7: ...ie od miestnych radov Preto rad ej pred k pou dom eka overte na stavebnom rade aktu lnu situ ciu s nutnos ou stavebn ho povolenia s zemn m rozhodnut m pr padne s rozhodnutie o umiestnen stavby Odpor a...

Страница 8: ...verje ssze az egyes alkatr szeket Ha a kish z valamelyik alkatr sze hi nyzik akkor semmi esetre se kezdjen hozz a kish z fel ll t s hoz hanem azonnal l pjen kapcsolatba a sz ll t val a j t ll s nem vo...

Страница 9: ...zeles napokon v gezze T LEN RENDSZERESEN S FOLYAMATOSAN T VOL TSA EL A KISH Z TETEJ R L A HAVAT VAGY PEDIG T MASSZA AL A TET T A H Z BELSEJE FEL L HOGY A TET KIB RJA A H S LY T K L N SEN ER SEBB HAVAZ...

Страница 10: ...fel A fel let alapos s rendszeres kezel se l nyegesen meghosszabb tja az n fah za lettartam t Alapoz s K rj k az alap k sz t s t K L N LEGES gondoss ggal v gezze Az alapot helyezze gy hogy az alap fe...

Страница 11: ...Megjegyz s a fa k z s tulajdons gair l 1 B rmilyen fafajt ban tal lhat csom kat ez term szetes s nincs hat ssal a term k szil rds g ra s tart ss g ra 2 A gyanta hajlamos lehet a felsz nre emelkedni E...

Страница 12: ...auanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcci n Istruzioni per il montaggio Mont n n vod Service Hotline 49 421 38693 33 SEEFELD 5 82322 Mont ny n...

Страница 13: ...comprendere che eventuali reclami possono essere accolti solo prima del montaggio P ed za tkem mont e zkontrolujte obsah balen Mont n n vod V m pom e s identifikac d l 5 x B1 1817 x 45 x 18 mm ID 4676...

Страница 14: ...B 3 B 5 B 8 B 2 B 2 H 1 H 1 B 2 B 4 B 4 B 4 W 2 B 7 B 6 B 1 B 1 D 4 D 4 H 1 W 1 B 3 B 1 B 1 B 6 B 8 W 1 D 3 D 3 B 2 B 7 H 1 B 2 G 1 G 1 W 4 W 4 W 3 D 1 D 2 W 2 R 1 R 1 R 1 B 2...

Страница 15: ...d Non comprises dans la livraison No forman parte del suministro Non incluso Nen sou st balen Nie je s as ou balenia 60mm 40mm 02 02 1 02 2 02 3 02 4 B 7 A B 7 A B 8 B 8 2190m m 2790mm 02 3 02 1 02 4...

Страница 16: ...03 03 3 03 1 03 4 03 2 W 1 W 1 03 1 03 2 03 3 03 4 4 50 4 50 4 50 4 50 Draufsicht bovenaanzicht Top view vue de dessus vista desde arriba vista dall alto p dorys A A p dorys...

Страница 17: ...04 W 3 13 x W 2 14 x W 2 14 x W 4 13 x W 4 13 x 4 70 3mm...

Страница 18: ...esses you must join each two boards positioned directly over each other For this purpose use 4 x 60 Spax joints Always pre drill the boards for screw can drill obliquely into the wood without slipping...

Страница 19: ...06 4 25 3mm 6 120 5mm G 1 G 1 6 120 6 120 6 120 6 120 4 50 3mm 05 B 4 3 x 1x 4 25 4 25 4 25 4 25 4 25 4 25 4 25 4 25 4 25 4 25 4 25 4 25 2x 4 25...

Страница 20: ...08 4x 4 25 3mm 32x 670mm 670mm 4 50 3mm 07 B 4 3 x 2x...

Страница 21: ...09 4 50 3mm A A A A 74x R 1 R 1 R 1 R 1 R 1 R 1...

Страница 22: ...10 1x B 2 505mm 505mm 12 4 30 3mm 20x B 2 B 2 B 2 B 2 B ndig Af eurement Gelijk Aras Flush Combacia Zarovnat 11 4 30 3mm 16x B 2 B 2 505 B 2 B 2 505...

Страница 23: ...oreindeckung worden gemaakt met dakleer in het gebruik van dakbedekking gordelroos Hier moet alleen de twee dakrand zijden een 20cm brede strook dakleer aan te leggen met een overstek Voor huizen met...

Страница 24: ...comprises dans la livraison No forman parte del suministro Non incluso Nen sou st balen Vor Feuchtigkeit sch tzen Beschermen tegen vocht Protect from moisture Prot ger de l humidit Protegerlo de la hu...

Страница 25: ...13 4 50 3mm 20x 4 50 3mm 20x 14 H 1 H 1 H 1 H 1...

Страница 26: ...for deviations with changing humidity D coupe de porte pour les carts avec le changement d humidit Recorte de puerta para desviaciones con el cambio de la humedad Ritaglio Porta per le deviazioni con...

Страница 27: ...4 35 3mm 16 17 B 3 B 5 B 1 B 6 B 1 B 6 B ndig Af eurement Gelijk Aras Flush Combacia Zarovnat B 6 B 1 B 6 B 1 20mm 20mm 4 35 3mm...

Страница 28: ...19 1 B 3 B 1 18 19 B 1 B 3 B 1 18 1 4 35 3mm...

Страница 29: ...20 D 3 20 2 1 20 2 2 D 1 D 2 D 1 D 2 19 2 19 2 19 1 19 1 19 1 19 1 19 1 19 1 20 1 1 20 1 2 D 3 D 3...

Страница 30: ...21 Leim Colle Glue Lijm Pegamento Colla Kl h D 4 2x 4 25 3mm...

Страница 31: ...22 22 1 1 22 1 22 1 22 1 22 1 22 1 22 1 22 1 2 4 30 3mm 23 B 1 1725 mm 24 4 35 3mm B 1 1725 B 1 25mm...

Страница 32: ...25 25 1 25 2 25 1 1 25 2 1 25 1 2 25 2 2 3 5x30 4x25 3 5x30 4x25 10mm 3 5x30 10mm 3 5x30...

Страница 33: ...26 26 1 26 2 26 2 1 26 1 26 2 2 26 2 3 26 2 4 26 2 5 4 35 3mm...

Страница 34: ...Umdrehungen kann man diese B nder rausdrehen Wenn Sie eine Doppelfl gelt r haben muss der Feststellfl gel stets nach oben und unten mittels der daf r vorgesehenen Beschl gen gesichert werden Handling...

Страница 35: ...nt vers l ext rieur 5 rotations sont possibles Dans le cas d une porte deux battants le battant de verrouillage doit toujours tre fix en haut et en bas avec les ferrures pr vues cet effet Handling Ond...

Страница 36: ...o deve essere posizionato con precisione Il telaio deve essere incassato in posizione perpendicolare al pavimento e ad angolo retto Il telaio va inoltre montato in modo daaverelastessalarghezzasiasupe...

Страница 37: ...aho e i dole zaaretov no roubovateln z v sy dve P klady vyrovn n dve Manipul cia starostlivos a dr ba dver Starostlivos a dr ba s podmienkou z ruky Pre zachovanie funk nosti a dobr ho stavu produktu j...

Страница 38: ...SEEFELD 5 72172 Service Hotline 49 421 38693 33 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcci n Istruzioni per il montaggio Mont n n vod Mont n...

Страница 39: ...el contenido del paquete Rogamos entienda que las reclamaciones s lo pueden ser tramitadas antes de montar el objeto First compare the list of materials with your package contents Please understand t...

Страница 40: ...01 02 03 G 2 A 3x G 2 A G 2 A A B C G 2 A A B C...

Страница 41: ...2 04 2 04 3 B ndig Affleurement Gelijk Aras Flush Combacia Zarovnat 32 x F 1 04 3 04 2 04 1 B ndig Affleurement Gelijk Aras Flush Combacia Zarovnat F 1 G 1 B ndig Affleurement Gelijk Aras Flush Comba...

Страница 42: ...V dodavatel V dod vate www lanitgarden cz v p pad pot i p i stavb domku volejte v pracovn dny n HOT LINE tel 739 661 428...

Отзывы: