background image

     - 

2

Lesen Sie vor der ersten Benut-
zung Ihres Gerätes diese Origi-

nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach 
und bewahren Sie diese für späteren Ge-
brauch oder für Nachbesitzer auf.

1 Bedienfeld
2 Schaltschrank
3 Hauptschalter
4 Betriebsartschalter
5 Drehschalter Reinigung Ein/Aus
6 Spülanschluss
7 Druckschalter
8 Durchflussmengenmesser für Konzent-

rat

9 Durchflussmengenmesser für Trink-

wasser

10 Feinfilter
11 Manometer Ausgangsdruck Feinfilter
12 Manometer Eingangsdruck Feinfilter
13 Eingangsventil
14 Dosierstelle für Nachchlorung
15 Manometer Trinkwasser
16 Probenahme Trinkwasser
17 Druckhalteventil
18 Dosierstelle Antiscalant
19 Probenahme Rohwasser
20 Manometer Membraneingang
21 Manometer Membranausgang
22 Spülventil
23 Turbocharger
24 Spülpumpe
25 Druckrohr mit Membranen
26 Druckrohr mit Membranen

27 Spültank
28 Manometer Ausgangsdruck
29 Steuerung Mediafilter/Aktivkohlefilter
30 Manometer Eingangsdruck
31 Mediafilter/Aktivkohlefilter

Trinkwasserqualität ist nur bei fristge-
rechter Überwachung der Anlage ge-
währleistet. Bitte die in dieser 
Betriebsanleitung angegebenen Kont-
rollen termingerecht ausführen.

Trinkwasserqualität in regelmäßigen 
Abständen prüfen lassen.

Trinkwasserverordnung beachten.

Beim Umgang mit Chemikalien säure-
beständige Schutzhandschuhe und 
Schutzbrille tragen.

Chemikalien kühl, trocken und bei Tem-
peraturen über 5°C lagern.

Chemikalien für Kinder unzugänglich 
aufbewahren.

Beim Umgang mit Chemikalien für gute 
Durchlüftung des Raumes sorgen.

In der Nähe muss sich eine Waschgele-
genheit befinden.

Augenwaschflasche bereithalten.

Sicherheitshinweise auf dem EG-Da-
tenblatt sowie Unfallmerkblatt der be-
treffenden Chemikalien beachten.

Der elektrische Anschluss muss von ei-
nem Elektroinstallateur ausgeführt wer-
den und IEC 60364-1 entsprechen.

Beschädigte oder durchtrennte Netzka-
bel niemals berühren. Gegebenenfalls 
sofort den Netzstecker ziehen.

Anlage niemals mit beschädigtem 
Netzkabel betreiben.

Gefahr

Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die 
zu schweren Körperverletzungen oder zum 
Tod führt.

Warnung

Für eine möglicherweise gefährliche Situa-
tion, die zu schweren Körperverletzungen 
oder zum Tod führen könnte.

Vorsicht

Für eine möglicherweise gefährliche Situa-
tion, die zu leichten Verletzungen oder zu 
Sachschäden führen kann.

Die Anlage wird zur Aufbereitung von 
Meerwasser eingesetzt.

Durch den modularen Aufbau können 
in Abhängigkeit von der Rohwasser-
qualität Trübstoffe, Härtebildner, Salze, 
Bakterien und Viren abgetrennt wer-
den.

Gefahr

Verletzungsgefahr durch unsachgemäß in-
stallierte Anlage. Gesundheitsgefahr durch 
schlecht aufbereitetes Trinkwasser. Die 
Anlage darf nur in Betrieb genommen wer-
den, wenn sie durch geschultes, autorisier-
tes Personal aufgebaut, installiert und für 
den Betrieb vorbereitet wurde.

Verbindung der Anlage mit der Roh-
wasserquelle prüfen.

Ungehinderten Ablauf des erzeugten 
Trinkwasser in einen Tank oder eine 
geeignete nutzerseitige Einrichtung si-
cherstellen. 

Hinweis

Das Trinkwasser muss ohne Gegendruck 
abließen können. Die Höhendifferenz darf 
3 m nicht übersteigen.

Hinweis

Ist die Anlage mit einer oder mehreren Do-
sierstationen ausgestattet, muss sicherge-
stellt sein, dass diese korrekt 
angeschlossen und befüllt sind.

Dosierstation befüllen (siehe Kapitel 
„Pflege und Wartung/Wartungsarbei-
ten“).

Inhaltsverzeichnis

Bedienelemente . . . . . . . . . 

DE  . .  2

Sicherheitshinweise  . . . . . . 

DE  . .  2

Bestimmungsgemäße Verwen-

dung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

DE  . .  2

Umweltschutz . . . . . . . . . . . 

DE  . .  2

Inbetriebnahme. . . . . . . . . . 

DE  . .  2

Betrieb  . . . . . . . . . . . . . . . . 

DE  . .  3

Pflege und Wartung  . . . . . . 

DE  . .  3

Verbrauchsmaterial. . . . . . . 

DE  . .  5

Hilfe bei Störungen . . . . . . . 

DE  . .  6

Technische Daten . . . . . . . . 

DE  . .  7

EG-Konformitätserklärung  . 

DE  . .  7

Garantie  . . . . . . . . . . . . . . . 

DE  . .  7

Zubehör und Ersatzteile . . . 

DE  . .  7

Bedienelemente

Sicherheitshinweise

Allgemein

Trinkwasser

Chemikalien

Elektrische Anlage

Symbole in der Betriebsanleitung

Bestimmungsgemäße Ver-

wendung

Umweltschutz

Die Verpackungsmaterialien 
sind recyclebar. Bitte werfen 
Sie die Verpackungen nicht in 
den Hausmüll, sondern führen 
Sie diese einer Wiederverwer-
tung zu.

Altgeräte enthalten wertvolle 
recyclingfähige Materialien, die 
einer Verwertung zugeführt 
werden sollten. Batterien, Öl 
und ähnliche Stoffe dürfen 
nicht in die Umwelt gelangen. 
Bitte entsorgen Sie Altgeräte 
deshalb über geeignete Sam-
melsysteme.

Inbetriebnahme

Vor Inbetriebnahme

Dosierstation befüllen

4

DE

Содержание WPC 5000 SW-AM

Страница 1: ...R egister and w in w w w kaercher com WPC 5000 SW AM 59620150 05 12 Deutsch 3 English 13 Espa ol 23...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...Deutsch 1 3 DE...

Страница 4: ...erverletzungen oder zum Tod f hrt Warnung F r eine m glicherweise gef hrliche Situa tion die zu schweren K rperverletzungen oder zum Tod f hren k nnte Vorsicht F r eine m glicherweise gef hrliche Situ...

Страница 5: ...urch den K rcher Kundendienst durchgef hrt werden Hauptschalter auf 0 drehen die Anla ge stoppt die Trinkwasserproduktion Hinweis Anlage nicht ber Nacht abschalten Nachts wird die automatische Reinigu...

Страница 6: ...PC 5000 SW AM 1 Entl ftung 2 Filterdeckel 3 Filtergeh use 4 Probenahmehahn Rohwasser 1 Knebelschraube 2 Filterkerze Feinfilter an Probenahmehahn Roh wasser drucklos machen Filterdeckel abschrauben Was...

Страница 7: ...tzen Kanister aus der Dosierstation entneh men Gefahr Verletzungsgefahr durch chemische Reak tion Die Dosierstationen d rfen nicht ver wechselt und dadurch mit der falschen Chemikalie bef llt werden W...

Страница 8: ...twertsonde defekt Kundendienst verst ndigen Wassermangel Feinfilter verstopft Austauschen mit St rungstaste quittieren Rohwasserzufuhr unterbrochen Rohwasserzufuhr wiederherstellen gegebenenfalls Kund...

Страница 9: ...n kann Weitere Informationen ber Ersatzteile erhalten Sie unter www kaercher com im Bereich Service Technische Daten WPC 5000 SW AM Umgebungstemperatur C 1 50 Lagertemperatur min C bis 10 Luftfeuchtig...

Страница 10: ...ge l h Ausbeute Trinkwasserleitf higkeit S cm Dosierpumpe Flockung Hub Frequenz Dosierpumpe Vorchlorung Hub Frequenz Dosierpumpe Antiscalant Hub Frequenz Dosierpumpe Nachchlorung Hub Frequenz Bemerkun...

Страница 11: ...nfilter MPa 1Pr01 Druck nach Feinfilter MPa 1Pr02 Pumpendruck MPa 1Pr04 Membraneingangsdruck MPa 1Pr05 Konzentratdruck MPa 1Pr 06 Konzentratmenge l h 1Fl01 Anzahl R cksp lungen Mediafilter Anzahl R ck...

Страница 12: ...10 R ckseite Bleibt leer damit das Blatt herausgetrennt werden kann 12 DE...

Страница 13: ...English 1 13 EN...

Страница 14: ...diately Never operate the unit with damaged cable Danger Immediate danger that can cause severe injury or even death Warning Possible hazardous situation that could lead to severe injury or even death...

Страница 15: ...t some preservative tasks Turn main switch to 0 the plant will stop production of drinking water Note Do not switch off the plant overnight The prefilters are automatically cleaned during the night Th...

Страница 16: ...0 SW AM 1 Venting 2 Filter cover 3 Filter casing 4 Sample extraction tap raw water 1 Thumb screw 2 Filter candle Take the pressure of the fine filter on sample extraction tap raw water Maintenance sch...

Страница 17: ...and safety goggles Remove the can from the dosing sta tion Danger Risk of injury on account of chemical reac tion The dosing stations should not get in terchanged and be filled up with the wrong chemi...

Страница 18: ...e Inform Customer Service Low water pres sure Fine filter blocked Replace acknowledge with fault key Raw water inflow interrupted Reestablish the raw water inflow notify customer ser vice if necessary...

Страница 19: ...For additional information about spare parts please go to the Service section at www kaercher com Technical specifications WPC 5000 SW AM Ambient temperature C 1 50 Storage temperature min C up to 10...

Страница 20: ...h Concentrate quantity l h Yield Drinking water flow rate S cm Dosing pump flocking stroke frequency Dosing pump pre chlorination stroke frequency Dosing pump anti scalant stroke frequency Dosing pump...

Страница 21: ...Pressure after fine filter MPa 1Pr02 Pump pressure MPa 1Pr04 Membrane input pressure MPa 1Pr05 Concentrate pressure MPa 1Pr 06 Concentrate quantity l h 1Fl01 Number of backflows Media filter Number o...

Страница 22: ...10 Rear side Is kept blank so that the sheet can be separated 22 EN...

Страница 23: ...Espa ol 1 23 ES...

Страница 24: ...un cable de alimentaci n da ado Peligro Para un peligro inminente que acarrea le siones de gravedad o la muerte Advertencia Para una situaci n que puede ser peligro sa que puede acarrear lesiones de g...

Страница 25: ...n durante m s de 14 d as se debe llevar a cabo una conserva ci n por parte del servicio de atenci n al cliente de K rcher Girar el interruptor principal a 0 la ins talaci n para la producci n de agua...

Страница 26: ...1 purga de aire 2 Tapa del filtro 3 Carcasa del filtro 4 Grifo de toma de muestras de agua no tratada Plan de mantenimiento Cu ndo Controles tarea Valor nominal En caso de divergen cia A diario Nivel...

Страница 27: ...gafas de seguridad Sacar el bid n de la estaci n de dosifi caci n Peligro Peligro de lesiones por una reacci n qu mi ca Las estaciones de dosificaci n no se pueden intercambiar y llenar con las sus ta...

Страница 28: ...cla de aver a Alimentaci n de agua no tratada interrumpida Restablecer alimentaci n de agua no tratada si es necesario informar al servicio t cnico Presostato defectuoso Informar al servicio t cnico M...

Страница 29: ...ww kaer cher com encontrar m s informaci n sobre piezas de repuesto Datos t cnicos WPC 5000 SW AM Temperatura ambiente C 1 50 Temperatura de almacenamiento m n C hasta 10 Humedad del aire m x rel 100...

Страница 30: ...del concentrado MPa Presi n de entrada de la membrana MPa Caudal de agua potable l h Cantidad de concentrado l h Resultado Conductividad agua potable S cm Bomba dosificadora floculaci n carrera frecu...

Страница 31: ...MPa 1Pr01 Presi n tras el filtro fino MPa 1Pr02 Presi n de la bomba MPa 1Pr04 Presi n de entrada de la membrana MPa 1Pr05 Presi n del concentrado MPa 1Pr 06 Cantidad de concentrado l h 1Fl01 N mero de...

Страница 32: ...10 Parte posterior En blanco para separar la hoja 32 ES...

Отзывы: