background image

NT 72/2 Eco Tc / NT 65/2 Eco Tc

2

Inhaltsverzeichnis

DE

Seite

Inbetriebnahme

7

Betriebsanleitung

8

Kärcher-Niederlassungen

148

Technische Daten / Ersatzteilliste

149/150

Zubehör / Filtersysteme

152/154

Vor erster Inbetriebnahme Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise

Nr. 5.957-249 unbedingt lesen! Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch

geeignet, z.B. in Hotels, Schulen, Krankenhäusern, Fabriken, Läden, Büros und

Vermietergeschäften.

Lists of contents

EN

Page

Commissioning

7

Operating Instructions

13

Kärcher branches

148

Technical Data / Spare Parts List

149/150

Accessories / Filter systems

152/154

Prior to initial startup, operating manual and safety instructions no. 5.957-249

must be consulted! This machine is suitable for industrial use, for instance in

hotels, schools, hospitals, factories, shops, offices and on hire.

Tables des matières

FR

Page

Mise en service

7

Notice d'instructions

18

Filiales Kärcher

148

Caractéristiques techniques / Liste des pièces de rechange

149/150

Accessoires / Systèmes de filtres

152/154

Avant la première mise en service, lire absolument le mode d’emploi et

les. 5.957-249 remarques de sécurité! Cet appareil est adapté à l'usage

professionnel, p. ex. dans les hôtels, les écoles, les hôpitaux, les usines, les

magasins, les bureaux et les locations.

Indici

IT

Pagina

Messa in funzione

7

Istruzioni per l'uso

23

Filiali Kärcher

148

Dati tecnici / Elenco pezzi di ricambio

149/150

Accessori / Sistemi del filtro 

152/154

Prima della prima messa in funzione leggere assolutamente le istruzioni per l’uso

e le avvertenze per la sicurezza n. 5.957-249! Questo apparecchio è adatto per

settori commerciali, per es. hotel, scuole, ospedali, fabbriche, negozi, uffici e

noleggi.

Inhoudsopgave

NL

Pagina

Inbedrijfstelling

7

Gebruiksaanwijzing

29

Kärcher – filialen

148

Technische gegevens / Reserveonderdelenlijst

149/150

Accessoires / Filtersystemen

 

152/154

Vóór de eerste ingebruikneming de gebruiksaanwijzing en de veiligheids-

instructies nr.: 5.957-249 beslist lezen! Dit apparaat is geschikt voor professioneel

gebruik, bijv. in hotels, scholen, ziekenhuizen, winkels, kantoren en

verhuurbedrijven.

Índices

ES

Paginación

Puesta en servicio

7

Instrucciones de servicio

34

Filiales de Kärcher

148

Datos técnicos / Lista de piezas de requesto

149/150

Accesorios / Sistemas de filtros

152/154

Las instrucciones de servicio y las indicaciones de seguridad núm. 5.957-249 se

deben leer imprescindiblemente antes de la primera puesta en servicio! Este

aparato es apropiado para el uso a escala industrial, p. ej. en hoteles, centros

escolares, hospitales, fábricas, tiendas comerciales, oficinas y empresas

dedicadas al alquiler.

Содержание NT 72/2 ECO TC

Страница 1: ...www kaercher com 5 960 515 A2010112 03 05 NT 72 2 Eco Tc NT 65 2 Eco Tc...

Страница 2: ...es les h pitaux les usines les magasins les bureaux et les locations Indici IT Pagina Messa in funzione 7 Istruzioni per l uso 23 Filiali K rcher 148 Dati tecnici Elenco pezzi di ricambio 149 150 Acce...

Страница 3: ...NT 72 2 Eco Tc NT 65 2 Eco Tc 7...

Страница 4: ...e Verwendung Dieser Staubsauger ist ein Reinigungsger t zur gewerblichen Verwendung Das Ger t ist zur Nass und Trockenreinigung von Boden und Wandfl chen im Wohn Gesch fts und Gewerbebereich unter Ber...

Страница 5: ...r Clean Ihr Sauger verf gt ber eine neuartige Filterabreinigung besonders wirksam bei feinem Staub Wenn Sie den Taster am Handgriff ca 5 bis 10 Sekunden gedr ckt halten wird durch einen Luftstoss auto...

Страница 6: ...eim Saugen mit der Polster oder Fugend se beziehungsweise wenn berwiegend Wasser aus einem Beh lter aufgesaugt wird empfiehlt es sich die Funktion Power Filter Clean zu deaktivieren Bei Erreichen des...

Страница 7: ...sion le und Fette wird das Ger t bei vollem Beh lter nicht abgeschaltet Der F llstand muss st ndig berpr ft und der Beh lter rechtzeitig entleert werden Auf Wunsch kann das Ger t vom Kundendienst mit...

Страница 8: ...seln Filterabreinigung Power Filter Clean mehrmals am Handgriff bet tigen Filterabdeckung richtig einrasten Flachfaltenfilter wechseln Ablassschlauch sofern vorhanden auf Dichtheit pr fen Staubaustrit...

Страница 9: ...nvironment Intended use This vacuum cleaner is a cleaning unit for industrial applications The unit is designed for wet and dry cleaning of floors and walls in the home in business and industrial prem...

Страница 10: ...ower Filter Clean Your vacuum cleaner is provided with a new type of filter cleaner especially effective for fine dust The flat pleated filter is automatically cleaned by an air blast if you press the...

Страница 11: ...ote It is advisable to deactivate the Power Filter Clean function when vacuuming with the upholstery or crevice nozzle or if predominantly water is to be sucked out of a container Upon reaching the ma...

Страница 12: ...when non conductive liquids e g drilling emulsion oils and greases are vacuumed The fill level must be regularly checked and the container emptied before it is too full On request the unit can be retr...

Страница 13: ...t pleat filter Change the paper filter bag Actuate the filter cleaner Power Filter Clean several times at the handle Engage the filter cover properly Replace the flat pleat filter Check drain hose if...

Страница 14: ...l environnement aupr s de votre revendeur sp cialis K rcher Utilisation conforme l affectation Cet aspirateur est un appareil de nettoyage d utilisation industrielle L appareil est destin au nettoyag...

Страница 15: ...Filter Clean Votre aspirateur dispose d un nouveau type de nettoyage du filtre particuli rement efficace pour les poussi res fines Si vous maintenez la touche situ e sur la poign e enfonc e pendant e...

Страница 16: ...aut Instruction Il est recommand de d sactiver la fonction Power Filter Clean pour aspirer avec la buse rembourr e ou l vre et lorsqu il s agit d aspirer principalement de l eau d un r servoir Lorsque...

Страница 17: ...voir est plein Le niveau de remplissage doit tre contr l en permanence et le r cipient vidang temps Sur demande le service apr s vente peut quiper l appareil d une mise hors circuit pour les liquides...

Страница 18: ...en papier Nettoyage du filtre actionner plusieurs fois le Power Filter Clean la poign e Verrouiller correctement le couvercle de filtre Remplacer le filtre plis plat V rifier l tanch it du tuyau d va...

Страница 19: ...NT 72 2 Eco Tc NT 65 2 Eco Tc 148...

Страница 20: ...00 W P nom 2200 W NT 72 2 Eco Tc 72 l NT 65 2 Eco Tc 65 l NT 72 2 Eco Tc 56 l NT 65 2 Eco Tc 50 l 2 x 56 l s EUR max 235 mbar CH max 208 mbar Umgebungs max 40 C temperatur Ambient temperature Temp rat...

Страница 21: ...NT 72 2 Eco Tc NT 65 2 Eco Tc 150...

Страница 22: ...NT 72 2 Eco Tc NT 65 2 Eco Tc 151...

Страница 23: ...02 081 M DN 40 6 906 531 M DN 40 0 5 1 0 C 40 C 35 5 407 113 K EL 6 906 554 K 6 903 018 M 6 903 051 M DN 40 DN 40 DN 40 360 370 450 mm m mm 4 440 679 K 4 440 728 K EL CDN 40 CDN 40 4 0 4 0 EL M elektr...

Страница 24: ...lip DN G Kunststoff Plastic Plastique Konus Verbindung Cone connection Connexion de c ne Gummi Rubber Caoutchouc UBS nicht leitende Fl ssigkeiten Dielectric media conversion kit UBS fluides non conduc...

Страница 25: ...Filtersysteme Filter Systems Syst me de filtres NT 72 2 Eco Tc NT 65 2 Eco Tc 154...

Отзывы: