Kärcher NT 22/1 Ap Скачать руководство пользователя страница 28

28

Español

Uso previsto

ADVERTENCIA

Riesgos para la salud

Aspiración de polvos perjudiciales pa-
ra la salud
No usar el equipo para la aspiración de 
polvos perjudiciales para la salud.

Este aspirador en húmedo/seco es-
tá diseñado para eliminar la sucie-
dad seca y los líquidos.

Este equipo es apto para el uso in-
dustrial, p. ej. en hoteles, escuelas, 
hospitales, fábricas, tiendas, ofici-
nas y negocios de alquiler.

Descripción del equipo

Figura A

1

Alojamiento para la boquilla para 

suelos

2

Manguera de aspiración

3

Salida del aire de trabajo

4

Cabezal de aspiración

5

Cierre del cabezal de aspiración

6

Recipiente de suciedad

7

Rodillo de dirección

8

Retráctil

9

Entrada de aire de refrigeración del 

motor

10

Tubuladura de aspiración

11

Enchufe (solo Ap Te)

12

Boquilla para suelos

13

Tubo de aspiración

14

Interruptor principal

15

Pulsador de la limpieza de filtro

16

Asa de transporte

17

Orejeta de fijación

18

Gancho para manguera

19

Flotador

20

Codo

21

Filtro de cartucho (PES)

22

Tuerca de fijación

23

Soporte para el tubo de aspiración

24

Cable de red

25

Placa de características

26

Gancho para cables

Preparación

1. Desembale el equipo y monte los 

accesorios.

Figura B

Puesta en funcionamiento

CUIDADO

Peligro por la entrada de polvo fino

Peligro de daños en el motor de aspi-
ración.
No retire nunca el filtro de cartucho du-
rante la aspiración.

Aspiración en seco

Durante la aspiración del polvo fino, 
puede utilizarse de forma adicional 
una bolsa filtrante de fieltro.

Montaje de la bolsa filtrante de 

fieltro

1. Desbloquee y retire el cabezal de 

aspiración.

2. Coloque la bolsa filtrante de fieltro.

Figura C

3. Coloque y bloquee el cabezal de as-

piración.

Aspiración de suciedad líquida

Montaje de los labios de goma

1. Desmonte las tiras del cepillo.

Figura D

2. Monte los labios de goma.

Nota

El lado estructurado de los labios de 
goma debe quedar orientado hacia 
fuera. Tenga en cuenta las diferentes 
longitudes de los labios de goma.

Retirada de la bolsa filtrante de 

fieltro

Para la aspiración de suciedad líqui-
da siempre debe retirar la bolsa fil-
trante de fieltro.

1. Desbloquear y retirar el cabezal de 

aspiración.

Содержание NT 22/1 Ap

Страница 1: ...NT 22 1 Ap NT 22 1 Ap Te 59685400 05 23 English 5 Fran ais 14 Espa ol 24...

Страница 2: ...1 2 4 12 13 15 17 3 10 5 19 22 23 26 10 21 20 25 18 6 7 16 8 9 11 14 24 A...

Страница 3: ...2 4 1 3 Ap Te 1 Click 2x B...

Страница 4: ...C 3 2 A A 2 1 1 4 5 6 Click Click D 1 2 E 2 1 F Click G H I...

Страница 5: ...R SUPPLY CORD for damage or signs of any aging before each use 4 DO NOT PULL OR CARRY VACU UM CLEANER BY CORD Do not close door on cord or pull cord around sharp edges 5 KEEP CORD AWAY FROM HEAT AND O...

Страница 6: ...when oper ating on stairs 26STAY ALERT Do not use Vacuum Cleaner when you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded If it s...

Страница 7: ...ong is longest of the 3 prongs Figure B 1 Grounded outlet box 2 Grounding means 3 Adapter Note In Canada the use of a temporary adapter is not permitted by the Canadi an Electrical Code Servicing of d...

Страница 8: ...www kaercher de REACH Hazard levels DANGER Indication of an imminent threat of danger that will lead to severe inju ries or even death WARNING Indication of a potentially dangerous situation that may...

Страница 9: ...fleece filter bag must always be removed when vacuuming wet sub stances 1 Unlock and remove the suction head 2 Pull the fleece filter bag on the flange up and out Illustration E 3 Fold in the lock lat...

Страница 10: ...er dedusting Note Actuating the filter dedusting every 5 10 minutes extends the working time of the cartridge filter Note The semi automatic filter dedusting can only be switched on when the de vice i...

Страница 11: ...due to touching live parts Switch off the device Remove the mains plug Changing the cartridge filter 1 Unlock and remove the suction head 2 Turn the suction head by 180 and set it down 3 Unscrew the...

Страница 12: ...switched on 1 Contact Customer Service Customer Service department If the malfunction cannot be corrected the device must be checked by the Customer Service department Warranty The warranty conditions...

Страница 13: ...13 3 4 13 Air quantity max CFM l s 148 70 148 70 Vacuum max mm kPa 2400 23 5 2400 23 5 Dimensions and weights Typical operating weight lbs kg 13 2 6 0 14 6 6 6 Length x width x height in mm 15 0 x 14...

Страница 14: ...e sans surveillance lorsque la fiche est branch e 3 CONTROLER avant chaque utilisa tion l absence de dommages ou les signes de vieillissement sur le CABLE DE BRANCHEMENT AU SECTEUR 4 NE PAS TIRER NI P...

Страница 15: ...diluants peinture le fuel domes tique les acides et les solvants non dilu s les pesticides et l amiante 18UTILISER LES FILTRES RECOM MANDES pour aspirer des mat riaux en carton pl tre 19NE PAS UTILIS...

Страница 16: ...r cette fiche au r ceptacle deux p les comme indiqu dans la fig B si une prise correctement reli e la terre n est pas disponible L adaptateur temporaire doit tre uti lis uniquement jusqu ce qu une pri...

Страница 17: ...spect du manuel d utilisa tion et des consignes de s curit peut entra ner des dommages sur l appareil et des dangers pour l op rateur et d autres personnes Informer imm diatement le vendeur en cas de...

Страница 18: ...Poign e encastr e 9 Entr e d air air de refroidissement du moteur 10 Tubulure d aspiration 11 Prise de courant uniquement Ap Te 12 Buse pour sol 13 Tube d aspiration 14 Interrupteur principal 15 Bouto...

Страница 19: ...Jonction clips e Le tuyau d aspiration est quip d un syst me de clip Toutes les pi ces d accessoires d un diam tre nominal de 1 38 pouce 35 mm peuvent tre raccord es Illustration F Commande Interrupte...

Страница 20: ...s eaux us es Pollution Respectez les directives locales de traitement des eaux us es Le canal d aspiration est quip d un flotteur Lorsque le niveau maximal autoris d eau sale dans le r servoir est at...

Страница 21: ...annage en cas de d faut DANGER Risque d lectrocution Blessures dues au contact avec des pi ces sous tension Mettre l appareil hors tension D brancher la fiche secteur La turbine d aspiration ne fonc t...

Страница 22: ...es sur votre appareil dans la dur e de garantie dans la mesure o la cause du d faut est un vice de ma t riau ou de fabrication En cas de ga rantie veuillez vous adresser votre distributeur ou au point...

Страница 23: ...lissage Liquide gal l 3 4 13 3 4 13 D bit d air max CFM l s 148 70 148 70 D pression max mm kPa 2400 23 5 2400 23 5 Dimensions et poids Poids op rationnel typique lbs kg 13 2 6 0 14 6 6 6 Longueur x l...

Страница 24: ...etirar la cubierta realizar los trabajos de mantenimiento y du rante la inactividad DESCONEC TOR LA ASPIRADORA DEL CIRCUITO PRINCIPAL 2 NO DEJAR la m quina sin supervi si n si el conector est conectad...

Страница 25: ...lventes no diluidos pesticidas y amianto asbesto 18UTILIZAR EL FILTRO RECOMEN DADO para aspirar material de ye so 19NO UTILIZAR SIN UN FILTRO co rrectamente colocado o una bolsa de polvo 20CONECTAR LA...

Страница 26: ...i no hay un enchufe con toma a tierra correcto El adaptador temporal s lo se debe usar hasta que el electricista cualifi cado haya instalado el enchufe con toma a tierra fig A La orejeta verde r gida...

Страница 27: ...orme inmediatamente a su distri buidor si se han producido da os durante el transporte Compruebe si faltan accesorios en el contenido del paquete o si existen da os Protecci n del medioambiente Los ma...

Страница 28: ...ro de cartucho PES 22 Tuerca de fijaci n 23 Soporte para el tubo de aspiraci n 24 Cable de red 25 Placa de caracter sticas 26 Gancho para cables Preparaci n 1 Desembale el equipo y monte los accesorio...

Страница 29: ...Solo en equipos con enchufe incor porado PELIGRO Peligro de choques el ctricos Peligro de lesiones y da os El enchufe solo es para la conexi n di recta de herramientas el ctricas a la aspiradora Cualq...

Страница 30: ...equipo en el interrup tor principal 2 Vac e el recipiente Desconexi n del equipo 1 Accione el pulsador de la limpieza semiautom tica del filtro 5 veces 2 Desconecte el equipo en el interrup tor princi...

Страница 31: ...spiraci n no funcio na 1 Compruebe el enchufe y el fusible de la alimentaci n de corriente 2 Compruebe el cable de red el co nector de red y en caso necesario el enchufe del equipo 3 Conecte el equipo...

Страница 32: ...cau sa se deba a un fallo de fabricaci n o material En caso de garant a p nga se en contacto con su distribuidor o con el servicio de posventa autorizado m s pr ximo presentando la factura de compra D...

Страница 33: ...uido gal l 3 4 13 3 4 13 Volumen de aire m x CFM l s 148 70 148 70 Baja presi n m x mm kPa 2400 23 5 2400 23 5 Peso y dimensiones Peso de servicio t pico lbs kg 13 2 6 0 14 6 6 6 Longitud x anchura x...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...r product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen Regist...

Отзывы: