Româneşte
163
6.2
Înainte de pornirea instalației cu jeturi de
apă de înaltă presiune
Produsul a fost montat corect şi este conectat la instalaţia
cu jeturi de apă cu înaltă presiune. Instalaţia cu jeturi de
apă de înaltă presiune nu este pornită.
Efectuaţi următorii paşi de fiecare dată înainte de comuta-
rea înaltei presiuni a apei, la pompa de înaltă presiune ca-
re este presurizată cu presiune preliminară:
1. Aerisiţi întreaga instalație cu jeturi de apă de înaltă pre-
siune prin intermediul filtrului şi al furtunului de aerisire
de la pompa de înaltă presiune.
2. Spălaţi instalația cu jeturi de apă de înaltă presiune, in-
clusiv furtunul de înaltă presiune şi produsul cu apa
proaspătă, fără presiune.
3. Verificaţi conducta bypass la ieşirea apei.
Dacă produsul nu este acţionat, apa trebuie să iasă din
conducta bypas.
4. Verificaţi funcţionarea fără obstrucţii şi uşoară a clapetei
de blocare şi a siguranţei de blocare.
Clapeta de blocare trebuie să revină automat în poziţia
iniţială după acţionare şi să se înclicheteze în siguranţa
de blocare. Acţionarea clapetei de blocare trebuie să se
facă numai după ce siguranţa de blocare este acţionată
din nou.
5. Verificaţi starea produsului pentru a vedea dacă există
diferenţe faţă de starea de livrare.
De ex. s-a modificat condiţia punctului de presiune? În
cazul unei comutări de la
Clapet
ă
de blocare ac
ţ
ionat
ă
la
Clapet
ă
de blocare neac
ţ
ionat
ă
debitul volumetric al
apei trebuie să iasă imediat la conducta bypass.
Indica
ţ
ie
Nu utiliza
ţ
i produsul dac
ă
verific
ă
rile nu au fost efectuate
cu succes. În acest caz dispune
ţ
i efectuarea inspec
ţ
iei de
siguran
ţă
(vezi capitolul 9.4 Între
6.3
Înainte de începerea lucrărilor cu jeturi
Produsul a fost montat corect şi este conectat la instalaţia
cu jeturi de apă cu înaltă presiune.
Instalaţia cu jeturi de apă cu înaltă presiune este pornită.
Indica
ţ
ie
Atât timp cât aparatul nu este ac
ţ
ionat când instala
ţ
ia cu je-
turi de ap
ă
cu înalt
ă
presiune, din conducta bypass curge
lichid de jet f
ă
r
ă
presiune.
Înainte de a începe lucrul cu produsul cu înaltă presiune a
apei, efectuaţi următoarele verificări:
1. Verificaţi conducta bypass la ieşirea apei.
Dacă produsul nu este acţionat, apa trebuie să iasă din
conducta bypas.
2. Acţionaţi produsul sub înaltă tensiune de mai mult ori în-
tr-o zonă sigură, verificând etanşeitatea supapelor de la
conducta de bypass şi orificiile de scurgere.
3. Verificaţi funcţionarea fără obstrucţii şi uşoară a clapetei
de blocare şi a siguranţei de blocare.
Clapeta de blocare trebuie să revină automat în poziţia
iniţială după acţionare şi să se înclicheteze în siguranţa
de blocare. Acţionarea clapetei de blocare trebuie să se
facă numai după ce siguranţa de blocare este acţionată
din nou.
4. Verificaţi cu ajutorul supraveghetorului dacă a fost atin-
să presiunea de lucru planificată a instalației cu jeturi de
apă de înaltă presiune.
Indica
ţ
ie
Nu utiliza
ţ
i produsul dac
ă
verific
ă
rile nu au fost efectuate
cu succes sau dac
ă
detecta
ţ
i o anomalie sau o situa
ţ
ie ne-
obi
ş
nuit
ă
. În acest caz dispune
ţ
i efectuarea inspec
ţ
iei de
siguran
ţă
6.4
Punerea în funcțiune a produsului
Produsul a fost montat corect şi este conectat la instalaţia
cu jeturi de apă cu înaltă presiune.
Instalaţia cu jeturi de apă cu înaltă presiune este pornită.
Verificările produsului în conformitate cu capitolul 6.2 Îna-
inte de pornirea instalației cu jeturi de apă de înaltă presi-
une și capitolul 6.3 Înainte de începerea lucrărilor cu jeturi
au fost realizate corect.
Indica
ţ
ie
Atât timp cât aparatul nu este ac
ţ
ionat când instala
ţ
ia cu je-
turi de ap
ă
cu înalt
ă
presiune, din conducta bypass curge
lichid de jet f
ă
r
ă
presiune.
1. Acţionaţi siguranţa la tragere. Apăsaţi în jos siguranţa la
tragere.
2. Acţionaţi clapeta de blocare.
Prin acţionarea clapetei de blocare, conducta bypass se
închide şi lichidul de jet curge sub presiune din duza instru-
mentului de spălare.
Indica
ţ
ie
Materialele nerezistente la coroziune pot rugini din cauza
apei cu înalt
ă
presiune.
7
Scoaterea din funcţiune
7.1
Indicaţii privind siguranţa
PERICOL
Pericol de r
ă
nire din cauza jetului de ap
ă
cu înalt
ă
pre-
siune
Din instala
ţ
ia cu jeturi de ap
ă
cu înalt
ă
presiune pot ie
ş
i je-
turi de ap
ă
cu înalt
ă
presiune.
Asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
, dup
ă
scoaterea din func
ţ
iune a produsu-
lui, toate componentele instala
ţ
iei cu jeturi de ap
ă
cu înalt
ă
presiune sunt depresurizate.
몇
PRECAUŢIE
Suprafe
ţ
e fierbin
ţ
i
La contactul cu suprafe
ţ
ele produsului, v
ă
pute
ţ
i arde sau
op
ă
ri.
Purta
ţ
i echipament personal de protec
ţ
ie.
Nu atinge
ţ
i elementele aparatului dup
ă
utilizarea apei fier-
bin
ţ
i.
Dup
ă
o func
ţ
ionare cu ap
ă
fierbinte l
ă
sa
ţ
i aparatul s
ă
se
r
ă
ceasc
ă
sau sp
ă
la
ţ
i aparatul în regim cu ap
ă
rece.
7.2
Scoaterea din funcțiune a produsului
Indica
ţ
ie
Atât timp cât aparatul nu este ac
ţ
ionat când instala
ţ
ia cu je-
turi de ap
ă
cu înalt
ă
presiune, din conducta bypass curge
lichid de jet f
ă
r
ă
presiune.
1. Eliberaţi clapeta de blocare. Clapeta de blocare se fi-
xează automat în siguranţa la tragere.
2. Acţionaţi clapeta de blocare şi verificaţi dacă siguranţa
la tragere s-a fixat corect.
3. Deconectaţi instalaţia cu jeturi de apă cu înaltă presiune
şi asiguraţi-o contra reconectării.
4. Sistemul de înaltă presiune trebuie depresurizat. Pentru
aceasta, eliminaţi complet restul de presiune.
5. Decuplaţi de la aparat toate conductele de alimentare în
succesiune inversă (vezi capitolul 5 Montajul).
Содержание WOMA HP-DG
Страница 2: ...17 16 15 10 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 14 18 19 20 18 21 22 11 A...
Страница 98: ...98 1 8 2 2 1 2 2 2 2 1 2 3 2 4 2 4 1 2 4 2 2 4 3 WOMA GmbH 2 5...
Страница 99: ...99 2 6 2 7 2 7 1 10 m 2 7 2 750 mm 3 6 2 7 3 WOMA...
Страница 102: ...102 5 4 2 1 12 2 2 9 918 624 0 130 Nm 3 4 130 Nm 5 6 6 1 5 3 2 4 2 8 0 C 6 2 1 2 3 4 5 9 4 6 3 1 2 3 4 9 4 6 4 6 2 6 3...
Страница 103: ...103 1 2 7 7 1 7 2 1 2 3 4 5 5 8 9 9 1 WOMA GmbH WOMA WOMA 9 2 9 3 9 3 1 6 2 6 3 9 3 2 9 4 9 4 1 WOMA GmbH 2 4 12...
Страница 115: ...115 21 22 1 7 1 8 2 2 1 2 2 2 2 1 2 3 2 4 2 4 1 2 4 2...
Страница 116: ...116 2 4 3 WOMA GmbH 2 5 2 6 2 7 2 7 1 10...
Страница 117: ...117 2 7 2 750 3 6 2 7 3 WOMA 2 7 4 2 7 5 250 150 WOMA 15 WOMA GmbH 1 3 2 7 6 2 5...
Страница 120: ...120 6 2 1 2 3 4 5 9 4 6 3 1 2 3 4 9 4 6 4 6 2 6 3 1 2 7 7 1...
Страница 193: ...193 21 22 1 7 1 8 2 2 1 2 2 2 2 1 2 3 2 4 2 4 1 2 4 2 2 4 3 WOMA GmbH...
Страница 194: ...194 2 5 2 6 2 7 2 7 1 10 m 2 7 2 750 mm 3 6...
Страница 195: ...195 2 7 3 WOMA 2 7 4 2 7 5 250 N 150 N WOMA 15 WOMA WOMA GmbH 1 3 2 7 6 2 5 m s 2 8 CE Dyneema 3000 bar 43511 psi...
Страница 198: ...198 9 4 6 3 1 2 3 4 Supervisor 9 4 6 4 6 2 6 3 1 2 7 7 1 7 2 1 2 3 4 5 5 8...
Страница 227: ...227 1 7 1 8 2 2 1 2 2 2 2 1 2 3 2 4 2 4 1 2 4 2 2 4 3 WOMA GmbH...
Страница 228: ...228 2 5 2 6 2 7 2 7 1 10 2 7 2 750 3 6...
Страница 229: ...229 2 7 3 WOMA 2 7 4 2 7 5 250 N 150 N WOMA 15 WOMA WOMA GmbH 1 3 2 7 6 2 5 2 8 CE Dyneema 3000 43 517 psi...
Страница 232: ...232 6 3 1 2 3 4 9 4 6 4 6 2 6 3 1 2 7 7 1 7 2 1 2 3 4 5 5 8 9 9 1...