Kärcher NT 22/1 Ap Скачать руководство пользователя страница 30

30

Español

Limpieza semiautomática de 

filtros

Nota

Accionar la limpieza del filtro cada 5-10 
minutos incrementa la vida útil del filtro 
de cartucho.

Nota

La conexión de la limpieza semiauto-
mática de filtros solo se puede llevar a 
cabo con el equipo conectado.
1. Accione el pulsador de la limpieza 

semiautomática del filtro 5 veces. El 
filtro de cartucho se limpia mediante 
una descarga de aire (ruido de gol-
peteos).

2. Limpieza power (cuando el filtro de 

cartucho esté especialmente sucio): 
Cierre el tubo de aspiración o el co-
do con la mano y al mismo tiempo 
accione 5 veces la tecla de limpieza 
semiautomática del filtro.

Vaciado del recipiente de 

suciedad

ADVERTENCIA

Peligro por aguas residuales

Contaminación del medioambiente
Tenga en cuenta las normativas loca-
les en materia de tratamiento de aguas 
residuales.

El canal de aspiración está dotado 
de un flotador.

Cuando se alcanza el nivel máximo 
permitido de agua sucia en el reci-
piente, se interrumpe el flujo de as-
piración.

1. Desconecte el equipo en el interrup-

tor principal.

2. Vacíe el recipiente.

Desconexión del equipo

1. Accione el pulsador de la limpieza 

semiautomática del filtro 5 veces.

2. Desconecte el equipo en el interrup-

tor principal.

3. Desenchufe el conector de red.

Tras cada servicio

1. Vacíe el recipiente.
2. Limpie el interior y el exterior del 

equipo mediante aspiración y lava-
do con un paño húmedo.

Almacenaje del equipo

1. Almacene el tubo de aspiración, la 

manguera de aspiración y el cable de 
red según se muestra en la figura.

Figura I

2. Coloque el equipo en un espacio se-

co y protéjalo contra cualquier uso 
no autorizado.

Transporte

PRECAUCIÓN

Inobservancia del peso

Peligro de lesiones y daños
Tenga en cuenta el peso del equipo du-
rante el transporte.
1. Retire el tubo de aspiración con la 

boquilla para suelos del soporte. 
Coja el equipo por el asa de trans-
porte y el tubo de aspiración para 
transportarlo.

2. Al transportar el equipo en vehícu-

los, asegúrelo para evitar que res-
bale y vuelque conforme a las 
directrices vigentes.

Almacenamiento

PRECAUCIÓN

Inobservancia del peso

Peligro de lesiones y daños
Tenga en cuenta el peso del equipo pa-
ra sualmacenamiento.
El equipo solo se puede almacenar en 
interiores.

Содержание NT 22/1 Ap

Страница 1: ...NT 22 1 Ap NT 22 1 Ap Te 59685400 05 23 English 5 Fran ais 14 Espa ol 24...

Страница 2: ...1 2 4 12 13 15 17 3 10 5 19 22 23 26 10 21 20 25 18 6 7 16 8 9 11 14 24 A...

Страница 3: ...2 4 1 3 Ap Te 1 Click 2x B...

Страница 4: ...C 3 2 A A 2 1 1 4 5 6 Click Click D 1 2 E 2 1 F Click G H I...

Страница 5: ...R SUPPLY CORD for damage or signs of any aging before each use 4 DO NOT PULL OR CARRY VACU UM CLEANER BY CORD Do not close door on cord or pull cord around sharp edges 5 KEEP CORD AWAY FROM HEAT AND O...

Страница 6: ...when oper ating on stairs 26STAY ALERT Do not use Vacuum Cleaner when you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded If it s...

Страница 7: ...ong is longest of the 3 prongs Figure B 1 Grounded outlet box 2 Grounding means 3 Adapter Note In Canada the use of a temporary adapter is not permitted by the Canadi an Electrical Code Servicing of d...

Страница 8: ...www kaercher de REACH Hazard levels DANGER Indication of an imminent threat of danger that will lead to severe inju ries or even death WARNING Indication of a potentially dangerous situation that may...

Страница 9: ...fleece filter bag must always be removed when vacuuming wet sub stances 1 Unlock and remove the suction head 2 Pull the fleece filter bag on the flange up and out Illustration E 3 Fold in the lock lat...

Страница 10: ...er dedusting Note Actuating the filter dedusting every 5 10 minutes extends the working time of the cartridge filter Note The semi automatic filter dedusting can only be switched on when the de vice i...

Страница 11: ...due to touching live parts Switch off the device Remove the mains plug Changing the cartridge filter 1 Unlock and remove the suction head 2 Turn the suction head by 180 and set it down 3 Unscrew the...

Страница 12: ...switched on 1 Contact Customer Service Customer Service department If the malfunction cannot be corrected the device must be checked by the Customer Service department Warranty The warranty conditions...

Страница 13: ...13 3 4 13 Air quantity max CFM l s 148 70 148 70 Vacuum max mm kPa 2400 23 5 2400 23 5 Dimensions and weights Typical operating weight lbs kg 13 2 6 0 14 6 6 6 Length x width x height in mm 15 0 x 14...

Страница 14: ...e sans surveillance lorsque la fiche est branch e 3 CONTROLER avant chaque utilisa tion l absence de dommages ou les signes de vieillissement sur le CABLE DE BRANCHEMENT AU SECTEUR 4 NE PAS TIRER NI P...

Страница 15: ...diluants peinture le fuel domes tique les acides et les solvants non dilu s les pesticides et l amiante 18UTILISER LES FILTRES RECOM MANDES pour aspirer des mat riaux en carton pl tre 19NE PAS UTILIS...

Страница 16: ...r cette fiche au r ceptacle deux p les comme indiqu dans la fig B si une prise correctement reli e la terre n est pas disponible L adaptateur temporaire doit tre uti lis uniquement jusqu ce qu une pri...

Страница 17: ...spect du manuel d utilisa tion et des consignes de s curit peut entra ner des dommages sur l appareil et des dangers pour l op rateur et d autres personnes Informer imm diatement le vendeur en cas de...

Страница 18: ...Poign e encastr e 9 Entr e d air air de refroidissement du moteur 10 Tubulure d aspiration 11 Prise de courant uniquement Ap Te 12 Buse pour sol 13 Tube d aspiration 14 Interrupteur principal 15 Bouto...

Страница 19: ...Jonction clips e Le tuyau d aspiration est quip d un syst me de clip Toutes les pi ces d accessoires d un diam tre nominal de 1 38 pouce 35 mm peuvent tre raccord es Illustration F Commande Interrupte...

Страница 20: ...s eaux us es Pollution Respectez les directives locales de traitement des eaux us es Le canal d aspiration est quip d un flotteur Lorsque le niveau maximal autoris d eau sale dans le r servoir est at...

Страница 21: ...annage en cas de d faut DANGER Risque d lectrocution Blessures dues au contact avec des pi ces sous tension Mettre l appareil hors tension D brancher la fiche secteur La turbine d aspiration ne fonc t...

Страница 22: ...es sur votre appareil dans la dur e de garantie dans la mesure o la cause du d faut est un vice de ma t riau ou de fabrication En cas de ga rantie veuillez vous adresser votre distributeur ou au point...

Страница 23: ...lissage Liquide gal l 3 4 13 3 4 13 D bit d air max CFM l s 148 70 148 70 D pression max mm kPa 2400 23 5 2400 23 5 Dimensions et poids Poids op rationnel typique lbs kg 13 2 6 0 14 6 6 6 Longueur x l...

Страница 24: ...etirar la cubierta realizar los trabajos de mantenimiento y du rante la inactividad DESCONEC TOR LA ASPIRADORA DEL CIRCUITO PRINCIPAL 2 NO DEJAR la m quina sin supervi si n si el conector est conectad...

Страница 25: ...lventes no diluidos pesticidas y amianto asbesto 18UTILIZAR EL FILTRO RECOMEN DADO para aspirar material de ye so 19NO UTILIZAR SIN UN FILTRO co rrectamente colocado o una bolsa de polvo 20CONECTAR LA...

Страница 26: ...i no hay un enchufe con toma a tierra correcto El adaptador temporal s lo se debe usar hasta que el electricista cualifi cado haya instalado el enchufe con toma a tierra fig A La orejeta verde r gida...

Страница 27: ...orme inmediatamente a su distri buidor si se han producido da os durante el transporte Compruebe si faltan accesorios en el contenido del paquete o si existen da os Protecci n del medioambiente Los ma...

Страница 28: ...ro de cartucho PES 22 Tuerca de fijaci n 23 Soporte para el tubo de aspiraci n 24 Cable de red 25 Placa de caracter sticas 26 Gancho para cables Preparaci n 1 Desembale el equipo y monte los accesorio...

Страница 29: ...Solo en equipos con enchufe incor porado PELIGRO Peligro de choques el ctricos Peligro de lesiones y da os El enchufe solo es para la conexi n di recta de herramientas el ctricas a la aspiradora Cualq...

Страница 30: ...equipo en el interrup tor principal 2 Vac e el recipiente Desconexi n del equipo 1 Accione el pulsador de la limpieza semiautom tica del filtro 5 veces 2 Desconecte el equipo en el interrup tor princi...

Страница 31: ...spiraci n no funcio na 1 Compruebe el enchufe y el fusible de la alimentaci n de corriente 2 Compruebe el cable de red el co nector de red y en caso necesario el enchufe del equipo 3 Conecte el equipo...

Страница 32: ...cau sa se deba a un fallo de fabricaci n o material En caso de garant a p nga se en contacto con su distribuidor o con el servicio de posventa autorizado m s pr ximo presentando la factura de compra D...

Страница 33: ...uido gal l 3 4 13 3 4 13 Volumen de aire m x CFM l s 148 70 148 70 Baja presi n m x mm kPa 2400 23 5 2400 23 5 Peso y dimensiones Peso de servicio t pico lbs kg 13 2 6 0 14 6 6 6 Longitud x anchura x...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...r product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen Regist...

Отзывы: