Kärcher NT 45/1 Tact Скачать руководство пользователя страница 21

– 6

Remarque :

 pour le fonctionnement 

comme dépoussiéreur à différents endroits 
(appareil de traitement enfiché sur l'aspira-
teur), le dispositif de surveillance intégré 
doit être adapté à l'appareil de traitement 
raccordé (générateur de poussières). Ceci 
signifie que l'utilisateur doit être averti si le 
débit volumétrique minimal de 20 m/s né-
cessaire pour l'aspiration n'est pas atteint.

L'appareil est équipé d'un nouveau type de 
nettoyage de filtre particulièrement efficace 
pour les poussières fines. Avec ce procé-
dé, le filtre à plis plats est automatiquement 
nettoyé par un souffle (bruit pulsant) toutes 
les 15 secondes.

Remarque :

 le nettoyage automatique du 

filtre est mis en service en usine.

Remarque :

 la mise en ou hors service du 

nettoyage de filtre automatique n'est pos-
sible que si l'appareil est en service.
– Mettre le nettoyage automatique de 

filtre hors service :

Actionner le commutateur. La lampe té-
moin s'éteint dans le commutateur.

– Mettre le nettoyage automatique de 

filtre en service :

Actionner de nouveau le commutateur. 
La lampe témoin dans le commutateur 
s'allume en vert.

Mettre l'appareil hors service au niveau 
de l'interrupteur principal.

Retirer la fiche secteur. 

Vider le réservoir.

Nettoyer la partie intérieure et exté-
rieure de l'appareil en l'aspirant et en 
l'essuyant avec un chiffon humide.

Illustration 

Conserver le flexible d'aspiration et le 
câble d'alimentation de la manière re-
présentée.

Entreposer l’appareil dans un endroit 
sec et le sécuriser contre toute utilisa-
tion non autorisée.

PRÉCAUTION

Risque de blessure et d'endommagement ! 
Respecter le poids de l'appareil lors du 
transport.

Fermer le raccord d'aspiration, voir as-
piration humide.

Retirer le tube d'aspiration avec la buse 
de sol du support. Pour transporter l'ap-
pareil, le saisir au niveau de la poitnée 
et du tube d'aspiration.

Sécuriser l'appareil contre les glisse-
ments ou les basculements selon les di-
rectives en vigueur lors du transport 
dans des véhicules.

PRÉCAUTION

Risque de blessure et d'endommagement ! 
Prendre en compte le poids de l'appareil à 
l'entreposage.

Cet appareil doit uniquement être entrepo-
sé en intérieur.

DANGER

Avant d'effectuer tout type de travaux sur 
l'appareil, le mettre hors service et débran-
cher la fiche électrique.

Des machines destinées à éliminer les 
poussières sont des dispositifs de sécurité 
permettant d'éviter ou d'éliminer d'éven-
tuels risques au sens de BGV A1.

Nettoyage automatique du filtre

Mise hors service de l'appareil

Après chaque mise en service

Ranger l’appareil

Transport

Entreposage

Entretien et maintenance

21

FR

Содержание NT 45/1 Tact

Страница 1: ...NT 45 1 Tact Te M 59657780 11 15 English 6 Fran ais 16 Espa ol 27...

Страница 2: ...25 24 20 22 23 29 28 28 27 26 1 2 3 16 17 4 5 6 8 9 11 12 14 19 30 10 13 15 18 7 21 2...

Страница 3: ...1 2 1 1 2 Click Click 1 3 2 1 4 7 3...

Страница 4: ...A B C 1 2 D E 1 3 2 F G 2 1 H 4...

Страница 5: ...I 45 25 26 32 35 21 5 26 9 31 J K L M N 5...

Страница 6: ...appliance is suited for the extrac tion of dry non combustible harmful dusts on machines and appliances dust class M according to EN 60 335 2 69 Restriction No carcinogenic sub stances except wood ch...

Страница 7: ...limit values the carried back volume flow must be 50 of the fresh air volume flow room vol ume VR x ventilation rate LW at maxi mum Without a specific ventilation sys tem the following applies LW 1h...

Страница 8: ...ce fil ter bag with a lock latch order no 6 907 480 0 5 units The device is equipped with a dust bag with closing tape order no 6 596 886 0 10 units Note You can use this appliance to take up all type...

Страница 9: ...bag out toward the back over the suction support Tightly seal the disposal bag with clo sure strips underneath the opening Remove disposal bag Dispose of the disposal bag according to the local provis...

Страница 10: ...ary switch The scale displays the suction hose cross section Note To use the appliance as dedusting device for the mobile operation processing tool connected to the vacuum cleaner the built in monitor...

Страница 11: ...contaminated when they are removed from the danger area To avoid distribu tion of the dust you must take the ap propriate measures In the framework of maintenance and repair work all contaminated obj...

Страница 12: ...on the machine Note In case of a failure e g filter break age the appliance must be turned off im mediately The failure must be remedied before the appliance is put into operation again Check the rec...

Страница 13: ...ir potential failures of your appliance within the warranty period free of charge provided that such failure is caused by faulty material or defects in man ufacturing In the event of a warranty claim...

Страница 14: ...rney of the company man agement Authorised Documentation Representative S Reiser Alfred K rcher GmbH Co KG Alfred K rcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Phone 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winne...

Страница 15: ...50 Surface of the flat fold filter m2 0 6 Type of protection IPX4 Protective class I Suction hose connection mm 58 Length x width x height mm 520 x 380 x 695 Typical operating weight kg 14 0 Ambient t...

Страница 16: ...des dommages mat riels Cet aspirateur est destin au nettoyage sec et au nettoyage par voie humide des sol et murs L appareil convient l aspiration de poussi res s ches ininflammables no cives pour la...

Страница 17: ...t renvoy dans la pi ce le taux de renouvellement d air L dans la pi ce doit tre suffisant Pour respecter les valeurs limites exig es le d bit volum trique r introduit doit re pr senter au maximum 50 d...

Страница 18: ...es chocs lectriques avec les accessoires condui sant l lectricit option sont ainsi vit s L appareil est quip d un sac filtrant en feutre avec languette de fermeture r f rence 6 907 480 0 5 pi ces L ap...

Страница 19: ...tre dirig e vers l ext rieur Illustration Placer le manchon de jonction exacte ment dans le raccord d aspiration Enfoncer le manchon de jonction jus qu la but e Illustration D verrouiller et retirer...

Страница 20: ...tin e qu au raccord direct d outils lectriques sur l aspirateur Toute autre utilisation de la prise est interdite Brancher la fiche de secteur de l outil lectrique sur l aspirateur Mettre l appareil e...

Страница 21: ...er le r servoir Nettoyer la partie int rieure et ext rieure de l appareil en l aspirant et en l essuyant avec un chiffon humide Illustration Conserver le flexible d aspiration et le c ble d alimentati...

Страница 22: ...nus r guli rement Cela signifie qu ils doivent tre contr l s au moins un fois par an par le fabricant ou une personne habilit e du point de vue de la s curit technique de fonctionnement p ex tanch it...

Страница 23: ...service et d bran cher la fiche lectrique Remarque l appareil doit imm diatement tre mis hors marche en cas de panne par exemple rupture de filtre L erreur doit tre limin e avant de remettre l apparei...

Страница 24: ...celles publi es par notre soci t de distribution responsable Les ventuelles pannes sur l appareil sont r par es gratuitement dans le d lai de va lidit de la garantie dans la mesure o celles ci rel ve...

Страница 25: ...dre et sur procuration de la Direction commerciale Responsable de la documentation S Reiser Alfred K rcher GmbH Co KG Alfred K rcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany T l phone 49 7195 14 0 T l copieu...

Страница 26: ...2 0 6 Type de protection IPX4 Classe de protection I Raccord de flexible d aspiration mm 58 Longueur x largeur x hauteur mm 520 x 380 x 695 Poids de fonctionnement typique kg 14 0 Temp rature ambiante...

Страница 27: ...no inflamables y nocivos para la salud en m quinas y aparatos clases de polvo M establecidas por la norma EN 60 335 2 69 Restricci n No est permitido aspirar sustancias cancer ge nas a excepci n de vi...

Страница 28: ...Placa de caracter sticas PELIGRO Cuando se retorne el aire de escape al cuarto debe existir en el mismo una tasa suficiente de renovaci n de aire L Para respetar el valor l mite requerido el flujo vo...

Страница 29: ...ersal de la manguera de as piraci n correcto A trav s del manguito de empalme se deri van cargas est ticas As se evitan las chis pas y las descargas el ctricas con acceso rios conductores de la electr...

Страница 30: ...de conexi n hasta el tope Figura Desbloquear y extraer el cabezal de as piraci n Extraer hacia atr s el fieltro filtrante Doblar la leng eta de cierre y cerrar herm ticamente la bolsa de fieltro fil...

Страница 31: ...l sistema autom tico de arranque a distancia Pulsar el bot n derecho Nota La aspiradora tiene un retraso de arranque de hasta 0 5 segundos y hasta 15 segundos de marcha en inercia Nota Valor de potenc...

Страница 32: ...o en el almacenamiento Este aparato s lo se puede almacenar en interiores PELIGRO Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato hay que desconectar de la red el ctrica Las m quinas de eliminaci n...

Страница 33: ...ltro plano de papel plegado Eliminar el filtro plano de papel plegado usado en una bolsa cerrada que no deje salir el polvo de acuerdo con las normativas vigentes Eliminar la suciedad ca da en el late...

Страница 34: ...basura llenas Encajar correctamente la cubierta del filtro Limpiar o cambiar el filtro de la mem brana accesorios especiales con agua corriente Cambiar el filtro plano de papel plega do Figura Comprob...

Страница 35: ...amos que la m quina designada a continuaci n cumple tanto en lo que respecta a su dise o y tipo construc tivo como a la versi n puesta a la venta por nosotros las normas b sicas de seguridad y sobre l...

Страница 36: ...el plegado m2 0 6 Categoria de protecci n IPX4 Clase de protecci n I Toma de la manguera de aspiraci n mm 58 Longitud x anchura x altura mm 520 x 380 x 695 Peso de funcionamiento t pico kg 14 0 Temper...

Страница 37: ...lagig Fleece filter bag triple layered Sachet filtre en tissu non tiss 3 paisseurs Entsor gungs beutel Disposal bag Sachet d limination Membran filter Diaphragm filter Filtre membrane Bestell Nr Order...

Страница 38: ...2 5 4 0 2 5 4 0 6 906 237 6 906 277 C 35 C 35 EL Verl ngerung extension rallonge 2 5 2 5 2 639 483 DN 35 0 45 2 639 484 2 639 485 DN 35 27 DN 35 27 EL 3 5 3 5 5 453 042 5 453 052 5 407 112 C 35 EL C...

Страница 39: ...inless steel Acier inoxydable Hinweis Weiteres Zubeh r DN 50 DN 40 DN 27 DN 21 ist ebenso erh ltlich Note Additional accessories DN 50 DN 40 DN 27 DN 21 are also available Remarque D autres accessoire...

Страница 40: ...NT 45 1 Tact Te M 40...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...http www kaercher com dealersearch...

Отзывы: