background image

Español

11

Avisos generales

Lea estas instrucciones de montaje antes del mismo 
y sígalas.

Conserve las instrucciones de montaje para su uso posterior o 
para futuros propietarios.

Descripción

Estas instrucciones de montaje describen el montaje y la cone-
xión de los cabezales de cepillos R100, R120 y D100.

Nota

Las figuras muestran el cabezal de cepillos R 100 a modo de 
ejemplo. El montaje y la conexión de los cabezales de cepillos 
R 120 y D 100 se realizan de la misma manera que se ha descri-
to y mostrado.

Instrucciones de seguridad

Niveles de peligro

PELIGRO

Aviso de un peligro inminente que produce lesiones corporales 
graves o la muerte.

ADVERTENCIA

Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir le-
siones corporales graves o la muerte.

PRECAUCIÓN

Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir le-
siones corporales leves.

CUIDADO

Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir 
daños materiales.

Instrucciones de seguridad

ADVERTENCIA

¡Riesgo de lesiones por aplastamiento y corte de partes del 
cuerpo!

Al bajar y subir el cabezal de cepillos, existe el riesgo de que se pro-
duzcan lesiones por aplastamiento y corte de partes del cuerpo.
No introduzca la mano en el área de movimiento al bajar o levan-
tar el cabezal de cepillos.
Desconecte la máquina de la corriente antes de trabajar en el ca-
bezal de cepillos y asegure la máquina para que no se vuelva a 
encender.

CUIDADO
Peligro de daños debido a una instalación incorrecta.

Una instalación o conexión incorrectas del accesorio pueden da-
ñarlo y dañar también el vehículo o la máquina. Pueden produ-
cirse averías y fallos de funcionamiento en el accesorio, el 
vehículo o la máquina.
El montaje, la instalación y la conexión del accesorio deberán en-
cargarse exclusivamente a un personal especialista cualificado.

CUIDADO
Peligro de daños por objetos con bordes afilados y sucie-
dad.

Los objetos con bordes afilados o sucios pueden provocar da-
ños, si entran en contacto con los componentes, como arañazos, 
muescas y deformaciones. Las herramientas, superficies de tra-
bajo y paños sucios pueden provocar manchas y decoloraciones 
irreversibles.
Utilice únicamente herramientas e instrumentos adecuados, en 
buen estado y limpios y utilícelos de forma prudente. Deposite 
los componentes y los equipos únicamente sobre bases limpias 
y acolchadas.

Por motivos relacionados con la garantía y la seguridad, reco-
mendamos que el montaje, la instalación y la conexión los lleve 
a cabo el servicio técnico de Kärcher.
Conserve las instrucciones de montaje para su uso posterior o 
para futuros propietarios.

Nota

También debe tenerse en cuenta el manual de instrucciones del 
vehículo o el equipo en el que se va a montar el accesorio.

Referencias de pedido y recambios

En DISIS encontrará todas las referencias de pedido y recambios.

Trabajos previos

Retire el cabezal de cepillos que se va a reemplazar (véase el 
manual de mantenimiento).

Gire el selector de programas a la posición “OFF”.

Presione el interruptor de seguridad en la posición “0”.

Extraiga la KÄRCHER Intelligent Key (KIK) del terminal de 
control.

Cabezal de cepillos (variante R)

1

Cabezal de cepillos

2

Tornillo M6x12

3

Perno

4

Cubierta

Cabezal de cepillos D100 (variante D)

1

Cabezal de cepillos

2

Tornillo M6x12

3

Cubierta

4

Perno

Содержание R 100

Страница 1: ...R 100 R 120 D 100 00840650 04 23 Deutsch 2 English 5 Fran ais 8 Espa ol 11 14...

Страница 2: ...w Anschlie en des Anbauger ts kann es zu Besch digungen am Anbauger t sowie am Fahrzeug bzw der Maschine kommen Am Anbauger t und Fahrzeug bzw Maschine k nnen Fehlfunktionen und Ausf lle eintreten Las...

Страница 3: ...seranschluss trennen 15 Reinigungskopf komplett herausschieben ziehen Hinweis Nach dem Tausch des B rstenkopfes ist immer die Service Schraube M6 x 60 wieder zu entfernen damit die B rstenan pressdruc...

Страница 4: ...sfeder 3 Augenschraube 4 Sechskantmutter M8 Hinweis F r die einfache Montage sollte sich die B rstenkopfaufh ngung in der oberen Endlage befinden 1 Die Entlastungsfeder in die Augenschraube einh ngen...

Страница 5: ...installation Improper installation or connecting up of the attachment can damage the attachment as well as the vehicle or the machine Malfunctions and failures can occur on the attachment and the vehi...

Страница 6: ...cket plug connections 14 Disconnect the water connection 15 Push out pull out the cleaning head completely Note After replacing the brush head always remove the service screw M6 x 60 again so that the...

Страница 7: ...head 1 Bolt 2 Relief spring 3 Eyebolt 4 Hexagon nut M8 Note For easy installation the brush head suspension should be in the upper end position 1 Hook the relief spring into the eyebolt 2 Secure the e...

Страница 8: ...de l accessoire peut l endommager ainsi que le v hicule ou la machine Des dys fonctionnements et des pannes peuvent survenir sur l accessoire et le v hicule ou la machine Confiez le montage l installa...

Страница 9: ...tion en eau 15 Extraire tirer compl tement la t te de nettoyage Remarque Apr s le remplacement de la t te de brosse il faut toujours retirer la vis de service M6 x 60 pour que le r glage de la pressio...

Страница 10: ...Goujon 2 Ressort de d lestage 3 Vis illet 4 crou hexagonal M8 Remarque Pour faciliter le montage la suspension de la t te de brosse doit se trouver en position finale sup rieure 1 Accrocher le ressort...

Страница 11: ...den da arlo y da ar tambi n el veh culo o la m quina Pueden produ cirse aver as y fallos de funcionamiento en el accesorio el veh culo o la m quina El montaje la instalaci n y la conexi n del accesori...

Страница 12: ...re por completo del cabezal de limpieza Nota Despu s de sustituir el cabezal de cepillos volver a retirar siem pre el tornillo de servicio M6 x 60 para que pueda activarse el control de la presi n de...

Страница 13: ...ondiente 1 Perno 2 Resorte de descarga 3 C ncamo 4 Tuerca hexagonal M8 Nota Para facilitar el montaje la suspensi n del cabezal de cepillos debe estar en la posici n final superior 1 Enganchar el reso...

Страница 14: ...14 R100 R120 D100 R 100 R 120 D 100 K rcher DISIS OFF 0 K RCHER KIK R 1 2 M6x12 3 4 D100 D 1 2 M6x12 3 4...

Страница 15: ...15 1 M6 x 60 2 3 1 1 2 3 4 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 11 12 13 14 15 M6 x 60 16 Brush head...

Страница 16: ...16 1 2 1 1 2 3 4 1 2 3 4 8 1 2 M8 3 1 KIK 2 I 3 4 D 100 0 R 100 3 R 120 4...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Отзывы: