background image

– 9

Ver figuras na página des-
dobrável!

Figura 

Inserir e encaixar as rodas de transpor-
te.

Figura   + 

Ligar o acessório necessário (ver capí-
tulo "Aplicação dos acessórios") com a
pistola pulverizadora. Para isso, encai-
xar a extremidade aberta do acessório
na pistola de vapor e empurrar para
dentro, até a tecla de desbloqueio da
pistola engatar.

Figura 

Se necessário, utilizar os tubos de ex-
tensão. Conectar, para isso, um ou am-
bos os tubos de extensão com a pistola
de vapor. Montar os acessórios deseja-
dos na extremidade livre do tubo de ex-
tensão.

Ajustar o interruptor selector da quanti-
dade do vapor para trás (alavanca do
vapor bloqueada).

Figura 

Para separar os acessórios, premir a
tecla de desbloqueio e separar as par-
tes.

Notas

Utilizando sempre água destilada nor-
mal, dispensa-se descalcificar a caldei-
ra.

Enchendo água quente, o tempo de
aquecimento será menor.

Desenroscar o fecho de segurança do
aparelho.

Figura 

Esvaziar completamente a caldeira.

Encher no máx. 1 litros de água de dis-
tribuição fresca na caldeira.

Fechar bem o fecho de segurança.

Colocar o aparelho sobre uma superfí-
cie firme.

Ligar a ficha de rede à tomada re rede.

Premir o botão Ligar, para ligar o apare-
lho.
As duas lâmpadas de controlo têm que
brilhar.

Após aprox. 8 minutos a lâmpada de
controlo cor-de-laranja do aquecimento 
apaga. 
Agora, a limpadora a vapor está pronta 
a funcionar.

Com o interruptor selector para a quantida-
de do vapor é regulada a quantidade de va-
por ejectado. O interruptor selector tem 3 
posições: 

Ajustar o interruptor selector na quanti-
dade de vapor necessária.

Ao accionar a alavanca de vapor dirija
sempre a pistola de vapor contra um
pano, até que o vapor saia uniforme-
mente.

Aviso:

Durante a utilização, o aquecedor liga-
se de vez em quando para manter a
pressão na caldeira. Enquanto isso, a
lâmpada de controlo cor-de-laranja do
aquecimento acende.

F2 Tira aderente 
F3 Pano de chão de 

microfibras

F4** Pano de chão de 

microfibras

2 unidades

** Opcional

Funcionamento

Montar os acessórios

Separar os acessórios

Encher água

Ligar a máquina

Regular a quantidade de vapor

Quantidade máx. de vapor

Quantidade de vapor reduzida

Não sai vapor - segurança infantil

Aviso: 

A alavanca do vapor não pode ser 
accionada.

38

PT

Содержание SC 2

Страница 1: ...SC 2 EasyFix SC 2 EasyFix Premium 59683030 10 19 CONSUMO DE ENERGIA 1 En Operaci n 1 182 kWh 2 En Modo de Espera N A Modelo SC 2 Espa ol 5 English 15 Fran ais 24 Portugu s 34...

Страница 2: ...Descripci n breve Quick reference Instructions abr g es Instru es resumidas 2...

Страница 3: ...L M G J K 3...

Страница 4: ...A8 F3 F4 C3 C4 opcional optional option 4...

Страница 5: ...ta ninguna pieza En caso de detectar que faltan accesorios o o que han surgido da os durante el trans porte informe a su distribuidor Utilice solamente accesorios y recambios originales ya que garanti...

Страница 6: ...l servi cio t cnico autorizado que lo sustituya Cambiar inmediatamente el tubo de va por da ado Solo debe utilizarse una manguera de vapor recomendada por el fabricante No tocar nunca la clavija ni el...

Страница 7: ...da o hayan recibido instrucciones de esta sobre como usar el aparato y qu peligros conlleva Los ni os no pueden jugar con el apa rato Supervisar a los ni os para asegurarse de que no jueguen con el ap...

Страница 8: ...produjera sobre presi n en la caldera se abrir a en el cierre de seguridad una v lvula de sobrepresi n y el vapor saldr a por el cierre Antes de volver a poner el aparato en fun cionamiento p ngase en...

Страница 9: ...ente reduce el tiempo que tarda el agua en calentarse Desatornille el cierre de seguridad del aparato Figura Descargue toda el agua de la caldera Llene la caldera con 1 litros de agua fresca potable c...

Страница 10: ...en el aparato Enchufar la clavija de red a una toma de corriente Pulse el interruptor en ON para conec tar el aparato Ambos pilotos de control deben estar encendidos Esperar unos 8 minutos hasta que s...

Страница 11: ...dor de la ventana para no da arlas La pistola aplicadora de vapor tambi n puede utilizarse sin accesorios por ejem plo para eliminar arrugas suaves de ropa que cuelgue aplicar vapor desde una distanci...

Страница 12: ...resistencia al ca lor y las consecuen cias del vapor en una zona discreta con un peque o volumen de vapor AVISO Los residuos de detergente o las emulsio nes sobre superficies que van a limpiarse pued...

Страница 13: ...de agua o con su ayuntamiento Saque el enchufe de la toma de corrien te Deje enfriar el aparato Desatornille el cierre de seguridad del aparato Figura Descargue toda el agua de la caldera Utilice el d...

Страница 14: ...caciones t cnicas Ayuda en caso de aver a Tiempo largo de calefacci n El aparato presenta calcificaciones No hay vapor No hay agua en la caldera de vapor No se puede accionar la palanca del vapor May...

Страница 15: ...ccessories or any transport damage please contact your dealer Only use original accessories and spare parts they ensure the safe and trouble free operation of the device For information about accessor...

Страница 16: ...that is recommended by the manufac turer Never touch the mains plug and the socket with wet hands Always disconnect the mains plug and allow the steam cleaner to cool down before performing any mainte...

Страница 17: ...appliance and have understood the resulting risks Children must not play with this appli ance Supervise children to prevent them from playing with the appliance Keep appliance out of reach of children...

Страница 18: ...is defect and the steam pressure in the boiler rises a pres sure control valve in the safety lock opens and steam is emitted through the lock to the outside Please contact your local K RCHER cus tomer...

Страница 19: ...Illustration Completely empty the steam boiler to remove existing water Fill the boiler with a maximum of 1 liters of fresh tap water Screw the safety cap back onto the de vice Place the unit securely...

Страница 20: ...nutes The steam cleaner is ready to use Illustration Press the OFF switch to turn off the ap pliance Disconnect the mains plug from the socket Illustration Push the steam switch until steam dis charge...

Страница 21: ...at their highest at the nozzle opening Larger lime deposits can be treated before steam cleaning with a suitable detergent Allow the detergent to soak in for approx 5 minutes and then steam it off Il...

Страница 22: ...cloth and lift the floor nozzle up NOTICE Initially the floor cleaning cloth s hook and loop fastener strip is very strong and cannot be removed from the floor nozzle easily Af ter the floor cleaning...

Страница 23: ...temperature of 60 C in the washing machine Often failures have simple causes and you can do the troubleshooting yourself using the following overview If you are in doubt or if the failure is not liste...

Страница 24: ...sur l emballage Lors du d ballage contr ler l int gralit du mat riel S il manque des accessoires ou en cas de dommages imputables au transport infor mer imm diatement le revendeur N utiliser que des...

Страница 25: ...alimentation endommag doit imm diatement tre remplac par le service apr s vente ou un lectricien agr Un flexible de vapeur endommag doit imm diatement tre remplac N utili ser qu un flexible vapeur rec...

Страница 26: ...i la chaudi re est chaude Avant d ajouter de l eau faire refroidir la chaudi re AVERTISSEMENT L appareil ne doit jamais tre utilis par des enfants ni par des personnes non avis es Cet appareil n est p...

Страница 27: ...onne ment Lorsque la pression de service maxi male admissible est atteinte dans la chau di re le chauffage est d sactiv Il se re met en marche en cas de chute de pression provoqu e par une prise de va...

Страница 28: ...la chaudi re L utilisation d eau chaude permet de r duire la dur e de chauffage D visser la fermeture de s curit de l appareil Illustration Vider compl tement l eau se trouvant dans la chaudi re Verse...

Страница 29: ...m de pression dans la chaudi re Illustration Appuyer sur l interrupteur Arr t pour teindre l appareil Retirer la fiche secteur de la prise de courant Illustration Appuyer sur le levier vapeur jusqu ce...

Страница 30: ...out en hiver chauffer les vitres en appliquant l g rement de la vapeur sur la surface de verre totale Les tensions sur la surface qui pourraient entra ner un bris sont ainsi vit es Nettoyer enfin la f...

Страница 31: ...dallages et carrelages lavables p ex les sols en pierre carreaux et sols en PVC ATTENTION D g ts caus s par l impr gnation de va peur La chaleur et l humidification peuvent cau ser des d g ts V rifie...

Страница 32: ...rvice public des eaux ou les administrations municipales Retirer la fiche secteur de la prise de courant Laisser refroidir l appareil D visser la fermeture de s curit de l appareil Illustration Vider...

Страница 33: ...ve de modifications techniques Assistance en cas de panne Temps de chauffage long La chaudi re est entartr e Pas de vapeur Il n y a pas d eau dans la chaudi re vapeur Le levier vapeur ne peut plus tre...

Страница 34: ...Para mais informa es sobre acess rios e pe as sobressalentes consulte www kaer cher com Em cada pa s vigem as respectivas condi es de garantia estabelecidas pelas nos sas Empresas de Comercializa o Ev...

Страница 35: ...e repara o no aparelho s poder o ser realizados pelo Servi o de Assist ncia T cnica autorizado A liga o entre o cabo de rede cabo de extens o n o deve estar dentro de gua ATEN O O aparelho s deve ser...

Страница 36: ...te Operar e armazenar o aparelho apenas em conformidade com a descri o ou figura N o fixar a alavanca de vapor bot o do vapor durante a opera o Ligar o aparelho apenas se houver gua na caldeira Isso p...

Страница 37: ...na 2 Figura Desenroscar o fecho de seguran a e encher a limpadora a vapor com m x 1 litro de gua Figura Abrir o fecho de seguran a Figura Ligar a ficha de rede Ligar o aparelho As l mpadas de controlo...

Страница 38: ...ca na caldeira Fechar bem o fecho de seguran a Colocar o aparelho sobre uma superf cie firme Ligar a ficha de rede tomada re rede Premir o bot o Ligar para ligar o apare lho As duas l mpadas de contro...

Страница 39: ...os Encaixar a escova circular no suporte central para os acess rios Engatar o bocal de ch o no suporte de estacionamento Enrolar a mangueira de vapor em torno dos tubos de extens o e encaixar a pis to...

Страница 40: ...eza actuar du rante aprox 5 minutos e em seguida va porizar Figura Deslocar a extremidade aberta do bico de jacto pontual no bico de vapor ou na pistola de vapor A escova circular pode ser complementa...

Страница 41: ...as tiras aderentes Figura Colocar um p na aba para o p do pano de ch o e levantar o bocal para pavimentos AVISO Inicialmente o tiras aderentes do pano de ch o encontra se ainda muito forte e pode ser...

Страница 42: ...es Em caso de d vidas ou de avarias n o referidas neste cap tulo consulte os nossos Servi os T cnicos au torizados Descalcificar a caldeira de vapor Desligar o aparelho Encher gua A alavanca de vapor...

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Отзывы: