Português
31
Reservado el derecho a realizar modificaciones.
Declaración de conformidad UE
Por la presente declaramos que la máquina designada
a continuación cumple, en lo que respecta a su diseño
y tipo constructivo así como a la versión puesta a la
venta por nosotros, las normas básicas de seguridad y
sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias
correspondientes. Si se producen modificaciones no
acordadas en la máquina, esta declaración pierde su
validez.
Producto: Limpiadora de alta presión
Tipo: 1.447-xxx
Directivas UE aplicables
2000/14/CE
2014/30/UE
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2011/65/UE
Normas armonizadas aplicadas
EN 50581
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-11: 2000
EN 62233: 2008
Procedimiento de evaluación de la conformidad
aplicado
2000/14/CE: Anexo V
Intensidad acústica dB(A)
Medida: 89
Garantizada: 91
Los abajo firmantes actúan en nombre y con la autori-
zación de la junta directiva.
Responsable de documentación: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 01/10/2018
Índice
Indicações gerais
Antes da primeira utilização do aparelho
leia o manual de instruções original e os
avisos de segurança que o acompa-
nham. Proceda de acordo com o mesmo.
Conserve as duas folhas para referência ou utilização
futura.
Protecção do meio ambiente
Os materiais de empacotamento são recicláveis.
Elimine as embalagens de acordo com os regula-
mentos ambientais.
Os aparelhos eléctricos e electrónicos contêm
materiais recicláveis de valor e, com frequência,
componentes como baterias, acumuladores ou
óleo que, em caso de manipulação ou recolha er-
rada, podem representar um potencial perigo para a
saúde humana e para o ambiente. Estes componentes
são necessários para o bom funcionamento do apare-
lho. Os aparelhos que apresentem este símbolo não
devem ser recolhidos no lixo doméstico.
Trabalhos de limpeza dos quais resulte água resi-
dual contendo óleo, como, p.ex., lavagem de moto-
res ou carroçarias, apenas devem ser executados em
locais que disponham de separador de óleo.
Trabalhos com produtos de limpeza apenas devem
ser executados sobre superfícies de trabalho es-
tanques, com ligação à canalização de esgoto própria.
Não permitir que os produtos de limpeza penetrem nas
massas de água ou no solo.
A recolha de água a partir de massas de água aber-
tas não é permitida nalguns países.
Avisos relativos a ingredientes (REACH)
Pode encontrar informações actualizadas acerca de in-
gredientes em:
www.kaercher.de/REACH
Utilização adequada
Utilize a lavadora de alta pressão exclusivamente na
habitação privada.
A lavadora de alta pressão destina-se à limpeza de má-
quinas, veículos, estruturas, ferramentas, fachadas,
terraços, aparelhos de jardinagem, entre outros, com
jacto de água de alta pressão.
Fuerza de retroceso de la pistola
de alta presión
N
27
Peso y dimensiones
Peso de servicio típico
kg
17,
6
Longitud
mm
378
Anchura
mm
291
Altura
mm
516
Valores calculados conforme a EN 60335-2-79
Nivel de vibraciones mano-brazo m/s
2
< 2,5
Inseguridad K
m/s
2
0,7
Nivel de presión acústica L
pA
dB(A)
76
Inseguridad K
pA
dB(A)
3
Intensidad acústica L
WA
+
Inseguridad K
WA
dB(A)
91
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
H. Jenner
S. Reiser
Indicações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protecção do meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilização adequada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acessórios e peças sobressalentes. . . . . . . . . . .
Volume do fornecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unidades de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Símbolos no aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conservação e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . .
Armazenamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuda em caso de avarias . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dados técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Declaração de conformidade UE . . . . . . . . . . . . .
Содержание K 7 Compact
Страница 2: ...A...
Страница 3: ...B C D E F G H I J K...
Страница 56: ...56 1 1 2 I 3 4 1 J 2 1 2 3 4 5 6 K 1 I ON 2 1 3 4 1 2 3 4 a 0 OFF b 1 c I ON 1 I ON 1 2 1 2 1 a 2 b c d...
Страница 65: ...65 1 2 3 30 4 5 6 7 0 OFF 8 1 1 2 1 1 2 I 3 4 1 J 2 1 2 3 4 5 6 K 1 I ON 2 1 3 4...
Страница 106: ...106 1 2 3 30 4 5 6 7 0 OFF 8 1 1 2 1 1 2 I 3 4 1 J 2 1 2 3 4 5 6 K 1 I ON 2 1 3 4 1 2 3 4 a 0 OFF b 1...
Страница 124: ...124 1 2 3 30 4 5 6 7 0 OFF 8 1 1 2 1 1 2 I 3 4 1 J 2 1 2 3 4 5 6 K 1 I ON 2 1 3 4 1 2 3 4 a 0 OFF b 1 c I ON...
Страница 127: ......