background image

62 

Sloven

č

ina

Aby bolo možné zabezpe

č

i

ť

 bezporuchovú 

prevádzku vášho vysokotlakového 

č

isti

č

a, 

musíte používa

ť

 vhodné vysokotlakové 

trysky.

Upozornenie: 

Menovitý tlak (p): Vi

ď

 návod 

na prevádzku alebo výrobný štítok vášho 
vysokotlakového 

č

isti

č

a.

napr.: K 6 – K 7, Kärcher 600 – Kärcher 770

Î

Použite žlté vysokotlakové trysky.

Upozornenie:

Žlté vysokotlakové 

trysky sú už namontované.

napr.: K 4 – K 5, Kärcher 201 – Kärcher 560 

Î

Použite sivé vysokotlakové trysky.

Î

Obrázok 

1 Poistnú sponu vyberte pomocou skrut-

kova

č

a.

2 Vyberte ochrannú mrežu.
3 Vyme

ň

te vysokotlakové trysky.

4 Na 

č

apy nasa

ď

te ochrannú mrežu.

5 Zatla

č

te poistnú sponu tak, aby zapadla 

na svoje miesto.

Upozornenie

: Po

č

as režimu vysávania po-

mocou vysokotlakového 

č

isti

č

a bezpod-

miene

č

ne dodato

č

ne použite vodný filter 

Kärcher (objednávacie 

č

íslo:4.730-059.0).

Na vysokotlakovú pišto

ľ

 pomocou predlžo-

vacích trubíc pripevnite T-Racer.

Î

Obrázok 

1 Obidve predlžovacie rúry zoskrutkujte 

dohromady.

2 Stla

č

te predlžovaciu rúrku na bajoneto-

vej prípojke T-Racer.

3 Potom oto

č

te o 90°, kým nezapadne na 

svoje miesto.

4 Pevne dotiahnite poistnú objímku.

Î

Obrázok 

1 Predlžovaciu rúrku zatla

č

te do bajone-

tového uzáveru vysokotlakovej pištole.

2 Potom oto

č

te o 90°, kým nezapadne na 

svoje miesto.

3 Pevne dotiahnite poistnú objímku.

Î

Oto

č

ný gombík Power nastavte pod

ľ

č

istenej plochy.

„

Pred použitím T-Racer vo

ľ

né plochy po-

zametajte, aby nedošlo k poškodeniu 
trysiek.

„

T-Racer nie je vhodný na drhnutie podlahy!

Pozor

Î

Obrázok 

Neprechádzajte zariadením po hra-
nách!

Priamo na vysokotlakovú pišto

ľ

 pripevnite 

T-Racer. 
1 Zatla

č

te bajonetovú prípojku T-Racer 

do prípojky vysokotlakovej pištole a 
oto

č

te ju o 90° tak, aby zasko

č

ila.

2 Pevne dotiahnite poistnú objímku.

Î

Oto

č

ný gombík Power nastavte pod

ľ

č

istenej plochy.

Pozor

Î

Obrázok 

T-Racer pri 

č

istení povrchov stien stále dr-

žte za držiak.

Príprava

Vo

ľ

ba vysokotlakových trysiek

Vysokotlakový 

č

isti

č

 s menovitým 

tlakom (p) 13 MPa (130 bar) až 16 MPa 
(160 bar) 

Vysokotlakový 

č

isti

č

 s menovitým 

tlakom (p) menším ako 13 MPa (130 bar)

Výmena vysokotlakových trysiek

a Vyberte sponu.
b Vytiahnite žltú vysokotlakovú trysku.
c Nasa

ď

te sivú vysokotlakovú trysku.

d Zasu

ň

te spä

ť

 sponu.

Použitie

Č

istenie podlahy

Pokyny

Č

istenie povrchov stien

Содержание T-Racer T 400 Plus

Страница 1: ...ds 16 Español 19 Português 22 Dansk 25 Norsk 28 Svenska 31 Suomi 34 Ελληνικά 37 Türkçe 40 Руccкий 43 Magyar 46 Čeština 49 Slovenščina 52 Polski 55 Româneşte 58 Slovenčina 61 Hrvatski 64 Srpski 67 Български 70 Eesti 73 Latviešu 76 Lietuviškai 79 Українська 82 59634220 03 11 T 400 Plus T Racer ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ... Beschädigungen Benachrichtigen Sie bei Transportschäden bitte Ihren Händler Î Siehe Seite 2 Abbildung 1 Gehäuse 2 Handgriff 3 Drehgriff Power zur Höhenverstellung der Düsen 4 Fußschalter Randreinigung 5 Fußschalter Flächenreinigung 6 Bajonettanschluss mit Sicherungshülse 7 Verlängerungsrohre 2 Stück 8 Rotorarm 9 Grüne Hochdruckdüse 10 Gelbe Hochdruckdüsen 2 Stück 11 Graue Hochdruckdüsen 2 Stück 1...

Страница 5: ...gshülse festdrehen Î Abbildung 1 Verlängerungsrohr in den Bajonettan schluss der Hochdruckpistole drücken 2 Dann um 90 drehen bis es einrastet 3 Die Sicherungshülse festdrehen Î Drehgriff Power entsprechend der Rei nigungsfläche einstellen Freiflächen vor der Verwendung des T Racers abkehren um eine Beschädi gung der Düsen zu vermeiden Der T Racer ist nicht zum Scheuern oder Schrubben geeignet Vor...

Страница 6: ...n wieder ein Die Verpackungsmaterialien sind recy clebar Bitte werfen Sie die Verpackun gen nicht in den Hausmüll sondern führen Sie diese einer Wiederverwertung zu Altgeräte enthalten wertvolle recyc lingfähige Materialien die einer Ver wertung zugeführt werden sollten Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme Hinweise zu Inhaltsstoffen REACH Aktuelle Informationen zu Inh...

Страница 7: ...have been damaged If you detect any transport dam ages please contact your dealer Î See page 2 illustration 1 Casing 2 Handle 3 Turning handle power to adjust the height of the nozzles 4 Foot pedal for edge cleaning 5 Foot pedal for surface cleaning 6 Bayonet connection with safety cover 7 Extension tubes two tubes 8 Rotor arm 9 Green high pressure nozzle 10 Yellow high pressure nozzles 2 pieces 1...

Страница 8: ... extension pipe into the bayo net catch of the high pressure gun 2 Turn it by 90 until it locks into place 3 Tighten the safety cover Î Adjust the turning handle power as per the surface to be cleaned Outdoor surfaces should be swept be fore the T Racer is used to avoid dam aging the high pressure nozzles The T Racer is not suited for scouring or scrubbing Caution Î Illustration Do not run over fr...

Страница 9: ... The packaging material can be recy cled Please do not place the packag ing into the ordinary refuse for disposal but arrange for the proper recycling Old appliances contain valuable materi als that can be recycled Please arrange fortheproperrecyclingofoldappliances Please dispose your old appliances using ap propriate collection systems Notes about the ingredients REACH You will find current info...

Страница 10: ...onstatés il faut en informer le revendeur Î Voir page 2 illustration 1 Boîtier 2 Poignée 3 Poignée rotative Power pour le réglage en hauteur des buses 4 Commutateur au pied nettoyage de bord 5 Commutateuraupiednettoyagesurfacique 6 Raccord baïonnette avec douille de sé curité 7 Tubes de rallonge 2 pièces 8 Bras de rotor 9 Buse haute pression verte 10 Buses haute pression jaunes 2 pièces 11 Buses h...

Страница 11: ...urité Î Illustration 1 Presser le tube de rallonge dans la fer meture à baïonnette du pistolet haute pression 2 Le tourner ensuite de 90 jusqu à ce qu il s encliquette 3 Serrer la douille de sécurité Î Régler la poignée rotative Power en fonction de la surface de nettoyage Remarque Avant l utilisation du T Ra cer les surfaces libres doivent être ba layées afin d éviter un endommagement des buses L...

Страница 12: ...es emballages dans les ordures ména gères mais les remettre à un système de recyclage Les appareils usés contiennent des matériaux précieux recyclables les quels doivent être apportés à un sys tème de recyclage Pour cette raison utilisez des systèmes de collecte adéquats afin d éliminer les appareils usés Instructions relatives aux ingrédients REACH Les informations actuelles relatives aux in gréd...

Страница 13: ...dovuti al trasporto informa re immediatamente il proprio rivenditore Î Vedi pagina 2 figura 1 Carter 2 Impugnatura 3 Manopola Power per la regolazione in altezza degli ugelli 4 Interruttore a pedale per pulizia bordi 5 Interruttore a pedale per pulizia superfici 6 Attacco a baionetta con manicotto di si curezza 7 Tubi di prolunga 2 pz 8 Braccio rotore 9 Ugello ad alta pressione verde 10 Ugelli ad ...

Страница 14: ...zza Î Figura 1 Spingere il tubo prolunga nell attacco a baionetta della lancia dell idropulitrice 2 Quindi ruotare di 90 fino allo scatto 3 Stringere il manicotto di sicurezza Î Regolare la manopola Power sulla base della superficie da pulire Si consiglia spazzare le superfici all aperto prima di usare il T Racer al fine di evitare danni alle bocchette Non usare T Racer per strofinare le su perfic...

Страница 15: ...li Gli imballaggi non vanno gettati nei rifiuti domestici ma consegnati ai relativi centri di raccolta Gli apparecchi dismessi contengono materiali riciclabili preziosi e vanno perciò consegnati ai relativi centri di raccolta Si prega quindi di smaltire gli ap parecchi dismessi mediante i sistemi di rac colta differenziata Avvertenze sui contenuti REACH Informazioni aggiornate sui contenuti sono d...

Страница 16: ...ren of beschadigingen Neem bij transport schades contact op met uw leverancier Î Zie pagina 2 afbeelding 1 Behuizing 2 Handgreep 3 Draaigreep Power voor de hoogtever stelling van de sproeiers 4 Voetschakelaar randreiniging 5 Voetschakelaar oppervlaktereiniging 6 Bajonetaansluiting met veiligheidshuls 7 Verlengbuizen 2 stuks 8 Roterende arm 9 Groene hogedruksproeier 10 Gele hogedruksproeiers 2 stuk...

Страница 17: ...ls vastdraaien Î Afbeelding 1 Verlengbuis in de bajonetsluiting van het hogedrukpistool duwen 2 Vervolgens 90 draaien tot ze vastklikt 3 De veiligheidshuls vastdraaien Î Draaigreep Power instellen volgens het te reinigen oppervlak Vrije oppervlakken voor het gebruik van de T Racer vegen om een beschadi ging van de sproeiers te vermijden De T Racer is niet geschikt om te schu ren of schrobben Voorz...

Страница 18: ...ngsmateriaal is herbruik baar Deponeer het verpakkingsma teriaal niet bij het huishoudelijk afval maar bied het aan voor hergebruik Onbruikbaar geworden apparaten bevatten waardevolle materialen die geschikt zijn voor hergebruik Lever de apparaten daarom in bij een inzamel punt voor herbruikbare materialen Aanwijzingen betreffende de inhouds stoffen REACH Huidige informatie over de inhoudsstoffen ...

Страница 19: ...ños oca sionados durante el transporte Î Véase la página 2 figura 1 Carcasa 2 Mango 3 Empuñadura giratoria Power para ajuste de altura de las boquillas 4 Interruptor de pedal limpieza de bordes 5 Interruptor de pedal limpieza de super ficies 6 Conexión de bayoneta con manguito de seguridad 7 Tubos de prolongación 2 unidades 8 Brazo de rotor 9 Boquilla de alta presión verde 10 Boquillas de alta pre...

Страница 20: ...anguito de seguridad Î Figura 1 Presionar el tubo alargador en el cierre de bayoneta de la pistola de alta presión 2 Después gire 90 hasta que quede enca jada 3 Apretar el manguito de seguridad Î Ajustar la empuñadura giratoria power según la superficie de limpieza Para evitar que se dañen las boquillas hay que limpiar las terrazas con una es coba antes de utilizar el T Racer El T Racer no es apto...

Страница 21: ...l embalaje a la basura doméstica en vez de ello en tréguelo en los puntos oficiales de recogida para su reciclaje o recuperación Los aparatos viejos contienen mate riales valiosos reciclables que debe rían ser entregados para su aprovechamiento posterior Por este moti vo entregue los aparatos usados en los puntos de recogida previstos para su reci claje Indicaciones sobre ingredientes REACH Encont...

Страница 22: ...rovocados durante o transporte informe o seu reven dedor Î Ver página 2 figura 1 Carcaça 2 Punho 3 Manípulo rotativo Power para o ajuste em altura dos bocais 4 Interruptor de pé da limpeza das margens 5 Interruptor de pé da limpeza de superfícies 6 Fecho de baioneta com casquilho de segurança 7 Tubos de extensão 2 tubos 8 Braço rotativo 9 Bocal de alta pressão verde 10 Bocais de alta pressão amare...

Страница 23: ...Fixar o casquilho de segurança Î Figura 1 Pressionar o tubo de extensão contra a conexão de baioneta da pistola pulveri zadora de alta pressão 2 Rodar de seguida em 90 até encaixar 3 Fixar o casquilho de segurança Î Ajustar o manípulo rotativo Power de acordo com a superfície de limpeza As áreas exteriores devem ser varridas antes de se utilizar o T Racer de forma a evitar que os bocais de alta pr...

Страница 24: ...eci cláveis Não coloque as embalagens no lixo doméstico envie as para uma uni dade de reciclagem Os aparelhos velhos contêm mate riais preciosos e recicláveis e deve rão ser reutilizados Por isso elimine os aparelhos velhos através de sistemas de recolha de lixo adequados Avisos sobre os ingredientes REACH Informações actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em http www karcher de de un...

Страница 25: ...n pakkes ud Kontakt Deres forhandler i til fælde af transportskader Î Se side 2 figur 1 Hus 2 Håndtag 3 Drejehåndtag Power til højdejuste ring af dyserne 4 Fodkontakt Kantrensning 5 Fodkontakt Arealrensning 6 Bajonettilslutning med sikringshylster 7 Forlængerrør 2 styk 8 Rotorarm 9 Grøn højtryksdyse 10 Gul højtryksdyser 2 styk 11 Grå højtryksdyser 2 styk 12 Sikringsklemme 13 Beskyttelsesgitter T R...

Страница 26: ...ingshylsteret fast Î Figur 1 Tryk forlængerrøret i højtrykspistolens bajonetlås 2 Drej så 90 indtil det går i hak 3 Skru sikringshylsteret fast Î Indstil drejehåndtaget Power svaren de til rengøringsarealet Frie flader bør vendes væk før T Racer anvendes for at undgå at dyserne be skadiges T Racer er ikke egnet til at skure eller skrubbe Forsigtig Î Figur Kør ikke over kanter Fastgør T Racer direk...

Страница 27: ...Smid ikke emballagen ud sammen med det almindelige husholdningsaffald men afle ver den til genbrug Udtjente apparater indeholder værdi fulde materialer der kan og bør afle veres til genbrug Aflever derfor udtjente apparater på en genbrugsstation eller lignende Henvisninger til indholdsstoffer REACH Aktuelle oplysninger til indholdsstoffer fin der du på http www karcher de de unternehmen umweltschu...

Страница 28: ...ett og uskadd Kontakt din forhandler ved eventuelle transportskader Î Se side 2 figur 1 Hus 2 Håndtak 3 Dreiehåndtak Power for høyderegule ring av dysene 4 Fotbryter kantrengjøring 5 Fotbryter flaterengjøring 6 Bajonettlås med sikringshylse 7 Forlengelsesrør 2 stk 8 Rotorarm 9 Grønn høytrykksdyse 10 Gul høytrykksdyser 2 stk 11 Grå høytrykksdyser 2 stk 12 Sikringsklammer 13 Beskyttelsesgitter T Rac...

Страница 29: ...shylsen Î Figur 1 Forlengerrør trykkes inn i bajonettlåsen på høytrykkspistolen 2 Drei så 90 til den går i lås 3 Skru fast sikringshylsen Î Still inn dreiehåndtak Power i forhold til rengjøringsflaten Utendørs flater skal feies før bruk av T Racers for å unngå skader på dysene T Racer egner seg ikke til skuring eller skrubbing Forsiktig Î Figur Maskinen må ikke kjøres utover kanter T Racer festes ...

Страница 30: ...an resirku leres Ikke kast emballasjen i hus holdningsavfallet men lever den inn til resirkulering Gamle maskiner inneholder verdifulle materialer som kan resirkuleres Dis se bør leveres inn til gjenvinning Gamle maskiner skal derfor avhendes i eg nede innsamlingssystemer Anvisninger om innhold REACH Aktuell informasjon om stoffene i innholdet finner du under http www karcher de de unternehmen umw...

Страница 31: ...säljaren om skador uppkommit vid transporten Î Se sida 2 Bild 1 Hölje 2 Handtag 3 Vridhandtag Power för höjdinställning av munstyckena 4 Fotreglage kantrengöring 5 Fotreglage ytrengöring 6 Bajonettfattning med säkringshylsa 7 Förlängningsrör 2 stycken 8 Rotorarm 9 Grönt högtycksmunstycke 10 Gula högtrycksmunstycken två stycken 11 Grå högtrycksmunstycken två stycken 12 Säkerhetsklämma 13 Skyddsgall...

Страница 32: ...ringshylsan Î Bild 1 Tryck in förlängningsröret i högtrycks sprutans bajonettfattning 2 Vrid 90 tills det hakar fast 3 Drag fast säkringshylsan Î Ställ in vridhandtaget Power för den ak tuella ytan som ska rengöras Fria ytor ska sopas innan T Racer an vänds detta för att förhindra skador på munstyckena T Racern är inte lämplig till polering el ler skrubbning Varning Î Bild Kör inte över fristående...

Страница 33: ...ärefter munstycken igen Emballagematerialen kan återvinnas Kasta inte emballaget i hushållsso porna utan för dem till återvinning Skrotade aggregat innehåller återvin ningsbara material som bör gå till återvinning Överlämna skrotade ag gregat till ett lämpligt återvinningssystem Upplysningar om ingredienser REACH Aktuell information om ingredienser finns på http www karcher de de unternehmen umwel...

Страница 34: ...vaurioi ta ota yhteyttä myyjäliikkeeseen Î katso sivu 2 kuva 1 Kotelo 2 Käsikahva 3 Power kääntökahva suuttimien kor keudensäätöä varten 4 Reunapuhdistus jalkakytkin 5 Pintapuhdistus jalkakytkin 6 Pikaliitin varmistinhylsyllä 7 Jatkoputki 2 kpl 8 Roottorivarsi 9 Vihreä korkeapainesuutin 10 Keltaiset korkeapainesuuttimet 2 kpl 11 Harmaat korkeapainesuuttimet 2 kpl 12 Varmistussokka 13 Suojaristikko...

Страница 35: ...orkeapai nepistooliin Î Kuva 1 Kierrä molemmat jatkoputket yhteen 2 Paina jatkoputki T Racerin pikaliitti meen 3 Kierrä liitinosaa 90 kunnes se napsah taa lukitukseen 4 Kierrä varmistinhylsy tiukkaan Î Kuva 1 Paina jatkoputki korkeapainepistoolin pikaliittimeen 2 Kierrä liitinosaa 90 kunnes se napsah taa lukitukseen 3 Kierrä varmistinhylsy tiukkaan Î Käännä Power kääntökahva puhdistet tavaa pintaa...

Страница 36: ...iin ei tule painetta tai paine sykkii Î Poista korkeapainesuuttimet laitteesta tarkasta korkeapainesuuttimien mah dolliset vauriot huuhtele T Racer puh taalla vedellä ja asenna sen jälkeen korkeapainesuuttimet takaisin paikoil leen Pakkausmateriaalit ovat kierrätettä viä Älä käsittelee pakkauksia kotita lousjätteenä vaan toimita ne jätteiden kierrätykseen Käytetyt laitteet sisältävät arvokkaita ki...

Страница 37: ...μεταφορά παρακαλείσθε να πληροφορήσετε αμέσως το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το μηχάνημα Βλ σελίδα 2 εικόνα 1 Περίβλημα 2 Χειρολαβή 3 Περιστρεφόμενη λαβή Power για ρύθμιση του ύψους των ακροφυσίων 4 Ποδοδιακόπτης καθαρισμού άκρων 5 Ποδοδιακόπτης καθαρισμού επιφανειών 6 Σύνδεση μπαγιονέτ με περίβλημα ασφαλείας 7 Σωλήνες προέκτασης 2 τεμάχια 8 Βραχίονας ρότορα 9 Πράσινο ακροφύσιο υψηλής πίεσης ...

Страница 38: ...ξτε καλά το περίβλημα ασφαλείας Εικόνα 1 Ωθήστε το σωλήνα προέκτασης στη σύνδεση μπαγιονέτας του πιστολέτου υψηλής πίεσης 2 Έπειτα περιστρέψτε κατά 90 ώσπου να κλειδώσει 3 Σφίξτε καλά το περίβλημα ασφαλείας Ρυθμίστε την περιστρεφόμενη λαβή Power ανάλογα με την υπό καθαρισμό επιφάνεια Σκουπίζετε τις ελεύθερες επιφάνειες πριν τη χρήση του T Racers ώστε να αποφύγετε τις φθορές στα ακροφύσια Το T Race...

Страница 39: ...τε τη συσκευασία στα οικια κά απορρίμματα αλλά παραδώστε την προς ανακύκλωση Οι παλιές συσκευές περιέχουν ανακυ κλώσιμα υλικά τα οποία θα πρέπει να παραδίδονται προς επαναχρησιμοποίη ση Για το λόγο αυτό αποσύρετε τις παλιές συ σκευές με κατάλληλες διαδικασίες συγκέντρωσης αποβλήτων Υποδείξεις για τα συστατικά REACH Ενημερωμένες πληροφορίες για τα συστατικά μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση http www...

Страница 40: ...zemelerde eksik aksesuar ya da hasar olup olmadığını kontrol edin Nakliye hasarlarında yetkili satıcınızı bilgilendirin Î Bkz Sayfa 2 Şekil 1 Muhafaza 2 Tutamak 3 Döner kol Power memelerin yükseklik ayarı için 4 Ayak şalteri Kenar temizliği 5 Ayak şalteri Yüzey temizliği 6 Emniyet kovanlı bayonet bağlantısı 7 Uzatma boruları 2 adet 8 Rotor kolu 9 Yeşil yüksek basınç memesi 10 Sarı yüksek basınç me...

Страница 41: ...n Î Şekil 1 Uzatma borusunu yüksek basınçlı taban canın bayonet bağlantısına bastırın 2 Daha sonra kilitlenene kadar 90 dön dürün 3 Emniyet kovanını sıkın Î Power döner kolunun temizlenecek yü zeye uygun şekilde ayarlanması Memelerin zarar görmesini önlemek için T Racer ı kullanmadan önce açık taki yüzeyleri süpürün T Racer ovalamak ya da fırçalamak için uygun değildir Dikkat Î Şekil Açıktaki köşe...

Страница 42: ...lzemelerini evini zin çöpüne atmak yerine lütfen tekrar kullan labilecekleri yerlere gönderin Eski cihazlarda yeniden değerlendir me işlemine tabi tutulması gereken değerli geri dönüşüm malzemeleri bulunmaktadır Bu nedenle eski cihazları lütfen öngörülen toplama sistemleri aracılı ğıyla imha edin İçindekiler hakkında uyarılar REACH İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabi leceğiniz adres ht...

Страница 43: ...нспортировки следует уведомить торговую организацию продавшую прибор Î См стр 2 рисунок 1 корпус 2 рукоятка 3 Вращающаяся ручка Power для уста новки высоты насадок 4 Ножной выключатель очистки краев 5 Ножной выключатель очистки поверхностей 6 Штыковое соединение с предохрани тельной втулкой 7 Удлинительные трубки 2 шт 8 Ручка ротора 9 Зеленая форсунка высокого давления 10 Желтые форсунки высокого ...

Страница 44: ...апорного пис толета распылителя 2 Затем повернуть на 90 до щелчка 3 Затяните предохранительную втулку Î Установить параметры вращающейся ручки Power в соответствии с типом очищаемой поверхности Во избежание повреждения форсунок перед применением устройства для чис тки поверхностей свободные поверхнос ти необходимо подмести T Racer не предназначен для чистки без жидкости или чистки структурных по в...

Страница 45: ...машними отходами а сдайте ее в один из пунктов при ема вторичного сырья Старые приборы содержат ценные пе рерабатываемые материалы подле жащие передаче в пункты приемки вторичного сырья Поэтому утилизируйте старые приборы через соответствующие системы приемки отходов Инструкции по применению компонентов REACH Актуальные сведения о компонентах приве дены на веб узле по следующему адресу http www ka...

Страница 46: ...etlenségét Szállítás közben keletkezett sérülés esetén értesítse az eladót Î Lásd a 2 oldalon ábra 1 Ház 2 Markolat 3 Power forgó markolat a fúvókák ma gasságának állítására 4 Peremtisztító lábkapcsolója 5 Felülettisztítás lábkapcsolója 6 Bajonett csatlakozás biztosítóhüvellyel 7 Hosszabbítócsövek 2 db 8 Forgókar 9 Zöld nagynyomású fúvóka 10 Sárga nagynyomású fúvókák 2 db 11 Szürke nagynyomású fúv...

Страница 47: ...dalékcsövet nyomja a kézi szóró pisztoly bajonett csatlakozójába 2 Ezután 90 kal fordítsa el amíg bekattan 3 A biztosítóhüvelyt meghúzni Î A Power forgómarkolatot a tisztítandó felületnek megfelelően beállítani Szabad felületeket a T Racer használa ta előtt fel kell seperni hogy elkerülje a fúvókák sérülését A T Racer nem alkalmas súrolásra vagy dörzsölésre Vigyázat Î Ábra A kiálló sarkokat el kel...

Страница 48: ...dobja a csomagolóanyago kat a háztartási szemétbe hanem gondoskodjék azok újrahasznosításról A régi készülékek értékes újrahasz nosítható anyagokat tartalmaznak amelyeket tanácsos újra felhasznál ni Ezért a régi készülékeket az arra alkal mas gyűjtőrendszerek igénybevételével ártalmatlanítsa Megjegyzések a tartalmazott anyagok kal kapcsolatban REACH Aktuális információkat a tartalmazott anya gokka...

Страница 49: ...ní poškozen Při škodách způsobených dopravou informujte laskavě Vašeho obchodníka Î Viz strana 2 ilustrace 1 Plášt 2 Rukojet 3 Otočná rukojeť Power slouží k výško vému nastavení trysek 4 Nožní spínač čištění hran 5 Nožní spínač čištění ploch 6 Bajonetová přípojka s bezpečnostní objímkou 7 Prodlužovací trubka 2 kusy 8 Rameno rotoru 9 Zelená vysokotlaká tryska 10 Žluté vysokotlaké trysky 2 kusy 11 Š...

Страница 50: ...očte o 90 stupňů až zaskočí 4 Dotáhněte bezpečnostní objímku Î ilustrace 1 Prodlužovací trubku zatlačte do bajone tové přípojky vysokotlaké pistole 2 Poté ji otočte o 90 stupňů až zaskočí 3 Dotáhněte bezpečnostní objímku Î Otočnou rukojeť nastavte podle čisticí plochy Volné plochy před použitím zařízení T Racer zameťte abyste předešli poško zení trysek T Racer se nehodí na hrubé mytí či drhnutí Po...

Страница 51: ...pátky Obalové materiály jsou recyklovatel né Obal nezahazujte do domácího odpadu nýbrž jej odevzdejte k opětovné mu zužitkování Přístroj je vyroben z hodnotných recyklovatelných materiálů které se dají dobře znovu využít Likvidujte proto staré přístroje ve sběrnách k tomuto účelu určených Informace o obsažených látkách REACH Aktuální informace o obsažených látkách naleznete na adrese http www karc...

Страница 52: ...li obstajajo poškodbe V primeru transportnih poškodb obvestite svojega prodajalca Î Glejte stran 2 slika 1 Ohišje 2 Ročaj 3 Vrtljivi ročaj Power za nastavitev višine šob 4 Nožno stikalo za čiščenje roba 5 Nožno stikalo za čiščenje površin 6 Bajonetni priključek z zaščitnim tulcem 7 Podaljševalni cevi 2 kosa 8 Roka rotorja 9 Zelena visokotlačna šoba 10 Rumene visokotlačne šobe 2 kosa 11 Sive visoko...

Страница 53: ...i 4 Zaščitni tulec trdno pritegnite Î Slika 1 Podaljševalno cev potisnite v bajonetni priključek visokotlačne pištole 2 Nato zasukajte za 90 da se zaskoči 3 Zaščitni tulec trdno pritegnite Î Vrtljivi ročaj Power nastavite v skladu s površino za čiščenje Proste površine je potrebno pred upora bo T Racer ja pomesti da se prepreči poškodovanje šob T Racer ni prikladen za strganje ali ribanje Pozor Î ...

Страница 54: ... kotlačni šobi Embalažo je mogoče reciklirati Pro simo da embalaže ne odlagate med gospodinjski odpad pač pa jo oddajte v po novno predelavo Stare naprave vsebujejo pomembne materiale ki so namenjeni za nadalj njo predelavo Zato stare naprave za vrzite s pomočjo ustreznih zbiralnih sistemov Opozorila k sestavinam REACH Aktualneinformacijeosestavinahnajdetena http www karcher de de unternehmen umwe...

Страница 55: ... jest uszkodzone W przypadku stwierdzenia uszkodzeń w transporcie należy zwrócić się do dystrybutora Î Patrz strona 2 rysunek 1 Obudowa 2 Uchwyt 3 Pokrętło Power do regulacji wysokości dysz 4 Przełącznik nożny czyszczenia krawędzi 5 Przełącznik nożny czyszczenia krawędzi 6 Złącze bagnetowe z nasadką zabezpie czającą 7 Rury przedłużające 2 szt 8 Ramię wirnika 9 Zielona dysza wysokociśnieniowa 10 Żó...

Страница 56: ...cić nasadkę zabezpiecza jącą Î Rysunek 1 Wcisnąć rurkę przedłużającą do złącza bagnetowego pistoletu wysokociśnie niowego 2 Następnie przekręcić o 90 aż do za trzaśnięcia 3 Mocno dokręcić nasadkę zabezpieczającą Î Ustawić pokrętło Power odpowiednio do czyszczonej powierzchni Zamieść wolne powierzchnie przed użyciem T Racera aby uniknąć uszko dzenia dysz T Racer nie jest przystosowany do szo rowani...

Страница 57: ...sokociśnieniowe Materiały użyte do opakowania nada ją się do recyklingu Opakowania nie należy wrzucać do zwykłych pojemników na śmieci lecz do pojemników na surowce wtórne Zużyte urządzenia zawierają cenne surowce wtórne które powinny być oddawane do utylizacji Z tego powo du należy usuwać zużyte urządzenia za pośrednictwem odpowiednich systemów utylizacji Wskazówki dotyczące składników RE ACH Akt...

Страница 58: ...n trans port necorespunzător vă rugăm să anun ţaţi imediat comerciantul dvs Î Vezi figura de la pagina 2 1 Carcasă 2 Mâner 3 Mâner rotativ Power pentru reglarea înălţimii duzelor 4 Comutator de picior pentru curăţarea marginilor 5 Comutator de picior pentru curăţarea suprafeţelor 6 Racord tip baionetă cu bucşă de sigu ranţă 7 Ţevi de prelungire 2 bucăţi 8 Braţul rotorului 9 Duză verde de presiune ...

Страница 59: ...xaţi bucşa de siguranţă prin răsucire Î Figura 1 Introduceţi ţeava prelungitoare în racor dul tip baionetă a pistolului de înaltă presiune 2 Rotiţi cu 90 până ce se fixează 3 Fixaţi bucşa de siguranţă prin răsucire Î Reglarea mânerului rotativ în funcţie de suprafaţa de curăţat Măturaţi suprafeţele libere înaintea uti lizării aparatului T Racer pentru a evita defectarea duzelor Aparatul de curăţat...

Страница 60: ...ebuie aruncate în gunoiul menajer ci trebuie duse la un centru de colectare şi revalorificare a deşe urilor Aparatele vechi conţin materiale reci clabile valoroase care pot fi supuse unui proces de revalorificare Din acest motiv vă rugăm să apelaţi la centrele de colectare abilitate pentru eliminarea aparatelor vechi Observaţii referitoare la materialele con ţinute REACH Informaţii actuale referit...

Страница 61: ...nie je poškodený Akékoľvek poškodenia po čas prepravy láskavo oznámte predajcovi Î Viď strana 2 obrázok 1 Skriňa 2 Rukovät 3 Otočný gombík Power na prestavenie výšky trysiek 4 Nožný vypínač čistenia okraja 5 Nožný vypínač čistenia plochy 6 Bajonetová prípojka s poistnou objímkou 7 Predlžovacia rúra 2 kusy 8 Rameno rotora 9 Zelená vysokotlaková tryska 10 Žlté vysokotlakové trysky 2 kusy 11 Sivé vys...

Страница 62: ... 3 Potom otočte o 90 kým nezapadne na svoje miesto 4 Pevne dotiahnite poistnú objímku Î Obrázok 1 Predlžovaciu rúrku zatlačte do bajone tového uzáveru vysokotlakovej pištole 2 Potom otočte o 90 kým nezapadne na svoje miesto 3 Pevne dotiahnite poistnú objímku Î Otočný gombík Power nastavte podľa čistenej plochy Pred použitím T Racer voľné plochy po zametajte aby nedošlo k poškodeniu trysiek T Racer...

Страница 63: ...akové trysky Obalové materiály sú recyklovateľné Obalové materiály láskavo nevyha dzujte do komunálneho odpadu ale odo vzdajte ich do zberne druhotných surovín Vyradené prístroje obsahujú hodnot né recyklovateľné látky ktoré by sa mali opät zužitkovat Staré zariade nia preto láskavo odovzdajte do vhodnej zberne odpadových surovín Pokyny k zloženiu REACH Aktuálne informácie o zložení nájdete na htt...

Страница 64: ...aju transportnih oštećenja odmah se obratite svome prodavaču Î Pogledajte stranicu 2 slika 1 kućište 2 Rukohvat 3 Okretna ručka Power za podešavanje visine mlaznica 4 Nožna sklopka za čišćenje rubova 5 Nožna sklopka za površinsko čišćenje 6 Bajunetski priključak sa sigurnosnom čahurom 7 Produžne cijevi 2 komada 8 Krak rotora 9 Zelena visokotlačna mlaznica 10 Žute visokotlačne mlaznice 2 komada 11 ...

Страница 65: ...dosjedne 4 Zategnite sigurnosnu čahuru Î Slika 1 Utisnite produžnu cijev u bajunetski pri ključak visokotlačne prskalice 2 Tada okrenite za 90 tako da dosjedne 3 Zategnite sigurnosnu čahuru Î Namjestite okretnu ručku Power ovisno o površini koju čistite Prije korištenja T Racera pometite slo bodne površine kako biste spriječili oštećenja mlaznica T Racer nije prikladan za struganje ili ri banje Op...

Страница 66: ...Vas da ambalažu ne od lažete u kućne otpatke već ih predajte kao sekundarne sirovine Stari uređaji sadrže vrijedne materija le koji se mogu reciklirati te bi ih stoga trebalo predati kao sekundarne siro vine Stoga Vas molimo da stare uređaje zbrinete preko odgovarajućih sabirnih su stava Napomene o sastojcima REACH Aktualne informacije o sastojcima možete pronaći na stranici http www karcher de de...

Страница 67: ...aju ili oštećenja U slučaju transportnih oštećenja obavestite Vašeg prodavca Î Vidi stranu 2 slika 1 kućište 2 Drška 3 Obrtna ručka Power za podešavanje visine mlaznica 4 Nožni prekidač za čišćenje ivica 5 Nožni prekidač za površinsko čišćenje 6 Bajonetni priključak sa sigurnosnom čaurom 7 Produžne cevi 2 komada 8 Krak rotora 9 Zelena visokopritisna mlaznica 10 Žute visokopritisne mlaznice 2 komad...

Страница 68: ... uglavi 4 Zategnite sigurnosnu čauru Î Slika 1 Utisnite produžnu cev u bajonetni priključak visokopritisne prskalice 2 Tada okrenite za 90 tako da se uglavi 3 Zategnite sigurnosnu čauru Î Namestite obrtnu ručku Power u zavisnosti od površine koju čistite Pre korišćenja T Racera pometite slobodne površine kako biste sprečili oštećenja mlaznica T Racer nije prikladan za struganje ili ribanje Oprez Î...

Страница 69: ...diti Molimo Vas da ambalažu ne bacate u kućne otpatke nego da je dostavite na odgovarajuća mesta za ponovnu preradu Stari uređaji sadrže vredne materijale sa sposobnošću recikliranja i treba ih dostaviti za ponovnu preradu Stoga stare uređaje odstranjujte preko primerenih sabirnih sistema Napomene o sastojcima REACH Aktuelne informacije o sastojcima možete pronaći na stranici http www karcher de d...

Страница 70: ...надлежности от окомплек товката или има повредени елементи При повреди при транспорта уведомете търгове ца от когото сте закупили уреда Î Вижте стр 2 Фигура 1 Корпус 2 Ръкохватка 3 Въртяща се ръчка Power за регулиране на височината на дюзите 4 Педален прекъсвач почистване по ръбо вете 5 Педален прекъсвач почистване на по върхности 6 Байонетно присъединяване с предпазна гилза 7 Удължаващи тръби 2 б...

Страница 71: ...лза Î Фигура 1 Притиснете удължителната тръба в ба йонетния затвор на пистолета за работа под високо налягане 2 След това я завъртете на 90 докато се фиксира 3 Затегнете предпазната гилза Î Настройте въртящата се ръчка Power в за висимост от повърхността за почистване Свободните площи да се изметат преди използване на Т почистващата глава за да се избегне увреждане на дюзите T почистващата глава н...

Страница 72: ...аковъчните материали могат да се рециклират Моля не хвърляйте опа ковките при домашните отпадъци а ги пре дайте на вторични суровини с цел повторна употреба Старите уреди съдържат ценни мате риали подлежащи на рециклиране ко ито могат да бъдат употребени повторно Поради това моля отстранявайте старите уреди използвайки подходящи за целта системи за събиране Указания за съставките REACH Актуална ин...

Страница 73: ...misel tekkinud kahjustuste korral palun teavitada toote müüjat Î Vt lehekülg 2 joonis 1 Korpus 2 Käepide 3 Pöördkäepide Power otsakute kõrguse reguleerimiseks 4 Serva puhastamise jalalüliti 5 Pinna puhastamise jalalüliti 6 Kinnitushülsiga bjonettlukk 7 Pikendustorud 2 tükki 8 Rootori haar 9 Roheline kõrgsurveotsak 10 Kollased kõrgsurveotsakud 2 tükki 11 Hallid kõrgsurveotsikud 2 tükki 12 Kinnitusk...

Страница 74: ...tushülss kinni Î Joonis 1 Suruge pikendustoru kõrgsurvepüstoli bajonettlukule 2 Seejärel keerake 90 kuni asendisse fikseerumiseni 3 Keerake kinnitushülss kinni Î Reguleerige pöördkäepided Power vastavalt puhastatavale pinnale Pühkige vabad pinnad enne T Raceri kasutamist puhtaks et vältida otsikute vigastamist T Racer ei sobi nühkimiseks või küüri miseks Ettevaatust Î Joonis Ärge liikuge seadmega ...

Страница 75: ...gsurveotsikud seejärel uuesti Pakendmaterjalid on taaskasutata vad Palun ärge visake pakendeid majapidamisprahi hulka vaid suunake need taaskasutusse Vanad seadmed sisaldavad taaska sutatavaid materjal mis tuleks suu nata taaskasutusse Palun likvideerige vanad seadmed seetõttu vas tavate kogumissüsteemide kaudu Märkusi koostisainete kohta REACH Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt ...

Страница 76: ...s un nebojāts Pārvadā šanas laikā radušos bojājumu gadījumā lūdzam par to informēt tirgotāju Î Skatīt 2 lpp attēlu 1 Korpuss 2 Rokturis 3 Jaudas slēdzis sprauslu augstuma re gulēšanai 4 Malu tīrīšanas kājas slēdzis 5 Virsmu tīrīšanas kājas slēdzis 6 Bajonetes savienojums ar drošinātāja čaulu 7 Pagarinātājcaurules 2 caurules 8 Rotējošā svira 9 Zaļā augstspiediena sprausla 10 Dzeltenas augstspiedien...

Страница 77: ...z galam drošinātāja čaulu Î Attēls 1 Iespiediet pagarināšanas cauruli augstspiediena pistoles bajonetsavie nojumā 2 Tad pagrieziet to par 90 līdz tā nofik sējas 3 Pievelciet līdz galam drošinātāja čaulu Î Iestatiet jaudas slēdzi atbilstoši tīrīša nas virsmai Brīvās virsmas pirms ierīces T Racer izmantošanas noslaukiet lai novērstu sprauslu sabojāšanos Ierīce T Racer nav paredzēta beršanai Uzmanību...

Страница 78: ...dzu neizme tiet iepakojumu kopā ar mājsaimniecības atkritumiem bet gan nogādājiet to vietā kur tiek veikta atkritumu otrreizējā pārstrā de Nolietotās ierīces satur noderīgus materiālus kurus iespējams pārstrā dāt un izmantot atkārtoti Tādēļ lū dzam utilizēt vecās ierīces ar atbilstošu savākšanas sistēmu starpniecību Informācija par sastāvdaļām REACH Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra dīsiet ...

Страница 79: ...prie taisas pažeistas gabenimo metu praneškite apie tai pardavėjui Î Žr 2 psl paveikslėlis 1 Korpusas 2 Rankena 3 Power reguliatorius antgalių aukščiui nustatyti 4 Kojinis kraštų valymo jungiklis 5 Kojinis paviršiaus valymo jungiklis 6 Jungiamasis kaištis su apsaugine tūta 7 Ilginimo vamzdžiai 2 vnt 8 Rotoriaus petys 9 Žalias aukšto slėgio antgalis 10 Geltoni aukšto slėgio antgaliai 2 vnt 11 Pilki...

Страница 80: ...s užsifiksuos 4 Tvirtai prisukite apsauginę tūtą Î Paveikslas 1 Ilginamąjį vamzdį įspauskite į aukšto slėgio pistoleto jungtį 2 Tada pasukite 90 kol jis užsifiksuos 3 Tvirtai prisukite apsauginę tūtą Î Power reguliatoriaus nustatymas atsi žvelgiant į valomą paviršių Prieš naudodami T Racers nušluoki te valomą paviršių kad nepažeistumėte antgalių T Racer nėra skirtas trynimui ar šveiti mui Atsargia...

Страница 81: ...erdir bamos Neišmeskite pakuočių kartu su buitinėmis atliekomis bet atiduokite jas perdirbimui Naudotų prietaisų sudėtyje yra vertin gų antriniam žaliavų perdirbimui tin kamų medžiagų todėl jie turėtų būti atiduoti perdirbimo įmonėms Todėl naudo tus prietaisus šalinkite pagal atitinkamą an trinių žaliavų surinkimo sistemą Nurodymai apie sudedamąsias medžia gas REACH Aktualią informaciją apie suded...

Страница 82: ...днання чи пошкоджень У випадку пошкоджень при транспортуванні повідомте про це своєму продавцю Î Див стор 2 малюнок 1 Кожух 2 Ручка 3 Поворотне руків я Power для регулювання висоти форсунок 4 Ножний вимикач очищення країв 5 Ножний вимикач очищення поверхонь 6 Щиткове з єднання з запобіжником 7 Подовжувальні трубки 2 штуки 8 Ручка ротора 9 Зелена форсунка високого тиску 10 Жовті форсунки високого т...

Страница 83: ...тіть запобіжник Î Малюнок 1 Вставити подовжувальну трубку в штикове з єднання високонапірного пістолета розпилювача 2 Потім повернути на 90 до клацання 3 Закрутіть запобіжник Î Установити параметри поворотного руків я Power відповідно до типу поверхні яку треба очистити Попередньо прибрати відкриті поверхні перед використанням очищувача T Racer щоб уникнути пошкодження форсунок T Racer не призначе...

Страница 84: ...аються переробці для повторного використання Будь ласка не викидайте пакувальні матеріали разом із домашнім сміттям віддайте їх для повторного використання Старі пристрої містять цінні матеріали що можуть використовуватися повторно Тому будь ласка утилізуйте старі пристрої за допомогою спеціальних систем збору сміття Інструкції із застосування компонентів REACH Актуальні відомості про компоненти н...

Страница 85: ......

Страница 86: ......

Страница 87: ...87 ...

Страница 88: ...kin Dublin 12 01 409 77 77 KOR Karcher Co Ltd South Korea Youngjae B D 50 1 51 1 Sansoo dong Mapo ku Seoul 121 060 032 465 8000 MAL Karcher Cleaning Systems Sdn Bhd No 8 Jalan Serindit 2 Bandar Puchong Jaya 47100 Puchong Selangor 03 5882 1148 MEX Karcher México SA de CV Av Gustavo Baz No 29 C Col Naucalpan Centro Naucalpan Edo de México C P 53000 México 01 800 024 13 13 N Kärcher AS Stanseveien 31...

Отзывы: