background image

  Italiano –

35

Inserire acqua

• Svitare il tappo di sicurezza (A2)

dall’apparecchio.

• Svuotare la caldaia dall’acqua residua.

Non aggiungere detergenti o altri additivi!

Non aggiungere detergenti o altri additivi!

Non aggiungere detergenti o altri additivi!

Non aggiungere detergenti o altri additivi!

Non aggiungere detergenti o altri additivi!

• Versare nella caldaia massimo 1,2 litri d’acqua

del rubinetto.

Se viene impiegata acqua calda si riduce il
tempo di riscaldamento.

• Riavvitare il tappo di sicurezza (A2)

all’apparecchio.

Accendere l’apparecchio

• L’apparecchio deve poggiare su un fondo sta-

bile.

• Inserire la spina nella presa.

Non accendere l’apparecchio se nella caldaia
non c’è acqua altrimenti potrebbe surriscaldarsi.
Per sicurezza l’apparecchio disattiva automa-
ticamente il riscaldamento, si accende la luce
spia rossa di mancanza d’acqua (A4). Per
riutilizzare l’apparecchio, spegnerlo e riempire la
caldaia con acqua (consultare il par. “Aggiungere
acqua”).

• Accendere l’apparecchio mediante l’inter-

ruttore (A5). Si deve accendere la luce spiaris-
caldamento (A3).

• Quando la lampada spia arancione per il ris-

caldamento (A3) si spegne, l’apparecchio è
pronto per il funzionamento.

• Per fare uscire il vapore, premere l’interrutt-

ore vapore (B4). All’inizio rivolgere la pistola
vaporizzatrice (B1) sempre verso un panno,
finché il vapore esce uniformemente.

• Durante l’impiego il riscaldamento si accende

ripetutamente per ripristinare la pressione nel-
la caldaia. Contemporanea-mente si accende
la luce spia arancione (A3).

Regolare la quantità di vapore

• Regolare la quantità di vapore secondo la

necessità, per mezzo (B4) sulla pistola vapo-
rizzatrice.

• La regolazione della quantità di vapore (B2) vi

permette tre preregolazioni aggiuntive.
Cursore avanti

- senza vapore

Cursore al centro - mezza quantità di vapore
Cursore dietro

- massima quantità di

vapore

Aggiungere acqua

Quando si è esaurita l’acqua nella caldaia, si ac-
cende la luce spia rossa di mancanza d’acqua
(B4).

Il tappo di sicurezza (A2) non si apre finché nella
caldaia vi è ancora un pressione minima.

• Spegnere  l’apparecchio mediante l’inter-

ruttore (A5).

• Premere l’interruttore vapore (B4) sulla pistola

vaporizzatrice (B1), finché non  esce più vapore.
A questo punto nella caldaia dell’apparecchio è
esaurita la pressione.

• Svitare il tappo di sicurezza (A2) dall’appa-

rcchio.

All’apertura del coperchio di sicurezza può fuori-
uscire ancora una rimanenza di vapore. Aprirlo
pertanto con prudenza in quanto vi è pericolo di
scottature.

• Versare nella caldaia massimo 1,2 litri d’acqua

del rubinetto (consultare il par. “Inserire ac-
qua”).

Pericolo di ustioni se la caldaia è molto calda,
poiché nell’introduzione dell’acqua possono
schizzare spruzzi bollenti.

• Avvitare di nuovo ben stretto il tappo di sicu-

rezza (A2) sull’apparecchio. Riaccendere
l’apparecchio con l’interruttore (A5).

• Quando la lampada spia arancione per il ris-

caldamento (A3) si spegne, l’apparecchio è
pronto per il funzionamento.

Spegnere l’apparecchio

• Spegnere l’apparecchio mediante l’inter-

ruttore (A5).

• Togliere la spina dalla presa.

3. Messa in servizio

Содержание SC 1122

Страница 1: ...ar Magyar Magyar Magyar Magyar 131 Česky Česky Česky Česky Česky 140 Slovensko Slovensko Slovensko Slovensko Slovensko 149 Polski Polski Polski Polski Polski 158 Româneşte Româneşte Româneşte Româneşte Româneşte 167 Slovensky Slovensky Slovensky Slovensky Slovensky 176 Hr Hr Hr Hr Hrv v v v vatski atski atski atski atski 185 Srpski Srpski Srpski Srpski Srpski 194 æ apc å 203 pa c a 212 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 SC 1122 ...

Страница 4: ...Korte aanwijzing Descripción breve Breve introdução Kort brugsanvisning Kortveiledning Kort bruksanvisning Pikaohje Óýíôïìåò ïäçãßå Kýsa Kullaným Talimatý pa oe o ca e pa o Rövid bevezetés Stručný uvedení do provozu Kratko navodilo Skrócona instrukcja obsługi Instruc iuni generale Stručný návod Krakto uputstvo Kratko uputstvo pa o y a e C c oci ...

Страница 5: ... Rundbürste D1 Handdüse D2 Frotteeüberzug E1 Fensterabzieher F1 Verlängerungsrohr 2x F2 Entriegelungstaste G1 Bodendüse G2 Halteklammer G3 Bodentuch Symbol Dampf ACHTUNG Verbrühungsgefahr Bestimmungsgemäßer Gebrauch Benutzen Sie den Dampfreiniger ausschließlich für den Privathaushalt Das Gerät ist zur Reini gung mit Dampf bestimmt und kann mit geeig netem Zubehör wie in dieser Betriebsanleitung be...

Страница 6: ...r zu achten Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden die in der Handhabung unterwie sen sind oder die ihre Fähigkeiten zum Be dienen nachgewiesen haben und ausdrück lich mit der Benutzung beauftragt sind Die an dem Gerät angebrachten Warn und Hin weisschilder geben wichtige Hinweise für den gefahrlosen Betrieb Neben den Hinweisen in der Betriebsanleitung müssen die allgemeinen Sicherheits un...

Страница 7: ...ennen Sie die Zubehörteile nie während Dampf ausströmt Verbrühungsgefahr Beim Trennen von Zubehörteilen kann heißes Wasser heraustropfen Abb 2 Trennen der Zubehörteil 2 Sicherheitshinweise Das Gerät darf nicht von Kindern oder Ju gendlichen betrieben werden Das Gerät darf während des Betriebes nie mals unbeaufsichtigt gelassen werden Reinigung von Elektrogeräten Bei der Reinigung von Elektrogeräte...

Страница 8: ...Benutzung immer wieder ein um den Druck im Kessel aufrechtzuerhalten Da bei leuchtet die orange Kontrollampe A3 auf Dampfmenge dosieren Dosieren Sie mit dem Dampfhebel B4 die ausströmende Dampfmenge Die Dampfmengenregulierung B2 ermöglicht Ihnen zusätzliche Voreinstellungen Schieber vorne kein Dampf Kindersicherung Schieber in der Mitte reduzierte Dampfmenge Schieber hinten maximale Dampfmenge Was...

Страница 9: ...heiben Badewanne Wichtige Anwendungshinweise Reinigung von Textilien Bevor Sie Textilien mit dem Dampfreiniger be handeln sollten Sie immer die Verträglichkeit der Textilien gegenüber Dampf an einer verdeckten Stelle überprüfen Dampfen Sie dazu die Fläche stark ein und lassen sie dann trocknen Stellen Sie dann fest ob sich deren Farbe und Form ändern Reinigung von beschichteten oder lackierten Obe...

Страница 10: ...n und wechseln Sie das Bodentuch regelmäßig Sie verbessern damit die Schmutzaufnahme Arbeiten Sie auf stark verschmutzten Flächen langsam damit der Dampf länger einwirken kann Befinden sich auf der zu reinigenden Fläche noch Reinigungsmittelrückstände oder Bo denpflegemittel z B Wachs Selbstglanz Emulsion so können sich bei der Reinigung Streifen bilden Diese Streifen verschwinden in der Regel nac...

Страница 11: ...erät regelmäßig Bei Nichtein haltung der Entkalkungsvorschriften kann dies zu Funktionsstörungen führen wie zum Beispiel verlängerte Aufheizzeit wesentlich verringerter Dampfdruck und Dampfmenge Ausspülen des Kessels Spülen Sie den Kessel des Dampfreinigers spä testens nach jeder 5 Kesselfüllung aus wenn Ihr Wasser eine Härte von mehr als 10 Grad deutscher Härte dH d h Härtebereich II auf weist Be...

Страница 12: ... Der Sicherheitsverschluß verschließt den Kes sel gegen den anstehenden Dampfdruck Sollte die Druckreglung defekt sein und der Dampf druck im Kessel über 4 5 bar steigen öffnet im Sicherheitsverschluß ein Überdruckventil und Dampf tritt durch den Verschluß nach außen aus Wenden Sie sich vor Wiederin betriebnahme des Gerätes an den zuständigen Kärcher Kundendienst 7 Allgemeine Hinweise Entsorgungsh...

Страница 13: ... besonders hartnäckigem Schmutz Mikrofasertuchset Bestell Nr 6 905 921 1 Bodentuch 1 Frotteeüberzug mit besonders hoher Saugfähigkeit und Schmutz aufnahme Entkalker RM 511 Bestell Nr 6 295 206 Tuchset Bestell Nr 2 884 275 2 Bodentücher 3 Frotteeüberzüge Tuchset Bestell Nr 2 884 276 3 Frotteeüberzüge Tuchset Bestell Nr 6 369 357 3 BodentücherBodentücherBodentücher Rundbürste mit Schaber Bestell Nr ...

Страница 14: ...etail nozzle C2 Round brush D1 Manual nozzle D2 Terry cloth cover E1 Window tool F1 Extension tube 2x F2 Unlocking button G1 Floor nozzle G2 Retaining clip G3 Floor cloth Symbols on the machine Steam CAUTION Danger of scalding Proper use Only use the steam cleaner for private house hold applications The unit is meant for steam cleaning and can be used with appropriate accessories as described in t...

Страница 15: ...he unit may be operated only by persons who have been thoroughly instructed in its use or who have provided proof of their ability to operate the unit and who have been expressly charged with operating the unit The warning and information decals attached to the unit feature provide important details for safe operation In addition to the information provided in the Operating Instructions the genera...

Страница 16: ...hildren or infirm persons without supervision Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance The unit must never be without supervision while it is operating Cleaning of electrical appliances When cleaning electrical appliances including electric cookers they must be cut off from the mains switch off circuit breakers or remove the fuse Before returning them ...

Страница 17: ...ock If you push the lock backwards the steam switch can be actuated The heating of the steam cleaner is turned on in regular intervals during the operation of the appliance in order to maintain the pressure in the boiler at a constant level When the heating is turned on the orange indicator lamp A3 lights up Adjusting the Steam Quantity The amount of steam can be regulated accor ding to requiremen...

Страница 18: ...abrics vehicle interior windscreens bath tubs Notes on the operation Cleaning of Textiles Before you use the steam cleaner for the cleaning of textiles you should always test the resistance of the fabrics against steam by means of cleaning a hidden spot Apply steam to the hidden spot and then let it dry Check whether the colour and shape of the area have changed Cleaning of Coated or Lacquered Sur...

Страница 19: ...d pull out the cloth Turn and exchange the floorcloth in regular intervals Doing so you improve the absorption of dirt Work slowly on very dirty surfaces to allow the steam to act on the dirt for a longer period of time If there are residues of detergents or floor cleaningproducts e g wax liquid polish on the surface to be cleaned streaks may form during the cleaning These streaks normally disappe...

Страница 20: ... any damages of the appliance For descaling use Kärcher descaler RM 511 manufacture no 6 295 206 When using the descaling solution mind the dosing instructions on the packaging Use caution when filling and emptying the steam cleaner The descaling solution can have an aggressive effect on delicate surfaces Pour the descaling solution into the boiler and allow it to react for approximately 8 hours D...

Страница 21: ...e boiler against the steam pressure that builds up in the boiler If the pressure controller is defect and the steam pressure in the boiler rises above 4 5 bar a pressure control valve in the safety lock opens and steam is emitted through the lock to the outside Please contact your local Kärcher customer service before you put the appliance into operation again Disposal information Please arrange f...

Страница 22: ...tubborn dirt Micro fibre cloth kit order no 6 905 921 1 large floorcloth 1 terry cloth cover with a high absorbency and ability to pick up dirt Descaler RM 511 order no 6 295 206 Cloth kit order no 2 884 275 2 floorcloths 3 terry cloth covers Cloth kit order no 2 884 276 3 terry cloth covers Cloth kit order no 6 369 357 3 floorcloths Round brush with scraper order no 2 863 140 Steam rotary nozzle ...

Страница 23: ...te pour le réglage du débit de vapeur sécurité enfants B3 Touche de déverrouillage B4 Gâchette à vapeur B5 Flexible vapeur B6 Connecteur C1 Buse à jet crayon C2 Brosse ronde D1 Buse à main D2 Housse en tissu éponge E1 Raclette pour vitres F1 Tube de rallonge 2x F2 Touche de déverrouillage G1 Buse pour sol G2 Agrafes de retenue G3 Serpillière Symboles sur l appareil Vapeur ATTENTION Risque de brûlu...

Страница 24: ...esse mécanique identiques aux jonctions précéden tes Respectez les consignes de maintenance Utilisation Avant utilisation vérifier si l appareil et ses accessoires de travail sont en bon état et d un fonctionnement sûr S ils ne sont pas en parfait état l utilisation de l appareil est proscrite Vérifiez en particulier le bouchon de sécurité et le câble d alimentation secteur Le flexible à vapeur ne...

Страница 25: ...quels la vapeur risque d entrer directement en contact avec les fils électriques et les commutateurs c est à dire par exemple les luminaires sèche cheveux chauffages électriques etc La vapeur pourrait pénétrer dans ces appareils et provoquer un court circuit en se condensant Ne pas toucher le jet de vapeur avec la main à courte distance de la buse de pulvérisation Ne pas le diriger sur des personn...

Страница 26: ...r s échappe régulièrement Lechauffagedunettoyeuràvapeurseremettoujours en marche durant l utilisation afin de maintenir la pression dans la chaudière La lampe témoin jaune A3 s allume en même temps Régulation du débit de vapeur La molette B4 du pistolet à vapeur sert à ajuster le débit de vapeur suivant besoins La régulation du débit de vapeur B2 vous permet trois réglages supplémentaires Curseur ...

Страница 27: ...rement sur toute la surface du verre Vous pouvez ainsi compenser des variations de température et éviter des tensions sur la surface du verre Ceci est important étant donné qu un échauffement inégal des surfaces de verre risque de les faire éclater Pistolet à vapeur B1 Vous pouvez utiliser le pistolet à vapeur sans accessoire Application Elimination de mauvaises odeurs et de plis dans des vêtement...

Страница 28: ...ère Ceci permet d améliorer l absorption de saletés Travaillez lentement sur des surfaces sales afin que la vapeur puisse agir plus longtemps Des restes de détergent ou de produits d entretien du sol par exemple cire émulsion figurant encore sur la surface à nettoyeur risquent de former des stries durant le nettoyage Ces stries disparaissent en règle générale après plusieurs passages au nettoyeur ...

Страница 29: ...ère Rincez la chaudière du nettoyeur à vapeur au plus tard après le 5ème remplissage d eau si la dureté de l eau utilisée est supérieure à 10 dH c est à dire que son degré de dureté est de la catégorie II Si l eau utilisée est moins dure rincez la chaudière au plus tard après le 15ème remplissage Pour connaître le degré de dureté de votre eau contactez le service public des eaux ou les administrat...

Страница 30: ...e sécurité empêche la vapeur de s échapper de la chaudière Si le manostat est défectueux et si la pression de la vapeur dans la chaudière est supérieure à 4 5 bar une soupape de sûreté figurant dans la fermeture de sécurité s ouvre permettant ainsi à la vapeur de s échapper Adressez vous au service après vente Kärcher re sponsable pour remettre l appareil en route Instructions pour l élimination E...

Страница 31: ... en effet ils garantissent un fonctionnement sûr et parfait de l appareil Sur la dernière page se trouve une illustration de l appareil avec les numéros de commande des différents pièces de l appareil Accessoires spéciaux Kit de brosses rondes n cde 2 863 058 4 brosses rondes pour la buse à jet crayon Kit de brosses rondes avec crins en laiton n cde 2 863 061 3 brosses rondes pour la buse à jet cr...

Страница 32: ...i e ricambi 8 Accessori e ricambi 8 Accessori e ricambi 8 Accessori e ricambi 8 Accessori e ricambi 40 40 40 40 40 9 Dati tecnici 9 Dati tecnici 9 Dati tecnici 9 Dati tecnici 9 Dati tecnici 40 40 40 40 40 1 Descrizione dell apparecchio Consultare pagina 3 A1 Cavo di alimentazione A2 Tappo di sicurezza A3 Luce spia arancione riscaldamento A4 Luce spia rossa mancanza acqua A5 Interruttore on off A6 ...

Страница 33: ...acqua e la resistenza meccanica Osservate le istruzioni per la manutenzione Impiego Prima dell uso si devono controllare lo stato regola mentare e la sicurezza di servizio dell apparecchio con le attrezzature di lavoro Se lo stato non è perfetto l uso dell apparecchio è vietato Siete pregati di controllare in particolare il tappo di sicurezza e il cavo di collegamento a rete Il tubo flessibile per...

Страница 34: ...hi É vietato pulire apparecchi elettrici nei quali il vapore può entrare direttamente in contatto con cavi e interruttori elettrici p es lampade asciugacapelli apparecchi di riscaldamento elettrici ecc Il vapore potrebbe penetrare negli apparecchi e raffred dandosi provocare in essi un guasto elettrico Non avvicinare mai la mano all uscita del getto di vapore né rivolgere il getto verso persone e ...

Страница 35: ...a pressione nel la caldaia Contemporanea mente si accende la luce spia arancione A3 Regolare la quantità di vapore Regolare la quantità di vapore secondo la necessità per mezzo B4 sulla pistola vapo rizzatrice La regolazione della quantità di vapore B2 vi permette tre preregolazioni aggiuntive Cursore avanti senza vapore Cursore al centro mezza quantità di vapore Cursore dietro massima quantità di...

Страница 36: ...enze della temperatura e si evitano ten sioni sulla superficie del vetro Quanto consiglia to è particolarmente importante poiché le vetra te riscaldate in modo disuniforme possono rom persi Pistola vaporizzatrice B1 La pistola vaporizzatrice può essere usata senza accessori Campi d impiego Eliminare odori e pieghe dai vestiti Appendere il capo e vaporizzarlo da una di stanza di 10 20cm Spolverare ...

Страница 37: ...ciare e cambiare lo strofinaccio regolarmente al fin di migliorare notevolmente l assorbimento dello sporco Pulire le superfici molto sporche lavorando len tamente per prolungare il tempo di reazione del vapore Se sulla superficie da pulire vi sono ancora residui di detergente o di prodotti per la cura di pavimenti p e cera emulsioni auto lucidan ti durante la pulizia possono formarsi striatu re v...

Страница 38: ...ecalcificante bio logico Kärcher RM 511 cod prod 6 295 206 Nell applicare la soluzione decalcifican te si raccomanda di osservare le istruzioni di dosaggio riportate sulla confezione Attenzione durante il riempimento e lo svuotamento del pulitore a vapore La soluzione decalcificante può aggredire le superfici delicate Versare la soluzione decalcificante nella caldaia e lasciare reagire la soluzion...

Страница 39: ... sicurezza chiude automaticamente la caldaia in presenza di pressione di vapore Se il regolatore di pressione dovesse essere difetto so e la pressione di vapore nella caldaia doves se superare i 4 5 bar nel tappo di sicurezza si apre una valvola che permette al vapore di usci re all esterno Prima di rimettere in funzione l apparecchio rivolgersi al servizio di assistenza clienti Kärcher competente...

Страница 40: ... ultima pagina troverete un illustrazione dell apparecchio con i codici d ordinazione del le singole parti dell apparecchio Accessori speciali Corredo spazzola tonda Cod d ordin 2 863 058 4 pz per ugello a getto concentrato Corredo spazzola tonda con setole in ottone Cod d ordin 2 863 061 3 pz per ugello a getto concentrato con setole in ottone per sporco molto resistente Corredo panni microfibre ...

Страница 41: ...r Aan Uit A6 Stopcontact op het apparaat B1 Stoompistool B2 Handwieltje voor regelen stoomhoeveelheid kinderbeveiliging B3 Ontgrendelingsknop B4 Stoomschakelaar B5 Stoomslang B6 Stekker C1 Puntspuitkop C2 Ronde borstel D1 Handspuitkop D2 Frotté overtrek E1 Brede spuitkop F1 Verlengpijp 2x F2 Ontgrendelingsknop G1 Vloerspuitkop G2 Houdklem G3 Droogdoek Symbolen op het toestel Stoom LET OP verbrandi...

Страница 42: ... De machine en de arbeidsvoorzieningen moeten voor het gebruik worden nagezien op correcte toestand en bedrijfsveiligheid Indien de toestand niet in orde is mag geen gebruik plaatsvinden Controleer vooral de veiligheidssluiting en de stroomkabel De stoomslang mag niet beschadigd zijn verbrandingsgevaar Een beschadigde stoomslang moet onmiddellijk vervangen worden Er mogen uitsluitend door de fabri...

Страница 43: ...trische leidingen en schakelaars in aanraking kan komen zoals lampen föhns en elektrische verwarmingen mogen niet worden gereinigd De stoom kan in de apparaten binnendringen en kan bij het afkoelen tot een elektrisch defect leiden De stoomstraal nooit van een korte afstand met de hand aanraken of op mensen of dieren richten Verbrandingsgevaar Asbesthoudende en andere materialen die stoffen bevatte...

Страница 44: ...r schakelt tijdenshetgebruiksteedsweerin omvoldoende druk in het waterreservoir te behouden Daarbij licht het oranje controlelampje A3 op Stoomhoeveelheid regelen Regel naar behoefte de stoomhoeveelheid met het stoomschakelaar B4 op het stoompistool Dankzij de regeling van de stoomhoeveelheid B2 hebt u drie extra instellingen Schuif vooraan geen stoom Schuif in het midden halve stoom hoeveelheid S...

Страница 45: ...het glasoppervlak vermeden Dit is belangrijk omdat verschillend verwarmde glasoppervlakken kunnen springen Stoompistool B1 U kunt het stoompistool zonder accessoire ge bruiken Toepassing Verwijdering van geurtjes en vouwen uit kle dingstukken Besproei het hangende kledingstuk met stoom van op een afstand van 10 20 cm Planten van stof ontdoen Houd een afstand van 20 40 cm aan Vochtig verwijderen va...

Страница 46: ...er en vervang de afdroogdoek regelmatig Daardoor verbetert u de vuilopname Werk op sterk vervuilde oppervlakken langzaam zodat de stoom langer in kan werken Bevinden zich op het te reinigen oppervlak nog resten van reinigings of onderhoudsmiddelen bijv was zelfglans emulsie dan kunnen bij de reiniging strepen ontstaan Deze strepen verdwijnen in de regel als u de reiniging vaker uitvoert 5 Verhelpe...

Страница 47: ...bruik uitsluitend producten die door Kärcher zijn goedgekeurd om iedere beschadiging van het apparaat uit te sluiten Gebruik Kärcher bio ontkalker RM 511 bestelnr 6 295 206 voor het ontkalken Let bij het gebruik van de ontkalkingsoplossing op de doseerinstructies op de verpakking Wees voorzichtig bij het vullen en legen van de stoomreiniger De ontkalkingsoplossing kan kwetsbare oppervlakken aantas...

Страница 48: ...d u voor het vrijschakelen van de beveiligingsthermostaat tot de bevoegde Kärcher klantenservice Veiligheidssluiting De veiligheidssluiting zorgt ervoor dat het waterreservoir bij de optredende stoomdruk dicht blijft Mocht de drukregelaar defect zijn en de dampdruk in het waterreservoir boven de 4 5bar stijgen dan opent zich een overdruk ventiel in de veiligheidssluiting en treedt stoom door de sl...

Страница 49: ... worden Op de laatste pagina vindt u een afbeelding van het apparaat met de bestelnummers van de afzonderlijke onderdelen Extra accessoires Set ronde borstels bestel nr 2 863 058 4 ronde borstels voor puntspuitkop Set ronde borstels met messing borstelharen bestel nr 2 863 061 3 ronde borstels voor de puntspuitkop met messing borstelharen voor bijzonder hardnekkig vuil Microvezel doekenset bestel ...

Страница 50: ...rruptor ON OFF A6 Toma de vapor del aparato B1 Pistola aplicadora de vapor B2 Ruedecilla reguladora del caudal de vapor para niños B3 Tecla de desbloqueo B4 Interruptor de aplicación de vapor B5 Manguera de vapor B6 Acoplamiento de la manguera de vapor C1 Boquilla de chorro concentrado C2 Cepillo circular D1 Boquilla para tapicerías limpieza manual D2 Funda de rizo E1 Boquilla para la limpieza de ...

Страница 51: ...e facilitan en las instrucciones de servicio Las placas de advertencia que incorpora el aparato facilitan orientaciones e informaciones importantes relativas al funcionamiento correcto y sin peligro del mismo Además de las advertencias que figuran en las instrucciones de servicio del aparato deben tenerse en cuenta las disposiciones y normas legales sobre Seguridad y Prevención de Accidentes vigen...

Страница 52: ...esta limpiadora de vapor dado que el vapor podría penetrar en el interior de los aparatos y al enfriarse originar averías o defectos eléctricos No tocar nunca el chorro de vapor con la mano ni proyectarlo desde corta distancia contra personas o animales Peligro de quemaduras Los materiales y objetos que contengan amianto u otras substancias nocivas para la salud humana no deberán limpiarse con el ...

Страница 53: ...piloto de aviso naranja A3 iluminado Regulación del caudal de vapor Con la ruedecilla de regulación del caudal del vapor B4 se puede ajustar en cualquier momento el caudal de vapor a la tarea de limpieza específica a realizar El regulador del caudal del vapor B2 permite efectuar adicionalmente tres ajustes previos Mando en posición delantera No se suministra vapor Mando en posición central Se sumi...

Страница 54: ...textiles Antes de tratar materiales textiles con el dispositivo limpiador de vapor es recomendable comprobar la resistencia al vapor de los mismos en un lugar poco visible Para ello aplique intensamente vapor sobre dicho lugar y déjelo secar Así podrá comprobar si el tejido pierde color o se deforma Limpieza de superficies recubiertas con una capa protectora o barnizadas No proyecte el chorro de v...

Страница 55: ...limpiar superficies fuertemente sucias pase la boquilla lentamente para que el vapor pueda actuar durante más tiempo Si sobre la superficie a limpiar han quedado restos de detergente u otros productos conservantes p ej cera abrillantador pueden formarse franjas durante la limpieza Por lo general éstas desaparecen tras aplicar varias veces el dispositivo limpiador de vapor 4 Empleo de los accesorio...

Страница 56: ...desincrustación únicamente productos autorizados por Kärcher Para descalcificar utilice el producto desincrustante RM 511 Ref 6 295 206 Para la preparación del producto desincrustante tenga en cuenta las indicaciones de dosificación del embalaje Tenga especial cuidado al llenar y vaciar el dispositivo limpiador de vapor El producto desincrustante puede atacar las superficies delicadas Vierta el pr...

Страница 57: ... la presión existente del vapor En caso de que el regulador de presión estuviera averiado y la presión del vapor de la caldera fuera superior a 4 5 bar en el cierre de seguridad se abriría una válvula de sobrepresión y el vapor saldría por el cierre Antes de volver a poner el aparato en funcionamiento póngase en contacto con el Servicio Técnico de Kärcher Garantía En cada país rigen las condicione...

Страница 58: ...iento seguro y sin averías del aparato En la última página encontrará una ilustración del aparato con las referencias de cada una de las piezas Accesorios opcionales Juego de cepillos circulares Ref 2 863 058 4 cepillos circulares para la boquilla de chorro concentrado Juego de cepillos circulares con cerdas de latón Ref 2 863 061 3 cepillos circulares para la boquilla de chorro concentrado con ce...

Страница 59: ...Desl A6 Tomada do aparelho B1 Pistola de vapor B2 Roda de mão para regular a quantidade de vapor segurança para crianças B3 Tecla de desbloqueio B4 Interruptor de vapor B5 Mangueira de vapor B6 Ficha C1 Bocal puntiforme C2 Escova redonda D1 Bocal de mão D2 Cobertura de pano turco E1 Bocal para janela F1 Tubo de extensão 2x F2 Tecla de desbloqueio G1 Bocal para pavimentos G2 Molas de fixação G3 Esf...

Страница 60: ...nça e o cabo de ligação à rede A mangueira de vapor não deve estar danificada perigo de escaldamento Uma mangueira danificada deve ser substituida imediatamente Só devem ser usadas mangueiras e conexões recomendadas pelo fabricante Quanto ao número de pedido ver as instruções de serviço Jamais encha a caldeira com líquidos que contêm diluentes ou com ácidos absolutos e diluentes Entre eles os prod...

Страница 61: ...2 e puxe as peças para separar ver Fig 2 Ao separar os acessórios pode pingar água quente Nunca separe os acessórios enquanto sair vapor Perigo de escaldadela Fig 2 Separar os acessórios 3 Operação 2 Advertências de segurança Manejo O operador tem de utilizar o aparelho conforme as disposições e observar as realidades locais e ao trabalhar com o aparelho dar atenção a terceiro e especialmente as c...

Страница 62: ...e se Regular a quantidade de vapor Regule a quantidade de vapor consoante a necessidade por meio da roda volante B4 na pistola de vapor O regulador da quantidade de vapor permite lhe B2 três pré ajustes adicionais Válvula de corrediça à frente nenhum vapor Válvula de corrediça no centro meia quantidade de vapor Válvula de corrediça atrás quantidade máxima de vapor Encher novamente com água Quando ...

Страница 63: ...risas banheiras Indicações de aplicação Limpeza de têxteis Antes de utilizar o vaporizador para limpar têxteis é indispensável experimentar primeiro num ponto pouco visível se os têxteis podem ser tratados a vapor Vaporize a superfície intensamente e deixe a secar Verifique então se a cor e a forma do tecido foram alteradas Limpeza de superfícies revestidas ou pintadas Nunca aponte o vapor para ca...

Страница 64: ...e o esfregão Assim melhora a absorçãoda sujeira Em superfícies muito sujas trabalhe devagar para que o vapor possa atuar mais tempo Se a superfície que pretende limpar ainda possuir resíduos de produtos de limpeza ou conservação p ex cera emulsão auto brilhante podem criar se estrias durante a limpeza Normalmente estas estrias desaparecem depois de aplicar várias vezes o vaporizador 4 Utilização d...

Страница 65: ...ara descalcificar o descalcificador RM 511 no do pedido 6 295 206 Prestar atenção aos avisos de dosagem sobre a embalagem quando da aplicação da solução descalcificadora Cuidado quando do enchimento e do esvaziamento da limpadora a vapor A solução descalcificadora pode atacar superfícies sensíveis Coloque a solução descalcificadora na caldeira e deixe a solução atuar por aprox 8 horas Não enrosque...

Страница 66: ...ampa de segurança A tampa de segurança fecha a caldeira contra a pressão do vapor existente Se o regulador de pressão possuir algum defeito e a pressão do vapor na caldeira ultrapassar os 4 5 bar abre se uma válvula de controlo da pressão na tampa de segurança que permite escapar vapor pela tampa Antes de colocar novamente o aparelho em funcionamento contacto o serviço de assistência local da Kärc...

Страница 67: ...tração do aparelho com os números depedido para cada peça do aparelho Acessórios especiais Conjunto de escovas redondas nr de pedido 2 863 058 4 escovas redondas para o bocal puntiforme Conjunto de escovas redondas com cerdas em latão número de pedido 2 863 061 3 escovas redondas para o bocal puntiforme com cerdas em latão para sujeira muito agarrada Conjunto de panos de micro fibra nr de pedido 6...

Страница 68: ...4 Kontrollampe rød mangler vand A5 Kontakt tænd sluk A6 Maskinens stikdåse B1 Damppistol B2 Håndhjul til regulering af dampmængde børnesikring B3 Åbnetast B4 Dampafbryder B5 Dampslange B6 Stik C1 Punktstråledyse C2 Rundbørste D1 Hånddyse D2 Frottébetræk E1 Vinduesdyse F1 Forlængerrør 2x F2 Åbnetast G1 Bunddyse G2 Holdeklemmer G3 Stor rengøringsklud Symboler på apparatet Damp OBS skoldningsfare Bes...

Страница 69: ...nettilslutnings eller forlængerledninger skal dråbevandsbeskyttelsen og den mekaniske styrke være sikret Overhold sikkerhedsforskrifterne Anvendelse Maskinen inkl arbejdsanordningerne skal kontrolleres for korrekt funktion og driftssikkerhed før ibrugtag ningen Hvis maskinen ikke er i korrekt stand må den ikke benyttes De bedes især kontrollere sikkerhedslås og nettil slutningsledning Dampslangen ...

Страница 70: ...g venligst producentens forskrifter Elektriske apparater hvor dampen kan kom me i direkte kontakt med de elektriske ledninger og kontakter f eks lamper hårtørrer elektriske radiatorer osv må ikke rengøres med denne maskine Dampen kan trænge ind i apparaterne hvor der kan opstå en elektrisk defekt i forbindelse med afkølingen Dampstrålen må aldrig berøres med hånden fra en kort afstand eller rettes...

Страница 71: ...der brugen for at opretholde trykket i kedlen I den forbindelse lyser denorangefarvede kontrollampe A3 Regulering af dampmængde Regulér dampmængden med håndhjulet B4 på damppistolen Dampmængdereguleringen B2 gør det mu ligt at foretage tre ekstra forindstillinger Skyder forrest ingen damp Skyder i midten halv dampmængde Skyder bagerst maksimal dampmængde Efterfyldning med vand Når vandet i kedlen ...

Страница 72: ...erieur forruder Badekar Oplysninger om anvendelse Rengøring af tekstiler Inden De behandler tekstiler med damp renseren bør De foretage en test på et ikke synligt sted af om tekstilerne kan tåle damp Sørg for at dampe stedet godt og lad det derefter tørre Undersøg om det ændrer farve og form Rengøring af laminerede eller lakerede overflader Ret aldrig damp mod limede kanter da kantbåndet kan løsne...

Страница 73: ... Sørg for at arbejde langsomt på meget snavsede flader så dampen har længere tid at virke i Hvis der er rester af rengøringsmiddel eller gul vplejemiddel f eks voks selvglans emulsion på den flade der skal rengøres kan der kom me striber under rengøringen Disse striber forsvinder som regel efter flere ganges brug af damprenseren 4 Brug af tilbehør Der er ofte simple årsager til driftsfejl som De s...

Страница 74: ...ingerne på emballagen ved blanding af afkalkningsopløsningen Vær forsigtig ved påfyldning og tømning af damprenseren Afkalkningsopløsningen kan angribe sarte overflader Fyld denne afkalkningsopløsning i kedlen og lad opløsningen virke ca 8 timer 6 Pleje vedligeholdelse Hårdhedsområde dH mmol l KF I blødt 0 7 0 1 3 55 II middelt 7 14 1 3 2 5 45 III hårdt 14 21 2 5 3 8 35 IV meget hårdt 21 3 8 25 Sk...

Страница 75: ...nulstillet Sikkerhedslås Sikkerhedslåsen lukker kedlen for det forestående damptryk Hvis trykregulatoren er defekt og damptrykket i kedlen stiger til mere end 4 5 bar åbnes en overtryksventil i sikkerhedslåsen og der strømmer damp ud igennem låsen Kontakt den ansvarlige Kärcher kundeservice inden aggregatet tages i brug igen Oplysninger vedr bortskaffelse Bortskaffelse af udtjent apparat Allerede ...

Страница 76: ...nne vejledning er maskinen af billedet med bestillingsnumrene på de enkelte dele Ekstratilbehør Rundbørstesæt bestillingsnr 2 863 058 4 rundbørster til punktstråledysen Rundbørstesæt med messingbørstehår bestillingsnr 2 863 061 3 rundbørster til punktstråledysen med messingbørstehår til særligt genstridigt snavs Mikrofiberkludesæt bestillingsnr 6 905 921 1 stor rengøringsklud 1 frottébetræk med sæ...

Страница 77: ... på A6 Maskinkontakten B1 Damppistol B2 Håndhjul til regulering av dampmengde barnesikring B3 Åpneknapp B4 Dampbryter B5 Dampslange B6 Støpsel C1 Punktstråledyse C2 Rundbørste D1 Hånddyse D2 Frotteovertrekk E1 Vindusdyse F1 Forlengerrør 2x F2 Åpneknapp G1 Gulvdyse G2 Festeklemme G3 Gulvklut Symboler på maskinen Damp ADVARSEL Forbrenningsfare Forskriftsmessig bruk Damprenseren skal bare brukes til ...

Страница 78: ... forsiktighet Vannet kan sprute tilbake Forbrenningsfare Advarsels og anvisningsskiltene som er festet til maskinen gir deg viktig informasjoner om farer ved bruk I tillegg til anvisningene i bruksanvisningen må det også tas hensyn til myndighetenes generelle sikkerhetsanvisninger og forskrifter om forebygging av uhell Strømtilkobling Pass på at den angitte spenningen på typeskiltet stemmer overen...

Страница 79: ...r må strømmen kobles fra sikring kobles ut Pass på at apparatene er helt tørre før de tas i bruk igjen Ta hensyn til produsentens anvisninger Elektriske apparater hvor dampen kan kom me direkte i berøring med elektrisk ledning og bryter som f eks lamper fønere varmeovner etc må ikke rengjøres med damp Dampstrålen på kort avstand må ikke berøres med hånden eller rettes mot mennesker eller dyr forbr...

Страница 80: ...nken Den oransje kontrollampen A3 begynner da å lyse Regulere dampmengde Dampmengden reguleres etter behov med dampbryter B4 på damppistolen Dampmengdereguleringen B2 muliggjør tre ekstra innstillinger Håndreguleringen forover ingen damp Håndreguleringen i midtstilling halv dampmengde Håndreguleringen bakover maksimal dampmengde Etterfylle vann Når vannet i vanntanken er brukt opp lyser den røde k...

Страница 81: ...r frontruter badekar Merknader for bruk Rengjøring av tekstiler Før du behandler tekstiler med damprengjøringsmaskinen må du alltid kontrollere at tøyet tåler damp på et ikke synlig område Damp området godt og la det deretter tørke Kontroller om farge og fasong endrer seg Rengjøring av belagte eller lakkerte overflater Dampenmåaldrirettesmotlimte kanter dadette kan føre til at kantbåndet løsner Ik...

Страница 82: ... smussopptaket Arbeid langsomt på sterkt tilsmussede flater slik at dampen kan virke lenger Hvis det ligger igjen rengjøringsmiddel eller gulvpleiemidler f eks voks glansemidler kan det danne seg striper under rengjøringen Disse stripene forsvinner vanligvis når du bruker damprengjøringsmaskinen flere ganger 4 Bruk av tilbehør 5 Feilretting Feil har ofte en enkel årsak som du kan rette selv ved hj...

Страница 83: ...skinen Til avkalking bruker du Kärchers avkalknings middel RM 511 artikkelnr 6 295 206 Ta hensyn til doseringsinformasjonen på pakken når du blander avkalkingsoppløsningen Vær forsiktig når du fyller og tømmer dam prenseren Avkalkingsoppløsningen kan an gripe ømfintlige overflater Fyll avkalkingsoppløsningen i vanntanken og la den virke i ca 8 time Sikkerhetslåsen på maskinen må ikke ikke ikke ikk...

Страница 84: ...undeserviceavdeling for å tilbakestille sikkerhetstermostaten Sikkerhetslås Sikkerhetslåsen lukker vanntanken for det forestående damptrykket Hvis trykkregulatoren svikter og damptrykket stiger over 4 5 bar åpnes en overtrykksventil i sikkerhetslåsen for å slippe ut damp Ta kontakt med en autorisert Kärcher kundeserviceavdeling før du tar maskinen i bruk igjen Merknad om avhending Gamle maskiner i...

Страница 85: ...å siste side funner du en illustrasjon av maskinen med bestillingsnumre for de enkelt maskindelene Spesialtilbehør Rundbørstesett Bestill nr 2 863 058 4 Rundbørster for Punktstråledyse Rundbørstesett med børstehår av messing Bestill nr 2 863 061 3 rundbørster til punktstråledysen med børstehår av messing til særlig gjenstridig smuss Sett med mikrofiberkluter Bestill nr 6 905 921 1 stor gulvklut 1 ...

Страница 86: ...ch utbytesdelar illbehör och utbytesdelar 94 94 94 94 94 9 T 9 T 9 T 9 T 9 Tekniska data ekniska data ekniska data ekniska data ekniska data 94 94 94 94 94 Se sidan 4 A1 Nätkabel A2 Säkerhetslås A3 Kontrollampa orange värme A4 Kontrollampa röd vattenbrist A5 Brytare till från A6 Urtag B1 Ångpistol B2 Handratt för justering av ångmängd barnsäkring B3 Utlösningsknapp B4 Ångställare B5 Ångslang B6 Ko...

Страница 87: ...defekt ångslang Endast av tillverkaren rekommenderade slangar och kopplingar får användas Best nr och typ framgår av bruksanvisningen Fyll aldrig pannan med lösningsmedelshaltiga vätskor oförtunnade syror eller lösningsmedel Därtill hör framförallt rengöringsmedel bensin eller färgförtun ning Risk för explosion Vidare aceton oförtunnade syror och lösningsmedel som angriper apparatens material Beak...

Страница 88: ... G1 på förlängnings rörets fria ände Tryck på utlösningsknappen B3 resp F2 för att skilja tillbehörsdelarna åt och drag delarna från vararandra se ill 2 När tillbehörsdelarna skiljs åt kan varmt vatten droppa ut Skilj aldrig tillbehörsdelar åt medan ånga strömmar ut Risk för förbränning Ill 2 Skilja tillbehörsdelar Handhavande Använd ångtvätten på avsett och föreskrivet sätt Ta hänsyn till andra s...

Страница 89: ...pprätthålla trycket i tanken Då tänds den orangefärgade kontrollampan A3 Justera ångmängd Reglera ångmängden med ångomkopplaren B4 på ångpistolen Ångmängdsregleringen B2 medger tre extra förinställningar Slid fram ingen ånga Slid i mitten halv ångmängd Slid bak max ångmängd Fylla på vatten När det är slut vatten i tanken tänds den röda kontrollampan Vattenbrist B4 Säkerhetslåset A2 kan inte öppnas...

Страница 90: ...ytor av plast kakelväggar Fönster spegel Möbeltyg Bilkupé bilfönster Badkar Bruksanvisningar Rengöring av textilier Innan textilier behandlas med ångtvättaren bör du på ett dolt ställe undersöka om textilierna tål ånga Fukta ytan ordentligt med ånga och låt den torka Konstatera sedan om färg och form har ändrats Rengöring av påtryckta eller lackerade ytor Rikta aldrig ångan mot limmade kanter efte...

Страница 91: ...duken dras ut Vänd torkduken och byt den regelbundet Därmed förbättras smutsupptagandet Arbeta långsamt på starkt nedsmutsade ytor så att ångan får längre verkan Om det finns rester av rengöringsmedel eller golvvårdsprodukter t ex vax polish så kan det bildas ränder vid rengöringen Dessa ränder försvinner i allmänhet när ångtvättaren använts flera gånger 5 Hjälp vid störningar Störningar har ofta ...

Страница 92: ...vkalkning används Kärcher avkalkning RM 511 beställningsnr 6 295 206 Följ doseringsanvisningarna på förpackningen när avkalkningslösningen blandas till Var försiktig vid påfyllning och tömning av ångtvätten Avkalkningslösningen kan angripa ömtåliga ytor Fyll avkalkningslösningen i pannan och låt lösningen verka ca 8 timmar Skruva inte inte inte inte inte på säkerhetslåset A2 på apparaten medan app...

Страница 93: ...rcher kundtjänst för återställande av säkerhetstermostaten Säkerhetslås Säkerhetslåset sluter tanken mot anliggande ångtryck Om tryckreglaget är defekt och ångtrycket i tanken stiger över 4 5 bar så öppnas i säkerhetslåset en övertrycksventil och ånga tränger ut genom låset Vänd dig till närmaste Kärcherkundtjänst innan apparaten åter tas i bruk Anvisning för avfallshantering Gamla apparater inneh...

Страница 94: ...s en teckning på apparaten med beställningsnummer på de olika apparatdelarna Extra tillbehör Rundborsteset Beställn nr 2 863 058 4 rundborstar för punktstrålmunstycket Rundborsteset med messingborstar Beställn nr 2 863 061 3 rundborstar för punktstrålmunstycket med messingborst för särskilt envis smuts Mikrofiberdukset Beställn nr 6 905 921 1 stor torkduk 1 frottéöverdrag med säkskilt hög sugförmå...

Страница 95: ...suihkusuutin C2 pyöröharja D1 käsisuutin D2 froteepäällyste E1 ikkunasuutin F1 jatkoputki 2x F2 lukituksen vapautuspainike G1 lattiasuutin G2 kiinnike G3 puhdistusliina Laitteessa olevat symbolit Höyry HUOMIO palovammavaara Tarkoituksenmukainen käyttö Höyrypuhdistin on tarkoitettu yksinomaan yksityisten kotitalouksien käyttöön Laite on tarkoitettu höyrypuhdistukseen ja sitä voidaan käyttää tässä k...

Страница 96: ... sen varusteiden etenkin turvalukon ja liitäntäjohdon kunto ja toimintavarmuus Jos ne eivät ole moitteettomassa kunnossa laitetta ei saa käyttää Höyryletku ei saa olla vaurioitunut palovamman vaara Vioittunut höyryletku on vaihdettava välittömästi uuteen Ainoastaan valmistajan suosittelemien letkujen ja liittimien käyttö on sallittu Tilausnumero ja tyyppi katso käyttöohje Älä koskaan täytä lämmitt...

Страница 97: ...aessa varusteenosia saattaa kuumaa vettä tippua ulos Älä koskaan irrota varusteen osia höyryn päästessä ulos palovammavaara Kuva 2 Varusteenosien irrottaminen Älä koskaan kosketa höyrysuihkua käsin tai suuntaa sitä ihmisiä tai eläimiä kohti palovamman vaara Asbestipitoisia ja muita materiaaleja jotka ovat terveydelle vaarallisia ei saa höyryttää Työskentely Käyttöhenkilöstö saa käyttää laitetta va...

Страница 98: ...lläpitämiseksi Tällöin palaa oranssinvärinen merkkivalo A3 Höyrymäärän säätö Säädä ulostuleva höyrymäärä höyrykytkimestä B4 Höyrymäärän säätimestä B2 voit lisäksi esivalita kolme asetusta Liukukytkin eteen ei höyryä Liukukytkin keskelle puolet höyrymäärästä Liukukytkin taakse maksimi höyrymäärä Veden täydentäminen Kun kattilan vesi on kulunut loppuun syttyy vedenpuutteen B4 merkkivalo palamaan Var...

Страница 99: ...kylpyamme Käyttöohjeet Tekstiilien puhdistus Ennen kuin käsittelet tekstiilejä höyrypuhdistimella on aina tarkastettava tekstiilien höyrykäsittelyyn sopivuus näkymättömästä kohdasta Höyrytä valittua pintaa voimakkaasti ja anna pinnan kuivua Tarkasta sen jälkeen ovatko pinnan väri tai muoto muuttuneet Pinnoitettujen tai lakattujen pintojen puhdistus Älä koskaan kohdista höyryä liimattuihin reunoihi...

Страница 100: ...ällä tavalla lian kerääminen tehostuu Puhdista hitaasti voimakkaasti likaantuneita pintoja jotta höyry pääsee vaikuttamaan pitempään Jos puhdistettavassa pinnassa on vielä puhdistusainejäännöksiä tai lattianhoitoaineita esim vaha kiiltoemulsio puhdistettaessa saattaa muodostua raitoja Nämä raidat häviävät yleensä kun höyrypuhdistinta on käytetty useamman kerran 5 Häiriöiden poisto Käyttöhäiriöt jo...

Страница 101: ...nyt jotta laite ei vaurioituisi Käytä kalkin poistoon Kärcher kalkinpoistoainetta RM 511 tilausnumero 6 295 206 Sekoita kalkinpoistoliuotin noudattamalla pakkauksen annosteluohjeita Ole varovainen höyrypuhdistimen tyh jennyksen ja täytön aikana Kalkinpoistoliuo tin voi vahingoittaa arkoja pintoja Lisää kalkinpoistoliuotin kattilaan ja anna seoksen vaikuttaa n 8 tuntia Älä kierrä varmuussuljinta A2...

Страница 102: ...is päältä Käänny varmuustermostaatin nollaamisessa asianomaisen Kärcher asiakaspalvelun puoleen Varmuussuljin Varmuussuljin sulkee kattilan ajankohtaisen höyrynpaineen varalta Jos paineensäädin on viallinen ja kattilan höyrynpaine nouse yli 4 5 bar varmuussulkimen ylipaineventtiili avautuu ja höyry pääsee sulkimen läpi ulos Käänny ennen laitteen uudelleenkäyttöönottoa asianomaisen Kärcher asiakasp...

Страница 103: ... sivulta löydät laitteen kuvan yksittäisine tilausnumeroineen Erikoisvaruste Pyöröharjasarja tilaus nro 2 863 058 4 pistesuihkusuuttimen pyöröharjaa Pyöröharjasarja jossa on messinkiharjakset tilaus nro 2 863 061 3 pistesuihkusuuttimen pyöröharjaa jossa on messinkiharjakset erittäin itsepintaista likaa varten Mikrokuituliinasarja tilaus nro 6 905 921 1 isokokoinen puhdistusliina 1 froteepäällyste ...

Страница 104: ...ç Ï áôìïêáèáñéóôÞò ðñïïñßæåôáé áðïêëåéóôéêÜ ãéá ïéêéáêÞ ñÞóç Ç óõóêåõÞ Ý åé ó åäéáóôåß ãéá êáèáñéóìü ìå áôìü êáé ìðïñåß íá ñçóéìïðïéåßôáé êáé óå óõíäõáóìü ìå ôá êáôÜëëçëá ðñüóèåôá åîáñôÞìáôá ôá ïðïßá áíáöÝñïíôáé óå áõôÝò ôéò ïäçãßåò ñÞóçò Èá ðñÝðåé üìùò íá äþóåôå éäéáßôåñç ðñïóï Þ óôçí ôÞñçóç ôùí ïäçãéþí áóöáëåßáò Óýíôïìåò ïäçãßå âë óåë âë óåë âë óåë âë óåë âë óåë 4 1 ÐåñéãñáöÞ óõóêåõÞò 104 2 Ãåíé...

Страница 105: ... åíôÜîåé ç êáôÜóôáóÞ ôïõ äåí åðéôñÝðåôáé íá ñçóéìïðïéçèåß ÅëÝãîôå éäéáßôåñá ôçí ôÜðá áóöáëåßáò êáé ôï ôñïöïäïôéêü êáëþäéï Ï åýêáìðôïò óùëÞíáò áôìïý äåí åðéôñÝðåôáé íá åßíáé áëáóìÝíïò êßíäõíïò æåìáôßóìáôïò Åýêáìðôïò óùëÞíáò áôìïý ðïõ öÝñåé âëÜâç ðñÝðåé íá áëëá èåß áìÝóùò ÅðéôñÝðåôáé íá ñçóéìïðïéïýíôáé ìüíïí åýêáìðôïé óùëÞíåò êáé ñáêüñ ðïõ óõíéóôÜ ï êáôáóêåõáóôÞò Êùä áñ ðáñáããåëßáò êáé ôýðï äåò óôï ...

Страница 106: ... áðü ôï Üëëï âë ó çìá 2 ôáí áðï ùñßæåôå ôõ üí ôìÞìáôá ôùí åîáñôçìÜôùí ôï Ýíá áðü ôï Üëëï åíäÝ åôáé íá ôñÝîïõí óôáãüíåò êáõôïý íåñïý ÐïôÝ ìçí áðïóõíáñìïëïãåßôå ôá ôìÞìáôá ôùí åîáñôçìÜôùí üôáí åêëýåôáé áôìüò ÕðÜñ åé êßíäõíïò íá óáò êÜøåé ôï æåìáôéóôü íåñü Abb 2 Áðï ùñéóìüò ôìçìÜôùí ôùí åîáñôçìÜôùí ìåôáîý ôïõò åéñéóìüò Ï åéñéóôÞò ïöåßëåé íá ñçóéìïðïéåß ôï ìç Üíçìá óýìöùíá ìå ôïí ðñïïñéóìü ôïõ Ïöåßëåé...

Страница 107: ...ñÞóåé ôçí ðßåóç óôïí ëÝâçôá Ôüôå áíÜâåé êáé ç êßôñéíç ëÜìðá åëÝã ïõ A3 Ñýèìéóç ôçò ðïóüôçôáò áôìïý Ñõèìßóôå ôçí åîåñ üìåíç ðïóüôçôá áôìïý ìå ôïí äéáêüðôç áôìïý B4 Ç ñýèìéóç ðïóüôçôáò áôìïý B2 óÜò äßíåé ôç äõíáôüôçôá ôñéþí åðéðëÝïí ðñïññõèìßóåùí Óýñôçò åìðñüò êáèüëïõ áôìüò Óýñôçò óôï êÝíôñï ìéóÞ ðïóüôçôá áôìïý Óýñôçò ðßóù ìÝãéóôç ðïóüôçôá áôìïý ÎáíáãÝìéóìá íåñïý ôáí ôï íåñü óôïí ëÝâçôá ôåëåéþóåé áí...

Страница 108: ...ðñÝðåé ðÜíôá íá åëÝã åôå ôçí áíèåêôéêüôçôá ôùí õöáóìÜôùí óôïí áôìü óå ìéá êáëëõììÝíç åðéöÜíåéá ÄçìéïõñãÞóôå üóï ôï äõíáôüí ðåñéóóüôåñïõò áôìïýò óôçí åí ëüãù åðéöÜíåéá êáé áöÞóôå ôçí ìåôÜ íá óôåãíþóåé ÌåôÜ åëÝãîôå áí áëëÜæåé ôï ñþìá êáé ç ìïñöÞ ôùí õöáóìÜôùí Êáèáñéóìüò åðéóôñùììÝíùí Þ ëïõóôñáñéóìÝíùí åðéöáíåéþí Ìçí êáôåõèýíåôå ðïôÝ ôïí áôìü óå ãùíßåò êïëëçìÝíåò ìå ìïíùôéêÞ ôáéíßá êáè üôé ç ôåëåõôáß...

Страница 109: ...ðùí åñãáóôåßôå óå áñãü ôÝìðï ïýôùò þóôå íá åðéäñÜóåé ãéá ðåñéóóüôåñç þñá ï áôìüò ÁõôïãõÜëéóôç ðáñêåôßíç ãáëÜêôùìá ÅÜí óôçí åðéöÜíåéá ðïõ ðñüêåéôáé íá êáèáñéóôåß õðÜñ ïõí áêüìá êáôÜëïéðá ìÝóïõ êáèáñéóìïý Þ ìÝóá ðåñéðïßçóçò äáðÝäïõ ð êåñß áõôïãõÜëéóôï ãáëÜêôùìá ðáñêåôßíç åíäÝ åôáé íá ó çìáôéóôïýí êáôÜ ôïí êáèáñéóìü ëùñßäåò ÁõôÝò ïé ëùñßäåò åîáöáíßæïíôáé êáôÜ êáíüíá ìåôÜ áðü ðïëëáðëÞ ñÞóç ôïõ áôìïêáè...

Страница 110: ...Ãéá ôçí áöáßñåóç ôùí áëÜôùí ñçóéìïðïéÞóôå ôç óõóêåõÞ RM 511 ôçò Kärcher ãéá ôçí áöáßñåóç ôùí áëÜôùí Áñ ðáñáããåëßáò 6 295 206 ÊáôÜ ôçí ðñïåôïéìáóßá êáé ôç ñÞóç ôïõ áðïóêëçñõíôéêïý õãñïý íá ëÜâåôå õðüøç óáò ôç óõíéóôþìåíç äïóïëïãßá ðïõ áíáöÝñåôáé óôç óõóêåõáóßá Åðéäåßîôå ðñïóï Þ êáôÜ ôçí ðëÞñùóç êáé ôï Üäåéáóìá ôïõ áôìïêáèáñéóôÞ Ôï áðïóêëçñõíôéêü ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé æçìßá óå åõáßóèçôåò åðéöÜíåéåò Â...

Страница 111: ...ï ñõèìéóôçò ðßåóçò Ý åé õðïóôåß âëÜâç êáé ç ðßåóç ôïõ áôìïý óôïí ëÝâçôá áõîÜíåôáé îåðåñíþíôáò ôá 4 5 bar áíïßãåé óôï êëåßèñï áóöáëåßáò ìéá âáëâßäá õðåñðßåóçò êáé ìÝóá áðü ôï êëåßèñï åêëýåôáé áôìüò ðñïò ôá Ýîù Ðñéí íá èÝóåôå åê íÝïõ ôç óõóêåõÞ óå ëåéôïõñãßá áðåõèõíèåßôå óôï áñìüäéï êáôÜóôçìá óÝñâéò ôçò Kärcher ôáí ç óõóêåõÞ ðáëéþóåé Ïé ðáëéÝò óõóêåõÝò ðåñéÝ ïõí áíáêõêëþóéìá õëéêÜ ôá ïðïßá èá ðñÝðåé...

Страница 112: ...üíéóç ôçò óõóêåõÞò ìå ôïí áñéèìü êáôáóêåõÞò ôïõ êáèåíüò áðü ôá ôìÞìáôá ôçò óõóêåõÞò ÅéäéêÜ åîáñôÞìáôá Óåô óôñïããõëþí âïõñôóþí áñéèìüò êáôáóêåõÞò 2 863 058 4 ÓôñïããõëëÝò âïýñôóåò ãéá ôï áêñïöýóéï åêôüîåõóçò êçëßäùí Óåô óôñïããõëëþí âïõñôóþí ìå ôñß åò ìÝóóéíãê áñéèìüò êáôáóêåõÞò 2 863 061 3 ÓôñïããõëëÝò âïýñôóåò ãéá ôï áêñïöýóéï åêôüîåõóçò êçëßäùí ìå ôñß åò ìÝóóéíãê ãéá éäéáßôåñá äýóêïëåò âñùìéÝò Óåô ...

Страница 113: ...a püskürtmeli uç C2 Yuvarlak fýrça D1 Hassas temizleme ucu D2 Havlu kýlýf E1 Cam temizleme ucu F1 Uzatma borusu x2 F2 Kilit açma düðmesi G1 Yer temizleme ucu G2 Sabitleme mandalý G3 Büyük silme bezi Cihazdaki semboller Buhar DÝKKAT Yanma tehlikesi Kurallara uygun kullaným Buharlý temizleyiciyi sadece evde kullanýn Cihaz buharla temizleme iþlemi için tasarlanmýþtýr ve bu kullanma kýlavuzunda belirt...

Страница 114: ...üksek bas nçl su püskürtülerek temizlenmesi yasakt r k sa devre tehlikesi veya baåka hasarlar Cihaz n kullan lmas Cihaz kullanmaya baålamadan önce cihaz n tüm donan m n özellikle elektrik kablosunu ve uzatma kablosunu muntazam bir durumda oldu unu ve iåletme güvenli inin sa lanm å oldu unu kontrol ediniz E er herhangi bir hasar veya ar za tespit ederseniz cihaz çal åt rmay n z Buhar hortumunun has...

Страница 115: ...kli s t c lar vs bu cihaz ile temizlenmemelidir Aksi halde buhar ilgili cihaz n içine girebilir ve so udu u zaman elektriksel bir ar zaya sebep olabilir Püsküren buhara çok k sa mesafeden elinizle dokunmay n z ve buhar insanlara veya hayvanlara do ru tutmay n z haålanma tehlikesi Sa l a zararl olan asbestli maddelerin veya di er maddelerin buhar ile iålenmesi veya üzerlerine buhar tutulmas yasakt ...

Страница 116: ...basýncýn korunmasýný saðlar Bu sýrada sarý kontrol lambasý A3 yanar Buhar miktarýnýn ayarlanmasý Buhar miktarýný buhar tabancasýndaki B1 ayar halkasýyla B2 ayarlayabilirsiniz Ayar halkasýný ileri doðru çevirdiðinizde daha fazla buhar püskürtülür geri çevirdiðinizde ise buhar azalýr Su ekleme Kazandaki su tükendiðinde suyun yetersiz olduðuna iliþkin kýrmýzý kontrol lambasý B4 yanar Kazanda hâlâ az ...

Страница 117: ...lgileri Tekstil ürünlerinin temizlenmesi Buharlý temizleyiciyi tekstil ürünlerinde kullanmadan önce mutlaka buhara karþý dayanýk lýlýðýný ürünün görünmeyen bir bölümünde deneyerek kontrol etmeniz gerekir Bunun için tekstil ürününün bir bölgesine yoðun buhar uyguladýktan sonra ürünü kurumaya býrakýn Daha sonra üründe renk veya biçim deðiþikliði olup olmadýðýný kontrol edin Kaplamalý veya cilalý yüz...

Страница 118: ...e deðiþtirin Bu þekilde kirin daha iyi emilmesini saðlayabilirsiniz Çok kirli bölgelerde buharýn daha uzun süre etki gösterebilmesi için daha yavaþ çalýþýn Temizlenecek bölgede hâlâ temizlik maddesi artýklarý veya yer bakým maddeleri örn cila parlatýcý vb bulunuyorsa temizlik sýrasýnda iz kalabilir Bu izler genellikle buharlý temizleyicinin birkaç kez uygulanmasýyla kaybolur 4 Aksesuarlarýn kullan...

Страница 119: ...ýn Kireci çözmek için Kärcher Kireç Çözücü RM 511 i kullanýn Sipariþ No 6 295 206 Çözeltiyi koyarken ambalajdaki dozaj bilgilerine dikkat edin Buharlý temizleyiciyi doldururken ve boþaltýrken dikkatli olun Kireç çözücü çözelti hassas yüzeylere zarar verebilir Bu çözeltiyi kazana doldurun ve çözeltiyi yaklaþýk 8 saat kazanda bekletin Cihazýn kirecini çözerken emniyet kilidini A2 cihaza vidalamayýn ...

Страница 120: ...esi için Kärcher yetkili servisine baþvurun Emniyet kilidi Emniyet kilidi oluþan buhar basýncý karþýsýnda kazanýn kapalý kalmasýný saðlar Basýnç regülatörü arýzalý ise ve kazandaki buhar basýncý 4 5 bar ýn üzerine çýkarsa emniyet kilidinde bir basýnç düþürme valfi açýlýr ve buhar emniyet kilidinden çýkabilir Bu durumda cihazý tekrar çalýþtýrmadan önce Kärcher yetkili servisine baþvurun Garanti Her...

Страница 121: ...e çalýþmasýnýn güvencesidir Son sayfadaki þekilde cihazý ve sipariþ numara larýyla birlikte cihazýn parçalarýný bulabilirsiniz Özel aksesuarlar Yuvarlak fýrça seti Sipariþ no 2 863 058 Nokta püskürtmeli uç için 4 yuvarlak fýrça Piriç tel fýrçalý yuvarlak fýrça seti Sipariþ no 2 863 061 Nokta püskürtmeli uç için 3 yuvarlak fýrça pirinç telli fýrça zor kirler için Microfibre bez seti Sipariþ no 6 90...

Страница 122: ... B3 o a pa o po B4 epe a e o a apa B5 apo o a B6 o e ep C1 opcy a o e o c py C2 py a e a D1 Py a opcy a D2 exo a po e E1 opcy a o o o F1 e a py a e F2 o a pa o po G1 opcy a o o G2 a G3 o a p a o o C o a a apa e ap BH MAH E o ac oc o o a c o o a e o a a e c o y e p op c apo o o o x e e p op pe a a e apo o c o e c o o a c ec e c coo e c y p a e oc o c ae a o py o o c e o c ya a Oco oe a e y e e co e...

Страница 123: ...aμa åø ÿo ÿpo eªe å exºxoªa på e e åe šc a o º ec e co ce å pa oñå å ÿpå aª æe oc ø å eo xoªå o ÿepeª åcÿoæ μo a åe ÿpo o poæåpo a a eμºÿpeñ oe coc oø åe å aªe oc ÿpåõ cÿæºa aýåå Ecæåcoc oø åeåx e ø æøe cø ºªo æe opå eæ o c ºc a o o eæ μø pa o a o poæåpº e ÿo aæº c a oco e o óa eæ o a apå μa op å a eæ ÿoª æ ñe åø ce å Òæa ÿoªañå ÿapa e ªoæ e å oe cæºñae ÿo pe ªe oÿac oc oòÿapå a åø o pe ªe òæa ªoæ...

Страница 124: ... ÿpå ec å oμ å o e å ªeíe a õæe poñac å å o ªa e ÿoª ocå e pº º c pºe ÿapa å e aÿpa æø e ee a æ ªe åæå å o x oÿac oc oòÿapå a åø a epåaæ coªep aóåe ac ec åæå ªpº åe peª e ªæø μªopo ø ñeæo e a eóec a e paμpeòae cø o pa a a c ÿo oó ÿapa O cæº å a åe O cæº å a óå ÿepco aæ ªoæ e ÿpå e ø ºc a o ºªæøoñåc åÿapo oæ oÿo aμ añe å O ªoæ e ºñå a ec eºcæo åøåÿpåpa o e c ºc a o o ÿoc oø o ÿo å o oμ o o ÿpåcº c ...

Страница 125: ... po a a o a A3 Pe y po a o ec a apa e c oc cxo e o apa pe y pye c a e e o a apa B4 pe y po e c oc apa B2 pe a ae c p pe ap e o a a e yc a o o y o epe e o a apa o y o o e py o o a o a a apa o y o a a a c a a o a a apa o o Ec o a o e pacxo o a a o a opae c pac a o po a a o a He oc a o oe o ec o o B4 o a o e coxpa e c e a e oe a e e pe oxpa e a o A2 e o p ae c B e p op c o o oc o o o a e A5 B o c y a...

Страница 126: ...a o a ca o a o o e e po e c e a a e o a a a o p e e c a e c x e epe a a o c e c x e apo o c e e eo xo o po ep epe oc oc apa a x e c x e o o o c e a o pa o a apo e a e y ac o e c o o e po e e e c y o pa o y o epx oc apo a e a e a ep a y cox y po ep e e c e op a a ep a a c a o epx oc e c o p e a a e a po a x o epx oc e He a pa c py apa a c ee e y pe pa a a o a a o e o e c He c o o a apo o o c e a o ...

Страница 127: ...p e x o epx oc x c e ye pa o a e e ee o ap o o e a x e c o a Ec a o y e e axo c oc a o x cpe c cpe c o yxo y a o o a p ep oc ca o o py a c y c o p e o a opcy o o y o pa o a c o oc Ta e o oc o o po a a p o o pa o p e e apo o o o c e påñå o eåcÿpa oc å ñac o ø æøe cø a aø å ºª eæoñ a ñ o c ÿo oó ÿpå eªe o å e a æåý c o e e ºc pa å ee ca oc oø eæ o cæºñae co e åø åæå ÿpå eåcÿpa oc å e º aμa o a æåýe ...

Страница 128: ...a y a o e Co a e oc opo oc p a pa e o opo e p opa c apo Pac op cpe c a y a e a o e o pe o epx oc c y c e o p e 6 xo ex ec oe o c y a e a e e pac op cpe c a y a e a o e oc a e e o a p ep o a 8 aco Bo pe y a e a pe oxpa e a o A2 a p op e a a a pe ae c c o o a apo o o c e o a e o o e axo c cpe c o po a o po ec y a a o o pe e pac op po a B o e p opa oc a e c oc a o pac opa o o y p op eo xo o a p pa a ...

Страница 129: ... pa c y o o o e y c y y cep c o o o c y a p Kärcher pe oxpa e a o pe oxpa e a o a pae o e o pac y e o a e apa B c y ae o a a pe y opa a e o e a e apa o e c e 4 5 apa pe oxpa e a o o p ae pe oxpa e a a ap xo epe a o apy y epe o op e e p opa c e ye o pa c y o o o e y c y y cep c o o o c y a p Kärcher C e e o y a p opa C ap e p op co ep a e e epepa a ae e a ep a o e a e epe a e y p e op o o c p o o y...

Страница 130: ...a e axo c p cy o p opa c o epa a a o o o e o p opa C e a e p a e oc Ha op py x e o o ep a a a 2 863 058 4 py e e opcy o e o c py Ha op py x e o c e o a y o ep a a a 2 863 061 3 py x e opcy o e o c py c e o a y oco e o c o acox e p Ha op p o po o o a o ep a a a 6 905 921 1 o a p a o o 1 exo a po e c co o c oco oc a a y o o a p o o ec oe cpe c o po a RM 511 o ep a a a 6 295 206 Ha op p o o ep a a a ...

Страница 131: ...imbólumok a készüléken Szimbólumok a készüléken Szimbólumok a készüléken Szimbólumok a készüléken Szimbólumok a készüléken Gőz Gőz Gőz Gőz Gőz FIGYELEM Égésveszély Rendeltetésszerű használat Rendeltetésszerű használat Rendeltetésszerű használat Rendeltetésszerű használat Rendeltetésszerű használat A gőztisztítót kizárólag magáncélra használja a háztartásban A készülék gőztisztításra szolgál és a m...

Страница 132: ...s Üzemeltetés Üzemeltetés Üzemeltetés Használat előtt a készüléket a hozzá való tartozékokkalegyütt meg kellvizsgálni hogy azelőírtállapotnak és az üzembiztonságnak megfelel e Ha az állapot nem kifogástalan akkor a készüléket nem szabad használni Kérjük hogy a biztonságizárat és a hálózati csatlakozó vezetéket megkülönböztetett figyelemmel vizsgálja meg Agőztömlőneknemszabadsérültneklennie leforrá...

Страница 133: ...ó 2 Biztonsági útmutató 2 Biztonsági útmutató A készüléket csak olyan személyek használhatják akik a kezelésre ki lettek oktatva va g y a kezelésre való alkalmasságukat bizonyították é s a készülék hasz nálatával kimondottan meg vannak bízva Gyerekek és kiskorúak a készüléket nem használhatják A készüléket üzem közben soha nem szabad felügyelet nélkül hagyni Karbantartás Karbantartás Karbantartás ...

Страница 134: ... 3 Üzem 3 Üzem 3 Üzem 3 Üzem 3 Üzem Gőzmennyiség szabályzása Gőzmennyiség szabályzása Gőzmennyiség szabályzása Gőzmennyiség szabályzása Gőzmennyiség szabályzása A kilépő gőzmennyiséget a gőzkapcsolóval B4 le het szabályozni A gőzmennyiség szabályozó B2 három kiegészítő előzetes beállítást tesz lehetővé tolóka elöl nincs gőz tolóka középen fél gőzmennyiség tolóka hátul maximális gőzmennyiség Víz ut...

Страница 135: ...alók Textíliák tisztítása Textíliák tisztítása Textíliák tisztítása Textíliák tisztítása Textíliák tisztítása Mielőtt bármely anyagot a gőztisztítóval kezel mindig ellenőrizze ellenálló képességét egy nem látszó felületen Alaposan gőzölje át a felületet majd hagyja megszáradni Ezután állapítsameg hogyazanyagszínevagyformája változott e Bevont vagy lakkozott felületek tisztítása Bevont vagy lakkozo...

Страница 136: ...zerint eltűnnek 4 Tartozékok alkalmazása 4 Tartozékok alkalmazása 4 Tartozékok alkalmazása 4 Tartozékok alkalmazása 4 Tartozékok alkalmazása 5 Segítség üzemzavar esetén 5 Segítség üzemzavar esetén 5 Segítség üzemzavar esetén 5 Segítség üzemzavar esetén 5 Segítség üzemzavar esetén Az üzemzavaroknak gyakran egyszerű okai vannak amiket a következő leírás segítségével Ön is megszüntethet Kétes esetekb...

Страница 137: ... az elektromos hálózatról A maradék vizet öntse ki a tartályból Csak a Kärcher által jóváhagyott termékeket használjon hogy elkerülje az eszköz meghibásodását Vízkőmentesítésre használja a Kärcher cég RM 511 vízkőmentesítő anyagát rendelési szám 6 295 206 Az oldat használatakor vegye figyelembe a csomagoláson található adagolási utasítást A gőztisztító feltöltésénél és ürítésénél legyen óvatos A v...

Страница 138: ...ztát Amennyibenanyomásszabályzómeghibásodik és túlmelegszik a gép a biztonsági termosztát kikapcsolja azt A biztonsági termosztát visszaállítása érdekében forduljon a Kärcher ügyfélszolgálatához Biztonsági zár Biztonsági zár Biztonsági zár Biztonsági zár Biztonsági zár A biztonsági zár lezárja a tartályt a keletkező gőznyomás elől Amennyiben a nyomásszabályzó hibája következtében 4 5 bar fölé emel...

Страница 139: ...Kendőszet Kendőszet Kendőszet Kendőszet Rendelési szám 2 884 276 Rendelési szám 2 884 276 Rendelési szám 2 884 276 Rendelési szám 2 884 276 Rendelési szám 2 884 276 3 frottírhuzat Kendőszet Kendőszet Kendőszet Kendőszet Kendőszet Rendelési szám 6 369 357 Rendelési szám 6 369 357 Rendelési szám 6 369 357 Rendelési szám 6 369 357 Rendelési szám 6 369 357 3 nagy felmosórongy Körkefe tisztítóvassal Kö...

Страница 140: ...a Pára POZOR Nebezpečí opaření Správné používání přístroje Správné používání přístroje Správné používání přístroje Správné používání přístroje Správné používání přístroje Tento parní čistič používejte výhradně v soukromýchdomácnostech Přístrojjeurčený k čištění pomocí páry lze ho používat se vhodným příslušenstvím jak je popsáno v tomto návodu k obsluze Respektujte zejména bezpečnostní pokyny a in...

Страница 141: ...poškozená nebezpečí opaření Poškozená parní hadice musí být neprodleně vyměněna Smějí být použity pouze hadice a spojky doporučené výrobcem Objednací čísla a typy viz provozní návod Nikdy nenaplňujte kote l kapalinami obsahujícími rozpouštědla nezředěnými kyselinami a rozpouštědly K těmto látkám patří především čisticí prostředky benzín nebo ředidla barev Hrozí nebezpečí výbuchu Dále patří k těmto...

Страница 142: ... Zaúčelemodpojenídílupříslušenstvístiskněte tlačítko na odjišťování B3 resp F2 a tahem díly rozeberte viz obr 2 Přiodpojovánídílůpříslušenstvímůžeodkapávat horká voda Nikdyneodpojujte díly příslušenství dokud vychází pára nebezpečí opaření Obr 2 Odpojení dílů příslušenství Obsluha Obsluha Obsluha Obsluha Obsluha Obsluhujícíosobamápřístrojpoužívatpouze k čin nostem pro které je určen Musí zohlednit...

Страница 143: ...páry Regulace množství páry Regulace množství páry Regulace množství páry Regulace množství páry Množství vystupující páry lze regulovat vypínačem páry B4 Regulace množství páry B2 Vám umožňuje provést tři dodatečná přednastavení Šoupátko vpředu žádná pára Šoupátko uprostřed poloviční množství páry Šoupátko vzadu maximálnímnožstvípáry Doplňování vody Doplňování vody Doplňování vody Doplňování vody...

Страница 144: ...je Pokyny k použití přístroje Čištění textílií Čištění textílií Čištění textílií Čištění textílií Čištění textílií Než začnete parním čističem čistit textílie měli byste si na skrytém místě vždy ověřit odolnost textilií vůči působení páry K tomuto účelu silně napařte kousek textílie a nechte ho poté uschnout Přesvědčete se zda se nezměnila barva či tvar textílie Čištění povrstvených nebo lakovanýc...

Страница 145: ...lně znečištěných plochách pracujte pomalu aby mohla pára déle působit Jestliže se na čištěné ploše ještě nacházejí zbytky čistícího prostředku např vosk samolešticí emulze mohou se při čištění tvořit pruhy Tyto pruhy zpravidla zmizí po opakovaném použití parního čističe Poruchy způsobují často jednoduché příčiny které můžete sami odstranit pomocí následujícího přehledu V případě pochybností nebo p...

Страница 146: ... vodu z kotlíku Abyste se vyvarovali poškození přístroje používejte výhradně pouze výrobky které jsou schváleny firmou Kärcher K odvápnění doporučujeme používat na odvápňováníRM511firmyKärcher objednací číslo 6 295 206 Při použití odvápňovacího roztoku dbejte pokyny k dávkování uvedené na obalu Pozor při plnění a vyprazdňování parního čističe Roztok odvápňovacího přípravku může napadat citlivé pov...

Страница 147: ...r tlaku vypadne a přístroj se přehřeje vypnebezpečnostnítermostatpřístroj Ohledně opětovného nastavení bezpečnostního termostatu na původní hodnotu se obraťte na příslušnou službu pro zákazníky firmy Kärcher Bezpečnostní uzávěr Bezpečnostní uzávěr Bezpečnostní uzávěr Bezpečnostní uzávěr Bezpečnostní uzávěr Bezpečnostní uzávěr uzavírá kotlík proti vzniklému tlaku páry Je li regulátor tlaku poškozen...

Страница 148: ...ednací č 2 863 061 Objednací č 2 863 061 Objednací č 2 863 061 Objednací č 2 863 061 3 kotoučové kartáče na hubici s bodovým paprskem páry s mosaznými štětinami na odstraňování tvrdošíjně ulpívajících nečistot Sada utěrek z mikrovláken Sada utěrek z mikrovláken Sada utěrek z mikrovláken Sada utěrek z mikrovláken Sada utěrek z mikrovláken Objednací č 6 905 921 Objednací č 6 905 921 Objednací č 6 90...

Страница 149: ...valna cev 2x F2 Tipka za deblokado G1 Šoba za pomivanje tal G2 Sponke G3 Velika krpa za brisanje Simboli na napravi Simboli na napravi Simboli na napravi Simboli na napravi Simboli na napravi Para Para Para Para Para POZOR nevarnost opeklin Namenska uporaba Namenska uporaba Namenska uporaba Namenska uporaba Namenska uporaba Parni čistilec je namenjen izključno domači uporabi Naprava je namenjena č...

Страница 150: ...no te odklopiti z električnega omrežja npr z izključitvijo varovalk Pred ponovnim obratovanjem morajo biti naprave spet popolnoma suhe Na napravi so pritrjene ploščice z opozorili in obvestili na katerih so pomembne informacije za varno obratovanje naprave Poleg napotkov v navodilih za uporabo je treba upoštevati tudi z zakonom določena splošna varnostnanavodilainpredpisezapreprečevanje nesreč Ele...

Страница 151: ... teh naprav Električnih naprav pri katerih lahko pride para v stik z električnimi vodi in stikali npr luči sušilnikov za lase električnih grelcev itd ne smemo čisititi Para bi lahko vdrla v napravo ob ohladitvi kondenzirala in tako povzročila kratek stik Parnega curka se nikoli ne sme otipati s krajše oddaljenosti ali pa ga usmerjati na ljudi ali živali nevarnost opeklin Materiale ki vsebujejo asb...

Страница 152: ... prižgala oranžna kontrolna luč A3 Reguliranje količine pare Reguliranje količine pare Reguliranje količine pare Reguliranje količine pare Reguliranje količine pare S stikalom za paro B4 lahko nastavljate količino iztekajoče pare Nastavitev količine pare B2 vam omogoča tri dodatne nastavitev drsnik spredaj nobene pare drsnik v sredini polovična količina pare drsnik zadaj polna količina pare Dopoln...

Страница 153: ...ransko steklo kad Napotki za uporabo Napotki za uporabo Napotki za uporabo Napotki za uporabo Napotki za uporabo Čiščenje tekstila Čiščenje tekstila Čiščenje tekstila Čiščenje tekstila Čiščenje tekstila Pred obdelavo tekstila s parnim čistilcem je na pokritem mestu potrebno preveriti odpornost tekstila na paro V ta namen močno oparite površno in pustite da se posuši Nato ugotovite ali je spremenil...

Страница 154: ...arjajoproge Te proge praviloma izginejo po večkratni uporabi parnega čistilca 4 Uporaba pribora 4 Uporaba pribora 4 Uporaba pribora 4 Uporaba pribora 4 Uporaba pribora 5 Pomoč ob motnjah 5 Pomoč ob motnjah 5 Pomoč ob motnjah 5 Pomoč ob motnjah 5 Pomoč ob motnjah Motnjepridelovanjunapravesedelomapojavijo zaradi enostavnih vzrokov ki jih lahko odpravite sami V dvomljivem primeru ali če je v tabeli t...

Страница 155: ...ijte iz kotla Da izključite poškodbe naprave uporabljajte samo izdelke ki jih dovoljuje Kärcher Za odstranjevanje vodnega kamna uporabite Kärcher odstranjevalec vodnega kamna RM 511 naroč št 6 295 206 Ob dodajanju raztopine odstranjevalca vodnega kamna upoštevajte navodila za odmerjanje na embalaži Ob polnjenju in praznjenju parnega čistilca bodite previdni Raztopina odstranjevalca vodnega kamna l...

Страница 156: ...ulator tlaka in se aparat pregreje bo varnostni termostat aparat izklopil Za nadomeščanje varnostnega termostata se obrnite pristojni Kärcherjevi servisni službi Varnostna zapora Varnostna zapora Varnostna zapora Varnostna zapora Varnostna zapora Varnostna zapora zapira ustvarjenemu parnemu tlaku prihod do kotla Če je regulator tlaka pokvarjen in parni tlak v kotlu presega 4 5 barov se v varnostni...

Страница 157: ...63 061 naroč št 2 863 061 naroč št 2 863 061 naroč št 2 863 061 naroč št 2 863 061 3 okrogle krtače za šobo s točkastim razprševanjem pri posebej trdovratni umazaniji Komplet mikrovlaknastih krp Komplet mikrovlaknastih krp Komplet mikrovlaknastih krp Komplet mikrovlaknastih krp Komplet mikrovlaknastih krp naroč št 6 905 921 naroč št 6 905 921 naroč št 6 905 921 naroč št 6 905 921 naroč št 6 905 92...

Страница 158: ...WAGA niebezpieczeństwo oparzenia Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Parowe urządzenie czyszczące przeznaczone jest wyłącznie do stosowania w gospodarstwach domowych Urządzenie jest przeznaczone do czyszczenia z wykorzystaniem pary i może być używane z odp...

Страница 159: ...stosowanie Zastosowanie Zastosowanie Zastosowanie Zastosowanie Przed użyciem sprawdzić stan i bezpieczeństwo pracy urządzenia i jego wyposażenia czy odpowiada obowiązującym przepisom Jeśli stan urządzenia nie jest bez zarzutu urządzenie nie może być użyte Proszę sprawdzić szczególnie korek zamykający bezpieczny i elektryczny przewód zasilający Wąż doprowadzający parę nie może być uszkodzony niebez...

Страница 160: ...ami elektrycznymi i wyłącz nikami np lampy suszarki do włosów grzejniki elektryczne itp Para może dostać się do wnętrza urządzenia i po ochłodzeniu spowodować tam defekt elektryczny Nie wolnonigdykierowaćstrumieniapary z małej odległości na rękę albo osoby i zwierzęta niebez pieczeństwo poparzenia Materiałów zawierających azbest albo inne substancje szkodliwe dla zdrowia nie wolno czyścićparą anik...

Страница 161: ...pka kontrolna A3 Regulacja ilości pary Regulacja ilości pary Regulacja ilości pary Regulacja ilości pary Regulacja ilości pary Natężenie wypływającego strumienia pary reguluje się za pomocą wyłącznika pary B4 Regulator natężenia przepływu pary B2 umożliwia trzy dodatkowe nastawienia wstępne suwak z przodu bez pary suwak w środku połowa maksymalnego natężenia przepływu pary suwak z tyłu maksymalne ...

Страница 162: ...owania Wskazówki dotyczące zastosowania Czyszczenie tekstyliów Czyszczenie tekstyliów Czyszczenie tekstyliów Czyszczenie tekstyliów Czyszczenie tekstyliów Przed użyciem urządzenia parowego do czyszczenia tekstyliów należy zawsze sprawdzić odporność tekstyliów na parę w zakrytym miejscu W tym celu powierzchnię silnie zwilżyć parą i następnie pozostawić do wyschnięcia Następnie należy sprawdzić czy ...

Страница 163: ...korzystając ze wskazówek umieszczonych dalej W wątpliwych przypadkach albo w przypadkach nie uwzględnionych w tym wykazie proszę zwrócić się do autoryzowanego punktu serwisowego naszej firmy Niebezpieczeństwo porażenia prądem Niebezpieczeństwo porażenia prądem Niebezpieczeństwo porażenia prądem Niebezpieczeństwo porażenia prądem Niebezpieczeństwo porażenia prądem Naprawy urządzenia może dokonać ty...

Страница 164: ...ależy używać wyłącznie odkamieniacza Entkalker RM 511 firmy Kärcher nr art 6 295 206 Podczas stosowania roztworu odkamieniaczaprzestrzegaćwskazówekdozowania umieszczonych na opakowaniu Zachować ostrożność podczas napełniania i opróźniania parowego urządzenia czyszczącego Roztwórodkamieniaczamożeuszkodzićwrażliwe powierzchnie Roztwór odkamieniacza wlać do zbiornika i pozostawić tak aby czas oddział...

Страница 165: ...zenie przegrzeje się to termostat bezpieczeństwa wyłącza urządzenie W celu wyłączenia termostatu bezpieczeństwa należy zwrócić się do serwisu Kär cher Zawór bezpieczeństwa Zawór bezpieczeństwa Zawór bezpieczeństwa Zawór bezpieczeństwa Zawór bezpieczeństwa Zawór bezpieczeństwa stanowi zamknięcie pozwalające utrzymać ciśnienie w zbiorniku W przypadku uszkodzenia regulatora ciśnienia i wzrostu ciśnie...

Страница 166: ...ęcia Zestaw ścierek z mikrofazy Zestaw ścierek z mikrofazy Zestaw ścierek z mikrofazy Zestaw ścierek z mikrofazy Zestaw ścierek z mikrofazy nr art 6 905 921 nr art 6 905 921 nr art 6 905 921 nr art 6 905 921 nr art 6 905 921 1 duża ścierka 1 nakładka z frotte o podwyższonej chłonności wilgoci i brudu Odkamieniacz RM 511 Odkamieniacz RM 511 Odkamieniacz RM 511 Odkamieniacz RM 511 Odkamieniacz RM 51...

Страница 167: ...lor F1 eavă de prelungire 2x F2 Buton de deblocare G1 Duză de cură are a podelelor G2 Clemă de fixare G3 Cârpă mare de şters Simboluri pe aparat Simboluri pe aparat Simboluri pe aparat Simboluri pe aparat Simboluri pe aparat Abur Abur Abur Abur Abur ATEN IE Pericol de opărir Utilizarea corectă Utilizarea corectă Utilizarea corectă Utilizarea corectă Utilizarea corectă Cură ătorul cu abur este dest...

Страница 168: ...tarea apartuluinuestecorespunzătoare seinterzice utilizarea acestuia Vă rugăm să verifica i în mod special blocajul de siguran ă şi cablul de alimentare electrică Furtunul de abur nu trebuie să fie deteriorat pericol de opărire Dacă furtunul de abur este deteriorat trebuie înlocuit imediat În acest scop se vor utiliza numai furtunuri şi mufe prevăzute de către producător Nr codşitipul veziinstruc ...

Страница 169: ... i niciodată accesoriile cât timp se mai degajă abur pericolde opărire Fig 2 Detaºarea accesoriilor Este interzisă cură area cu jetul de abur a materialelor cu con inut de azbest sau de alte componente nocive Servirea aparatului Servirea aparatului Servirea aparatului Servirea aparatului Servirea aparatului Personalul de servire trebuie să utilizeze aparatul în mod corespunzător destina iei acestu...

Страница 170: ... interval lampa de control portocaliu A3 este aprinsă Reglarea cantită ii de abur Reglarea cantită ii de abur Reglarea cantită ii de abur Reglarea cantită ii de abur Reglarea cantită ii de abur Debitul de aburi se reglează cu comutatorul pentru aburi B4 Regulatorul debitului de aburi B2 permite trei reglaje prealabile clapeta în fa ă fără aburi clapeta la mijloc jumătate din debitul de aburi clape...

Страница 171: ...xtilelor cu cură ătorul cu abur este necesar să verifica i întotdeauna compatibilitatea textilelor cu aburul printr o încercare efectuată pe o por iune ascunsă Pentru aceasta aburi i puternic suprafa a respectivă şi apoi lăsa i o să se usuce Apoi constata i dacă culoarea şi forma acesteia au suferit modificări Cură area suprafe elor acoperite sau Cură area suprafe elor acoperite sau Cură area supr...

Страница 172: ...ulsii de formare a luciului propriu atunci se pot forma dungi în timpul opera iei decură are De regulă aceste dungi dispar după utilizarearepetată a cură ătorului cu abur 4 Utilizarea accesoriilor 4 Utilizarea accesoriilor 4 Utilizarea accesoriilor 4 Utilizarea accesoriilor 4 Utilizarea accesoriilor Unle defec iunile care au în multe cazuri cauze minore le pute i remedia dumneavoastră cu ajutorul ...

Страница 173: ...Utiliza i exclusiv produsele agreate de Kärcher pentru a evita deteriorarea aparatului Folosi i pentru decalcifiere agentul de decalcifiere Kärcher RM 511 nr comandă 6 295 206 Când prepara i solu ia de decalcifiere respecta i indica iile de dozare de pe ambalaj Aten ie la umplerea şi golirea cură ătorului cu abur Solu ia de decalcifiere poate ataca suprafe ele sensibile Turna i solu ia de decalcif...

Страница 174: ...ul de siguran ă Dacă regulatorul de presiune nu reac ionează şiaparatulsesupraîncălzeşte atuncitermostatul de siguran ă opreşte aparatul Pentru reglarea termostatului de siguran ă adresa i vă unui service Kärcher autorizat Închizătorul de siguran ă Închizătorul de siguran ă Închizătorul de siguran ă Închizătorul de siguran ă Închizătorul de siguran ă Închizătorul de siguran ă asigură închiderea în...

Страница 175: ...perii cilindrice pentru duza punctiformă cu păr de alamă pentru murdăria deosebit de rezistentă Set de cârpe din microfibre Set de cârpe din microfibre Set de cârpe din microfibre Set de cârpe din microfibre Set de cârpe din microfibre număr de comandare 6 905 921 număr de comandare 6 905 921 număr de comandare 6 905 921 număr de comandare 6 905 921 număr de comandare 6 905 921 1 cârpă de şters ma...

Страница 176: ...raten Symboler pĺ apparaten Symboler pĺ apparaten Symboler pĺ apparaten Symboler pĺ apparaten Para Para Para Para Para POZOR nebezpečenstvo obarenia Používanievýrobkuvsúladesjehourčením Používanievýrobkuvsúladesjehourčením Používanievýrobkuvsúladesjehourčením Používanievýrobkuvsúladesjehourčením Používanievýrobkuvsúladesjehourčením Používajteparnýčističvýlučnevdomácnostiach Prístroj je určený na č...

Страница 177: ...zosiete vypnutépoistky Pred opätovným uvedením do prevádzky musia byť prístroje opäť dokonalevysušené Dodržujte prosím upozornenia výrobcu prístroja 2 Bezpečnostné pokyny 2 Bezpečnostné pokyny 2 Bezpečnostné pokyny 2 Bezpečnostné pokyny 2 Bezpečnostné pokyny Varovné a informačné štítky umiestnené na prístroji obsahujú dôležité pokyny pre bezpečnú prevádzku Okrem pokynov uvedených v návode na obslu...

Страница 178: ...dzka 3 Prevádzka 3 Prevádzka 3 Prevádzka 3 Prevádzka Nesmú byť čistené elektrické prístroje pri ktorých môže prísť para priamo do styku s elektrickými káblami a vypínačmi napr lampy fén elektrické kúrenie atď Para môže do prístrojov vniknúť a pri chladnutí spôsobiť elektrickú poruchu K parnému lúču sa nikdy nepribližujte rukou na krátku vzdialenosť alebo nestriekajte na osoby alebo zvieratá nebezp...

Страница 179: ... oranžovej farby A3 Regulácia prietoku pary Regulácia prietoku pary Regulácia prietoku pary Regulácia prietoku pary Regulácia prietoku pary Množstvovystupujúcejparyjemoźnéregulovať vypínačom pary B4 Regulácia množstva pary B2 Vám umožňuje vykonať tri dodatočné prednastavenia Šupátko vpredu žiadna para Šupátko uprostred polovičné množstvo pary Šupátko vzadu maximálne množstvo pary Doplnenie vody Do...

Страница 180: ...e Pokyny na použitie Čistenie textílií Čistenie textílií Čistenie textílií Čistenie textílií Čistenie textílií Predošetrovanímtextíliíparnýmčističomsivždy najprvnazakrytommiesteskontrolujte čitextílie znášajú ošetrovanie parou Príslušnú plochu pritom silno naparte a nechajte ju uschnúť Skontrolujte či sa nezmenila farba a tvar Čistenie lakovaných alebo povrchovo Čistenie lakovaných alebo povrchovo...

Страница 181: ...ho prostriedku alebo prostriedku na ošetrovanie podlahovej krytiny napr vosk samoleštiaca emulzia pri čistení sa môžu tvoriť šmuhy Tieto šmuhy sa spravidla odstránia opakovaným použitím parného čističa 5 Pomoc pri poruchách 5 Pomoc pri poruchách 5 Pomoc pri poruchách 5 Pomoc pri poruchách 5 Pomoc pri poruchách Poruchy spôsobujú často jednoduché príčiny ktoré môžete sami odstrániť pomocou nasledujú...

Страница 182: ...cu vodu z nádrže Aby ste predišli poškodeniu zariadenia používajte výhradne prostriedky ktoré schválila firma Kärcher Na odstránenie vodného kameňa používajte odstraňovač vodného kameňa RM 511 Č objednávky 6 295 206 od firmy Kärcher Dodržiavajte pri aplikácii roztoku na odstránenie vodného kameňa návod na dávkovanie uvedený na obale výrobku Pri plnení a vypúšťaní parného čističa si dávajte pozor R...

Страница 183: ...gulátor tlaku zlyhá a keď sa zariadenie prehreje bezpečnostný termostat zariadenie vypne So žiadosťou o uvedenie bezpečnostnéhotermostatudopôvodnéhostavu sa obráťte na príslušné stredisko zákazníckych služieb firmy Kärcher Bezpečnostný uzáver Bezpečnostný uzáver Bezpečnostný uzáver Bezpečnostný uzáver Bezpečnostný uzáver Bezpečnostný uzáver uzatvára nádrž pri rastúcomtlakupary Akjeregulátortlakuch...

Страница 184: ...istoty Súprava mikrofázových utierok Súprava mikrofázových utierok Súprava mikrofázových utierok Súprava mikrofázových utierok Súprava mikrofázových utierok Objednávacie číslo 6 905 921 Objednávacie číslo 6 905 921 Objednávacie číslo 6 905 921 Objednávacie číslo 6 905 921 Objednávacie číslo 6 905 921 1 veľká handra na čistenie podlahy 1 poťah z frotés osobitne vysokou nasiakavosťou a pohltivosťou ...

Страница 185: ...adeblokiranje G1 Sapnicazapranjepoda G2 Stezaljke G3 Velika krpa za brisanje Simbolinaaparatu Simbolinaaparatu Simbolinaaparatu Simbolinaaparatu Simbolinaaparatu Para Para Para Para Para PAŽNJA opasnost od opeklina Namjenskokorištenje Namjenskokorištenje Namjenskokorištenje Namjenskokorištenje Namjenskokorištenje Parni čistač koristite isključivo u kućanstvu Uređaj je namijenjen za čišćenje parom ...

Страница 186: ...ena Primjena Prijeuporabeispitajtedaliseaparat s radnim uređajima posebice mrežni priključni kabel i produžnikabel nalaziupropisnomstanjute provjeritenjegovupogonskusigurnost Aparat se ne smije koristiti ukoliko stanje nije optimalno Cijevzaparunesmijebitioštećena opasnost od opekotina Oštećenu parnu cijev morate odmah zamijeniti Za zamjenu koristite samo cijevi i spojne dijelove koje preporučuje ...

Страница 187: ...ktrične naprave kod kojih para može doći u doticaj sa električnim vodom ili prekidačem npr svjetiljke sušila za kosu elekrični grijači itd ne smijete čistiti Para bi mogla prodrijeti unapravu nakonohlađenjabisekondenzirala i na taj bi način prouzročila kratki spoj Mlaz pare nikada ne smijete napipavati na kratkojudaljenostiiligausmjeravatinaljudeili životinje opasnostodopekotina Materijale koji sa...

Страница 188: ...kontrolnalampica A3 Reguliranje količine pare Reguliranje količine pare Reguliranje količine pare Reguliranje količine pare Reguliranje količine pare Sklopkom za paru B4 regulirajte izlazeću količinu pare Regulacija količine pare B2 omogućava Vam tri dodatna podešavanja Klizač naprijed bez pare Klizač u sredini polovica količine pare Klizač natrag maksimalnakoličinapare Dopunjavanje vode Dopunjava...

Страница 189: ...kada Upute za uporabu Upute za uporabu Upute za uporabu Upute za uporabu Upute za uporabu Čišćenje tekstila Čišćenje tekstila Čišćenje tekstila Čišćenje tekstila Čišćenje tekstila Prijeobradetekstilaparnomčistilicomtrebalibiste napokrivenommjestuprovjeritiotpornosttekstila naparu Utusvrhujakonaparitepovršinuiostavite daseosuši Ustanovitemijenjajulisenjezinaboja ioblik Čišćenje obloženih ili lakira...

Страница 190: ...edstavazačišćenjeilizanjegupoda na pr voska emulzije za davanje sjaja prilikom čišćenjamožedoćidostvaranjapruga Tepruge u pravilu nestaju nakon višekratne uporabe parnečistilice 4 Uporaba pribora 4 Uporaba pribora 4 Uporaba pribora 4 Uporaba pribora 4 Uporaba pribora 5 Pomoć kod smetnji 5 Pomoć kod smetnji 5 Pomoć kod smetnji 5 Pomoć kod smetnji 5 Pomoć kod smetnji Uzroknekesmetnjeječestoputavrloj...

Страница 191: ...sti izlijte iz spremnika Kakobistespriječilioštećivanjeaparata koristite samoproizvode kojedozvoljava Kärcher Za odstranjivanje kamenca upotrijebite Kär cher odstranjivač kamenca RM 511 Broj narudžbe 6 295 206 Prilikom punjenja otopine za odstranjivanje kamenca obratite pažnju na upute o doziranju na pakiranju Oprezpripunjenjuipražnjenjuparnogčistača Otopinazaodstranjivanjekamencamoženagristi osje...

Страница 192: ...pregrije sigurnosnitermostatćeisključitiaparat Za zamjenu sigurnosnog termostata obratite se nadležnojKärcherovojservisnojslužbi Sigurnosni zatvarač Sigurnosni zatvarač Sigurnosni zatvarač Sigurnosni zatvarač Sigurnosni zatvarač Sigurnosnizatvaračstvorenomtlakuparezatvara prolaz do spremnika Ako je regulator tlaka pokvaren i tlak pare u spremniku prelazi preko 4 5 bara u sigurnosnom zatvraču se ot...

Страница 193: ...tkezasapnicustočkastim raspršivanjem smjedenimdlačicamaza posebnotvrdokornuprljavštinu Komplet krpa od mikrovlakana Komplet krpa od mikrovlakana Komplet krpa od mikrovlakana Komplet krpa od mikrovlakana Komplet krpa od mikrovlakana narudžb br 6 905 921 narudžb br 6 905 921 narudžb br 6 905 921 narudžb br 6 905 921 narudžb br 6 905 921 1 velikakrpazabrisanje 1prevlakaodfortira sposebnovelikomsposob...

Страница 194: ... na aparatu Simboli na aparatu Simboli na aparatu Simboli na aparatu Simboli na aparatu Para Para Para Para Para PAŽNJA Opasnost od opekotin Namensko korišćenje Namensko korišćenje Namensko korišćenje Namensko korišćenje Namensko korišćenje Paročistač koristite isključivo u privatnim domaćinstvima Uređaj je predviđen za čišćenje parom i može se koristiti sa odgovarajućom dodatnom opremom prema pri...

Страница 195: ... od kratkog spoja i drugih oštećenja Primena Primena Primena Primena Primena Pre upotrebe mora se proveriti da li su uredjaj i svi dodaci a posebno priključni kabel i produživa č u i s p ravnom i bezbednom stanju Ako postoje neke sumnje uredjaj se ne sme koristiti Crevo za paru ne sme biti oštećeno Opasnost od opekotina Ako je došlo do oštećenjacreva za paru isto se predaljnjeg korišćenja mora zam...

Страница 196: ...u lampe fen za sušenje kose električne grejalice ne smeju se čistiti uredjajima sa parom Para može dospeti u uredjaje i posle pretvaranja u vodu u istim dovesti do oštećenja Mlaz pare nikada ne dodirivati rukama niti usmeriti na osobe ili životinje Opasnost od opekotina Predmeti koji sadže azbest ili druge materije opasne po zdavlje ne smeju se eistiti uredjajima s parom Upotreba Upotreba Upotreba...

Страница 197: ...e količine pare Regulisanje količine pare Regulisanje količine pare Regulisanje količine pare Regulisanje količine pare Излазну количину паре регулиштие помоћу склопке за пару B4 Регулисање количине паре B2 омогућава Вам три додатна намештања Клизач напред без паре Клизач у средини половина количине паре Клизач натраг максимална количина паре Dopunjavanje vode Dopunjavanje vode Dopunjavanje vode D...

Страница 198: ...kade Upute za primenu Upute za primenu Upute za primenu Upute za primenu Upute za primenu Čišćenje tekstila Čišćenje tekstila Čišćenje tekstila Čišćenje tekstila Čišćenje tekstila Pre obrade tekstila parnim čistačem trebali biste na pokrivenom mestu proveriti neoset ljivost tekstila na paru Za tu namenu jako naparite površinu i pustite da se osuši Nakon toga ustanovite da li se menjaju njena boja ...

Страница 199: ...taci sredstava za čišćenje ili za negu poda na pr vosak emulzija za davanje sjaja kod čišćenja može doći do stvaranja pruga Te pruge u pravilu nestaju nakon višekratne upotrebe parnog čistača 5 Pomoć kod smetnji 5 Pomoć kod smetnji 5 Pomoć kod smetnji 5 Pomoć kod smetnji 5 Pomoć kod smetnji Uzrocimnogihsmetnjisučestovrlojednostavne prirode Te uzroke možete otkloniti uz pomoć daljenavedenihkoraka A...

Страница 200: ...ja čišćenja kotla Parni čistač isključite iz električne mreže Ostatak vode u potpunosti izlijte iz kotla Kako biste isključili oštećenja uređaja upotrebljavajte isključivo proizvode koje dozvoljava Kärcher ZaodstranjivanjekamencanaKerherukoristite odstranjivač kamenca RM 511 Br za naručivanje 6 295 206 Prilikom upotrebe rastvorazaodstranjivanjekamencapridržavajte se uputstava sa ambalaže Oprez pri...

Страница 201: ...iska i uređaj se pregreje sigurnosni termostat će isključiti uređaj Za zamenu sigurnosnog termostata obratite se nadležnoj Kärcherovoj servisnoj službi Sigurnosni zatvarač Sigurnosni zatvarač Sigurnosni zatvarač Sigurnosni zatvarač Sigurnosni zatvarač Sigurnosni zatvarač stvorenom pritisku pare zatvara put do kotla Ako je regulator pritiska pokvaren a pritisak pare se popne iznad 4 5 bara u sigurn...

Страница 202: ...nu sa tačkastim rasprskavanjem sa dlačicama od mesinga kod posebno tvrdokorne prljavštine Komplet krpi od mikrovlakana Komplet krpi od mikrovlakana Komplet krpi od mikrovlakana Komplet krpi od mikrovlakana Komplet krpi od mikrovlakana narudž br 6 905 921 narudž br 6 905 921 narudž br 6 905 921 narudž br 6 905 921 narudž br 6 905 921 1 velika krpa za brisanje 1 presvlaka od frotira sa posebno velik...

Страница 203: ... B4 a ep a apa B5 Map y C1 apa B6 o e ce C1 a a e a C2 p a e a D1 PD1 a a D2 XaD2 e a E1 a a E1 op F1 a a a p aF12x F2 y o F2 e o pa e G1 aG1a o G2 a p a a c oG2 G3 o a G3pca a C o a ype a apa BH MAH E O ac oc o ap e o pe a o pe a a e e o a e ype a a ap o o c a e e o a o a c e pe e pe a a e a o c a e c apa o e a e o a c c c o e e p a e oc a o e o ca o p o o c o o a e c oa a opa o a o p e e oco e o...

Страница 204: ... μ oª º p å e ªoæ a axoªå cø oªe ocæe μa e coeªå å eæ o ºí a a eæe ÿoª æ ñe åø ce å åæå a eæ o ºªæå å eæe ªoæ o apa åpo a o ñ o μaóå a o ÿoÿaªa åø oª º p å exa åñec aø ÿpoñ oc e æå apºòe O paóa e å a åe a º aμa åø ÿo ÿpo eªe å exºxoªa på e e åe šc a o º ec e co ce å pa oñå å ÿpå aª æe oc ø å eo xoªå o ÿepeª åcÿoæ μo a åe ÿpo o poæåpo a a eμºÿpeñ oe coc oø åe å aªe oc ÿpå õ cÿæºa aýåå Ecæå coc oø å...

Страница 205: ...ec åe ºc po c a º o op x ÿap o e o å ÿpø oe μaå oªe c åe c õæe poÿpo oª o å æ ña eæø å a åe a aÿpå ep æa ÿ íe a apeå õæe påñec o o o oÿæe åø å ª ap o e ÿoÿac º p ºc po c a å a ÿocæe oxæa ªe åø ÿpå ec å oμ å o e å ªeíe a õæe poñac å å o ªa e ÿoª ocå e pº º c pºe ÿapa å e aÿpa æø e ee a æ ªe åæå å o x oÿac oc oòÿapå a åø a epåaæ coªep aóåe ac ec åæå ªpº åe peª e ªæø μªopo ø ñeæo e a eóec a e paμpeòa...

Страница 206: ...e a a a a a a e o pe ep oapa p o a c e a a a o po a a a A3 Pe y pa e a o ec o o apa e c oc cxo e o apa pe y pye c a e e o a apa B4 pe y po e c oc apa B2 pe a ae c p pe ap e o a a e yc a o o y o epe e o a apa o y o o e py o o a o a a apa o y o a a a c a a o a a apa o a e a o a A o o a a pe ep oapa e pa xo a a c e a ep e a a o po a a a a ca a o a B4 pe a a a A2 e o e a ce o op o a o o e a a o a a e ...

Страница 207: ...c o c e po op o e a a e e a pe oc a M C pe c a Ba a a a a a a y o pe a o c a e a e c e pe a pe pa e e c e c apo c e p a o a a po ep a e o oc oc a a a e c p o apa a o p o c o Haco e e c o apa o px oc a oc a e e a c x e oc e yc a o e e a e op a a ce po e c e e a o o a a pa o px oc He aco a e apa a o a a e e p o e a o xa o a ce o e He o a e apo c e pxy e a e a a p e ap e o o e B a e p c e e a yx e c ...

Страница 208: ...e o o Ta a e o o p e oe a e o a a pc a a Pa o e e a o pxy c o a pce o px oc a a o e apa a a e c a o o A o pxy o c a a a o px oc ce a pa o e oc a o pe apa a o c a e a o p a e a o o e z B oc e y c a a p o c a e o o a a ce o pa y a Te e o o e o e a c e o o pa o o a e a apo c e 4 o pe a a a cecoap e 5 o o c y a a o pe M o o ec o o pe e ce a a e e e ap p o e e a o c pa e ca c o o a a c e a a a a a B c ...

Страница 209: ...a a o a a o o pe ep oapa o a e e o po y o o ca pa pe e o Karcher a a e e e o pe a a ype a o a e a o c pa a e a o e a o epxep pe apa a Entkalker RM 511 op a 6 295 206 C a a e y a a a a pa opa a o e a y a a a a o pa e pxy o a o a a B a a e p e e o pa a e o a ype a a ap o o c a e Pa op cpe y o e a o e a pa e y c e o px Ha e e pa op cpe y o e a pe ep oapa oc a e e pa opa a e c a a o o o 8 aca He a a e...

Страница 210: ... ype pe pee a ep oc a a ype a O p e e ce a p a e xo o o o e e a a ep oc a o op pa cep a Kärcher pe a e a a pe a a a a ap pe ep oapa p o a a e a a e o a apa a A o pe y a op a a a e o e e e e a a e o a apa a pe ep oapa ce o a 5 7 apa pe a a a ce o ap a c p x a a e apa a a pe a a a a O p e e ce pe o o o a e a ype a o op pa cep Kärcher a a e a x p e C ap e ype c p a e a ep a o e a a pe pa e o o o a a ...

Страница 211: ...a oc e a a c pa a e a ep e cxe a a ype a c o epa a a op e a o e e ac a ype a C e a a cecoap o e p e op a No 2 863 058 4 p e a a a a e a o e p e c ec o a e a op a No 2 863 061 3 p e a a a a e a c ec o a e a p oco e o y op o a pc a e o e p o po a a op a No 6 905 921 1 o a pca a 1 xa e a c oco e o co a o a a c oco oc oe a e a a pc a e e a pa pe apa RM 511 op a No 6 295 206 o e p op a No 2 884 275 2 8...

Страница 212: ... B1 apo ic o e B2 ax c i i e pe y op o a i ap B3 o a po o y a B4 Ba i o a i ap B5 apo a B6 e ep C1 Co o o o o o c py e C2 py a i a D1 Py e co o D2 o p e o y E1 Haca a i o F1 o o y a a py a 2x F2 o a po o y a G1 Co o i o G2 a c a G3 a ip a i o a apa BA A ic y e e e a o i y B op c a a p a e B op c o y e apo ce apa op o o a o y oc o apc i p a p a e o e a o o o o ap i o e op c o y a c i o i p a o o ca...

Страница 213: ... a ic e i y o i p po o i p a o oc i o a a po o ic p cy oc i pe ix oci oco o i e Ha i a p a i o epe y a i a a i i a ic a i a i e e o e c ya a i p a y Pa o a i a i i c py i e c ya a i c i paxo y a a a i pa a ex i e e a op o epe e e ac x a i c a o e i a o o a op a a E e p e i e a a e e a a o c i a i a e a py o o i a c i a e a py epe a c py y ac ax c y 1 p a o a i a e o pa o a e e o o epe a c py y o o...

Страница 214: ... o o e epe e a e o a i ap Hi o e i o pe e aca i ac xo y ap ic y e e e a o i y i ac i a aca o o e i a ap a o a P c 2 i a aca o 3 E c ya a i 2 I c py i ex i e e p a o e op c o y a e o epco a y a e o o e a o o i a pa i a ic o o o c y o y a a i o y o o a e a po e e po i o o c i a opo c e c ya a i p a y i a o i i a a opo c a a p a e a y i ac e c ya a i O c a e e po p a i i ac o e e e po p a i a o e e p...

Страница 215: ...a epio o a c i ac op c a o o o i p y a oc i c y pe ep yapi p o y ac i y c o o ap a o po a a a A3 Pe y a i oc i ap Bi pe y e i ic xi o ap a o o o o a e o a i ap B4 Pe y op i oc i ap B2 o a o o o o o epe o c a o a i ic ap epe a y epe o y o o e i ap e a ax c i i e epe a y cepe o y o o e i o e e a i ic ap epe a y a o y o o e i a c a a i ic ap o a o o o a y pe ep yapi pa e a c ap y c epe opo ac ac i y ...

Страница 216: ... o 20 c Ba i a i o o ac ocy a O c a e c x po i epe c e c i po apo ce apa opo eo xi o epe ip c i ic e c o ap y a p o y ic i o o c o apy e o epx a a e c xa o i a e i ac ap a a op a O e o epxo o p a o a o a x o epxo Hi o e a pa e apy a po e i pa o y o po e a o e i i c He op c o y e apo ce apa op e o p x epe x a o ap e x i o y e o epe i ac o e yxo x e i a e i ap p epe ap e y a o a x o epxo a o o epxo ...

Страница 217: ... i ap o a o epx x i eo xi o o c e a aco i o e a o aco i i o a p a ic e y ci ca o c y o i ac o e o y y op a c c y pa o i c y a ic a a opa o o o op c a apo o o ce apa opa 4 ac ocy a p a 5 o o o a p ec pa oc x ac o o o e oc poc o y a o o o o p e e o o e o y ca i o e e x ycy y o a e cy i a o p a oc i o o e e a a x y o i ep a ec y ac a o a op o a o c y o c y o y a i i He e e a ypa e c py o Pe o i po o ...

Страница 218: ...pi a a oc i a pa o o y e op c o y e p pa i pe o 6 o ex i e o c y o y a O c a pe ep yapa Po o ex i o o o c y o y a eo xi o po o e p y o y epe o y e epi a oxo o e o y apo o y ce apa opi Pe y p o o y e p a i a y He o p a a i o o o a e a y o e p ec o ec pa oc e a x p a ac a pi y a o e c ap a e oc a i ic ap po a pe ep yapa Pe o e y c po a pe ep yap apo o o ce apa opa o a i i e ic o o o o o a o e o o o ...

Страница 219: ... a o i a po a a o i a po a a a pe ep yap i poc a o o c y ap o pe y op c y o o e i c ap y pe ep yapi epe y 4 5 ap y a o i i po i i p a c pe y i a a e e ap a o i epe o op e e p a y e c ya a i ep i c o i o i o c y o c y o y a i i o a i Kärcher 7 a a i a i Bi o oc i o o y i a i p a y y ac a y i y e c api p a i o i o o op a o o a c a o o oxopo o i C api p a ic i i a epia o i a c epepo i a o y op c o y ...

Страница 220: ...i o o py y Ha ip a ipo i po o o a a o e 6 905 921 1 a ip a i o 1 o p e o y oco o co o a ic pa o o y i py io o i aci po a y RM 511 a o e 6 295 206 Ha ip a ipo a o e 2 884 275 2 a ip i o 3 o p e o y Ha ip a ipo a o e 2 884 276 3 o p e o y Ha ip a ipo a o e 6 369 357 3 a ip i o py a i a i pe o a o e 2 863 140 apo e po op e co o a o e 2 863 094 y o a y a a o e 6 273 140 9 Tex i i a i E e p e i e Ha py...

Страница 221: ...221 ...

Страница 222: ...S p A Via A Vespucci 19 21013 Gallarate VA 848 99 88 77 IRL Karcher Limited Ireland 12 Willow Business Park Nangor Road Clondalkin Dublin 12 01 409 77 77 KOR Karcher Co Ltd South Korea Youngjae B D 50 1 51 1 Sansoo dong Mapo ku Seoul 121 060 032 465 8000 MAL Karcher Cleaning Systems Sdn Bhd No 8 Jalan Serindit 2 Bandar Puchong Jaya 47100 Puchong Selangor 03 5882 1148 N Kärcher AS Stanseveien 31 09...

Отзывы: