background image

– 10

Spesso i guasti sono riconducibili a cause di poca entità 
e possono essere eliminati facilmente osservando le 
seguenti istruzioni. In caso di dubbi o di guasti non ripor-
tati qui di seguito si prega di rivolgersi al servizio assi-
stenza autorizzato.

Il serbatoio dell'acqua è vuoto.

Aggiungere acqua

Protezione da funzionamento a secco della pompa è at-
tivata.

Spegnere e riaccendere l'apparecchio.

Assicurarsi che la cartuccia sia correttamente inse-
rita e che nel serbatoio d'acqua vi sia sufficiente ac-
qua.

Cartuccia di decalcificazione non inserita oppure inseri-
ta non correttamente.

Inserire la cartuccia ovvero osservarne la sua sede 
fissa / corretta.

La cartuccia di decalcificazione è stata rimossa durante 
il riempimento dell'acqua oppure è stata impiegata una 
nuova cartuccia di decalcificazione.

Lasciare la cartuccia nell'apparecchio durante il ri-
empimento.

Tenere premuto la leva del vapore, dopo 30 secon-
di avviene l'erogazione piena di vapore.

Il dispositivo di blocco / sicurezza bambini blocca la si-
cura dell'interruttore vapore.

Spingere in avanti il selettore della quantità di va-
pore.

Inserire una nuova cartuccia e azzerare la segna-
lazione di manutenzione. 
Vedi capitolo „Inserimento di una nuova cartuccia 
di decalcificazione“.

Dopo l'inserimento della cartuccia, tenere premuto 
il tasto RESET per 4 secondi.

Inserire la nuova cartuccia nell'apparecchio.
Vedi capitolo „Inserimento di una nuova cartuccia 
di decalcificazione“.

Dopo l'inserimento della cartuccia, tenere premuto 
il tasto RESET per 4 secondi.

Con riserva di modifiche tecniche!

Guida alla risoluzione dei guasti

Assenza di vapore

La spia di controllo - mancanza acqua è 
costantemente accesa rosso 

La spia di controllo - mancanza acqua lampeggia 
rosso 

Mancanza / troppo poco vapore nonostante 
abbastanza acqua nel serbatoio dell'acqua

È impossibile premere la leva vapore

La spia di controllo „Sostituzione della 

cartuccia di decalcificazione“ è accesa / 

lampeggia rosso

Durata utile della cartuccia quasi terminata

Dopo la sostituzione della cartuccia non è stato 
premuto il tasto RESET

L'apparecchio si spegne autonomamente

Durata utile della cartuccia terminata

Dopo la sostituzione della cartuccia non è stato 
premuto il tasto RESET

Dati tecnici

Collegamento elettrico

Tensione

220-240 V
1~50-60 Hz

Grado di protezione

IPX4

Classe di protezione

I

Prestazioni

Potenza calorifica

1900 W

Pressione di esercizio max.

0,35 MPa

Tempo di riscaldamento

30 Secondi

Quantità di vapore
vapore continuo
Getto di vapore max.

40

100

g/min.
g/min.

Capacità di riempimento

Serbatoio dell’acqua

1,0 l

Dimensioni

Peso (senza accessori)

3,2 kg

Lunghezza

360 mm

Larghezza

236 mm

Altezza

252 mm

28

IT

Содержание SC 3

Страница 1: ...23 Nederlands 29 Español 35 Português 41 Dansk 47 Norsk 53 Svenska 58 Suomi 64 Ελληνικά 69 Türkçe 76 Русский 82 Magyar 89 Čeština 95 Slovenščina 101 Polski 107 Româneşte 113 Slovenčina 119 Hrvatski 125 Srpski 131 Български 137 Eesti 143 Latviešu 149 Lietuviškai 155 Українська 161 Қазақша 167 ...

Страница 2: ...veiledning SV FI EL TR RU HU CS SL PL RO SK HR SR BG ET LV LT UK Snabbguide Pikaohje Óýíôïìåò ïäçãßå Kýsa Kullaným Talimatý Краткое руководство Rövid bevezetés Stručný návod Kratko navodilo Skrócona instrukcja obsługi Instruc iuni pe scurt Krátky návod Krakte upute Kratko uputstvo Êðàòêî óïúòâàíå Lühijuhend Îsa lietošanas instrukcija Trumpa instrukcija Стислий посібник 2 ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...herausgegebenen Garantiebedin gungen Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos sofern ein Ma terial oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kunden dienststelle Adresse siehe Rückseite 몇 VORSICHT Sicherheitseinrichtungen dienen dem Schutz des Be nutz...

Страница 6: ...st werksseitig auf die höchste Wasser härte Stufe IV eingestellt Nach Beendigung der Wasserhärteeinstellung bleibt diese so lange gespeichert bis eine neue Einstellung z B nach Umzug erforderlich ist Während der Einstellung darf keine Pause erfol gen die länger als 15 Sekunden dauert Das Gerät wird sonst automatisch auf die zuletzt gewählte Wasserhärte bzw bei Erstinbetriebnahme auf die höchste Wa...

Страница 7: ...bis nach ca 30 Sekunden die maximale Menge erreicht ist Bei Wassermangel im Wassertank leuchtet die rote Kontrolllampe für Wassermangel konstant Wassertank füllen Die Entkalkungskartusche bleibt dabei im Gerät fi xiert Hinweise Das Wasser über den Deckel der Entkalkungskar tusche einfüllen So ist immer eine konstante Dampfleistung gegeben Sobald der Wassertank wieder mit Wasser gefüllt ist erlisch...

Страница 8: ...en Falten aus hängenden Kleidungsstücken indem Sie diese aus einer Ent fernung von 10 20 cm bedampfen zum Entstauben von Pflanzen Hierbei einen Ab stand von 20 40 cm halten zum feuchten Staubwischen indem ein Tuch kurz eingedampft wird und damit über Möbel gewischt wird Je näher die Punktstrahldüse an der verschmutzen Stelle ist desto höher ist die Reinigungswirkung da Temperatur und Dampf am Düse...

Страница 9: ...r Ablauf der Laufzeit wird der er forderliche Austausch durch Blinken angezeigt Eine Stunde vor Ablauf der Laufzeit blinkt die Kon trollleuchte schneller Ist die Laufzeit der Kartusche vollständig erschöpft leuchtet die Kontrolllampe Austausch Kartusche permanent und das Gerät schaltet sich selbststän dig ab um einen Geräteschaden zu vermeiden Schalter Aus drücken um das Gerät auszuschal ten Kartu...

Страница 10: ...ge zurück setzen Siehe Kapitel Neue Entkalkungskartusche ein setzten RESET Taste nach Einsatz der Kartusche 4 Se kunden gedrückt halten Neue Kartusche in das Gerät einsetzen Siehe Kapitel Neue Entkalkungskartusche ein setzten RESET Taste nach Einsatz der Kartusche 4 Se kunden gedrückt halten Technische Änderungen vorbehalten Hilfe bei Störungen Kein Dampf Kontrolllampe Wassermangel leuchtet konsta...

Страница 11: ...ill repair potential failures of your appliance within the warranty period free of charge provided that such failure is caused by faulty material or defects in manufacturing In the event of a warranty claim please contact your dealer or the nearest authorized Customer Service centre Please submit the proof of purchase See address on the reverse 몇 CAUTION Safety devices protect the user and must no...

Страница 12: ...the RESET button Notes The device is set to the highest water hardness lev el level IV by default After completion of the water hardness setting it remains saved until a new setting e g after reloca tion is necessary During the setting no pause of more than 15 sec onds may take place Otherwise the device is auto matically set to the water hardness selected last or the highest water hardness with i...

Страница 13: ...ge in the water tank the water shortage indicator light is continuously on Fill the water reservoir The descaler cartridge remains fixated in the de vice Notes Fill in the water via the lid of the descaler cartridge This way a steady steam output is always guaran teed As soon as the water tank is filled with water again the red indicator light goes out The device is equipped with a dry run protect...

Страница 14: ...team are highest at the nozzle output Especially suit ed for cleaning difficult access locations joints fittings drains sinks toilets blinds and heaters Heavy lime scale can be drenched in vinegar prior to steam clean ing Let the vinegar penetrate for about 5 minutes The round brush can be installed onto the detail nozzle as an accessory Attached brushes can therefore be used to remove heavy soili...

Страница 15: ...tinuously until the maximum amount is reached after approx 30 seconds ATTENTION When replacing the cartridge ensure that there is no confusion and the old cartridge is not reinserted Note The floor cleaning cloth and the cloth cover have been pre washed and can be used immediately for working with the steam cleaner You can wash dirty floorcloths and cloth covers in the washing machine at 60 C Do n...

Страница 16: ...cifications Power connection Voltage 220 240 V 1 50 60 Hz Protection class IPX4 Protective class I Performance data Heating output 1900 W Operating pressure max 0 35 MPa Heating time 30 Seconds Steam volume Continuous steaming Steam push max 40 100 g min g min Filling quantity Water reservoir 1 0 l Dimensions Weight without accessories 3 2 kg Length 360 mm Width 236 mm Height 252 mm 16 EN ...

Страница 17: ...re société de distribu tion responsable Les éventuelles pannes sur l appareil sont réparées gratuitement dans le délai de validité de la garantie dans la mesure où celles ci relèvent d un défaut matériel ou d un vice de fabrication En cas de re cours en garantie adressez vous à votre revendeur ou au service après vente agréé le plus proche munis de votre preuve d achat Adresse au dos 몇 PRÉCAUTION ...

Страница 18: ...sine à la dureté de l eau maximale niveau IV Une fois le régulation de la dureté de l eau terminé ceci reste enregistré jusqu à ce qu un nouveau ré glage par ex après un déménagement soit né cessaire Pendant le réglage aucune pause de plus de 15 secondes ne peut se faire Sinon l appareil est réglé automatiquement sur la dernière dureté de l eau sélectionnée ou à la première mise en service à la du...

Страница 19: ... à ce que le débit maximal soit atteint au bout de 30 secondes En cas de manque d eau dans le réservoir d eau le té moin lumineux rouge du manque d eau s allume en per manence Remplissage du réservoir d eau La cartouche de détartrant reste fixée dans l appareil Remarque Ajouter de l eau par le couvercle de la cartouche de détartrant Une puissance de vaporisation constante est alors émise Dès que l...

Страница 20: ...r exemple Pour éliminer les plis des vêtements accrochés en appliquant de la vapeur à une distance de 10 20 cm pour le dépoussiérage de plantes Maintenir dans ce cas un écart de 20 à 40 cm pour le dépoussiérage humide en imbibant un chif fon de vapeur et en frottant avec sur les meubles Plus la buse à jet crayon est proche de l endroit sale plus l action de nettoyage est élevée car la température ...

Страница 21: ...cessaire est indiqué par un cli gnotement deux heures avant la fin de la durée de vie Le témoin de contrôle clignote plus vite une heure avant la fin de la durée de vie Si la durée de vie de la cartouche est entièrement épuisée le témoin lumineux Remplacement cartouche s allume en permanence et l appareil se met hors service de manière autonome pour évi ter des dommages à l appareil Appuyer sur l ...

Страница 22: ...intenir enfoncé la touche RESET après inser tion de la cartouche pendant 4 secondes Mettre en place une nouvelle cartouche dans l ap pareil Cf chapitre Mettre en place nouvelle cartouche de détartrant Maintenir enfoncé la touche RESET après inser tion de la cartouche pendant 4 secondes Sous réserve de modifications techniques Assistance en cas de panne Pas de vapeur Témoin lumineux Manque d eau s ...

Страница 23: ...da difetto di materiale o di produzione Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivendito re oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato esibendo lo scontrino di acquisto Indirizzo vedi retro 몇 PRUDENZA I dispositivi di sicurezza servono alla protezione dell utente e non devono essere modificati o essere uti lizzati al di fuori della loro funzione Se in caso di...

Страница 24: ...ta L impostazione viene eseguita tramite il tasto RESET Indicazioni L apparecchio di fabbrica è impostato alla durezza massima dell acqua Grado IV Conclusa l impostazione della durezza dell acqua questa rimane memorizzata finché non è necessa riuo eseguire una nuova impostazione ad dopo un trasloco Durante la procedura di impostazione non deve es serci nessuna pausa che duri più di 15 secondi L ap...

Страница 25: ... getto di vapore potrebbe es sere ancora debole L apparecchio necessita un breve tempo di avvio perché la cartuccia si deve dapprima ri empire di acqua All inizio la fuoriuscita di vapore è irre golare e possono fuoriuscire anche singole gocce di ac qua La quantità di vapore erogata aumenta costante mente fino a raggiungere dopo circa 30 secondi la quantità massima Con mancanza d acqua nel serbato...

Страница 26: ... gono delle tensioni sulla superficie che determinano la rottura del vetro Infine pulire la superficie finestra con bocchetta manua le e foderina Per rimuovere l acqua utilizzare un acces sorio lavavetri oppure asciugare le superfici ATTENZIONE Non orientare il vapore verso i punti sigillati del telaio della finestra per non danneggiarli La pistola vapore può essere usata anche senza acces sori ad...

Страница 27: ...llo Sostituzione cartuc cia mediante le azioni seguenti Due ore prima che scada il tempo utile la sostitu zione richiesta viene segnalato tramite lampeggio della spia Un ora prima di scadere il tempo utile la spia di controllo lampeggia più velocemente Se il tempo utile della cartuccia è completamente scaduto la spia di controllo Sostituzione cartuc cia si accende permanentemente e l apparecchio s...

Страница 28: ...ia di decalcificazione Dopo l inserimento della cartuccia tenere premuto il tasto RESET per 4 secondi Inserire la nuova cartuccia nell apparecchio Vedi capitolo Inserimento di una nuova cartuccia di decalcificazione Dopo l inserimento della cartuccia tenere premuto il tasto RESET per 4 secondi Con riserva di modifiche tecniche Guida alla risoluzione dei guasti Assenza di vapore La spia di controll...

Страница 29: ...pparaat verhelpen wij zonder kosten binnen de garantietermijn mits een materiaal of fabrieksfout de oorzaak van deze storing is Neem bij klachten binnen de garantietermijn contact op met uw leverancier of de dichtstbijzijnde klantenservicewerk plaats en neem uw aankoopbewijs mee adres zie achterzijde 몇 VOORZICHTIG Veiligheidsinrichtingen dienen ter bescherming van de gebruiker en mogen niet worden...

Страница 30: ...de fabriek ingesteld op de maxi male waterhardheid niveau IV Nadat de waterhardheid werd ingesteld blijft deze ingesteld tot een nieuwe instelling bv na verhui zing nodig is Tijdens de instelling mag geen pauze van langer dan 15 seconden ingelast worden Anders wordt het apparaat automatisch op de laatst geselecteer de waterhardheid c q bij de eerste inbedrijfstelling op de hoogste waterhardheid ge...

Страница 31: ...ntstaan De vrijkomende hoeveelheid stoom neemt steeds toe tot na ca 30 seconden de maximum hoeveelheid is bereikt Bij een watertekort in het waterreservoir brandt het rode controlelampje voor watertekort continu Watertank vullen De ontkalkingscartouche blijft daarbij vast in het apparaat zitten Instructie Vul het water via het deksel van de ontkalkingscar touche Zo is altijd een constant stoomverm...

Страница 32: ...oorkomen U kunt het stoompistool zonder accessoire gebruiken bijvoorbeeld voor het verwijderen van kleine plooien uit hangen de kledingstukken door ze vanop een afstand van 10 20 cm met stoom te behandelen voor het afstoffen van planten Hierbij een afstand van 20 40 cm bewaren voor het vochtige afstoffen door een doek kort te bevochtigen en de meubelen ermee af te stoffen Hoe dichter die bij de ve...

Страница 33: ...t om schade te vermijden Schakelaar Uit indrukken om het apparaat uit te schakelen Neem de cartouche uit het apparaat Plaats de nieuwe cartouche in het apparaat Schakelaar In indrukken om het apparaat in te schakelen Houd de RESET knop 4 seconden ingedrukt Daarna gaat het controlelampje Vervanging ont kalkingscartouche uit en begint de looptijd van de cartouche opnieuw te lopen Laat het apparaat o...

Страница 34: ...zie hoofdstuk Nieuwe ontkalkingscartouche plaatsen Houd de RESET knop 4 seconden ingedrukt na het plaatsen van een cartouche Technische veranderingen voorbehouden Geen weinig stoom ondanks voldoende water in waterreservoir Stoomhendel kan niet worden ingedrukt Controlelampje Vervanging ontkalkingscartouche brandt knippert rood Looptijd van de cartouche bijna verlopen RESET knop werd na de vervangi...

Страница 35: ...stribuidora Las averías del aparato serán subsanadas gratuitamente dentro del periodo de garantía siempre que se deban a defectos de material o de fabricación En un caso de ga rantía le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al distribuidor donde adquirió el aparato o al servicio al cliente autorizado más próximo a su domicilio La dirección figura al dorso 몇 PRECAUCIÓN Los dispositivos...

Страница 36: ...inalizar la configuración de la dureza del agua se mantiene almacenada hasta que sea ne cesaria una nueva configuración p ej tras la mu danza Durante la configuración no se puede realizar nin guna pausa superior a 15 segundos De lo contra rio se configurará automáticamente el aparato a la última dureza de agua seleccionada o en la puesta en marcha a la máxima dureza de agua Respetar el siguiente p...

Страница 37: ...rregular también puede salir gotas de agua La cantidad de vapor expulsado au menta de manera continuada hasta que se alcance la cantidad máxima admisible transcurrido aprox 30 se gundos En caso de falta de agua en el depósito de agua se ilu mina el piloto rojo de control para falta de agua Llenado del depósito de agua El cartucho de descalcificación se mantiene fijo en el aparato Notas Llenar con ...

Страница 38: ...a para no dañarlas La pistola aplicadora de vapor también puede utilizarse sin accesorios por ejemplo para eliminar arrugas suaves de ropa que cuelgue aplicar vapor desde una distancia de 10 20 cm para eliminar el polvo de plantas Mantenga una distancia de 20 40 cm para quitar el polvo en húmedo para ello se aplica algo de vapor en un paño y se frota los muebles con el Cuando más cerca esté de la ...

Страница 39: ...te para evitar sufrir daños Pulse el interruptor en OFF para desconectar el aparato Sacar el cartucho del aparato Colocar un nuevo cartucho en el aparato Pulse el interruptor en ON para conectar el aparato Pulsar la tecla de RESET durante 4 segundos Después se apaga el piloto de control Cambio de cartucho de calcificación y la duración del cartu cho comienza de nuevo Calentar el aparato Después ma...

Страница 40: ...ho de descalcificación Mantener pulsada la tecla de RESET durante 4 se gundos tras colocar el cartucho Reservado el derecho a realizar modificaciones téc nicas Sin vapor poco vapor a pesar de que haya suficiente agua en el depósito de agua No se puede accionar la palanca del vapor El piloto de control Cambio del cartucho de descalcificación se ilumina parpadea en rojo La duración del cartucho fina...

Страница 41: ...ue se trate dum defeito de mate rial ou de fabricação Em caso de garantia dirija se munido do documento de compra ao seu revendedor ou ao Serviço Técnico mais próximo Endereços no verso 몇 CUIDADO Os dispositivos de segurança protegem o utilizador e não podem ser alterados ou colocados fora de serviço Se numa situação de erro se formar uma pressão ex cessivamente elevada uma válvula de segurança as...

Страница 42: ...juste da dureza da água este fica gravado até ser necessário efectuar um novo ajuste p ex após uma mudança Durante o ajuste não pode ocorrer um intervalo com uma duração superior a 15 segundos Caso contrário o aparelho é ajustado automaticamente na última dureza da água seleccionada ou na pri meira colocação em funcionamento é ajustado na dureza da água mais elevada Observar o seguinte método de p...

Страница 43: ...alta de água no depósito de água a lâm pada de controlo vermelha indicadora da falta de água acende de forma permanente Encher o depósito de água O cartucho de descalcificação permanece fixado no aparelho Notas Encher a água através da tampa do cartucho de descalcificação Deste modo está sempre assegu rada uma potência de vapor constante Assim que o depósito de água estiver novamente enchido com á...

Страница 44: ...as de roupa suspensas aplicando vapor a uma distância de 10 20 cm Para a eliminação de pó nas plantas Manter neste caso uma distância de 20 40 cm Para limpar o pó aplicando vapor num pano e pas sá lo sobre os móveis Quanto mais próximo estiver do local com sujidade maior é o efeito de limpeza visto que a temperatura e o vapor são mais elevados na saída dos bocais Espe cialmente prático para a limp...

Страница 45: ...omaticamente para evitar danos no aparelho Premir o botão Desligar para desligar o aparelho Retirar o cartucho do aparelho Inserir o cartucho novo no aparelho Premir o botão Ligar para ligar o aparelho Premir a tecla RESET durante 4 segundos De seguida a lâmpada de controlo Substituir o cartucho de descalcificação apaga e o tempo de funcionamento do cartucho começa de novo Deixar o aparelho aquece...

Страница 46: ...descalcifi cação Após inserir o cartucho manter a tecla RESET pre mida durante 4 segundos Reservados os direitos a alterações técnicas Nenhum pouco vapor apesar de haver água suficiente no depósito de água Não é possível premir a alavanca de vapor A lâmpada de controlo Substituir o cartucho de descalcificação acende de forma permanente intermitente vermelha Tempo de funcionamento do cartucho quase...

Страница 47: ... fejlen kan til skrives en materiale eller produktionsfejl Hvis De øn sker at gøre garantien gældende bedes De henvende Dem til Deres forhandler eller nærmeste kundeservice medbringende kvittering for købet Se adressen på bagsiden 몇 FORSIGTIG Sikkerhedsanordninger skal beskytte mod kvæstelser og må hverken ændres eller omgås Hvis der i tilfælde af fejl opstår et enormt højt tryk så sørger en sikke...

Страница 48: ... sidst valgte vandhårdhed eller ved første ibrugtagning til den største vand hårdhed Vær opmærksom på følgende fremgangsmåde Tilslutte netkablet til strømmen Apparatet skal være slukket inden indstillingen Tryk på RESET knappen og hold den trykket mens apparatet tændes Efter 2 sek blinker kontrollampen og signaliserer med antallet af impulser den aktuelle indstilling af vandets hårdhed Ved at tryk...

Страница 49: ...til pum pen Hvis pumpen kører tør i længere tid f eks pga forkert isat patron slukkes der for pumpen og den røde kontrollampe for vandmangel blinker For igen at kunne bruge apparatet skal det først slukkes og så tændes igen Det skal kontrolleres om patronen er sat rigtigt i og om der er nok vand i vandtanken Med omstilleren til dampmængden reguleres den ud strømmende dampmængde Omstilleren har tre...

Страница 50: ...ne særlig genstridigt snavs Via børstning kan hårdnakkede tilsmudsninger lettere fjernes BEMÆRK Ikke egnet til rengøring af sensitive overflader Figur Monter rundbørsten på punktdysen Powerdysen kan monteres på punktdysen som ekstra tilbehør Powerdysen øger den hastighed hvormed dampen kommer ud Den er derfor velegnet til at fjerne genstri digt snavs i hjørner fordybninger m m Figur Fastgør powerd...

Страница 51: ...t samme Vask snavsede gulvklude og betræk ved 60 C i vaskemaskinen Benyt ikke skyllemiddel så bliver kludene ved med at være gode til at optage snavs Frottékludene kan gå i tørretumbleren Mikrofiber kludene er ikke egnet til tørretumbleren Fejl skyldes ofte simple årsager som du selv kan af hjælpe ved at se på følgende oversigt I tvivlstilfælde el ler ved fejl der ikke nævnes her bedes du henvende...

Страница 52: ...Hz Beskyttelsesniveau IPX4 Beskyttelsesklasse I Ydelsesdata Varmeydelse 1900 W Maks driftstryk 0 35 MPa Opvamningstid 30 Sekunder Dampmængde Konstant damp Dampstød max 40 100 g min g min Påfyldningsmængde Vandtank 1 0 l Mål Vægt uden tilbehør 3 2 kg Længde 360 mm Bredde 236 mm Højde 252 mm 52 DA ...

Страница 53: ...rt gratis i garantitiden dersom disse kan føres tilbake til material eller produksjonsfeil Ved behov for garantireparasjo ner vennligst henvend deg med kjøpskvitteringen til din forhandler eller nærmeste autoriserte kundeservice Se adresse på baksiden 몇 FORSIKTIG Sikkerhetsinnretningen fungerer som beskyttelse for brukeren og må ikke endres eller omgås Dersom det ved feil oppstår et uvanlig stort ...

Страница 54: ...ennligst pass på følgende fremgangsmåte Koble strømkabelen til strømnettet Apparatet må være avslått før innstillingen Trykk RESET tasten og hold den inntrykket under innkoblingen av apparatet Etter 2 sekunder blinker kontrollampen og signali serer ved hjelp av antill blinksignaler innstillingen av vannhardhet Ved gjentatt trykking på RESET tasten endres inn stillingen av vannhardhetstrinn Så leng...

Страница 55: ...ken Det forhindrer at vannet blir dårlig groing Figur Tøm absolutt alt vann ut av vanntanken Figur Figur Sett forlengelsesrørene i holderen for tilbehør Sett hånddyse og punktstråledyse på et forlengel sesrør Fest en stor rundbørste på punktstråledysen Sett den lille rundbørsten og dysene i den midtre holderen for tilbehør Sett gulvdysen i parkeringsholderen Dampslange vikles rundt forlengelsesrør...

Страница 56: ...men dette vil forsvinne ved flere gangers bruk Figur Fest gulvklut til guilvdysen 1 Sett gulvdysen på gulvkluten Alt etter utrustning fold først gulvkluten på langs 2 Åpne holdeklemmen 3 Legg endene av kluten i åpningene 4 Lukk holdeklemmen 몇 FORSIKTIG Ikke stikk fingeren i klemmen Figur Ved avbrudd i arbeidet settes gulvdysen i parke ringsholderen OBS Dersom apparatet ikke brukes på lang tid ca 2...

Страница 57: ...g om at den sitter godt fast Avkalkingspatronen ble tatt ut under vannpåfyllingen el ler det ble satt inn en ny avkalkingspatron La patronen sitte i apparatet under påfyllingen Hold damphendelen fast inntrykket etter 30 sek under er det full dampeffekt Damphendelen er sikret med låsingen barnesikringen Still valgbryteren for dampmengden forover Sett inn ny patron og nullstill vedlikeholdsindikato ...

Страница 58: ...ett material eller tillverkningsfel I frågor som gäller garantin ska du vända dig med kvitto till inköpsstället eller närmaste auktoriserade service verkstad Se baksidan för adress 몇 FÖRSIKTIGHET Säkerhetsanordningar är till för att skydda användaren och får inte ändras eller sättas ur spel Om ett alltför högt tryck skulle skapas vid ett fel så sörjer en säkerhetsventil för att det reduceras i omg...

Страница 59: ...gen Annars ställs maskinen automatiskt in på den senast valda vat tenhårdheten resp på den högsta vattenhårdhe ten vid första uppstarten Vänligen beakta följande tillvägagångssätt Anslut nätkabeln till elnätet Maskinen måste vara avstängd före inställningen Tryck på RESET knappen och håll den intryckt medan maskinen startas Efter 2 sekunder blinkar kontrollampan och signa lerar via antalet impulse...

Страница 60: ...tad med ett torrkörningsskydd för pumpen Om pumpen skulle torrköras under längre tid t ex på grund av att patronen sitter fel så stänger pumpen av sig och kontrollampan för vat tenbrist blinkar röd För att åter kunna använda maskinen måste den stängas av och slås på igen Det måste då säker ställas att patronen sitter som den ska och att det finns tillräckligt med vatten i tanken Mängden ånga som s...

Страница 61: ...ng kan hårt sittande smuts avlägsnas lättare OBSERVERA Inte lämpligt till rengöring av känsliga ytor Bild Fäst rundborsten på punktstrålmunstycket Powermunstycket kan som komplement monteras di rekt på punktstrålmunstycket Power munstycket ökar ångans utströmningshastighet Det lämpar sig därför väl för rengöring av särskilt hård nackad smuts urblåsning av hörn fogar osv Bild Fäst powermunstycket p...

Страница 62: ...n med ång tvätten Tvätta smutsiga golvdukar och överdrag i 60 C i tvättmaskinen Använd inget mjukmedel så att du karna kan ta upp smutsen bra Frottédukarna kan köras i torktumlare Mikrofiberdukarna kan inte kö ras i torktumlare Fel har ofta enkla orsaker som du själv kan åtgärda med hjälp av fölande översikt Om du inte är säker eller om fel uppkommer som inte finns med här bör du ta kontakt med en...

Страница 63: ...1 50 60 Hz Skyddsgrad IPX4 Skyddsklass I Prestanda Värmeeffekt 1900 W Driftstryck max 0 35 MPa Uppvärmningstid 30 Sekunder Ångmängd Kontinuerlig ånga Ångstöt max 40 100 g min g min Påfyllningsmängd Vattentank 1 0 l Mått Vikt utan tillbehör 3 2 kg Längd 360 mm Bredd 236 mm Höjd 252 mm 63 SV ...

Страница 64: ...n julkaisemat takuuehdot Materiaa li ja valmistusvirheistä aiheutuvat virheet laitteessa kor jaamme takuuaikana maksutta Takuutapauksessa ota yhteys ostotositteen kanssa jälleenmyyjään tai lähim pään valtuutettuun huoltoon Osoite katso takasivua 몇 VARO Turvalaitteet on tarkoitettu loukkaantumisilta suojaami seksi niitä ei saa muuttaa eikä ohittaa Jos virhetapauksessa syntyy liian korkea paine turv...

Страница 65: ...un vedenkovuuteen tai en simmäisessä käyttöönotossa korkeimpaan veden kovuuteen Huomioi seuraava toimintatapa Liitä verkkokaapeli sähköverkkoon Laitteen tulee ennen asettamista olla kytkettynä pois päältä Paina RESET painiketta ja pidä painettuna laitteen päällekytkemisen aikana Merkkivalo vilkkuu 2 sekunnin kuluttua ja ilmaisee pulssien lukumäärän avulla nykyisen vedenkovuu den asetuksen Painamal...

Страница 66: ...kankaaseen kunnes höyryä virtaa tasaisesti ulos Jos laitetta ei tulla käyttämään yli 20 minuuttiin kytke laite pois päältä energian säästämiseksi Paina Off kytkintä kytkeäksesi laitteen pois päältä Kuva Paina Off kytkintä kytkeäksesi laitteen pois päältä Vedä virtapistoke irti pistorasiasta Kuva Paina höyryvipua kunnes höyryä ei virtaa enää ulos Laitteen kattila on nyt paineeton Työnnä lapsivarmis...

Страница 67: ...va Pyöröharjan kiinnittäminen pistesuihkusuuttimeen Kuva Asenna käsisuutin höyrypistooliin Vedä päällinen käsisuuttimen päälle Soveltuu erityisen hyvin pienten pesunkestävien pintojen suihkukoppien peilien puhdistamiseen Soveltuu kaikille pesunkestäville seinä ja lattiapinnoille esim kivi laatta ja PVC lattiat Puhdista pahasti li kaantuneita pintoja hitaasti jotta höyry pääsee vaikutta maan pitemp...

Страница 68: ...vakäyntisuoja on aktivoitunut Kytke laite pois päältä ja jälleen päälle Varmista että patruuna on asetettu oikein paikal leen ja vesisäiliössä on riittävästi vettä Kalkinpoistopatruuna puuttuu tai asetettu väärin paikal leen Aseta patruuna paikalleen tai tarkasta sen tiukka oikea istuvuus Kalkinpoistopatruuna on poistettu vedentäytön aikana tai uusi kalkinpoistopatruuna on asetettu paikalleen Anna...

Страница 69: ...η οποιασδή ποτε βλάβης στη συσκευή σας εφόσον οφείλεται σε αστοχία υλικού ή κατασκευαστικό σφάλμα εντός της προθεσμίας που ορίζεται στην εγγύηση Σε περίπτωση που επιθυμείτε να κάνετε χρήση της εγγύησης παρακα λούμε απευθυνθείτε με την απόδειξη αγοράς στο κατά στημα από το οποίο προμηθευτήκατε τη συσκευή ή στην πλησιέστερη εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών μας Για τη διεύθυνση ...

Страница 70: ... Υπόδειξη Πληροφορίες σχετικά με τη σκληρότητα του νερού της ύδρευσης που χρησιμοποιείτε μπορείτε να ζητήσετε από τον οργανισμό ύδρευσης ή τις δημοτικές υπηρεσίες της περιοχής σας ΠΡΟΣΟΧΗ Για να διασφαλίσετε την άριστη λειτουργία του φυσιγγίου αφαίρεσης αλάτων θα πρέπει να προσαρμόσετε τη συ σκευή στην τοπική σκληρότητα νερού πριν από τη λει τουργία για πρώτη φορά Πραγματοποιείται με το πλήκτρο RE...

Страница 71: ...ορρυπαντικά ή άλλα πρόσθετα για παράδειγμα αρωματικά Γεμίστε τη δεξαμενή νερού με έως 1 λίτρο καθαρό νερό της βρύσης ΠΡΟΣΟΧΗ Για να διασφαλίσετε την άριστη λειτουργία του φυσιγγίου αφαίρεσης αλάτων θα πρέπει να προσαρμόσετε τη συ σκευή στην τοπική σκληρότητα νερού πριν από τη λει τουργία για πρώτη φορά Περισσότερες πληροφορίες για τις ρυθμίσεις της συ σκευής μπορείτε να βρείτε στο κεφάλαιο Τρόπος ...

Страница 72: ...ναι ορατά Κατ αρχήν ψεκάστε με ατμό στη συνέχεια αφή στε να στεγνώσει το ύφασμα και τέλος ελέγξτε εάν πα ρατηρούνται αλλαγές στο χρώμα ή στο σχήμα Κατά τον καθαρισμό λακαρισμένων επιφανειών ή συν θετικών επιστρώσεων π χ επίπλων κουζίνας και καθι στικού θυρών παρκέ ενδέχεται να διαλυθεί η επίστρω ση κεριού στιλβωτικού συνθετικού υλικού ή χρώματος ή να δημιουργηθούν λεκέδες Κατά τον καθαρισμό των επ...

Страница 73: ...ς εξαφανί ζονται με την επανειλημμένη εφαρμογή Εικόνα Στερεώστε το πανί δαπέδου στο ακροφύσιο δαπέ δου 1 Τοποθετήστε το ακροφύσιο δαπέδου στο πανί δα πέδου Ανάλογα με τον εξοπλισμό διπλώστε προηγουμέ νως το πανί δαπέδου κατά μήκος 2 Ανοίξτε τα κλιπ στερέωσης 3 Τοποθετήστε τα άκρα του πανιού στα ανοίγματα 4 Κλείστε τα κλιπ στερέωσης 몇 ΠΡΟΣΟΧΗ Μην βάζετε τα δάκτυλα ανάμεσα στα κλιπ Εικόνα Κατά τις δ...

Страница 74: ... εξουσιοδοτημένη υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Η δεξαμενή νερού είναι άδεια Συμπληρώστε νερό Η διάταξη προστασίας από ξηρή λειτουργία της αντλίας είναι ενεργοποιημένη Απενεργοποιήστε και επανενεργοποιήστε τη συ σκευή Βεβαιωθείτε ότι το φυσίγγιο είναι σωστά τοποθετη μένο και ότι υπάρχει αρκετό νερό στη δεξαμενή νε ρού Δεν υπάρχει φυσίγγιο αφαίρεσης αλάτων ή δεν έχει το ποθετηθεί σωστά Τοποθετήστε τ...

Страница 75: ...τασίας IPX4 Κατηγορία προστασίας I Επιδόσεις Θερμαντική ισχύς 1900 W Μέγιστη πίεση λειτουργίας 0 35 MPa Χρόνος προθέρμανσης 30 Δευτερό λεπτα Ποσότητα ατμού Ατμός διαρκείας Δέσμη ατμού μέγ 40 100 g min g min Χωρητικότητα Δεξαμενή νερού 1 0 l Διαστάσεις Βάρος χωρίς παρελκόμενα 3 2 kg Μήκος 360 mm Πλάτος 236 mm Ύψος 252 mm 75 EL ...

Страница 76: ...cihazı nızda oluşan muhtemel hasarları arızanın kaynağı üre tim veya malzeme hatası olduğu sürece ücretsiz olarak karşılıyoruz Garanti hakkınızdan yararlanmanızı ge rektiren bir durum olduğu zaman ilgili faturanız ile birlik te satıcınıza veya size en yakın yetkili servisimize baş vurunuz Adres için Bkz Arka sayfa 몇 TEDBIR Güvenlik tertibatları kullanıcıyı korur ve değiştirilmeme lidir veya herhan...

Страница 77: ...nden gerçekleşir Uyarılar Cihaz fabrikada en yüksek su sertliğine Kademe IV ayarlanmıştır Su sertliği ayarının tamamlanmasından sonra yeni bir ayar örn taşınma gerekene kadar bu ayar ka yıtlı kalır Ayar sırasında 15 saniyeden uzun bir ara verilme melidir Aksi taktirde cihaz en son seçilen su sert liğine veya ilk işletime alma sırasında en yüksek su sertliğine getirilir Lütfen aşağıdaki yönteme uyu...

Страница 78: ...an buhar miktarı yaklaşık 30 saniye içinde maksimum miktara ulaşana kadar devamlı artar Su tankındaki su eksikliğinde kırmızı su eksikliği kontrol lambası sabit olarak yanar Su deposunu doldurun Bu sırada kireç çözdürme kartuşu cihazda sabit olarak kalır Uyarılar Kireç çözdürme kartuşu kapağının üzerine kadar su doldurun Bu sayede her zaman sabit bir buhar gücü elde edilir Su tankı suyla dolunca k...

Страница 79: ...en yerler ek yerleri armatürler drenajlar dökme parçalar lava bolar küvetler tuvaletler jaluziler ya da kalorifer radya törlerinin temizlenmesi için çok pratiktir Buharlı temizle meden önce güçlü kireç tortularının üzerine sirke veya limon asidi damlatılabilir 5 dakika etki etmesi beklenir ve daha sonra buharla temizlenebilir Yuvarlak fırça nokta püskürtme memesini tamamlayıcı olarak takılabilir B...

Страница 80: ...aşık 30 saniye içinde maksimum miktara ulaşana kadar devamlı artar DIKKAT Kartuşu değiştirirken kartuşların birbirleriyle değiştiril memesine ve eski kartuşun tekrar takılmamasına dikkat edin Not Taban bezi ve el memesi kılıfı önceden yıkanmıştır ve hemen buharlı temizleyiciyle birlikte kullanılabilir Kirlenmiş taban bezlerini ve kılıfları 60 de çama şır makinesinde yıkayın Bezlerin kiri emme özel...

Страница 81: ... Kartuş değiştirildikten sonra RESET tuşuna basılmadı Teknik Bilgiler Akım bağlantısı Gerilim 220 240 V 1 50 60 Hz Koruma derecesi IPX4 Koruma sınıfı I Performans değerleri Isıtıcı performansı 1900 W Maksimum çalışma basıncı 0 35 MPa Isıtma süresi 30 Saniye Buhar miktarı Sürekli buhar püskürtme Buhar darbesi maks 40 100 g dk g dk Dolum miktarı Su deposu 1 0 l Boyutlar Ağırlık aksesuar hariç 3 2 kg...

Страница 82: ...емя транспор тировки следует уведомить торговую организацию продавшую прибор Используйте только оригинальные запасные части фирмы KARCHER Описание запасных частей нахо дится в конце данной инструкции по эксплуатации В каждой стране действуют соответственно гаран тийные условия изданные уполномоченной органи зацией сбыта нашей продукции в данной стране Возможные неисправности прибора в течение га р...

Страница 83: ...рофилак тические работы и работу картриджа Указание Жесткость трубопроводной воды можно узнать в управлении водоснабжения или коммунальном хо зяйстве Описание прибора A1 Картридж для удаления накипи A2 Заливное отверстие для воды A3 Рукоятка для ношения прибора A4 Держатель для принадлежностей A5 Индикация дисплея a Контрольная лампа зеленая наличие напря жения в сети b Контрольная лампочка красно...

Страница 84: ...рового пистолета зафиксировалась Рисунок При необходимости использовать удлинитель ные трубки Для этого соединить с паровым пи столет одну или две удлинительных трубки Надвинуть необходимые принадлежности на свободный край удлинительной трубки Переключатель количества пара установить в нижнем положении Рычаг подачи пара забло кирован Рисунок Для снятия принадлежностей нажмите на кноп ку разблокиро...

Страница 85: ...бмотать шланг подачи пара вокруг удлини тельных трубок и поместить паровой пистолет в форсунку для пола Перед применением устройства для чистки паром рекомендуется подмести или пропылесосить пол Таким образом можно освободить пол от грязи рас сыпанного мусора перед проведением влажной уборки Перед проведением обработки с помощью прибора для чистки паром следует всегда проверять устой чивость текст...

Страница 86: ...сировать круглую щетку на форсунке то чечной струи Рисунок Установите ручную форсунку на паровой писто лет Надеть на ручную форсунку чехол Особо хорошо приспособлена для небольших моющихся повер хностей душевых кабинок и зеркал Приспособлена для всех моющихся стенных и поло вых покрытий например каменных полов плитки и поливинилхлорида Работайте на сильно загрязнен ных поверхностях медленно чтобы ...

Страница 87: ...шки в сушильной машине Микроволоконные сал фетки не пригодны для сушки в сушильной ма шине Неисправности часто имеют простые причины и мо гут устраняться самостоятельно с помощью следу ющего руководства В случае сомнения или возник новении неописанных здесь неисправностей следу ет обращаться в уполномоченную службу сервисно го обслуживания В резервуаре для воды отсутствует вода Долить воду Включен...

Страница 88: ... 60 Hz Степень защиты IPX4 Класс защиты I Рабочие характеристики Мощность нагрева 1900 Вт Макс рабочее давление 0 35 МПа Время нагревания 30 Секунды Количество пара Продолжительность отпари вания Макс струя пара 40 100 г мин г мин Емкость Резервуар для воды 1 0 л Размеры Вес без принадлежностей 3 2 кг Длина 360 мм Ширина 236 мм высота 252 мм 88 RU ...

Страница 89: ...a feltételek érvényesek Az esetleges üzemzavarokat az Ön készülékén a garancia lejártáig költségmentesen elhárítjuk amennyiben anyag vagy gyártási hiba az oka Garanciális esetben kérjük fordul jon a vásárlást igazoló bizonylattal kereskedőjéhez vagy a legközelebbi hivatalos szakszervizhez A címet lásd a hátoldalon 몇 VIGYÁZAT A biztonsági berendezések a felhasználó védelmét szolgálják ezeket nem sz...

Страница 90: ...ilag a legmagasabb vízkemény ségre IV fokozat van beállítva A vízkeménység beállítása után ez addig marad el mentve amíg új beállításra pl költözés után van szükség A beállítás alatt nem szabad 15 másodpercnél hos szabb szünetet tartani A készülék egyébként au tomatikusan az utoljára kiválasztott vízkeménység re ill első üzembevétel esetén a legmagasabb víz keménységre áll be Kérem vegye figyelemb...

Страница 91: ...a víztartályban vízhiány lép fel akkor a vízhiány jel zőlámpa folyamatosan pirosan világít Víztartályt feltölteni A vízkőoldó patron eközben rögzítve marad a ké szülékben Megjegyzések A vizet a vízkőoldó patron fedele felettig feltölteni Így mindig adott a folyamatos gőzteljesítmény Amint a víztartály ismét fel van töltve vízzel a piros jelzőlámpa kialszik A készülék a szivattyú szárazmenete ellen...

Страница 92: ...tása mivel a hőmér séklet és a gőz a szórófej kimenetnél a legerősebb Kü lönösen praktikus nehezen hozzáférhető helyeken fu gák csaptelepek lefolyók mosdók WC k redőnyök vagy fűtőtestek tisztítására Erős vízkőlerakódásokra a gőzös tisztítás előtt ecetet vagy citromsavat lehet csep penteni 5 percig hatni hagyni azután gőzzel tisztítani A körkefét kiegészítésként a pontsugárfúvókára lehet szerelni A...

Страница 93: ...an növekszik míg kb 30 másodperc elteltével eléri a ma ximális mennyiséget FIGYELEM A patron cseréje esetén ügyelni kell arra hogy ne cse réljék össze és ne a régi patront helyezzék be ismét Megjegyzés A törlőrongy és a kézi szórófej huzata elő van mosva ezért azokat rögtön használhatja a gőztisztítóval vég zendő munkához A szennyeződött törlőrongyot és a huzatokat mo sógépben 60 on moshatja Ne ha...

Страница 94: ...ének vége A RESET gombot a patron cseréje után nem nyomták meg Műszaki adatok Áramcsatlakozás Feszültség 220 240 V 1 50 60 Hz Védelmi fokozat IPX4 Védelmi osztály I Teljesítményre vonatkozó adatok Fűtőteljesítmény 1900 W Max üzemi nyomás 0 35 MPa Felfűtési idő 30 Másod perc Gőz mennyiség Tartós gőzölés Gőzfúvás max 40 100 g min g min Töltési mennyiség Víztartály 1 0 l Méretek Tartozékok nélküli sú...

Страница 95: ...vady V pří padě uplatňování nároku na záruku se s dokladem o za koupení obraťte na prodejce nebo na nejbližší oddělení služeb zákazníkům Adresy poboček najdete na zadní straně 몇 UPOZORNĚNÍ Bezpečnostní mechanismy slouží na ochranu uživatele a nesmějí být měněny či obcházeny Pokud by se v případě chyby vytvořil nadměrný tlak slouží bezpečnostní ventil k redukci tlaku vypuštěním do okolí Pokud by v ...

Страница 96: ...rdost vody stupeň IV Po provedení nastavení tvrdosti vody zůstane nasta vení uloženo tak dlouho dokud nebude nutné pro vést nastavení znovu např v případě stěhování Během nastavování nesmí dojít k přerušení na del ší dobu než 15 vteřin Přístroj se v tomto případě automaticky nastaví na poslední zvolenou tvrdost vody resp při prvním spuštění na nejvyšší tvrdost vody Prosím dodržujte následující pos...

Страница 97: ...ící nedostatek vody Doplňte vodní nádrž Odvápňovací kazeta přitom zůstává upevněna v přístroji Pokyny Vodu naplňte přes víko odvápňovací kazety Tak je zajištěn vždy konstantní výstup páry Jakmile je nádrž opět naplněna vodou vypne se červená kontrolka Přístroj je vybaven ochranou proti chodu čerpadla nasucho V případě že čerpadlo běží delší dobu nasucho např z důvodu nesprávně vložené kaze ty dojd...

Страница 98: ...ci bodového paprsku Kartáčováním lze snadněji čistit těžce smyvatelné ne čistoty POZOR Nehodí se k čištění citlivých ploch ilustrace Připevněte kulatý kartáč na hubici bodového pa prsku Výkonnou trysku lze nasadit na hubici bodového pa prsku Výkonná tryska zvyšuje rychlost výstupu páry Proto je velmi vhodná na čištění zvlášť špatně omyvatelných ne čistot rohů spárů atd ilustrace Upevněte výkonnou ...

Страница 99: ...mohou se ihned použít pro práci s přístro jem Znečištěné hadry na podlahu a potahy perte v pračce na 60 C Nepoužívejte máchací prostře dek aby mohly hadry dobře zachytit nečistoty Hadry z froté jsou vhodné do sušičky Hadry z mik rovlákna nejsou vhodné do sušičky Poruchy mají často jednoduché příčiny které můžete odstranit sami s pomocí následujících údajů V případě nejistoty nebo při zde nevyjmeno...

Страница 100: ...IPX4 Třída krytí I Výkonnostní parametry Topný výkon 1900 W Maximální provozní tlak 0 35 MPa Doba ohřevu 30 Sekundy Množství páry Trvalé napařování Max proud páry 40 100 g min g min Plnicí množství Nádrž na vodu 1 0 l Rozměry Hmotnost bez příslušenství 3 2 kg Délka 360 mm Šířka 236 mm Výška 252 mm 100 CS ...

Страница 101: ...čno odpravljamo V primeru uveljavljanja garancije se z originalnim računom obrni te na prodajalca oziroma najbližji uporabniški servis naslov glejte na hrbtni strani 몇 PREVIDNOST Varnostne naprave služijo za zaščito uporabnika in se jih ne sme spreminjati ali ignorirati Če v primeru napake nastane prekomerno visok tlak varnostni ventil poskrbi za njegovo razgradnjo v okolici Če v primeru napake gr...

Страница 102: ...tki Naprava je tovarniško nastavljena na najvišjo trdo to vode stopnja IV Po končanem nastavljanju trdote vode ostane le ta tako dolgo shranjena dokler ni potrebna nova na stavitev npr po preselitvi Med nastavljanjem ne sme biti premora daljšega od 15 sekund Naprava se sicer avtomatično nasta vi na zadnjo izbrano trdoto vode oz ob prvem za gonu na najvišjo trdoto vode Upoštevajte naslednjei postop...

Страница 103: ...e maksi malne količine Pri pomanjkanju vode v rezervoarju za vodo srdeča kontrolna lučka za pomanjkanje vode konstantno sveti Napolnite rezervoar za vodo Kartuša za odstranjevanje vodnega kamna ostane pri tem fiksirana v napravi Napotki Vodo napolnite preko pokrovčka kartuše za odstra njevanje vodnega kamna Tako je vedno podana konstantna parna moč Takoj ko je rezervoar za vodo ponovno napolnjen z...

Страница 104: ...nih mest fug armatur odtokov umivalnikov WC jev žaluzij ali grelnih teles Močne obloge vodnega kamna se lahko pred čiščenjem s paro nakapajo s kisom ali ci tronsko kislino pustite delovati 5 minut nato obdelajte s paro Okrogla krtača se kot dopolnitev montira direktno na točkovno razpršilno šobo S krtačenjem je mogoče tako lažje odstraniti trdovratne umazanije POZOR Ni primerno za čiščenje občutlj...

Страница 105: ...rtuše pazite na to da ne pride do po mote in ponovno ne vstavite stare kartuše Napotek Krpa za tla in prevleka za ročno šobo sta predhodno že opra ni in se lahko takoj uporabita za delo s parnim čistilcem Umazane krpe za tla in prevleke perite pri 60 C v pralnem stroju Ne uporabljajte mehčalca da kr pam omogočite dobro pobiranje umazanije Krpe iz frotirja so primerne za sušenje v sušilniku Krpe iz...

Страница 106: ...a kartuše končana Tipka RESET po zamenjavi kartuše ni bila pritisnjena Tehnični podatki Električni priključek Napetost 220 240 V 1 50 60 Hz Stopnja zaščite IPX4 Razred zaščite I Podatki o zmogljivosti Ogrevalna moč 1900 W Maks delovni tlak 0 35 MPa Čas ogrevanja 30 sekund Količina pare Stalno izparevanje Sunek pare max 40 100 g min g min Polnilna količina Rezervoar za vodo 1 0 l Mere Teža brez pri...

Страница 107: ...ują warunki gwarancji określo ne przez odpowiedniego lokalnego dystrybutora Ewen tualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwa rancji bezpłatnie o ile spowodowane są błędem mate riałowym lub produkcyjnym W sprawach napraw gwa rancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowe go Adres znajduje się na odwrocie 몇 OSTROŻNIE Zabezpieczenia chro...

Страница 108: ...o zakończeniu ustawiania twardości wody pozo staje ona zapisana aż do nowego ustawienia np po przeniesieniu się W trakcie ustawiania nie można dokonywać przerw trwających ponad 15 sekund W przeciwnym wy padku urządzenie ustawia się automatycznie na ostatnio wybraną twardość wody wzgl przy pierw szym rozruchu na najwyższą twardość wody Zwrócić uwagę na poniższy sposób działania Podłączyć kabel siec...

Страница 109: ...ie osiągając po ok 30 sekundach war tość maksymalną Brak wody w zbiorniku pokazany jest przez migającą czerwoną kontrolkę braku wody Napełnić zbiornik na wodę Nabór odkamieniania pozostaje przy tym zamoco wany w urządzeniu Wskazówki Wlać wodę poprzez korek naboju odkamieniania W ten sposób zawsze zapewnia się równą moc pa rowania Gdy zbiornik wody ponownie wypełniony jest wo dą gaśnie czerwona kon...

Страница 110: ... fałdów z wiszących ubrań kie rując na nie parę z odległości 10 20 cm do odkurzania roślin Tutaj należy zachowywać od ległość od 20 40 cm do wilgotnego wycierania kurzów ściereczkę lekko zwilżając parą a następnie wycierając nią meble Im bliżej znajduje się ona od zanieczyszczonego miej sca tym większa skuteczność czyszczenia gdyż tem peratura i stężenie pary u wylotu dyszy są najwyższe Szczególni...

Страница 111: ...e nia urządzenia Nacisnąć przycisk Wyłącz wyłącznik aby wyłączyć urządzenie Wyjąć napój z urządzenia Włożyć nowy nabój do urządzenia Nacisnąć przycisk Włącz wyłącznik aby włączyć urządzenie Nacisnąć i przytrzymać przycisk RESET przez 4 sekundy Następnie gaśnie kontrolka Wymiana naboju od kamieniania i czas żywotności naboju rozpoczyna się od nowa Podgrzać urządzenie Następnie w celu odpowietrzenia...

Страница 112: ...iał Zakładanie nowego naboju odka mieniania Nacisnąć i przytrzymać przycisk RESET po założe niu naboju przez 4 sekundy Zmiany techniczne zastrzeżone Brak mało pary pomimo wystarczającej ilości wody w zbiorniku Dźwignia parowania nie daje się nacisnąć Kontrolka Wymiana naboju odkamieniania się świeci miga na czerwono Czas pracy naboju wkrótce się kończy Przycisk RESET nie został naciśnięty po wymia...

Страница 113: ... distribuitorul nostru din ţara respectivă Eventu ale defecţiuni ale acestui aparat care survin în perioada de garanţie şi care sunt rezultatul unor defecte de fabri caţie sau de material vor fi remediate gratuit Pentru a putea beneficia de garanţie prezentaţi vă cu chitanţa de cumpărare la magazin sau la cea mai apropiată uni tate de service autorizată Pentru adresă vedeţi pagina din spate 몇 PREC...

Страница 114: ...at din fabrică la duritatea max de apă treapta IV După terminarea setării durităţii apei aceasta ră mâne valabilă până când este nevoie de o nouă setare de ex după schimbarea locaţiei de utilizare În timpul procesului de setare nu trebuie să ţineţi pauze mai lungi de 15 secunde În caz contrar se setează automat duritatea setată ultima oară sau în cazul punerii în funcţiune pentru prima oară durita...

Страница 115: ...e este în continuă creştere şi în cca 30 secunde se atinge cantitatea ma ximă Dacă în rezervor nu mai este apă lampa de control pen tru lipsa apei luminează permanent Umpleţi rezervorul de apă Cartuşul de decalcifiere rămâne instalat în aparat Indicaţii Adăugaţi apă prin capacul cartuşului de decalcifie re Astfel se asigură o evacuare constantă de abur Când rezervorul de apă se umple din nou lampa...

Страница 116: ...nea murdară cu atât creşte efectul de curăţare deoarece temperatu ra şi presiunea aburului ating valoarea maximă la ieşi rea din duză Ideal pentru curăţarea locurilor greu acce sibile rosturilor armăturilor scurgerilor chiuvetelor to aletelor jaluzelelor şi a radiatoarelor Depunerile rezis tente de calcar pot fi tratate înainte de curăţare cu oţet sau acid citric Lăsaţi le să acţioneze timp de 5 m...

Страница 117: ... de acceea neregulată se pot genera şi picături Cantitatea de abur care iese este în continuă creştere şi în cca 30 secunde se atinge cantitatea ma ximă ATENŢIE La schimbarea cartuşului aveţi grijă să nu confundaţi cartuşul vechi cu cel nou şi să l reintroduceţi în aparat Indicaţie Cârpa de şters şi husa sunt deja prespălate şi pot fi uti lizate direct pentru lucrul cu curăţitorul cu abur Spălaţi ...

Страница 118: ... cu roşu Durata de funcţionare a cartuşului expiră în curând Nu s a apăsat butonul RESET după schimbarea cartuşului Aparatul se opreşte automat Durata de funcţionare a cartuşului a expirat Nu s a apăsat butonul RESET după schimbarea cartuşului Date tehnice Alimentarea cu curent Tensiune 220 240 V 1 50 60 Hz Grad de protecţie IPX4 Clasa de protecţie I Caracteristicile de performanţă Puterea de încă...

Страница 119: ...ich prí činou chyby materiálu alebo výrobné chyby Pri uplatňo vaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia lás kavo obráťte na predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis Adresu nájdete na zadnej strane 몇 UPOZORNENIE Bezpečnostné prvky slúžia na ochranu používateľa pred poranením a nesmú byť zmenené ani vyradené z činnosti Ak by v prípade chyby vznikol príliš vysoký tlak postar...

Страница 120: ...álnu tvrdosť vody stupeň IV Po ukončení nastavovania tvrdosti vody zostane táto tvrdosť tak dlho uložená v pamätiu kým nie je potrebné nové nastavenie napr po premiestnení prístroja Počas nastavovania sa nesmie urobiť prestávka ktorá trvá viac než 15 sekúnd V opačnom prípade sa prístroj automaticky nastaví na naposledy zvole nú tvrdosť vody alebo na maximálnu tvrdosť vody nastavenú pri prvom spust...

Страница 121: ...júcej pary postupne rastie až kým nedosiahne po cca 30 sejundách maximálne množstvo Pri nedostatku vody vo vodnej nádrži svieti nepretržite kontrolná lampa pre nedostatok vody červenou farbou Plnenie nádrže na vodu Kartuša na odstránenie vodného kameňa zostáva preto zafixovaná v prístroji Pokyny Naplňte vodu cez kryt kartuše na odstránenie vod ného kameňa Tak je zaručený konštantný parný výkon Ihn...

Страница 122: ... teplota a para na výstupe trysky sú najvyššie Je to zvlášť praktické na čistenie ťažko prístupných miest škár armatúr odtokov umývadiel WC žaluzí alebo ohrievacích telies Silné usadeniny vodného kameňa sa môžu pred parným čistením pok vapkať octom alebo kyselinou citrónovou nechať pôso biť 5 minút a potom odpariť Kruhová kefa sa môže namontovať ako doplnok na bo dovú trysku Pomocou kief môžete ľa...

Страница 123: ...POZOR Pri výmene kartuše dávajte pozor aby nedošlo k záme ne a aby sa opäť nepoužila stará kartuša Upozornenie Handru na podlahu a poťah pre ručnú hubicu sú už predprané a môžu sa ihneď použiť na prácu s parným čističom Znečistené handry na podlahu a poťahy sa dajú prať pri teplote 60 C v práčke Nepoužívajte avi vážne prostriedky aby handry dobre zachytávali nečistotu Handry froté je možné sušiť v...

Страница 124: ... Tlačidlo RESET nebolo po výmene kartuše stlačené Technické údaje Siet ové napájanie Napätie 220 240 V 1 50 60 Hz Stupeň ochrany IPX4 Krytie I Výkonové parametre Vyhrievací výkon 1900 W max prevádzkový tlak 0 35 MPa Doba ohrevu 30 Sekundy Množstvo pary Trvalý prívod pary Náraz pary max 40 100 g min g min Plniace množstvo Nádrž na vodu 1 0 l Rozmery Hmotnost bez príslušenstva 3 2 kg Dĺžka 360 mm Ší...

Страница 125: ...platno ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proizvod nji U slučaju koji podliježe garanciji obratite se uz pri laganje potvrde o kupnji Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj servisnoj službi Adresu ćete naći na poleđini 몇 OPREZ Sigurnosni uređaji služe za zaštitu korisnika te se stoga ne smiju mijenjati i zaobilaziti Ako u slučaju pogreške nastane prekomjerno visok tlak sigurnosni ventil će...

Страница 126: ...njena sve dok ne bude potrebno novo podešavanje npr na kon preseljenja Tijekom podešavanja ne smiju se praviti pauze du lje od 15 sekundi U suprotnom se uređaj automat ski namješta na posljednju odabranu tvrdoću odno sno pri prvom puštanju u rad na najvišu tvrdoću vo de Imajte u vidu sljedeće postupke rada Priključite strujni kabel na mrežu Prije podešavanja se uređaj mora isključiti Pritisnite ti...

Страница 127: ...maksimum U slučaju da u spremniku nema dovoljno vode crvena kontrolna žaruljica počinje neprekidno svijetliti Napunite spremnik za vodu Posuda za uklanjanje kamenca pritom ostaje fiksi rana u uređaju Napomene Ulijte vodu preko poklopca posude za uklanjanje kamenca Tako je ispuštanje pare uvijek konstan tno Crvena kontrolna žaruljica se gasi čim se spremnik opet napuni vodom Uređaj ima zaštitu od r...

Страница 128: ...javom mjestu to je bolji učinak čišće nja jer su temperatura i para najjači na izlasku iz sapni ce Osobito je praktična za čišćenje teško dostupnih mjesta fuga armatura odvoda umivaonika WC a ža luzina ili radijatora Tvrdokorne naslage kamenca mogu se prije parnog čišćenja poprskati octom ili limunskom kiselinom ostaviti 5 minuta da djeluje i zatim očistiti pa rom Čišćenje uskomlaznom sapnicom mož...

Страница 129: ... nešto slabiji Ure đaju je potrebno kratko vrijeme za zagrijavanje jer se posuda najprije mora napuniti vodom Stoga para na početku izlazi nepravilno a moguća je i pojava kapljica vode Količina pare koja izlazi stalno se povećava i na kon približno pola minute dostiže svoj maksimum PAŽNJA Prilikom zamjene posude pazite da staru ne zamijenite novom te ju ugradite opet namjesto nove Napomena Krpa za...

Страница 130: ...ca Zamjena posude za uklanjanje kamenca svijetli treperi crveno Vrijeme rada posude uskoro ističe Tipka za poništavanje nije pritisnuta nakon zamjene posude Uređaj se samostalno isključuje Vrijeme rada posude je pri kraju Tipka za poništavanje nije pritisnuta nakon zamjene posude Tehnički podaci Strujni priključak Napon 220 240 V 1 50 60 Hz Stupanj zaštite IPX4 Klasa zaštite I Podaci o snazi Snaga...

Страница 131: ...u za vreme trajanja garancije uklanjamo besplatno ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proizvodnji U slučaju koji podleže garanciji obratite se sa potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi Adresu ćete naći na poleđini 몇 OPREZ Sigurnosni elementi služe za zaštitu korisnika i ne smeju se ni menjati niti zaobilaziti Ako u slučaju greške postoji previsok pritisak...

Страница 132: ...tvrdoća vode ostaje memorisana sve dok ne bude potrebno novo podešavanje npr nakon selidbe Tokom podešavanja se ne smeju praviti pauze duže od 15 sekundi U suprotnom se uređaj automatski podešava na poslednju odabranu tvrdoću odnosno pri prvom puštanju u rad na najvišu tvrdoću vode Imajte u vidu sledeće postupke rada Priključite strujni kabl na mrežu Pre podešavanja uređaj se mora isključiti Priti...

Страница 133: ...ju da u rezervoaru nema dovoljno vode crveni indikator počinje neprekidno da svetli Napunite rezervoar za vodu Posuda za uklanjanje kamenca pritom ostaje fiksirana u uređaju Napomene Sipajte vodu preko poklopca posude za uklanjanje kamenca Tako je ispuštanje pare uvek konstantno Crveni indikator se gasi čim se rezervoar opet napuni vodom Uređaj ima zaštitu od rada pumpe na suvo Ako pumpa radi neko...

Страница 134: ...o je bolji učinak čišćenja jer su temperatura i para najjači na izlasku iz mlaznice To je posebno praktično za čišćenje teško dostupnih mesta fuga armatura odvoda lavaboa WC a žaluzina ili radijatora Tvrdokorne naslage kamenca se pre parnog čišćenja mogu poprskati sirćetom ili limunskom kiselinom ostaviti 5 minuta da deluje i zatim očistiti parom Okrugla četka se može namestiti kao dodatak na usku...

Страница 135: ...ribližno pola minuta dostiže svoj maksimum PAŽNJA Prilikom zamene posude pazite da staru ne zamenite novom pa je ugradite opet umesto nove Napomena Krpa za brisanje i presvlaka za ručni nastavak su već oprane i mogu se odmah koristiti za rad sa paročistačem Prljave presvlake i krpe za brisanje poda perite u mašini za pranje veša na temperaturi od 60 C Ne koristite omekšivače kako bi krpe zadržale ...

Страница 136: ...ada posude je pri kraju Taster za poništavanje nije pritisnut nakon zamene posude Tehnički podaci Strujni priključak Napon 220 240 V 1 50 60 Hz Stepen zaštite IPX4 Klasa zaštite I Podaci o snazi Snaga grejanja 1900 W Maks radni pritisak 0 35 MPa Vreme zagrevanja 30 s količina pare trajno parenje maksimalan mlaz pare 40 100 g min g min Količina punjenja Rezervoar za vodu 1 0 l Dimenzije Težina bez ...

Страница 137: ...шия уред ще отстраним в рамките на гаранционния срок безплат но ако се касае за дефект в материалите или при производство В гаранционен случай се обърнете към дистрибутора или най близкия оторизиран сер виз като представите касовата бележка Адресите ще намерите на задната страница 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Предпазните приспособления служат за защита на потребителя и не трябва да се променят или заобикалят А...

Страница 138: ...ите по почистването или начи на на функциониране на патрона Указание Твърдостта на водата от водопровода можете да научите от служба Водоснабдяване или от община та ВНИМАНИЕ За да се гарантира оптималното функциониране на патрона за отстраняване на котлен камък преди 1 употреба уредът трябва да бъде адапти ран към твърдостта на водата Това се извършва с помощта на бутон RESET Указания Фабрично уре...

Страница 139: ...ондензирана вода от сушилнята Не наливайте почистващи препарати или други добавки напр аромати Налейте в резервоара за вода максимум 1 ли тър прясна вода от водопровода ВНИМАНИЕ За да се гарантира оптималното функциониране на патрона за отстраняване на котлен камък преди 1 употреба уредът трябва да бъде адапти ран към твърдостта на водата Допълнителна информация за настройката на уреда можете да о...

Страница 140: ...ък мебе лен лак изкуствени покрития или бои и да се обра зуват петна При почистването на тези повърхности напоете една кърпа с пара и избършете повърхно стите с нея ВНИМАНИЕ Не насочвайте парата към залепени ръбове тъй като лепилото може да се отдели Не използвай те уреда за почистване на не запечатани дървени подове или паркет При ниски външни температури затоплете стъклата на прозорците преди вс...

Страница 141: ...качете четката за под в носача за паркиране ВНИМАНИЕ Ако уредът няма да работи по продължително време ок 2 месеца моля изпразнете резервоара за вода По този начин се избягва мухлясването на водата Натиснете бутона Изкл за да изключите уреда Извадете щепсела от контакта Извадете принадлежностите от държача за принадлежности Свалете патрона от уреда Фигура Изпразнете наличната вода напълно от резер ...

Страница 142: ...ил поста вен нов патрон за отстраняване на котлен камък По време на пълнене оставете патрона в уреда Задръжте патрона за пара натиснат продължи телно след 30 секунди се получава пълната мощност на парата Лостът за парата е осигурен с блокировката защи тата от деца Настройте прекъсвача за избор на количество то пара напред Поставете новия патрон и нулирайте индикаци ята за техническа поддръжка Вижт...

Страница 143: ...või valmistusviga Garantiijuhtumi korral palume pöörduda müüja või lähima volitatud klienditeenistuse poole esi tades ostu tõendava dokumendi Aadressi vt tagaküljelt 몇 ETTEVAATUS Ohutusseadised on mõeldud kasutaja kaitsmiseks ning neid ei tohi muuta ega neid mitteaktiivseks seada Kui rikke korral tekib liiga kõrge rõhk suunab kaitseven tiil selle keskkonda Kui rikke korral ähvardab seadme ülekuume...

Страница 144: ...l ei tohi teha pausi mis kestab üle 15 sekundi Vastasel korral läheb seade automaatselt üle vee viimasele valitud karedusele või esmakord se kasutuselevõtu puhul kõige kõrgemale vee ka redusele Palun toimige järgmiselt Ühendage toitekaabel vooluvõrguga Enne reguleerimist peab seade olema välja lülita tud Vajutage RESET klahvile ja hoidke seadme sisse lülitamise ajal allavajutatuna 2 sekundi pärast...

Страница 145: ...peab olema taga tud et kassett on paigaldatud õigesti ning et vee paagis on piisavalt vett Aurugkoguse valikulülitiga reguleeritakse väljavoolavat aurukogust Valikulülitil on kolm asendit Seadke valikulüliti vajalikule aurukogusele Vajutage auruhoovale seejuures suunake auru püstol esmalt riidelapile kuni auru eraldub ühtla selt Kui seadet ei kasutata kauem kui 20 minutit lülitage see palun energi...

Страница 146: ...itage power düüs sarnaselt ümmarguse harja ga punktdüüsile Ümmarguse harja võib paigaldada täiendavalt punkt düüsile Selle ümmarguse harjaga saab puhastada suu ri ümardatud pindu nt kraanikauss dušivann vann köögikraanikauss TÄHELEPANU Ei sobi tundlike pindade puhastamiseks Joonis Kinnitage ümmargune hari punktdüüsile Joonis Paigaldage käsiotsak aurupüstolile Tõmmake kate käsiotsakule Sobib eriti ...

Страница 147: ... ei tohi kui vatis kuivatada Häiretel on tihti lihtsad põhjused mille te suudate ise kõrvaldada järgneva ülevaate abil Kahtluse korral või siin mittenimetatud häire abi puhul pöörduge palun tun nustatud klienditeeninduse poole Aurukatlas ei ole vett Lisage vett Pumba kuivkäigukaitse on aktiveeritud Lülitage seade välja ja uuesti sisse Veenduge et kassett on õigesti paigaldatud ning et veepaagis on...

Страница 148: ...0 V 1 50 60 Hz Kaitseaste IPX4 Elektriohutusklass I Jõudluse andmed Küttevõimsus 1900 W Töörõhk maks 0 35 MPa Kuumenemisaeg 30 Sekundid Aurukogus Püsiaur Aurupahvak max 40 100 g min g min Täituvus Veepaak 1 0 l Mõõtmed Kaal ilma tarvikuteta 3 2 kg Pikkus 360 mm Laius 236 mm Kõrgus 252 mm 148 ET ...

Страница 149: ...im bez maksas ja to cēlonis ir materiāla vai ražošanas defekts Garantijas remonta nepieciešamības gadījumā ar pirkumu apliecinošu do kumentu griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnvarota jā klientu apkalpošanas dienestā Adresi skatīt aizmugurē 몇 UZMANĪBU Drošības iekārtas kalpo lietotāja aizsardzībai un tās ne kādā veidā nedrīkst mainīt vai atstāt neievērotas Ja kļūdas gadījumā veidojas pārmēr...

Страница 150: ...tības iestatīšanas iestatījums tiek bloķēts uz tik ilgu laiku līdz ir nepieciešams veikt jaunu iestatīšanu piem pēc dzīves vietas maiņas Iestatīšanas laikā nedrīkst ieturēt par 15 sekundēm garākas pauzes Citādi aparāts automātiski tiek ie statīts uz pēdējo izvēlēto ūdens cietību respektīvi pirmajā lietošanas reizē tam tiek iestatīta maksimā lā ūdens cietība Lūdzu rīkojieties pēc šāda principa Pies...

Страница 151: ... Ja ūdens tvertnē ir nepietiekams ūdens daudzums ne pārtraukti deg nepietiekama ūdens daudzuma kontrol lampiņa Uzpildiet ūdens tvertni Atkaļķošanas kasetne paliek nofiksēta aparātā Norādījumi Pa atkaļķošanas kasetnes vāciņu iepildiet ūdeni Tā vienmēr tiek nodrošināta nemainīga tvaika pa deves jauda Tiklīdz ūdens tvertne atkal ir piepildīta ar ūdeni sarkanā kontrollampiņa nodziest Aparāta sūknis ir...

Страница 152: ...šanas efektivitāte un tas ir tādēļ ka sprauslas izejā ir visaugs tākā temperatūra un vislielākais tvaiks Īpaši piemērota grūti pieejamu vietu salaidumvietu armatūras noteku izlietņu klozetpodu žalūziju vai radiatoru tīrīšanai Stip rus kaļķa nogulsnējumus pirms tīrīšanas ar tvaiku var apslacīt ar etiķi vai citronskābi ļaut tam 5 min iedarbo ties un pēc tam ar tvaiku attīrīt Apaļo suku var uzmontēt ...

Страница 153: ...audzums pa kāpeniski palielinās līdz apm pēc 30 sekundēm ir sa sniegts maksimālais daudzums IEVĒRĪBAI Nomainot kasetni sekojiet lai kasetnes netiktu sajauk tas un nejauši netiktu ievietota atpakaļ vecā kasetne Norāde Grīdas mazgāšanas drāna un rokvadības sprauslas pārvalks jau ir iepriekš izmazgāti un tāpēc tos darbam ar tvaika tīrītāju var izmantot uzreiz Netīras grīdas mazgāšanas drānas un pārva...

Страница 154: ...nes nomaiņa Drīz beigsies kasetnes darbības laiks Pēc kasetnes nomaiņas nav nospiests RESET taustiņš Aparāts automātiski izslēdzas Ir beidzies kasetnes darbības laiks Pēc kasetnes nomaiņas nav nospiests RESET taustiņš Tehniskie dati Strāvas pieslēgums Spriegums 220 240 V 1 50 60 Hz Aizsardzības līmenis IPX4 Aizsardzības klase I Tehniskie dati attiecībā uz jaudu Karsēšanas jauda 1900 W Maksimālais ...

Страница 155: ...ežastis buvo netinkamos me džiagos ar gamybos defektai Dėl garantinių gedimų ša linimo kreipkitės į savo pardavėją arba artimiausią klien tų aptarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą patvirtinantį kasos kvitą Adresą rasite kitoje pusėje 몇 ATSARGIAI Saugos įranga saugo naudotoją todėl jos negalima keisti ar nenaudoti Jei dėl sutrikimo susidaro per aukštas slėgis apsaugi nis vožtuvas užtikrina kad pert...

Страница 156: ...oje įrenginys nustatytas didžiausiam van dens kietumui IV pakopa Nustatytas vandens kietumas turi būti išlaikytas iki kito nustatymo pavyzdžiui po persikraustymo Atliekant nustatymas negalima ilgesnė nei 15 se kundžių pertrauka Kitu atveju įrenginys automatiš kai nustatomas paskutiniam nustatytam vandens kietumui arba didžiausiam vandens kietumui jei įrenginys nustatomas pirmą kartą Laikykitės šių...

Страница 157: ...ens talpykloje trūksta vandens nuolat žiba rau dona kontrolinė vandens trūkumo lemputė Vandens rezervuaro pildymas Kalkių šalinimo kasetė lieka užfiksuota įrenginyje Pastabos Per kalkių šalinimo kasetės dangtelį įpilkite van dens Taip užtikrinama pastovi garo galia Kai tik vandens talpykla pripildoma vandens už gęsta raudona kontrolinė lemputė Prietaise sumontuota siurblio apsaugos nuo veiki mo be...

Страница 158: ...nutekamųjų vamzdžių praustuvų klozetų žaliuzių arba radiatorių valymui Dideles kalkių nuosėdas prieš valant garais galima sudrėkinti actu ar cintrinos rūgštimi palaukti 5 minutes ir leisti išgaruoti Apvalų šepetį galima sumontuoti kaip papildymą ant taškinio antgalio Valant šepečiu galima lengvai pašalin ti sukietėjusius nešvarumus DĖMESIO Netinka jautrių paviršių valymui Paveikslas Apvalų šepetį ...

Страница 159: ...ad kasetės nesusimaišy tų ir nebūtų atgal įdėta sena kasetė Pastaba Grindų šluostė ir rankinio antgalio įmautė jau išplauti ga mykloje todėl juos galima iš karto naudoti su garintuvu Purvinas šluostes ir įmautes plaukite skalbyklėje 60 C temperatūroje Nenaudokite minkštiklių kad šluostės gerai sugertų nešvarumus Frotinės šluos tės pritaikytos džiovyklei Mikropluošto šluostės ne pritaikytos džiovyk...

Страница 160: ...0 Hz Saugiklio rūšis IPX4 Apsaugos klasė I Galia Kaitinimo galia 1900 W Didžiausias darbinis slėgis 0 35 MPa Įkaitimo laikas 30 sek Garų kiekis Nuolatinis garų pūtimas Slėgis maks 40 100 g min g min Pripildymo kiekis Vandens bakas 1 0 l Matmenys Svoris be priedų 3 2 kg Ilgis 360 mm Plotis 236 mm Aukštis 252 mm 160 LT ...

Страница 161: ... наданої відпо відною фірмою продавцем Неполадки в роботі при строю ми усуваємо безкоштовно протягом терміну дії гарантії якщо вони викликані браком матеріалу чи помилками виготовлення У випадку чинної га рантії звертіться до продавця чи в найближчий авто ризований сервісний центр з документальним під твердженням покупки Адреси див на звороті 몇 ОБЕРЕЖНО Захисні пристрої слугують для захисту корист...

Страница 162: ...бо комунальному го сподарстві УВАГА Щоб забезпечити оптимальне функціонування картріджа для видалення накипу пристрій має бути налаштований перед першим використан ням до жорсткості місцевої води Це робиться за допомогою кнопки скидання Вказівки Пристрій встановлюється виробником на найви щу ступінь жорсткості води ступінь IV Після закінчення налаштування жорсткості води вони зберігаються того час...

Страница 163: ... налаштований перед першим використан ням до жорсткості місцевої води Див додаткову інформацію щодо налаштування пристрою в розділі Принцип дії картріджа для вида лення накипу та налаштування жорсткості води Прилад необхідно встановлювати на міцну основу Вставте мережний штекер у штепсельну розет ку приладу Натиснути вимикач Вмик щоб ввімкнути при стрій Контрольна лампочка горить зеленим кольором ...

Страница 164: ...штучне покриття або фарба можуть розчинитися або на них можуть виникнути плями Для проведен ня чищення слід злегка відпарити хустку і потім про терти нею перераховані поверхні УВАГА Не направляйте пару на приклеєні крайки оскільки обкладка може відклеїтися Не використовуйте пристрій для чищення дерев яних або паркетних підлог без покриття При низьких зовнішніх температурах насамперед узимку прогрі...

Страница 165: ...сяців спорожність резерву ар для води Таким чином можна запобігти псуван ню води Натиснути вимикач Вимик щоб вимкнути при стрій Витягніть мережний штекер зі штепсельної ро зетки Зняти обладнання з держаків обладнання Вийняти картридж з пристрою Рисунок Повністю видалити воду з резервуара УВАГА Слід дотримуватись інтервала заміни картриджа індикація контрольної лампи в іншому випадку термін служби ...

Страница 166: ... вставлено новий карт ридж для видалення накипу Не видаляти картридж під час заповнення при строю Утримувати постійно важіль подачі пари повну по тужність пари буде досягнуто через 30 секунд Важіль подачі пари зафіксований блокуванням за хистом від включення дітьми Перемикач кількості пару перевести у переднє положення Встановіть новий картридж та переведіть назад індикатор необхідності технічного...

Страница 167: ...р кейбір жабдықтар жоқ болса немесе тасымалдау кезіндегі ақаулар болса аппаратты сатқан фирманы хабардар етіңіз Тек қана түпнұсқалық KARCHER қосалқы бөлшектер қолданыңыз Қосалқы бөлшектердің суреттемесі осы нұсқаулықтың соңында берілген Бұйымдарымыз үшін əр елде жауапты өтім серіктестеріміз тарапынан шығарылатын кепілдеме шарттары күште болады Егер материалдардың ақаулығы немесе дайындау барысында...

Страница 168: ...ерін тигізбейді Нұсқау Құбырлы судың қаттылығын сумен қамтамасыз ету басқармасынан немесе коммуналды шаруашылық ведомстволарынан білуге болады Бұйым сипаттамасы A1 Қақты кетіруге арналған картридж A2 Суды құюға арналған мойын A3 Тасымалдау тұтқасы A4 Бөлшектерінің ұстағышы A5 Дисплей көрсеткіші a Бақылау шамы жасыл түсті желілік кернеу бар b Бақылау шамы қызыл Су жеткіліксіздігі c Бақылау шамы қыз...

Страница 169: ...ыз Бу шығысын көппозициялы ажыратып қосқышын артқы позицияға қойыңыз бу берудің деңгейіне реттегіш жабылған Сурет Жабдықтардың бөлшектерін ажырату үшін блоктан шығару батырмасын басып бөлшектерді бірінің ішінен бірін суырып алыңыз Су сауытын кез келген кезде қайта толтыруға болады НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Кір кептіргіштен конденсациялық суды пайдаланбаңыз Тазалағыш заттарды не басқа қоспаларды мысалы жұпар...

Страница 170: ...қыма бұйымдарын тазалауды бастамас бұрын алдымен көрінбейтін аймақта тоқыманың бу əсеріне тұрақтылығын тексеру қажет Алдымен бумен тазалаңыз да кептіріп матаның түсі пішіні өзгеруін тексеріңіз Ас бөлмесінің жəне үй жиһазы есіктер паркет сияқты лакталған немесе жасанды материалдармен қапталған беттерді тазалаған кезде балауыз жиһаз политурасы жасанды материалдардан жасалған беттер жəне сыр бөлініп ...

Страница 171: ...йда болуы мүмкін олар əдетте бумен тазалауды бірнеше рет қолданғаннан кейін жойылады Сурет Еден шүберекті еден жууға арналған шүмегіне бекітіңіз 1 Еден жууға арналған шүберекті еден тазалау шүмегіне кигізіңіз Қолданылатын мақсатына байланысты еден жууға арналған шүберекті өн бойына бүктеңіз 2 Қысқыштарды ашыңыз 3 Шүберек шеттерін саңылауларға салып тығыздап тартыңыз 4 Қысқыштарды жабыңыз 몇 АБАЙЛАҢ...

Страница 172: ...өлімінің арнайы мамандарымен хабарласыңыз Су багында су жоқ Суды толтырып құйыңыз Сорапты кебуден қорғау функциясы іске қосылды Бұйымды өшіріңіз жəне қайта қосыңыз Картридждің дұрыс орнатылғанына сонымен қатар резервуарда су жеткілікті екеніне көз жеткізіңіз қақты кетіруге арналған картридж бұйымға салынбаған немесе дұрыс орнатылмаған Картриджді салыңыз немесе оны берік дұрыс орынға бекітіңіз Қақт...

Страница 173: ...рғау дəрежесі IPX4 Қорғау классы I Жұмыс сипаттары Жылу өнімділігі 1900 Вт Қысымның ең жоғарғы деңгейі 0 35 бар Жылу уақыты 30 Секунд Бу көлемі Ұзақ уақытты бу жіберу Бу ағыны макс 40 100 г мин г мин Толтыру мөлшері Су багы 1 0 л Көлемі Бұйымның керек жарақтарсыз салмағы 3 2 кг Ұзындығы 360 мм Ені 236 мм Биіктігі 252 мм 173 KK ...

Страница 174: ...1 50 60 Hz اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ درﺟﺔ IPX4 اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻓﺌﺔ I اﻷ ﺑﻴﺎﻧﺎت داء اﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﻗﺪرة 1900 W اﻷ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺿﻐﻂ ﻗﺼﻰ 0 35 MPa اﻟﺘﺴﺨﻴﻦ وﻗﺖ 30 ﺛﻮاﻧﻲ اﻟﺒﺨﺎر ﻛﻤﻴﺔ اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ اﻟﺘﺒﺨﻴﺮ ﺑﺨﺎر دﻓﻌﺔ أﻗﺼﻰ 40 100 g min g min اﻟﻤﻞء ﻛﻤﻴﺔ اﻟﻤﻴﺎه ﺧﺰان 1 0 l اﻷ ﺑﻌﺎد اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت ﺑﺪون اﻟﻮزن 3 2 kg اﻟﻄﻮل 360 mm اﻟﻌﺮض 236 mm اﻻ رﺗﻔﺎع 252 mm 174 AR ...

Страница 175: ... ﻳﺘﻢ اﻟﻌﻤﻼ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪ ء ﻻ اﻟﻤﺎء ﺧﺰان ﻓﻲ ﻣﺎء ﻳﻮﺟﺪ ﺑﺎﻟﻤﺎء اﻟﺨﺰان ﻣﻞء اﺳﺘﻜﻤﻞ ﻟﻠﻤﻀﺨﺔ اﻟﺠﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺗﻔﻌﻴﻞ ﺗﻢ ﻣﺮة ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ وإﻋﺎدة اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﺈﻳﻘﺎف ﻗﻢ أﺧﺮى اﻟﻨﺤﻮ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺿﻮﻋﺔ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ أن ﻣﻦ ﺗﺤﻘﻖ ﺧﺰان ﻓﻲ اﻟﻤﻴﺎه ﻣﻦ ﻳﻜﻔﻲ ﻣﺎ ﻳﻮﺟﺪ وأﻧﻪ اﻟﺴﻠﻴﻢ اﻟﻤﻴﺎه إدﺧﺎﻟﻬﺎ ﺗﻢ أو اﻟﻜﻠﺲ إزاﻟﺔ ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ إدﺧﺎل ﻳﺘﻢ ﻟﻢ ﺧﺎﻃﺌﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﺜﺒﺘﺔ ﺗﻜﻮن أن راﻋﻲ أو اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ ﺑﺈدﺧﺎل ﻗﻢ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﻓﻲ ﺧﻼ اﻟﻜﻠﺲ إزاﻟﺔ ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ ﺳﺤﺐ ﻳﺘﻢ ﻣﻞء ﻋﻤﻠﻴﺔ ل ﺟ...

Страница 176: ...ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻣﺸﺎﺑﻚ أﻏﻠﻖ 몇 ﺗﻨﻮﻳﻪ ﻻ اﻟﻤﺸﺎﺑﻚ ﺑﻴﻦ إﺻﺒﻌﻚ ﺗﻀﻊ ﺻﻮرة اﻷ ﻓﻮﻫﺔ ﺑﺘﻌﻠﻴﻖ ﻗﻢ اﻟﻌﻤﻞ ﻗﻄﻊ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ رﺿﻴﺔ اﻟﺘﻮﻗﻒ ﺳﻨﺎدة ﻓﻲ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺣﻮاﻟﻲ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﺘﺮة اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﺪم ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻟﺔ ﻫﺬه ﻓﻲ اﻟﻤﻴﺎه ﺧﺰان ﺗﻔﺮﻳﻖ ﻳﺮﺟﻰ ﺷﻬﺮﻳﻦ اﻟﻤﻴﺎه ﺗﻌﻔﻦ ﺗﺠﻨﺐ ﻳﺘﻢ وﺑﺬﻟﻚ ﻹ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ إﻳﻘﺎف ﻣﻔﺘﺎح ﻋﻠﻰ اﺿﻐﻂ ﻳﻘﺎف اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻘﺒﺲ ﻣﻦ اﻟﺸﺒﻜﺔ ﻗﺎﺑﺲ اﺳﺤﺐ اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت ﺣﻮاﻣﻞ ﻣﻦ اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﻧﺰع ﻟﻠﺨﺎرج اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ ﺑﺴﺤﺐ ﻗﻢ ﺻﻮرة ﺗﻤﺎﻣﴼ اﻟﻤﻴﺎه ﺧﺰا...

Страница 177: ...ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ اﻟﺰﺟﺎﺟﻴﺔ ﺳﻄﺢ اﻷ ﻋﻠﻰ اﻟﻀﻐﻂ ﺗﺘﺠﻨﺐ وﺑﺬﻟﻚ ﺑﺮﻓﻖ اﻟﺰﺟﺎﺟﻴﺔ ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻟﺰﺟﺎج ﺷﺮخ ﺣﺪوث إﻟﻰ ﺗﺆدي ﻗﺪ واﻟﺬي اﻟﻴﺪ ﻓﻮﻫﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻨﺎﻓﺬة ﺳﻄﺢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻢ ﺛﻢ ﺳﺤﺎﺑﺔ اﺳﺘﺨﺪم اﻟﻤﺎء ﻣﻦ ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﻗﻤﺎش وﻛﻴﺲ اﻟﻨﻮاﻓﺬ أﺳﻄﺢ ﺑﺘﺠﻔﻴﻒ ﻗﻢ أو اﻟﻨﻮاﻓﺬ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻻ اﻹ ﻣﻮاﺿﻊ إﻟﻰ اﻟﺒﺨﺎر ﺗﻮﺟﻪ ﻓﻲ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺣﻜﺎم ﻻ ﺣﺘﻰ اﻟﻨﻮاﻓﺬ إﻃﺎر ﺑﻬﺬه أﺿﺮار ﺣﺪوث ﻓﻲ ﺗﺘﺴﺒﺐ اﻟﻤﻮاﺿﻊ ﻣﻠﺤﻘﺎت ﺑﺪون اﻟﺒﺨﺎر ﻣﺴﺪس اﺳﺘﺨﺪام أﻳﻀﺎ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﻤﺜﺎل ﺳﺒﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﻹ اﻟﻤﻼ ﻗﻄﻊ ﻣ...

Страница 178: ... ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﺘﺮة اﻟﻤﻀﺨﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺣﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ ﺑﺴﺒﺐ اﻟﻤﺜﺎل ﺳﺒﻴﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺎف اﻟﻤﻀﺨﺔ ﺗﺘﻮﻗﻒ اﻟﺴﻠﻴﻢ اﻟﻨﺤﻮ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺿﻮﻋﺔ اﻟﻤﻴﺎه ﺑﻨﻘﺺ اﻟﺨﺎص اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻣﺼﺒﺎح وﻳﻮﻣﺾ اﻷ ﺑﺎﻟﻠﻮن ﺣﻤﺮ ﻳﺠﺐ أﺧﺮى ﻣﺮة اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻛﻲ ﻫﺬه وﻓﻲ أﺧﺮى ﻣﺮة ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺛﻢ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ إﻳﻘﺎف ﻣﻮﺿﻮﻋﺔ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ أن ﻣﻦ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻳﺠﺐ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﻤﻴﺎه ﻣﻦ ﻳﻜﻔﻲ ﻣﺎ ﻳﻮﺟﺪ وأﻧﻪ اﻟﺴﻠﻴﻢ اﻟﻨﺤﻮ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻴﺎه ﺧﺰان ﻓﻲ ﺧﻼ ﻣﻦ اﻟﺨﺎرج اﻟﺒﺨﺎر ﻛﻤﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻳﺘﻢ زر ل ﺛﻼ ﺗﻮﺟﺪ اﻟﺒﺨﺎر ﻛﻤﻴﺔ ...

Страница 179: ...اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻴﺎه ﻋﺴﺮ ﺿﺒﻂ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻹ ﻳﺘﻢ اﻟﻤﺨﺘﺎرة إﻋﺎدة زر ﻋﻠﻰ اﻟﻀﻐﻂ ﻓﻲ ﺑﻘﺎء ﻟﻤﺪة اﻟﻀﺒﻂ 3 اﻟﻀﺒﻂ ﺣﻔﻆ أﺟﻞ ﻣﻦ ﺛﻮاﻧﻲ ﺧﻼ ﻣﻦ اﻟﺤﻔﻆ ﻋﺮض ﻳﺘﻢ ﻣﺼﺒﺎح وﻣﻴﺾ ل اﻟﻤﻴﺎه ﻟﻌﺴﺮ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻳﺘﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻴﺎه ﻋﺴﺮ ﺿﺒﻂ إﻋﺎدة ﻳﺠﺐ ﻟﻌﺴﺮ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ درﺟﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺠﺎل ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز ﺿﺒﻂ اﻻ ﺑﻌﺪ ﻣﺜﺎل اﻟﻤﻴﺎه ﻧﺘﻘﺎل اﻟﻤﻄﻮﻳﺔ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻧﻈﺮ اﻟﺼﻮر ﻟﺮؤﻳﺔ 3 ﺻﻮرة وﺛﺒﺘﻬﺎ اﻟﺴﻴﺮ وﻋﺠﻠﺔ اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺑﻜﺮات ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻗﻢ ﺻﻮرة ﺻﻮرة اﻟﻼ اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ ﻓﺼﻞ ا...

Страница 180: ... ﻣﻦ اﻟﻜﻠﺲ زاﻟﺔ ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ ﻟﻮﻧﻬﺎ ﻣﻦ ﺗﻐﻴﺮ أن اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ داﺧﻞ ﻟﻠﺤﺒﻴﺒﺎت ﻳﻤﻜﻦ ﻣﻼ ﺑﻌﺪ ﻋﻼ ﻟﻪ وﻫﺬا اﻟﻤﺎء ﻣﺴﺔ اﻟﻤﻮاد ﺑﻤﺤﺘﻮى ﻗﺔ ﻟﻪ وﻟﻴﺲ ﻣﺆذ ﻏﻴﺮ اﻟﻠﻮن ﻓﻲ اﻟﺘﻐﻴﺮ ﻫﺬا إن اﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ أو اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ أﻋﻤﺎل أو اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻠﻰ ﺳﻠﺒﻲ ﺗﺄﺛﻴﺮ أي اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ ﻋﻤﻞ أﺳﻠﻮب اﻟﺠﻬﺎز وﺻﻒ A1 اﻟﻜﻠﺲ إزاﻟﺔ ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ A2 اﻟﻤﺎء ﻣﻞء ﻓﺘﺤﺔ A3 ﻣﻘﺒﺾ A4 اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت ﺣﺎﻣﻞ A5 اﻟﻌﺮض ﺷﺎﺷﺔ a ﻣﺘﻮاﻓﺮ اﻟﺸﺒﻜﺔ ﺟﻬﺪ أﺧﻀﺮ ﻛﻨﺘﺮول ﻣﺼﺒﺎح b اﻟﻤﻴﺎه ﻧﻘﺺ أﺣﻤﺮ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻣﺼﺒﺎح c ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ اﺳﺘﺒﺪال ...

Страница 181: ...ﺗﺄﻛﺪ ﺗﺴﻠﻴﻤﻬﺎ اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت ﺑﻬﺎ ﺗﻠﻒ أي اﻛﺘﺸﺎف أو ﻣﻠﺤﻘﺎت أﻳﺔ ﻧﻘﺺ ﺣﺎﻟﺔ وﻓﻲ اﻟﺒﺎﺋﻊ إﺧﻄﺎر ﻳﺮﺟﻰ اﻟﻨﻘﻞ ﺑﺴﺒﺐ ﻻ اﻷ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ ﺳﻮى ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﻦ ﺻﻠﻴﺔ KAERCHER ﻫﺬا اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ دﻟﻴﻞ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻓﻲ ﺳﺘﺠﺪ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﻣﺔ ﻧﻈﺮة ﺗﻀﻌﻬﺎ اﻟﺘﻲ اﻟﻀﻤﺎن ﺷﺮوط ﺗﺴﺮي دوﻟﺔ ﻛﻞ ﻓﻲ ﻧﺘﻮﻟﻰ ﻧﺤﻦ ﻟﻨﺎ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ اﻟﺘﺴﻮﻳﻖ ﺷﺮﻛﺔ اﻷ ﺗﺼﻠﻴﺢ ﺑﺪون ﺟﻬﺎزك ﻋﻠﻰ ﺗﻄﺮأ ﻗﺪ اﻟﺘﻲ ﻋﻄﺎل ﺧﻼ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻫﺬه ﻓﻲ اﻟﺴﺒﺐ أن ﻃﺎﻟﻤﺎ اﻟﻀﻤﺎن ﻓﺘﺮة ل اﻷ ﻓﻲ أو اﻟﻤﻮاد ﻓﻲ ﻋﻴﺐ وﺟﻮد ﻋﻦ ﻧﺎﺟ...

Страница 182: ......

Страница 183: ......

Страница 184: ......

Страница 185: ...4 130 021 0 05 11 2014 5 965 175 0 ...

Страница 186: ...http www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 ...

Отзывы: