Karibu 82972 Скачать руководство пользователя страница 5

SK

 

Bezpečnostná upozornenia

 

Počas  montáže  odporúčame  používať  ochranné  pomôcky  (pracovný  odev  a  obuv,  pevné  pracovné  rukavice,  prípadne 

ochranné okuliare). Lišty môžu mať ostré hrany. Domček stavajte iba za denného svetla alebo pri veľmi dobrom umelom 

osvetlení.  Montáž  domčeka  nevykonávajte  vo  vetre,  za  dažďa  alebo  za  búrky.  Pozor 

vyvarujte  sa  kontaktu  s  vedením 

elektrického prúdu . Bezpečne a ekologicky zlikvidujte všetky plastové obaly a chráňte ich pred deťmi. Domček musí stáť na 

absolútne  rovnej  ploche.  Počas  výstavby  sa  o  domček  neopierajte  a  nepresúvajte  ho.  Zabráňte  deťom  a  zvieratám  v 

prístupe na miesto montáže, pretože hrozí nebezpečenstvo ich poranenia. Nesnažte  sa domček zostaviť, ak ste unavení, 

pod  vplyvom  alkoholu  alebo  liekov  alebo  trpíte  závratmi.  Pri  používaní  rebríka  sa  uistite  ,  že  dodržiavate  bezpečnostné 

pozornení výrobca. Ak používate elektrické náradie, dodržujte návod na obsluhu výrobca.

 

V domčeku neskladujte horúce predmety ako napr. práve použitý záhradný alebo iný gril, spájkovacie lampu, rozpálené iné 

elektrické alebo plynové spotrebiče alebo rozpálenú benzínovú záhradnú kosačku. Než začnete s kotvením podlahy, uistite 

sa,  že  na  zemi  a  v  zemi  pod  plánovanou  stavbou  nie  sú  žiadne  viditeľné  ani  skryté  káble  alebo  rúrky  apod.  Pozor  na 

elektrické káble napr. od záhradných kosačiek, čerpadiel a podobne. Dodržujte miestne predpisy a zmluvné záväzky (napr. 

na  prenajatých  pozemkoch).  Domček  stavajte  v  súlade  s  miestnymi  predpismi  (overte  nutnosť  stavebného  povolenia, 

územného súhlasu so stavbou alebo územného rozhodnutia) a vzhľadom na práva majiteľov alebo užívateľov susedných 

pozemkov.

 

Všeobecné upozornenia

 

Domček sa skladá z mnohých dielov, preto si na celú montáž zarezervujte minimálne celý  poldeň. Domček odporúčame 

stavať  v  dvoch  osobách.  Než  začnete  zostavovať  váš  domček,  uistite  sa,  že  všetky  súčasti  uvedené  v  tomto  návode,  sú 

obsiahnuté  v  balení.  Jednotlivé  diely  dopredu  prekontrolujte  a  prehľadne  a  prístupne  rozložte.  Je  dôležité,  aby  ste  časti 

nezmiešali.  Ak  niektorá  z  častí  domčeka  chýba,  v  žiadnom  prípade  domček  nestavajte  a  ihneď  kontaktujte  svojho 

dodávateľa  (na  prípadné  poškodenia  postaveného  nekompletného  domčeka  akýmkoľvek  počasím  sa  nevzťahuje  záruka). 

Uchovávajte všetky malé časti (skrutky, matky a pod) v pripravenej miske, aby sa nestratili. Pre domček si zvoľte slnečné a 

rovné miesto bez previsnutých objektov. Nestavajte domček na mieste vystavenom vetru.

 

Pozor 

domčeky sú v uzavretom stave (okná a dvere) testované do rýchlosti vetru max 70 km/hod. Pokiaľ zostane 

otvorené okno alebo dvere, tak sa odolnosť skleníku veľmi výrazne zníži. Preto pri hroziacom vetru včas (tj. vopred) 

manuálne uzatvorte okná. Pri vyšších rýchlostiach vetru (víchrica, orkán) môže dôjsť k poškodeniu domčeka, rovnako ako 

iných záhradných stavieb.

 

ODPORÚČAME IHNEĎ PO STAVBE

 

DOMČEK ZAHRNÚŤ DO POISTKY VAŠEJ NEHNUTEĽNOSTI.

 

Všetky poškodenia skleníka vzniknutá v dôsledku udalostí hodnotených ako poistnej udalosti

 

(napr. extrémne krupobitie, 

víchrica 

nárazy vetru, povodeň, záplava, sneh a podobne) nie sú predmetom záruky a nemožno ich reklamovať

 

.Definícia 

poistnej udalosti vychádza z poistných podmienok českých poisťovní.

 

Starostlivosť a údržba

 

Na čistenie domčeka používajte iba a výhradne slabý mydlový roztok a jemnú handričku. Po umytí domček opláchnite čistou 

vodou.  Nepoužívajte  čistiace  prostriedky  obsahujúce  chemické  rozpúšťadlá  alebo  prostriedky  na  báze  liehu  a  alkoholu 

(napr. Iron alebo okien). Pozor na poškriabanie špinavým handrou alebo špinavú hubou. Materiál domčeka nesmie prísť do 

kontaktu s chemickými čistidlami a rozpúšťadlami, s chemikáliami typu benzín (vr. technického), acetón, toluén, chlór (napr. 

Savo), terpentín, riedidla na farby (napr. rada

 

S 6xxx), apod.

 

o

PRAVIDELNE ZBAVUJTE STRECHU LÍSTIA A

 

NEČISTÔT

 

o

PRIEBEŽNE KONTROLUJTE ČI UKOTVENIE DOMČEKA DO ZEME PEVNE DRŽÍ A NIE JE

 

UVOĽNENÉ

o

AK METEOROLÓGOVIA OHLASI VETERNE DNI, MUSÍ BYŤ U DOMČEKA BEZPODMIENEČNE PEVNE

 

UZAVRETÉ DVERE I

VETRACIA

 OKNÁ

o

V ZIME PRAVIDELNE ZBAVUJTE STRECHU DOMČEKA SNEHU ALEBO STRECHE DODAJTE DOSTATOČNÚ PODPERU, ABY 

UDRŽALA VÁHU SNEHU 

NAJMÄ PRI VÄČŠÍCH PRÍVALOCH

 

SNEHU

Životnosť

Pre dlhotrvajúcu životnosť domčeka pravidelne čistite jeho vonkajší povrch. Škrabance opravte ihneď, 

ako náhle si ich všimnete. Oblasť okamžite očistite drôtenou kefou, umyte a aplikujte ochranný náter 

podľa odporúčaní

 

výrobca.

 

Strecha

Očisťujte strechu od lístia a snehu mäkkým zmetákom s dlhou rukoväťou. Veľké množstvo snehu na 

streche môže domček poškodiť a je nebezpečné do neho v takom prípade

 

vstupovať.

 

Dvere

:   

Priebežne mažte pánty dverí

 

vazelínou.

 

Spojovacie prvky

:  

Použite všetky dodané podložky ku spojovacím prvkom. Majú význam ako tesnenie proti prieniku 

nečistôt z povetria a ako ochrana plechu proti poškriabaniu od skrutiek. Pravidelne kontrolujte, či sa 

nejaký skrutka, matka nestratili a ak to bude potrebné, znovu je

 

utiahnite.

 

Vlhkosť

Plastová doska alebo fólia umiestnená pod celou podlahovou plochou domčekov s dobrou ventiláciou 

zmierni

 

kondenzácii.

 

Ďalšie

 

tipy

Mydlom a vodou zmyte natlačená čísla častí na jednotlivých dieloch

 

domčeka.

 

Содержание 82972

Страница 1: ... A ÚDRŽBU SK NÁVOD NA MONTÁŽ A ÚDRŽBU zahradní domek záhradný domček KARIBU AMBERG 3 82972 91930 CZ Před stavbou si přečtěte až do konce tento montážní návod SK Pred stavbou si prečítajte až do konca tento montážny návod ...

Страница 2: ...avu okna a dveře testovány do rychlosti větru max 70 km hod Pokud zůstane otevřené okno nebo dveře tak se odolnost domku velmi výrazně sníží Proto při hrozícím větru včas předem manuálně uzavřete okna Při vyšších rychlostech větru vichřice orkán může dojít k poškození domku stejně jako jiných zahradních staveb DOPORUČUJEME IHNED PO STAVBĚ DOMEK ZAHRNOUT DO POJISTKY VAŠÍ NEMOVITOSTI Veškerá poškoze...

Страница 3: ...částečně rozestavěnou může dojít vlivem větru k jejímu vážnému poškození Je vaší zodpovědností abyste domek bezpečně dokončili s ohledem na povětrnostní podmínky ve vaší oblasti o Pokud by domek nebyl řádně připevněn k zemi a byl by odfouknut mohl by se poničit a mohl by i způsobit poranění o Zamezení vlhnutí kondenzace uvnitř domku pomůže k udržení suchého obsahu nářadí stejně jako minimalizuje m...

Страница 4: ... povolení s územním rozhodnutím případně s rozhodnutí o umístění stavby Doporučujeme na všech místních úřadech ověřit platné předpisy pro oblast plánované stavby domku protože stavba domku může být úřady zrovna v místě vaší zahrady z různých důvodů omezena Pokud máte zahrádku pozemek v nájmu tak se musíte dohodnout i s jejím majitelem Upozornění na běžné vlastnosti dřeva 1 Suky můžete najít v každ...

Страница 5: ...ú v uzavretom stave okná a dvere testované do rýchlosti vetru max 70 km hod Pokiaľ zostane otvorené okno alebo dvere tak sa odolnosť skleníku veľmi výrazne zníži Preto pri hroziacom vetru včas tj vopred manuálne uzatvorte okná Pri vyšších rýchlostiach vetru víchrica orkán môže dôjsť k poškodeniu domčeka rovnako ako iných záhradných stavieb ODPORÚČAME IHNEĎ PO STAVBE DOMČEK ZAHRNÚŤ DO POISTKY VAŠEJ...

Страница 6: ...i a reklamácia by nebolauznaná o Skontrolujte označenie nálepky na balenie aby ste sa uistili že máte model domčeka ktorý ste si objednali a správne číslo balenia o Budete potrebovať niekoľko pracovných nástrojov a ďalšie príslušenstvo ktoré môže byť užitočné k tomu aby ste domček zostavili rýchlejšie a ľahšie Všetky otvory na skrutky sú predvŕtané Elektrický skrutkovač alebo akumulátorová vŕtačka...

Страница 7: ...estnych úradov Preto radšej pred kúpou domčeka overte na stavebnom úrade aktuálnu situáciu s nutnosťou stavebného povolenia s územným rozhodnutím prípadne s rozhodnutie o umiestnení stavby Odporúčame na všetkých miestnych úradoch overiť platné predpisy pre oblasť plánovanej stavby domčeka pretože stavba domčeka môže byť úrady zrovna v mieste vašej záhrady z rôznych dôvodov obmedzená Ak máte záhrad...

Страница 8: ...2026 88480 88481 30 04 2020 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Montážny návod ...

Страница 9: ... seznamu můžete jednotlivé díly přiřadit k montážnímu návodu 1 x H1 1650 x 120 x 36mm ID 73738 3 x N1 870 x 610 x 16mm ID 58037 3 x N2 1740 x 870 x 16mm ID 45414 1 x D1 1765 x 705 x 36mm ID 73736 1 x D2 1765 x 705 x 36mm ID 73737 1 ID 16034 42 x U1 478 x 96 x 19mm ID 73741 42 x U2 2090 x 96 x 19mm ID 43927 24 x U3 2380 x 96 x 19mm ID 44696 2 x B1 1755 x 36 x 18mm ID 73740 6 x B2 100 x 45 x 18mm ID...

Страница 10: ... 9 B 1 B 3 U 3 U 3 U 2 U 2 U 1 U 1 B 3 B 5 B 6 B 9 B 9 B 10 B 10 B 10 B 10 B 8 B 8 B 12 B 11 B 14 B 14 B 13 B 13 B 13 B 16 B 16 B 16 B 16 B 16 B 17 B 17 B 18 B 18 B 18 B 4 B 15 B 15 B 15 P 1 P 2 H 1 N 2 N 2 N 2 N 1 D 1 D 2 B 7 B 18 ...

Страница 11: ...60mm ca 40mm 2380 mm 2380 mm 2 1 2 0 m m B 18 B 18 Ø3mm 4 5 80 B 18 A B 18 A 03 03 1 03 3 03 4 03 2 B 16 B 17 B 17 B 16 2090mm 2343mm 4 50 8x 4 5 80 8x 15mm 19mm 03 1 03 2 03 3 03 4 4x50 4x50 4x50 4x50 15mm 19mm 15mm 19mm 15mm 19mm ...

Страница 12: ...de dezelfde hoogte Pegamento Prestar atención a la misma altura Colla Prestare attenzione alla stessa altezza Klíh Dávejte pozor na stejnou výšku 04 04 2 04 1 4 30 80x 4 50 336x Ø3mm 4 50 B 6 B 6 Ø3mm 4 30 Ø3mm 4 50 30mm 35mm 30mm 35mm 21x U 3 21x U 2 21x U 1 21x U 2 21x U 1 B 6 B 6 1425mm 04 1 04 1 Glej Dávajte pozor na rovnakú výšku ...

Страница 13: ...06 06 1 42x 42x A A A A 06 1 4 50 Ø3mm 4 50 84x 07 07 1 4 50 42x 4 50 Ø3mm 4 50 Ø3mm 42x A 07 1 A B 16 1860mm B 16 05 2x B 16 1860mm B 16 1860mm ...

Страница 14: ...P 1 P 2 Ø3mm 4 50 Bündig Affleurement Gelijk Aras Flush Zarovnta Zarovnať 08 4 50 12x 09 U 3 4 50 Ø3mm 4 50 13x 4 50 Ø3mm 2x U 3 ...

Страница 15: ...10 11 11 1 11 2 11 3 11 4 B 9 B 9 B 9 B 9 B 8 B 10 B 10 B 8 B 10 B 10 4 30 48x 11 1 11 2 Ø3mm 4 30 11 3 5x 5x 5x 5x A A B B 11 4 ...

Страница 16: ...12 12 1 1 B 11 12 1 2 4 5 80 Ø3mm 4 30 Ø3mm 4 30 8x 4 5 80 24x B 11 B 11 12 1 B 15 B 15 B 15 507mm A A A ...

Страница 17: ...andleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod 77321 77322 25 11 2016 Service Hotline 49 421 38693 33 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod 01 02 13B 72817 82271 88480 88481 15 08 2018 Service Hotline 49 421 38693 33 Aufbauanleitung notice de montage Bu...

Страница 18: ...13A 1 N 2 N 1 N 2 N 1 N 2 N 1 13A 2 4 50 Ø3mm 4 50 54x 13A 1 135mm 135mm 13A 2 97mm 97mm 13A ...

Страница 19: ... Met aangehecht dak rechts Dakoverstek House links 122 mm rechts 72 mm links Dakoverstek House links 72 mm rechts 122 mm Med vedhæftet tag Ved sidetag højre Tagudhæng Hus venstre 122 mm højre 72 mm Ved sidetag venstre Tagudhæng hus venstre 72 mm højre 122 mm Con techo adjunto derecho Casa alero izquierda 122 mm derecha 72 mm izquierdo Casa alero izquierda 72 mm derecha 122 mm Pre montáž strechy s ...

Страница 20: ...mm Met aangehecht dak rechts Dakoverstek House links 143 mm rechts 70 mm links Dakoverstek House links 70 mm rechts 143 mm Med vedhæftet tag Ved sidetag højre Tagudhæng Hus venstre 143 mm højre 70 mm Ved sidetag venstre Tagudhæng hus venstre 70 mm højre 143 mm Con techo adjunto derecho Casa alero izquierda 143 mm derecha 70 mm izquierdo Casa alero izquierda 70 mm derecha 143 mm Pre montáž s ťažnou...

Страница 21: ...HHQ GDN YDW LQVWDOOHHU GDQ HHQ GDNOHHU RQGHU GH JRUGHOURRV 0HW HHQ SODW GDN OHJJHQ VKLQJOHV LV QLHW PRJHOLMN Bemærk dette er kun et monteringseksempel HQ PHGOHYHUHGH LQGG NQLQJ WMHQHU NXQ WLO PLGOHUWLGLJ LQGG NQLQJ RJ VNDO VHQHVW HIWHU PnQHGHU HUVWDWWHV PHG HW KHUWLO HJQHW SURGXNW QWDOOHW DI SnNU YHGH UXOOHU DI WDJEHNO GQLQJ DIK QJHU DI KXVHWV IDNWLVNH VW UUHOVH 9HG VDPPHQI MQLQJ DI WDJG NQLQJ UXO...

Страница 22: ... een zadeldak mag geen Voreindeckung worden gemaakt met dakleer in het gebruik van dakbedekking gordelroos Hier moet alleen de twee dakrand zijden een 20cm brede strook dakleer aan te leggen met een overstek Voor huizen met een dak vat installeer dan een dakleer onder de gordelroos Met een plat dak leggen shingles is niet mogelijk Bemærk dette er kun et monteringseksempel Den inddækning tjener kun...

Страница 23: ...prises dans la livraison No forman parte del suministro Non incluso V ceně není zahrnuto V cene nie je zahrnuté Vor Feuchtigkeit schützen Beschermen tegen vocht Protect from moisture Protéger de l humidité Protegerlo de la humedad Proteggere dall umidità Chránit před vlhkostí Chrániť pred vlhkosťou ...

Страница 24: ... 810mm B 7 4 30 19x B 7 B 7 505mm B 7 B 7 505mm 4 30 Ø3mm 18 1 Ø3mm 4 30 Bündig Affleurement Gelijk Aras Flush Zarovnat Zarovnať 45mm 18 2x B 13 B 13 18 1 B 2 B 2 4 30 16x 19 1x B 14 B 14 18 1 B 2 B 2 4 30 8x ...

Страница 25: ...Bündig Affleurement Gelijk Aras Flush Zarovnat Zarovnať B 2 13 147mm B 2 13 4 50 Ø3mm 147mm 20 4 50 12x 21 Ø3mm 4 50 B 2 14 4 50 8x ...

Страница 26: ... 23A 22A 23B 22B 23B 22B 4 30 10x 4 30 9x 4 30 Ø3mm 4 30 Ø3mm 22A 23A 4 30 18x 4 30 18x B 3 B 3 B 3 B 3 Ø3mm 4 30 3x B 3 B 3 Ø3mm 4 30 3x ...

Страница 27: ... 1 24 1 4x30 H 1 26 Ø3mm 26 1 B 12 27 1 1 27 1 2 D 1 D 2 B 1 B 1 4x30 Ø3mm B 4 4x30 Ø3mm 174cm 27 1 27 1 27 1 D 1 D 2 26 1 H 1 B 12 Bündig Affleurement Gelijk Aras Flush Zarovnat Zarovnať 25 1 4 30 8x 4x30 Ø3mm 24 2 4 30 8x 4 30 4x ...

Страница 28: ...28 28 1 1 30 28 1 28 1 28 1 28 2 28 2 25mm 4x30 Ø3mm 28 1 2 4x30 Ø3mm B 5 29 4x30 30 1 Ø3mm 4 30 Ø3mm 30 1 4 30 19x 4 30 4x ...

Страница 29: ...31 1 31 31 1 1 31 1 3 31 1 2 4 30 Ø3mm 4 30 Ø3mm 4 30 8x ...

Страница 30: ...32 32 1 32 2 4 16 8x 32 1 1 32 2 1 32 2 1 32 1 2 Ø3mm Ø3mm 3 5x30 4x16 Ø10mm Ø3mm Ø3mm 4x16 Ø3mm 3 5x30 Ø10mm Ø3mm 3 5x30 ...

Страница 31: ...5 Umdrehungen kann man diese Bänder rausdrehen Wenn Sie eine Doppelflü geltür haben muss der Feststellflügel stets nach oben und unten mittels der dafür vorgesehenen Beschlägen gesichert werden Handling Maintenance Care Handling Maintenance Care of the door of the door The guarantee is conditional on proper upkeep For lasting protection of the value and suitability for use professional care and ma...

Страница 32: ...sser légèrement vers l extérieur 5 rotations sont possibles Dans le cas d une porte à deux battants le battant de verrouillage doit toujours être fixé en haut et en bas avec les ferrures prévues à cet effet Handling Onderhoud Schoonmaken van de deur Handling Onderhoud Schoonmaken van de deur Onderhoud is een voorwaarde voor garantie Om de bruikbaarheid en waardevastheid duurzaam te waarborgen is o...

Страница 33: ...ice la conservación Para asegurar de forma duradera la utilidad y el valor también es necesario que se realice durante el periodo de validez de la garantía el mantenimiento y cuidado apropiados que no están incluidos en las obligaciones de la garantía Los defectos deberán ser reparados inmediatamente después de detectarse Tratamiento técnico protector de madera de la puerta Todas las piezas constr...

Страница 34: ...e vyšroubovat až o 5 otočení Pokud máte dvoukřídlé dveře musí být pevně stojící křídlo vždy nahoře a dole zajištěno aretací Údržba je predpokladom pre zachovanie záruky Pre udržanie trvalej funkčnosti a dobrého stavu je potrebné aj počas záručnej lehoty vykonávať odbornú starostlivosť a údržbu ktorá nie je zahrnutá v záručných podmienkach Všetka poškodenia musí byť ihneď po ich zistení odstránená ...

Страница 35: ...Váš dodavatel Váš dodávateľ www lanitgarden cz v případě potíži při stavbě domku volejte v pracovní dny náš HOT LINE tel 420 739 661 428 ...

Отзывы: