background image

8

Connection rating
[kW]

cabine size 
[m³]

3,6

up to approx. 6 m

3

 

• The unit is not designed for use in public saunas.

• Caution – danger of burns. The case on the sauna stove and the stones get

 very hot.

• If it is not installed correctly the unit may cause a 

¿

 re. Read the complete

  assembly instructions with due care. Pay particular attention to the

  dimensions and instructions.

• Only use sauna stones approved for use in saunas. Insert sauna stones

  loosely; if the stones are inserted too tightly there is a danger of overheating.

• Do not operate the stove without sauna stones.

• Keep children away from the sauna stove. They may suffer burns.

• Seek medical advice about the sauna temperature and how long people with

  medical problems, infants, children, pensioners and handicapped people

  may stay in the sauna.

• Do not allow the sauna stove to be used by people who are under the 
 in

À

 uence of medication, alcohol or drugs.

• Pour small amounts of liquid on to the stones; if you pour too much liquid on
  to them you may suffer scalds. The quantity of liquid on the stones should
  not exceed 15 g/m³ of cabin volume.
• Do not use the sauna to dry items, clothing or laundry. They may catch 

¿

 re.

• Do not place any items on the stove. They may catch 

¿

 re.

• Do not place any items, apart from the sauna controller’s temperature
  sensor, in the convection current of the stove.
• Metal surfaces may rust in a damp, saltwater climate.
• The stove may generate cracking noises while it is heating up and while it is
  operating (metal heating elements and stones expanding)
• Sauna equipment and sauna cabins may only be made of suitable, low resin
  and untreated materials (for example Norway spruce, poplar or linden).
• The maximum temperature for the wall and ceiling of the sauna cabin is
 +140°C.
• Over time the cabin walls will become darker near the sauna stove than in
  the rest of the cabin; this is normal. Complaints about this will not be
 accepted.
• The minimum height of the sauna cabin must be 1.75m (interior height)
• Ventilation openings must be provided in every sauna cabin. The ventilation
  opening must be on the wall directly below the sauna stove approx. 5-10 cm
 above 

À

 oor level. The waste air must be discharged through an opening

  diagonally opposite the stove in the rear wall between the top and bottom
  benches. The ventilation openings must not be sealed. The cabin light and
  its installation must have a splash-proof design and be suitable for an
  ambient temperature of 140°C. Therefore only an approved sauna light with
  max. 40W may be installed with the sauna stove.

Installation instructions

Important.

Do not use any 

À

 oor coverings under the stove if they are made of

in

À

 ammable material such as wood, plastic, etc. Ceramic tiles are ideal for use

in a sauna.
The area under the stove may suffer discoloration, even on non-

À

 ammable

À

 ooring or joint material.

No compensation will be paid for discoloration or damage to 

À

 ooring or the

sauna walls.
The distance between the rear of the stove and the cabin wall depends on the
design (wall mounting).
The stove must be connected to the electricity supply before it is mounted on
the wall holder.
The sauna stove is designed for cabin sizes up to 6m³.

Installing the sauna stove

• Place the sauna stove in front of the air inlet opening. (Distance from the 

À

 oor:  

  30 cm) Use the supplied wood screws to secure the wall bracket for the sauna  
  stove to the cabin wall. Insert the stone grid and place the sauna stones on  
  top (see the description in „Loading the sauna grid with sauna stones“, section  
  „Cleaning and care“).
• When mounting the sauna stove on the wall, make sure that there is a vertical  
  distance of at least 110 cm between the top edge of the sauna stove and the  
  sauna ceiling and a horizontal distance of at least 7 cm between the stove and  
  the cabin wall. The distance between the rear of the stove and the cabin wall  
  depends on the design (wall mounting).
• The distance from the stove‘s safety grille or bench and other combustible   
  materials to the stove must be at least 7 cm. The safety grille height must be the  
  same as the height of the stove at the front.

GB

General:

Dear Customer,
Please read these operating instructions carefully before you connect and use
the sauna stove for the 

¿

 rst time to prevent causing any damage.

Important safety instructions

•  The installation and electrical connection of the sauna equipment and other
  electrical equipment may only be carried out by a licensed electrician.  

 

  (except P & P)
•  Refer to the safety actions required by VDE 0100 § 49 DA/6 and VDE 0100
  Part 703/11.82 §4. Even if you comply with the required safety actions it is
  not possible to rule out the possibility of all accident risks.
•  Follow the safety instructions to the letter to ensure that you can operate
  your equipment safely.
• The sauna stove must be operated with a suitable external control unit.
•  The bio sauna stove requires a sauna controller with a humidity module or a  
  separate additional humidity controller to activate the evaporator. Instructions  
  for installing and operating these units are provided in the manual supplied   
  with the respective controller.
•  Only one sauna stove with the appropriate heating capacity may be installed
  in the sauna cabin.(See table)

Fig. 2

Anleitung_ Bio-Saunaofen_37.467.12.indd   8

Anleitung_ Bio-Saunaofen_37.467.12.indd   8

24.06.15   18:41

24.06.15   18:41

Содержание 37.467.12

Страница 1: ...Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod 49 421 38693 33 80580 14 12 2018 ...

Страница 2: ...ant le matériel à l état non monté Vergelijk eerst de lijst van materialen met de inhoud van uw pakket Reclamaties kunnen alleen in behandeling worden genomen zolang de onderdelen nog niet zijn gemonteerd Start med at kontrollere materialelisten med indholdet af den leverede pakke Vi gør venligst opmærksom på at reklamationer kun kan behandles for materialer som ikke er blevet bearbejdet En primer...

Страница 3: ...42 x 28mm ID 70552 2 x C4 987 x 42 x 28mm ID 70551 1 x D1 859 x 42 x 28mm ID 56308 2 x D2 896 x 42 x 28mm ID 56307 2 x E1 1920 x 97 x 12mm ID 22863 2 x G1 1884 x 58 x 17mm ID 48521 4 x G2 1980 x 95 x 17mm ID 48540 1 x L1 1550 x 250 x 90mm ID 13066 1 x L2 1550 x 500 x 90mm ID 70486 2 x L3 1550 x 90 x 22mm ID 73573 2 x K1 1874 x 76 x 38mm ID 43464 1 x M1 1406 x 787 x 57mm ID 70482 1 x M2 1406 x 787 ...

Страница 4: ...B 4 B 2 B 3 B 6 B 4 B 6 B 5 B 5 B 5 B 5 B 6 B 6 B 4 B 4 B 4 B 9 B 10 B 11 B 12 B 16 B 14 B 16 B 17 B 17 B 17 M 1 M 2 C 3 C 2 C 2 C 4 D 2 D 1 D 2 W 1 W 2 W 3 W 4 W 4 W 5 E 1 E 1 G 1 G 1 G 2 G 2 G 2 G 2 K 1 K 1 T 1 T 1 T 1 T 1 L 2 L 1 L 3 L 3 ...

Страница 5: ...2 9 m m C 2 B 16 B 14 01 4 01 5 C 4 D 2 01 3 01 2 01 1 90 01 2x 01 1 01 4 01 5 4x70 4x70 Ø3mm 4 70 20x 01 3 01 2 4x70 Ø3mm 4x70 Ø3mm 4x70 W 4 W 5 B 1 B 17 B 17 02 03 02 1 B 1 03 1 4 5x80 03 1 02 1 Ø3mm 4 5x80 Ø3mm 4 5 80 5x 4 5 80 5x ...

Страница 6: ...Ø3mm 4 5x80 04 W 3 W 4 B 1 5x 4 5 80 5x W 2 05 06 4 5 80 10x W 1 B 17 4 5x80 Ø3mm 5x 4 5 80 15x 4 5x80 Ø3mm K 1 K 1 ...

Страница 7: ...installation Sauna deur installatie Sauna deur installatie Instalación de la puerta Sauna Instalación de la puerta Sauna Installazione porta Sauna Installazione porta Sauna Sauna Instalace dveře Sauna Instalace dveře 01 03 07 1 1 07 1 2 E 1 07 1 W 6 Ø3mm 4 5x40 E 1 S 1 S 3 08 B 14 16 C 2 4 D 2 08 1 08 1 4 5 40 4x 6x S 3 6x S 1 ...

Страница 8: ...B 15 B 13 C 3 D 1 C 1 4x50 Ø3mm 2x 2x 3x 09 10 2x 11 12 4 5 40 8x G 1 G 1 A Ø3mm 4 5x40 B 4 A 4 5 40 6x B 4 A Ø3mm 4 5x40 B 4 A 4 50 13x ...

Страница 9: ...15 1 Ø3mm 4x 13 13 1 13 1 15 14 M 2 M 1 B 1 Ø3mm 4x70 15 1 4x 4 70 17x 4x70 ...

Страница 10: ...B 2 G 2 G 2 B 2 16 1 16 2 G 2 G 2 16 16 1 16 2 17 17 1 18 S 2 Ø3mm 4 5x40 4 5 40 24x 4 5x40 Ø3mm 4 5x40 Ø3mm 4 5 40 17x Ø3mm 4 5x40 Ø3mm 4 5x40 B 9 B 8 T 1 T 1 T 1 T 1 B 7 17 1 41x S 2 ...

Страница 11: ...ctional principle of the board Regulate the exhaust air according to your own wishes Hier is de werking van het plankje afgebeeld Regel daarmee de luchtafvoer naar eigen wens Aquí está representada la forma de funcionamiento de la tabla Regule con ello el aire de salida según sus propios deseos Viene illustrato il principio di funzionamento della tavoletta di regolazione della ventilazione Con ess...

Страница 12: ...e 9 kW Solo riscaldamento 9 kW Pouze topné těleso 9 kW 4 30 16x 21b Bei allen anderen Öfen Pour tous les autres fours For all other furnaces Voor alle andere ovens Para todos los otros hornos Per tutti gli altri tipi di forni U všech ostatních pecích 4 30 16x 4x30 Ø3mm 200mm B 4 B 4 B 4 B 4 4x30 Ø3mm 210mm B 4 595mm B 4 595mm B 4 595mm B 4 595mm B 4 ...

Страница 13: ... Installation de porte Sauna Sauna door installation Sauna door installation Sauna deur installatie Sauna deur installatie Instalación de la puerta Sauna Instalación de la puerta Sauna Installazione porta Sauna Installazione porta Sauna Sauna Instalace dveře Sauna Instalace dveře 04 4 50 4x 4 50 Ø3mm L 1 L 3 ...

Страница 14: ...Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod 49 421 38693 33 70336 24 07 2018 ...

Страница 15: ...kun kan behandles for materialer som ikke er blevet bearbejdet En primer lugar compare la lista de material con el contenido del paquete Rogamos entienda que las reclamaciones sólo pueden ser tramitadas antes de montar el objeto Confrontate questa distinta materiali prima con il contenuto del pacchetto Vi preghiamo di comprendere che eventuali reclami possono essere accolti solo prima del montaggi...

Страница 16: ...ten Center the glass in the wooden frame Bien aligner le verre à vitre Lijn het glas uit in het deurframe Juster saunaens dørglas i dørkarmen Alinee el vidrio en el marco de la puerta Allineare il vetro nel telaio della porta Allineare il vetro nel telaio della porta Skleněná dvířka sauna v zárubně zarovnání Saunatürglas in den Türrahmen legen Put the door glass in the frame Mettez le verre de la ...

Страница 17: ...rte en verre Montage porte en verre Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Installationsglasdør Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Sauna Instalace dveře Sauna Instalace dveře 03 6 80 6x 1 2 ...

Страница 18: ...djustable eccentrics must have the same basic adjustment in the glass panel Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même position de base dans la vitre Alle excentrische verstelelementen moeten in dezelfde stand in de glasplaat worden geplaatst Alle justeringsexcentricer skal have samme grundlæggende position i glasruden Todos los excéntricos regulables tienen que tener la misma po...

Страница 19: ...ontage porte en verre Montage porte en verre Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Installationsglasdør Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Sauna Instalace dveře Sauna Instalace dveře ...

Страница 20: ... adjustable eccentrics must have the same basic adjustment in the glass panel Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même position de base dans la vitre Alle excentrische verstelelementen moeten in dezelfde stand in de glasplaat worden geplaatst Alle justeringsexcentricer skal have samme grundlæggende position i glasruden Todos los excéntricos regulables tienen que tener la misma ...

Страница 21: ...08 1 2 3 ...

Страница 22: ...ilfe 11 12 Wartung 11 13 Kundendienst 11 Technische Daten 12 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO Sauna Steuerung Modern Finnisch Plug Play Montageanweisung Allgemeine Sicherheitshinweise 2 1 Sauna Steuerung montieren 3 2 Ofenfühler mit Übertemperatur Sicherung montieren 4 Technische Daten 7 Gebrauchsanweisung Allgemeine Sicherheitshinweise 5 1 Zu Ihrer Sicherheit 6 2 Bedienung 6 3 Die Sauna Innenrau...

Страница 23: ...64227 14 01 2020 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod 49 421 38693 33 ...

Страница 24: ...té Vergelijk eerst de lijst van materialen met de inhoud van uw pakket Reclamaties kunnen alleen in behandeling worden genomen zolang de onderdelen nog niet zijn gemonteerd Start med at kontrollere materialelisten med indholdet af den leverede pakke Vi gør venligst opmærksom på at reklamationer kun kan behandles for materialer som ikke er blevet bearbejdet En primer lugar compare la lista de mater...

Страница 25: ...01 4 50 02 01 1 C 1 B 1 B 1 Ø3mm 4 50 9x 01 1 02 1 4 50 Ø3mm Ø3mm 4 5 30 A 1 02 1 A 1 4 5 30 16x ...

Страница 26: ...03 04 60mm 06 05 07 08 D 1 D 2 D 2 4 5 30 Ø3mm 4 5 30 9x ...

Страница 27: ...aribu Artikel Nr Artikel Nr I Nr Typ 70444 37 467 12 15011 Bio Saunaofen 3 6 kW ES SS P P Anleitung_ Bio Saunaofen_37 467 12 indd 1 Anleitung_ Bio Saunaofen_37 467 12 indd 1 24 06 15 18 41 24 06 15 18 41 ...

Страница 28: ...2 Mettre les pierres du sauna sur la grille de pierres Anleitung_ Bio Saunaofen_37 467 12 indd 2 Anleitung_ Bio Saunaofen_37 467 12 indd 2 24 06 15 18 41 24 06 15 18 41 ...

Страница 29: ... ausgenommen der Temperaturfühler der Saunasteuerung MetalloberÀächen können bei feuchten und Meeres Klima rosten Der Ofen kann in der Aufheizphase und im Betrieb Knackgeräusche erzeugen Metall Heizstäbe und Steine dehnen sich aus Sauna Einrichtungen und Saunakabinen dürfen nur aus geeignetem harzar men und unbehandelten Materialien z B Nordische Fichte Pappel oder Linde hergestellt werden Die zul...

Страница 30: ...cht Beachten Sie dass stromführende Leitungen aus Sicherheitsgründen nicht sichtbar an Kabineninnenwände verlegt werden müssen Bei vorgefertigten Saunakabinen sind im Wandelement mit der Zuluftöffnung meist Leerrohre oder ein Schacht zur Kabelverlegung vorhanden Sollte Ihre Kabine keine Vorberei tung zur Kabelverlegung haben wird empfohlen an der Kabinenaußenseite eine Anschlussdose nicht im Liefe...

Страница 31: ...naofen Anschluß an 230 V 1N Bio Saunaofen Netzzuleitung zum Steuergerät Ofen Anschlußleitung Steuergerät zum Ofen Silikon Absicherung in Ampere 3 6 kW 3 6 ca 6 3x2 5 5 x 1 5 16 Anschlußplan Bio Saunaofen 3 6 kw Anleitung_ Bio Saunaofen_37 467 12 indd 5 Anleitung_ Bio Saunaofen_37 467 12 indd 5 24 06 15 18 41 24 06 15 18 41 ...

Страница 32: ... A 8 4 5 6 B 8 C 8 0 5 5 1 A 6 Hinweis Bei den meisten Steuergeräten mit Feuchtemodul wird aus Sicherheitsgründen die Saunatemperatur auf 60 70 C begrenzt 1 9 0 0 8 9 0 8 Anleitung_ Bio Saunaofen_37 467 12 indd 6 Anleitung_ Bio Saunaofen_37 467 12 indd 6 24 06 15 18 41 24 06 15 18 41 ...

Страница 33: ...en Sie niemals Alkohol oder sonstige nicht für den Saunabetrieb vorgesehene Zusätze als Aufgussmittel es besteht Brand Explosions und Gesundheitsgefahr K L K 9 L K F L K8 A KAB5 9 B K 8 9 N 6 K K K KA L A A K F KA F 9 E K8 K 5 K Anleitung_ Bio Saunaofen_37 467 12 indd 7 Anleitung_ Bio Saunaofen_37 467 12 indd 7 24 06 15 18 41 24 06 15 18 41 ...

Страница 34: ...ons Important Do not use any Àoor coverings under the stove if they are made of inÀammable material such as wood plastic etc Ceramic tiles are ideal for use in a sauna The area under the stove may suffer discoloration even on non Àammable Àooring or joint material No compensation will be paid for discoloration or damage to Àooring or the sauna walls The distance between the rear of the stove and t...

Страница 35: ...asons live cables are not allowed to be routed visibly along the internal walls of the cabin In prefabricated sauna cabins the wall element with the air supply opening generally has empty cable conduits or a duct for routing the cable If your cabin does not have any cable routing preparations we recommend that you install a connection socket not supplied to the outside of the cabin Drill a hole in...

Страница 36: ...ct to 230 V 1N Mains cable from mains to control unit Oven connection cable from control unit to oven silicon Fuse in A Bio sauna stove 3 6 ca 6 3x2 5 5 x 1 5 16 10 GB Anschlußplan Bio Saunaofen 3 6 kw Anleitung_ Bio Saunaofen_37 467 12 indd 10 Anleitung_ Bio Saunaofen_37 467 12 indd 10 24 06 15 18 42 24 06 15 18 42 ...

Страница 37: ...ity module Fill the container with a maximum of 2 liters of water This is enough for around 40 minutes of continuous operation depending on the amount of limescale on the hot plate 11 GB Anleitung_ Bio Saunaofen_37 467 12 indd 11 Anleitung_ Bio Saunaofen_37 467 12 indd 11 24 06 15 18 42 24 06 15 18 42 ...

Страница 38: ... A DCGH CGH 3 3 I 3 1 3 ECGH JCGH F EC 3 3 3 1 3 3 F 3 P 7 3 5 3 3 F 3 B P 3 P 3 B 3 3 3 F 3 3 K 3 3 L K L K 3 3L K8 K6HH Q RF S KF F 3 H K7 3 3 K KF K 3 L F 3 3 A K KB 3 E K 3 KF K 12 GB Anleitung_ Bio Saunaofen_37 467 12 indd 12 Anleitung_ Bio Saunaofen_37 467 12 indd 12 24 06 15 18 42 24 06 15 18 42 ...

Страница 39: ... Instructions de montage Attention N utilisez aucun revêtement de sol en matériau inÀammable bois matières plastiques ou autres sous le poêle Les carreaux de céramique sont fonctionnels dans les saunas Dans la zone sous le poêle les revêtements de sol non inÀammables ou le matériau de jointoiement peuvent changer de couleur Les revêtements du sol ou le mur du sauna dont la couleur a changé ou ceux...

Страница 40: ...restent invisibles au niveau des parois internes de la cabine Lorsqu il s agit de cabines de sauna préfabriquées celles ci comport ent la plupart du temps des gaines ou une conduite vide pour la pose des câbles dans l élément mural avec l ouverture d entrée d air Si votre cabine n est pas préparée pour la pose des câbles nous recommandons d installer une prise de raccordement sur la partie extérie...

Страница 41: ...ntation du secteur du réseau à l unité de commande Ligne de raccordement du four de l unité de commande au four silicone Protection par fusibles en ampères sauna bio 3 6 kW 3 6 env 6 3x2 5 P P 16 15 F Poêle pour sauna bio Anleitung_ Bio Saunaofen_37 467 12 indd 15 Anleitung_ Bio Saunaofen_37 467 12 indd 15 24 06 15 18 42 24 06 15 18 42 ...

Страница 42: ...s la cuve de logement prévu à cet effet pendant le fonctionnement du poêle de sauna Retirez uniquement le réservoir pour le remplissage et ou le nettoyage Evitez que des personnes y compris des enfants dont les capacités psychiques sensorielles ou mentales ou qui manquent d expérience et ou de savoir n utilisent l évaporateur sans surveillance N exploitez jamais l appareil durablement sans eau Un ...

Страница 43: ...tion d eau de sauna Ne mettez jamais les adjuvants et les concentrés pour projection d eau directement dans le réservoir de l évaporateur Les adjuvants dans le réservoir de l évaporateur moussent facilement et débordent Attention Les projections d eau peuvent faire des taches sur les surfaces métalliques et les pierres à sauna Les projections d eau aux senteurs de citron peuvent faire des taches d...

Страница 44: ... alla versione protetta dagli spruzzi d acqua e per una temperatura ambiente di 140 C Quindi assieme alla stufa si deve installare solo una lampada omologata di max 40 Watt Istruzione di montaggio Attenzione Non utilizzate sotto la stufa pavimentazioni di materiale in ammabile come legno plastica o simili Per la sauna vanno bene le piastrelle di ceramica Nell area sottostante la stufa possono veri...

Страница 45: ...e per motivi di sicurezza i cavi che conducono tensione non devono essere posati in modo visibile sulle pareti interne della cabina Nel caso di cabine per sauna prefabbricate sono solitamente già presenti tubi vuoti o un pozzetto per la posa dei cavi nell elemento parete con l apertura di ventilazione Se la vostra cabina non fosse predisposta per la posa dei cavi si consiglia di installare una sca...

Страница 46: ...gamento a 230 V 1N Cavo di alimentazione da rete a centralina Cavo di collegamento della centralina alla stufa siliconico Protezione in Ampere Bio Sauaofen 3 6 kW 3 6 ca 6 3x2 5 5 x 1 5 16 20 I Stufa ecologica per sauna 3 6 kw Anleitung_ Bio Saunaofen_37 467 12 indd 20 Anleitung_ Bio Saunaofen_37 467 12 indd 20 24 06 15 18 42 24 06 15 18 42 ...

Страница 47: ...sulle pietre perché potrebbe Versate il liquido secondo il benessere generale la quantità di liquido non ATTENZIONE PERICOLO DI USTIONI Durante l esercizio dal lato superiore del vaporizzatore fuoriesce del vapore Nella zona in cui fuoriesce il vapore sussiste pericolo di ustioni Impedite l uso da parte di persone bambini compresi le cui capacità fisiche sensoriali o mentali oppure la cui mancanza...

Страница 48: ...o chiedete all azienda di rifornimento idrico il grado di durezza della vostra rete idraulica In caso di alti livelli di durezza dovete utilizzare acqua decalcificata Il contenitore del vaporizzatore cosí come nella macchina del caffè deve essere decalcificato più spesso a seconda del livello di durezza dell acqua In caso di acqua fortemente calcarea si consiglia di eseguire una decalcificazione o...

Страница 49: ...e Atención Bajo la estufa no deberá instalarse ningún pavimento de material inÀamable como madera plástico etc Se recomienda emplear baldosas de cerámica Debajo de la estufa incluso los pavimentos no inÀamables y las juntas también pueden presentar decoloraciones No se harán devoluciones en caso de decoloración o daños en el suelo o paredes La distancia entre la pared posterior de la sauna y la pa...

Страница 50: ...cuenta que por motivos de seguridad los cables eléctricos no deben quedar visibles en las paredes de la cabina En las cabinas prefabricadas ya se han incluido tubos vacíos o un pozo para introducir los cab les en el elemento de pared con la abertura para la entrada de aire Si su cabina no dispone de los mismos recomendamos instalar una caja de conexiones no incluida en el volumen de entrega en la ...

Страница 51: ...nexión a 230 V 1N Cable de red para el aparato de mando para sauna Cable de conexión de la estufa entre aparato de mando y estufa silicona Fusible en amperios Sauna Bio 3 6 kW 3 6 aprox 6 3x2 5 5 x 1 5 16 25 E Estufa de sauna Bio 3 6 kw Anleitung_ Bio Saunaofen_37 467 12 indd 25 Anleitung_ Bio Saunaofen_37 467 12 indd 25 24 06 15 18 42 24 06 15 18 42 ...

Страница 52: ...rse deflagraciones Está prohibida la adición de bebidas alcohólicas u otras sustancias inapropiadas al uso de una sauna debido al alto riesgo de incendio explosión y de salud que conllevan No echar agua en el espacio entre el alojamiento y el recipiente de agua El derecho de garantía pierde su validez si no se observan las instrucciones indicadas Advertencias sobre la estufa biológica con vaporiza...

Страница 53: ...a depende del tamaño y construcción de la misma así como de la temperatura Es preciso tener en cuenta que cuanto mayor es la temperatura mayor será la cantidad de vapor de agua que se necesite para la saturación Uso de aditivos para la sauna Emplear sólo esencias de hierbas solubles en agua o bolsas de hierbas envasadas compuestas de aceites sintéticos o vegetales Añadir diluyente con un poco de a...

Страница 54: ...rd Montage instructies Let op Onder de kachel geen vloerbedekkingen van brandbaar materiaal zoals hout kunststofbedekkingen of iets dergelijks gebruiken Doelmatig in sauna s zijn keramiektegels In de buurt van de kachel kunnen ook niet brandbare vloerbedekkingen of voegmateriaal verkleuren Voor verkleuringen of schade aan vloerbedekkingen wordt de gebruiker niet schadeloos gesteld De afstand tusse...

Страница 55: ... re kening mee dat stroomvoerende leidingen om veiligheidsredenen niet zichtbaar op de binnenwanden van de cabine mogen worden gelegd Bij geprefabriceerde saunacabines zijn in het wandelement met de toevoerluchtopening meestal lege buizen of een schacht voor het leggen van kabels aanwezig Mocht uw cabine niet zijn voorbereid voor het leggen van kabels dan bevelen wij aan om aan de buitenkant van d...

Страница 56: ...op 230 V 1N geschikt voorür cabinegrootte in m Kachel aansluitleiding Bedieningsapparaat naar de kachel Silikon Zekering in ampère Bio saunakachel 3 6 kW 3 6 ca 6 3x2 5 5 x 1 5 16 30 NL Anschlußplan Bio Saunaofen 3 6 kw Anleitung_ Bio Saunaofen_37 467 12 indd 30 Anleitung_ Bio Saunaofen_37 467 12 indd 30 24 06 15 18 42 24 06 15 18 42 ...

Страница 57: ...NL Vul het reservoir met maximaal 2 liter water 31 Anleitung_ Bio Saunaofen_37 467 12 indd 31 Anleitung_ Bio Saunaofen_37 467 12 indd 31 24 06 15 18 42 24 06 15 18 42 ...

Страница 58: ... alcohol of andere additieven die niet voor sauna s zijn bestemd er bestaat gevaar voor brand explosie en gezondheid Deze hoeveelheid is voldoende voor ca 40 min continu bedrijf afhankelijk van de graad van verkalking van de verwarmingsplaat 32 NL Anleitung_ Bio Saunaofen_37 467 12 indd 32 Anleitung_ Bio Saunaofen_37 467 12 indd 32 24 06 15 18 42 24 06 15 18 42 ...

Страница 59: ...ívejte žádné podlahové krytiny z hoļlavého materiálu napļíklad dļevo nebo plast V saunú jsou vhodné kera mické dlaždice V oblasti pod kamny mőže dojít ke zbarvení i nehoļlavých podlaho vých krytin nebo spárovacího materiálu Za poškození nebo zbarvení podlaho vých krytin nebo stún sauny se neposkytuje žádná náhrada Vzdálenost mezi zadní stúnou kamen a stúnou kabiny je rovnúž dána konstrukcí spotļe ...

Страница 60: ...í pļívodního napájení nemusejí být z bezpeìnost ních dővodő instalována na vnitļních stúnách kabiny na viditelná místa U prefabrikovaných saunových kabin jsou ve stúnovém prvku s pļívodním vzduchovým otvorem vútšinou k dispozici prázdné trub ky nebo šachta pro instalaci kabelő Pokud vaše kabina není pļe dem pļipravena na instalaci kabelő doporuìujeme nainstalovat na vnújší stranu kabiny pļipojovac...

Страница 61: ...ojení na 230 V 1N Síņový pļívod k ļídicímu pļístroji Pļívodní vedení kamen ídicí pļístroj kamen Silikon Pojistka v A Saunová bio kamna 3 6 kW 3 6 ca 6 3x2 5 5 x 1 5 16 35 CZ Anschlußplan Bio Saunaofen 3 6 kw Anleitung_ Bio Saunaofen_37 467 12 indd 35 Anleitung_ Bio Saunaofen_37 467 12 indd 35 24 06 15 18 42 24 06 15 18 42 ...

Страница 62: ...ZPECÍ OPARENÍ ÆÂğÊ ÐÒÉÅ ÄċÁ à ÎƔ ʹ  ÊÈÏ ÌźÏƔ ÅÊÅ ÃÄÅŨÉÊÌċ ÉÊ ìċ Ð ÈË Ä ʻʷ à ÄËÊ ÊÈÌ Âó Å ÆÈÅÌÅÐË ƺÐÒÌ Éċ Ä ÉÊËÆÄ Ð Ä É Äċ ÊÅÆÄó º ÉÁÏ ÌÒÆ Ä ÊšÃ ËÉ Ð Ä Ä Ã ƻƔ 36 CZ Anleitung_ Bio Saunaofen_37 467 12 indd 36 Anleitung_ Bio Saunaofen_37 467 12 indd 36 24 06 15 18 42 24 06 15 18 42 ...

Страница 63: ...u s příměsí alkoholu nebo jiných přísad které nejsou přímo určeny k použití v saunách je zakázáno vzhledem k riziku požáru exploze a poškození zdraví Saunové kameny se trhají vyvíjejí zápach 0 1 1 1 1 2 1 3 4 5 3 6 1 37 CZ Anleitung_ Bio Saunaofen_37 467 12 indd 37 Anleitung_ Bio Saunaofen_37 467 12 indd 37 24 06 15 18 42 24 06 15 18 42 ...

Страница 64: ...38 Ersatzteilzeichnung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Anleitung_ Bio Saunaofen_37 467 12 indd 38 Anleitung_ Bio Saunaofen_37 467 12 indd 38 24 06 15 18 42 24 06 15 18 42 ...

Страница 65: ...aised chees head screw M5 12 mm 8 10 0865001012 Ablasshahn drain valve 11 0865001002 Anschlussbox Control box external controller 1 zu 11 0865001003 Abdeckung Anschlussbox Control box cover PA6 1 12 0865001013 Temperaturbegrenzer Temperature sensor 1 13 0865001004 Kabelbaum 3 6 kW Terminal block 3 6KW 1 14 0865001005 Bodenblech Base 1 zu 14 0865001005 Schraube 4 x 10 mm Screw M 4 X 10 mm 6 zu 14 0...

Страница 66: ...Gasverbrauchseinrichtung Noise measured LWA dB A guaranteed LWA dB A 89 686 EC_96 58 EC pers Schutzausrüstung P KW L Ø cm 2011 65 EC ROHS Notified Body 2004 26 EC Schadstoff Abgas Emission No Standard references Landau Isar den 01 05 2014 ______________________ ________________________ Ulrich Kagerer Ulrich Kagerer Divisionsleiter Product Management First CE Art No I No Archive File Record Subject...

Страница 67: ...n particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be submitted before the end of the guarantee period within two weeks of the defect being ...

Страница 68: ...ce ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une période de garantie de 12 mois Le droit à la garantie disparaît dès lors que des interventions ont lieu sur l appareil 3 Le délai de garantie s élève à 2 ans et commence à la ...

Страница 69: ...all impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Ciò vale particolarmente per batterie per esse concediamo tuttavia 12 mesi di garanzia Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interventi sull apparecchio 3 Il periodo di garanzia è 2 anni e inizia alla data d acquisto dell apparecchio I diritti di garanzia...

Страница 70: ...es de 2 años y comienza en la fecha de la compra del aparato El derecho de garantía debe hacerse válido antes de finalizado el plazo de garantía dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto el derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantí...

Страница 71: ... buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet Dit geldt vooral voor accu s waarop wij 12 maanden garantie geven Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen werden uitgevoerd 3 De garantieperiode bedraagt 2 jaar en gaat in op de datum van aankoop van het apparaat Garantiec...

Страница 72: ...oskytujeme záruční lhůtu 12 měsíců Nárok na záruku zaniká pokud bylo do přístroje již zasahováno 3 Záruční doba činí 2 roky a začíná datem koupě přístroje Nároky na záruku před vypršením záruční doby je třeba uplatňovat během dvou týdnů od zjištění defektu Uplatňování nároků na záruku po vypršení záruční doby je vyloučeno Oprava nebo výměna přístroje nevede k prodloužení záruční doby ani k zahájen...

Страница 73: ...El propietario del aparato eléctrico en caso de no optar por su devolución está obligado a reciclar adecuadamente dicho aparato eléctrico Para ello también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctri...

Страница 74: ...ellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu Podle evropské směrnice 2002 96 ES o vysloužilých elektrických a elektronických přístrojích a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídající ekologického recyklačního ...

Страница 75: ...runterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von...

Страница 76: ...8 8 B H F 3 3 3 3 B H P B H B H P 1 P B H 1 1 B H 8 1 1 3 B H F F 1 H F 1 F 3 3 3 Anleitung_ Bio Saunaofen_37 467 12 indd 50 Anleitung_ Bio Saunaofen_37 467 12 indd 50 24 06 15 18 42 24 06 15 18 42 ...

Страница 77: ... ISC GmbH Art Nr 086 50 009 93 15011 Stand 04 2015 Anleitung_ Bio Saunaofen_37 467 12 indd 52 Anleitung_ Bio Saunaofen_37 467 12 indd 52 24 06 15 18 42 24 06 15 18 42 ...

Страница 78: ... Classic A ECO with 28 resp 42 W BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR SAUNALAMPEN TECHNISCHE DATEN 230 V 50 Hz max 40W E27 EIGENSCHAFTEN UND ANWENDUNG Robustes und haltbares aluminiumlegiertes Druckguss Gehäuse Elektrostatische Ummantelung und thermostatische Verhärtung Korrosionsbeständigkeit Silikonring zum Schutz gegen Staub und Wasserspritzer ANWENDUNG Geeignet für Sauna im Freien Garten Lager Tunnel Schif...

Отзывы: