background image

Deutsch

 5

Внимание

Предпазните

 

приспособления

 

служат

 

за

 

защита

 

на

 

потребителя

 

и

 

не

 

трябва

 

да

 

се

 

променят

 

или

 

заобикалят

.

Прекъсвачът

 

на

 

уреда

 

предотвратява

 

непреднамереното

 

пускане

 

в

 

експлоатация

 

на

 

уреда

.

Блокировката

 

спира

 

лоста

 

на

 

пистолета

 

за

 

ръчно

 

пръскане

 

и

 

предотвратява

 

непреднамерения

 

старт

 

на

 

уреда

.

Преливният

 

вентил

 

предотвратява

 

надвишаването

 

на

 

допустимото

 

работно

 

налягане

.

Ако

 

се

 

освободи

 

лостът

 

на

 

пистолета

 

за

 

ръчно

 

пръскване

пневматичният

 

контакт

 

изключва

 

помпата

,  

струя

 

високо

 

налягане

 

прекъсва

Ако

 

лостът

 

се

 

придърпа

отново

 

включва

 

помпата

.

Обемът

 

на

 

доставка

 

на

 

уреда

 

е

 

изобразен

 

на

 

опаковката

При

 

разопаковане

 

проверете

 

дали

 

съдържанието

 

е

 

пълно

.

При

 

липсващи

 

принадлежности

 

или

 

при

 

транспортни

 

щети

 

моля

 

уведомете

 

Вашия

 

търговец

.

В

 

тази

 

инструкция

 

за

 

употреба

 

е

 

описано

 

максималното

 

оборудване

В

 

обема

 

на

 

доставка

 

има

 

разлики

 

в

 

зависимост

 

от

 

модела

 (

вижте

 

опаковката

).

Виж

 

схемите

 

на

 

страница

 2

1

Куплунг

 

за

 

свързване

 

към

 

захранване

 

с

 

вода

2

Извод

 

за

 

високо

 

налягане

3

Прекъсвачи

 

на

 

уреда

 „0/OFF“ / „I/ON“

4

Резервоар

 

почистващ

 

препарат

5

Място

 

за

 

съхранение

 

на

 

пистолета

 

за

 

ръчно

 

пръскане

6

Всмукателен

 

маркуч

 

за

 

почистващо

 

средство

7

Дръжка

 

за

 

транспортиране

8

Място

 

за

 

съхранение

 

на

 

стоманената

 

тръба

9

Мрежови

 

захранващ

 

кабел

 

с

 

щепсел

10

Връзка

 

за

 

вода

 

с

 

вградена

 

цедка

11

Пистолет

 

за

 

ръчно

 

пръскане

12

Блокировка

 

пистолет

 

за

 

ръчно

 

пръскане

13

Маркуч

 

за

 

работа

 

под

 

налягане

14

Тръба

 

за

 

разпръскване

 

с

 

мелачка

 

за

 

мръсотията

15

Тръба

 

за

 

разпраскване

 

с

 

регулиране

 

на

 

налягането

 (Vario Power)

Елементите

 

от

 

специалната

 

окомплектовка

 

разширяват

 

възможностите

 

за

 

използване

 

на

 

Вашия

 

уред

По

-

подробна

 

информация

 

ще

 

получите

 

от

 

оторизирания

 

представител

 

за

 

уредите

 KARCHER.

Фигура

 

Монтирайте

 

приложените

 

свободно

 

към

 

уреда

 

части

 

преди

 

пускане

 

в

 

експлоатация

.

Фигура

 

Î

Маркуча

 

за

 

работа

 

под

 

налягане

 

да

 

се

 

постави

 

в

 

пистолета

 

за

 

ръчно

 

пръскане

докато

 

се

 

чуе

 

неговото

 

фиксиране

.

Указание

:

 

Внимавайте

 

за

 

правилната

 

посока

 

на

 

присъединителния

 

нипел

.

Î

Проверете

 

сигурното

 

свързване

 

като

 

дръпнете

 

маркуча

 

за

 

работа

 

под

 

налягане

.

Съгласно

 

валидните

 

разпоредби

 

не

 

се

 

позволява

 

използване

 

на

 

уреда

 

в

 

мрежата

 

за

 

питейна

 

вода

 

без

 

разделител

 

на

 

системата

Използвайте

 

подходящ

 

разделител

 

на

 

системата

 

на

 

фирма

 KARCHER 

или

 

като

 

алтернатива

 

разделител

 

на

 

системата

 

съгл

EN 12729 

тип

 BA. 

Преминалата

 

през

 

разделителя

 

на

 

системата

 

вода

 

се

 

определя

 

като

 

негодна

 

за

 

пиене

.

Указание

:

 

Замърсяванията

 

във

 

водата

 

могат

 

да

 

повредят

 

помпата

 

под

 

високо

 

налягане

 

и

 

принадлежностите

За

 

защита

 

си

 

препоръчва

 

използването

 

на

 

воден

 

филтър

 

на

 KARCHER 

(

специална

 

принадлежност

 

за

 

поръчка

 

4.730-059).

Съблюдавайте

 

разпоредбите

 

на

 

водоснабдителната

 

компания

.

За

 

параметрите

 

за

 

свързване

 

виж

 

табелката

 

на

 

уреда

/

техническите

 

параметри

.

Î

Използвайте

 

усилен

 

маркуч

 

за

 

вода

 (

не

 

е

 

включен

 

в

 

доставката

с

 

обичаен

 

куплунг

Предпазни

 

приспособления

Ключ

 

на

 

уреда

Блокировка

 

пистолет

 

за

 

ръчно

 

пръскане

Преливен

 

вентил

 

с

 

пневматичен

 

прекъсвач

Обслужване

Обем

 

на

 

доставката

Описание

 

на

 

уреда

Елементи

 

от

 

специалната

 

окомплектовка

Преди

 

пускане

 

в

 

експлоатация

Захранване

 

с

 

вода

Захранване

 

с

 

вода

 

от

 

водопровода

Български

141

Содержание K 4.87 MD

Страница 1: ... 9 Français 15 Italiano 21 Nederlands 27 Español 33 Português 40 Dansk 46 Norsk 52 Svenska 58 Suomi 64 Ελληνικά 70 Türkçe 77 Русский 83 Magyar 90 Čeština 96 Slovenščina 102 Polski 108 Româneşte 115 Deutsch 3 English 9 Français 15 Italiano 21 Nederlands 27 Español 33 Português 40 Dansk 46 Norsk 52 Svenska 58 Suomi 64 Ελληνικά 70 Türkçe 77 Русский 83 Magyar 90 Čeština 96 Slovenščina 102 Polski 108 R...

Страница 2: ...2 2 ...

Страница 3: ... Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle Adresse siehe Rückseite Gefahr Netzstecker und Steckdose niemals mit feuchten Händen anfassen Das Gerät nicht in Betrieb setzen wenn die Netzanschlussleitung oder wichtige Teile des Gerätes z B Hochdruckschlauch Handspritzpistole oder Sicherheitseinrich tungen beschädigt sind Netzans...

Страница 4: ... lackierten Oberflächen ein halten um Beschädigungen zu vermeiden Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen solange das Gerät in Betrieb ist Darauf achten dass Netzanschluss oder Verlängerungsleitung nicht durch Überfah ren Quetschen Zerren oder dergleichen verletzt oder beschädigt werden Die Netz leitungen vor Hitze Öl und scharfen Kanten schützen Alle stromführenden Teile im Arbeitsbereich müssen...

Страница 5: ...en Es ist ein geeigneter Systemtrenner der Fa KÄRCHER oder alternativ ein Systemtrenner gemäß EN 12729 Typ BA zu verwenden Was ser das durch einen Systemtrenner geflossen ist wird als nicht trinkbar eingestuft Hinweis Verunreinigungen im Wasser können die Hochdruckpumpe und das Zubehör beschä digen Zum Schutz wird die Verwendung des KÄRCHER Wasserfilters Sonderzubehör Be stellnr 4 730 059 empfohle...

Страница 6: ...ER Informationen an Î Reinigungsmittellösung in Reinigungsmittel tank füllen Dosierungsangabe auf Gebinde der Reinigungsmittel beachten Î Strahlrohr mit Druckregulierung Vario Po wer verwenden Î Strahlrohr auf Stellung Mix drehen Hinweis Dadurch wird bei Betrieb die Reini gungsmittellösung dem Wasserstrahl zuge mischt Î Reinigungsmittel sparsam auf die trockene Oberfläche sprühen und einwirken nic...

Страница 7: ...werden Î Hebel der Handspritzpistole ziehen das Ge rät schaltet ein Î Prüfen ob die angegebene Spannung auf dem Typenschild mit der Spannung der Stromquelle übereinstimmt Î Netzanschlussleitung auf Beschädigung prüfen Î Einstellung am Strahlrohr prüfen Î Gerät entlüften Gerät ohne angeschlosse nen Hochdruckschlauch einschalten und warten bis Wasser blasenfrei am Hoch druckanschluss austritt Gerät ...

Страница 8: ...Schutzgrad IP X5 Wasseranschluss Zulauftemperatur max 40 C Zulaufmenge min 10 l min Zulaufdruck max 1 2 MPa Ansaughöhe max 0 5 m Leistungsdaten Anschlussleistung 1 9 kW Arbeitsdruck 12 MPa Max zulässiger Druck 13 MPa Fördermenge Wasser 6 7 l min Fördermenge Reinigungs mittel 0 3 l min Rückstoßkraft der Handspritzpistole 15 N Hand Arm Vibrationswert ISO 5349 1 35 m s Schalldruckpegel LpA EN60704 1 ...

Страница 9: ...he socket with wet hands The appliance must not be used if the power cord or important parts of the appliance e g high pressure hoses trigger gun or safety devices are damaged Check the power cord and mains plug for damage before every use If the power cord is damaged please arrange for it to be re placed immediately by an authorised repair agent or a skilled electrician Check the high pressure ho...

Страница 10: ... paintwork Never leave the appliance unattended when it is in operation Make sure that the power cable or extension cables are not damaged by running over pinching dragging or similar Protect the power cable from heat oil and sharp edges All current conducting parts in the working area must be protected against jet water The appliance may only be connected to an electrical supply which has been in...

Страница 11: ...er supply with out a system separator Use a suitable system separator manufactured by KÄRCHER or as an alternative a system separator as per EN 12729 Type BA Water flowing through a sys tem separator is considered non drinkable Note Impurities in the water can damage the high pressure pump and accessories For pro tection the use of the KÄRCHER water filter op tional accessory order no 4 730 059 is...

Страница 12: ...ealer or request information directly from KÄRCHER Î Fill the detergent solution in the detergent tank observe dosage instructions on the packaging of the detergent Î Use spray lance with pressure regulation Vario Power Î Turn the spray lance to Mix position Note This will mix the detergent with the wa ter stream Î Spray the detergent sparingly on the dry sur face and allow it to react but not to ...

Страница 13: ... the lever of the trigger gun the device will switch on Î Check whether the voltage indicated on the type plate corresponds to the voltage of the mains supply Î Check the mains connection cable for dam ages Î Check setting at the spray lance Î Appliance ventilation Switch the appliance on with the high pressure hose detached and operate until the water flows through the high pressure connection wi...

Страница 14: ...ion class IP X5 Water connection Max feed temperature 40 C Min feed volume 10 I min Max feed pressure 1 2 MPa Suction height max 0 5 m Performance data Connected load 1 9 kW Working pressure 12 MPa Max permissible pressure 13 MPa Water flow rate 6 7 I min Detergent flow rate 0 3 I min Recoil force of trigger gun 15 N Hand arm vibration ISO 5349 1 35 m s Sound pressure level LpA EN60704 1 77 dB A S...

Страница 15: ...elles ci relèvent d un défaut matériel ou d un vice de fabrication En cas de recours en garantie adressez vous à votre revendeur ou au service après vente agréé le plus proche munis de votre preuve d achat Adresse au dos Danger Ne jamais saisir la fiche secteur ni la prise de courant avec des mains humides Ne jamais mettre l appareil en service si le câble d alimentation ou des pièces importan tes...

Страница 16: ... autres personnes figurent dans le rayon de portée de l appareil à moins que ces per sonnes ne portent des vêtements de protec tion Pour se protéger contre les éclaboussures ou les poussières porter le cas échéant des vêtements et des lunettes de protection Attention Ne pas exploiter l appareil à des températu res inférieures à 0 C Une distance d au moins 30 cm entre la lan ce et les surfaces pein...

Страница 17: ...rque Veiller à un alignement correct du nipple de raccordement Î Contrôler que la connexion est bien fixée en tirant sur le flexible haute pression Selon les directives en vigueur l appa reil ne doit jamais être exploité sans séparateur système sur le réseau d eau potable Utiliser un séparateur système approprié de la Sté Kärcher ou en al ternative un séparateur système selon EN 12729 type BA L ea...

Страница 18: ...es détergents ou pro duits de soin peut entraîner une usure plus rapide et l annulation de la garantie Veuillez vous informer chez votre distributeur spécialisé ou consultez Kärcher directement Î Remplir la solution de détergent dans le ré servoir de détergent respecter l indication de dosage sur l emballage de détergent Î Utiliser la lance avec réglage de la pression Vario Power Î Tourner la lanc...

Страница 19: ...débrancher la fi che secteur Seul le service après vente agréé est autorisé à effectuer des travaux de réparation ou des tra vaux concernant les pièces électriques de l ap pareil Î Tirer le levier de la poignée pistolet l appa reil se met en service Î Vérifier que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension de la prise de courant Î Vérifier si le câble d alimentation est...

Страница 20: ...40 V Protection du réseau à ac tion retardée 10 A Impédance secteur autorisée maximale Zmax 0 330 j x 0 206 Ohms Classe de protection II Degré de protection IP X5 Arrivée d eau Température d alimentation max 40 C Débit d alimentation min 10 l min Pression d alimentation max 1 2 MPa Hauteur d aspiration max 0 5 m Performances Puissance de raccordement 1 9 kW Pression de service 12 MPa Pression maxi...

Страница 21: ...ibendo lo scontrino di acquisto Indirizzo vedi retro Pericolo Non toccare mai la spina e la presa con le mani bagnate Non accendere l apparecchio nel caso il cavo di allacciamento alla rete o parti impor tanti dell apparecchio per es il tubo flessibi le di alta pressione la pistola a spruzzo oppure i dispositivi di sicurezza siano dan neggiati Prima di ogni utilizzo controllare che il cavo di alla...

Страница 22: ...urante la pulizia di superfici vernicia te in modo da evitare danneggiamenti Non lasciare mai l apparecchio incustodito quando è acceso Prestare attenzione che il cavo di allaccia mento alla rete o il cavo prolunga non venga no danneggiati passandovi sopra schiacciandoli tirandoli o simili Proteggere i cavi di rete contro il caldo eccessivo olio e spigoli vivi Tutti i componenti conduttori nell ar...

Страница 23: ...o disgiuntore di rete della ditta KÄRCHER oppure in alternati va un disgiuntore di rete secondo la normativa EN 12729 Tipo BA L acqua che scorre attraver so un separatore di sistema non è classificata come acqua potabile Avviso Impurità nell acqua possono danneg giare la pompa ad alta pressione e gli accessori Consigliamo come protezione di utilizzare il filtro per l acqua KÄRCHER accessorio speci...

Страница 24: ...ni sul dosaggio riportate sulla confezione del detergente Î Utilizzare la lancia con regolazione della pressione Vario Power Î Ruotare la lancia in posizione Mix Avviso In questo modo durante il funziona mento al getto d acqua viene aggiunta la so luzione detergente Î Spruzzare misuratamente il detergente e la sciare agire non asciugare sulla superficie asciutta Î Sciacquare lo sporco sciolto con ...

Страница 25: ...a Î Controllare se la tensione dichiarata sulla targhetta coincide con la tensione della fonte di energia Î Verificare la presenza di eventuali danni sul cavo di allacciamento alla rete Î Verificare la regolazione della lancia Î Eliminare l aria dall apparecchio Accendere l ap parecchio senza il tubo flessibile di alta pressione collegato ed attendere finché l acqua che fuorie sce sia priva di bol...

Страница 26: ...Collegamento acqua Temperatura in entrata max 40 C Portata min 10 l min Pressione in entrata max 1 2 MPa Altezza di aspirazione max 0 5 m Prestazioni Potenza allacciata 1 9 kW Pressione di esercizio 12 MPa Pressione max consentita 13 MPa Portata acqua 6 7 l min Portata detergente 0 3 l min Forza repulsiva della pistola a spruzzo 15 N Valore di vibrazione mano braccio ISO 5349 1 35 m s Pressione ac...

Страница 27: ...cier of de dichtstbijzijnde klantenservice werkplaats en neem uw aankoopbewijs mee adres zie achterzijde Gevaar Pak de stekker en wandcontactdoos nooit met vochtige handen beet Neem het apparaat niet in bedrijf als de net aansluiting of belangrijke onderdelen van het apparaat zoals veiligheidsinrichtingen ho gedrukslangen of handspuitpistool zijn be schadigd Controleer vóór gebruik altijd of netsn...

Страница 28: ...te vermijden Laat het apparaat niet zonder toezicht achter zolang het aan staat Let erop dat het netsnoer of een verleng snoer niet wordt beschadigd doordat men er overheen rijdt ze knikt er te hard aantrekt of dergelijke Bescherm de netsnoeren tegen hitte olie en scherpe randen Alle stroomvoerende delen in het werkbereik moeten zijn beschermd tegen straalwater U mag het apparaat uitsluitend aansl...

Страница 29: ...et drinkwaternet Er moet een geschikte systeemscheider van de firma KÄRCHER of als alternatief een systeemscheider conform EN 12729 type BA gebruikt worden Water dat door een systeemscheider is gestroomd wordt als niet drinkbaar geclassificeerd Instructie Verontreinigingen in het water kun nen de hogedrukpomp en de accessoires be schadigen Ter bescherming wordt het gebruik van de KÄRCHER waterfilt...

Страница 30: ...rmatie aan te vragen Î Reinigingsmiddeloplossing in reinigingsmid delreservoir vullen doseergegevens op het vat met reinigingsmiddel in acht nemen Î Straalpijp met drukregeling Vario Power gebruiken Î Straalpijp in stand Mix draaien Instructie Daardoor wordt tijdens de wer king de reinigingsmiddeloplossing bij de wa terstraal gemengd Î Reinigingsmiddel in geringe hoeveelheid op het droge oppervlak...

Страница 31: ...che dienst worden uit gevoerd Î Trek hendel van het handspuitpistool aan het apparaat wordt ingeschakeld Î Controleren of de aangegeven spanning op het typeplaatje overeenkomt met de span ning van de stroombron Î Stroomleiding op beschadiging controleren Î Instelling aan de straalpijp controleren Î Apparaat ontluchten Apparaat zonder aan gesloten hogedrukslang inschakelen en wachten tot water zond...

Страница 32: ...iligheidsklasse IP X5 Wateraansluitpunt Toevoertemperatuur max 40 C Toevoerhoeveelheid min 10 l min Toevoerdruk max 1 2 MPa Aanzuighoogte max 0 5 m Capaciteit Aansluitvermogen 1 9 kW Werkdruk 12 MPa Maximaal toegestane druk 13 MPa Opbrengst water 6 7 l min Opbrengst reinigingsmiddel 0 3 l min Reactiekracht van het pistool 15 N Hand arm trillingen ISO 5349 1 35 m s Geluidsdrukniveau LpA EN60704 1 7...

Страница 33: ...os que se dirija con el comprobante de compra al distribuidor donde adquirió el apa rato o al servicio al cliente autorizado más próxi mo a su domicilio La dirección figura al dorso Peligro No toque nunca el enchufe de red o la toma de corriente con las manos mojadas No ponga el aparato en funcionamiento si el cable de conexión a red u otras partes im portantes del aparato como pueden ser la mangu...

Страница 34: ... las condiciones locales y tener cuidado de no causar daños a las personas que se encuentren en las proximidades cuando use el aparato No utilizar el aparato cuando se encuentren otras personas al alcance a no ser que lle ven ropa protectora Póngase ropa y gafas protectoras adecua das para protegerse de las salpicaduras de agua y de la suciedad Precaución No se puede operar el aparato a temperatu ...

Страница 35: ...las posibili dades de uso del aparato Su distribuidor KÄR CHER le dará información más detallada Figura Antes de la puesta en marcha montar las piezas sueltas suministradas con el aparato Figura Î Introducir la manguera de alta presión en la pistola pulverizadora manual hasta que esta haga un ruido al encajarse Nota Procurar que el racor de conexión esté alineado correctamente Î Comprobar si la co...

Страница 36: ...limpieza más habituales La presión de trabajo se puede regular en pasos entre Min y Max Î Suelte la palanca de la pistola pulverizadora manual Î Girar la lanza dosificadora a la posición de seada Para las suciedades más difíciles de eliminar No apto para trabajar con detergentes Utilice sólo detergentes y productos de limpieza KÄRCHER para cada tipo de tarea de limpieza Han sido especialmente crea...

Страница 37: ...to El aparato no precisa mantenimiento Antes de un almacenamiento prolongado p e durante el invierno Î Vaciar totalmente el aparato sacando todo el agua conectar el aparato máx 1 min con la manguera de alta presión y el sumi nistro de agua desconectados hasta que ya no salga agua de la conexión de alta pre sión Desconectar el aparato Î Quitar el filtro de la manguera de aspiración del detergente y...

Страница 38: ... de punta plana y limpiarlo co locándolo bajo agua corriente Î Quite el filtro fino de la toma de agua con unos alicates de punta plana y límpielo colo cándolo debajo del chorro de agua corriente Causa caída de tensión debida a que la red es débil o por el uso de cable de prolongación Î Al conectar primero tirar de la palanca de la pistola pulverizadora manual después colo car el aparato en la pos...

Страница 39: ...ado de protección IP X5 Conexión de agua Temperatura de entrada máx 40 C Velocidad de alimentación mín 10 l min Presión de entrada máx 1 2 MPa Altura de aspiración máx 0 5 m Potencia y rendimiento Potencia conectada 1 9 kW Presión de trabajo 12 MPa Presión máx admisible 13 MPa Caudal agua 6 7 l min Caudal detergente 0 3 l min Fuerza de retroceso de la pis tola pulverizadora manual 15 N Vibraciones...

Страница 40: ...edor ou ao Serviço Técnico mais próximo Endereços no verso Perigo Nunca tocar na ficha de rede e na tomada com as mãos molhadas O aparelho não deve ser colocado em funci onamento se o cabo de ligação à rede ou partes importantes do aparelho como p ex dispositivos de segurança mangueiras de alta pressão ou pistola de injecção estive rem danificadas Antes de qualquer utilização do aparelho verificar...

Страница 41: ...idades Atenção Não operar o aparelho a temperaturas infe riores a 0 C Guardar uma distância do jacto mínima de 30 cm durante a limpeza de superfícies la queadas para evitar danos Nunca deixar o aparelho sem vigilância en quanto o mesmo estiver em funcionamento Assegurar que os cabos de rede e de exten são não sejam danificados por trânsito es magamento puxões ou problemas similares Proteger o cabo...

Страница 42: ... Deve se utilizar um sepa rador de sistema adequado da firma KÄRCHER ou alternativamente um separador de sistema segundo EN 12729 tipo BA A água que tenha entrado no separador de sistema é considerada imprópria para consumo Aviso sujidade na água pode danificar a bomba de alta pressão e os acessórios Como meio de protecção é recomendado o filtro de água KÄR CHER acessórios especiais n º enc 4 730 ...

Страница 43: ...gente ter atenção às indicações de dosa gem na embalagem do detergente Î Utilizar lança com regulação da pressão Vario Power Î Ajustar a lança na posição Mix Aviso Deste modo a solução de detergen te é adicionada ao jacto de água Î Espalhar o detergente de forma económica sobre a superfície seca e deixá lo actuar não secar Î Remover a sujidade solta com o jacto de alta pressão Î Soltar a alavanca ...

Страница 44: ...e Assistência Técnica autorizado Î Puxar a alavanca da pistola pulverizadora manual o aparelho entra em funcionamen to Î Verificar se a tensão indicada na placa de características coincide com a tensão da fonte de alimentação Î Verificar o cabo de rede a respeito de danos Î Verificar o ajuste na lança Î Eliminar o ar da máquina Ligar o aparelho sem a mangueira de alta pressão conectada e esperar a...

Страница 45: ...se de protecção II Grau de protecção IP X5 Conexão de água Temperatura de admissão máx 40 C Quantidade de admissão mín 10 l mín Pressão de admissão máx 1 2 MPa Altura de aspiração máx 0 5 m Dados relativos à potência Potência da ligação 1 9 kW Pressão de serviço 12 MPa Pressão máxima admissível 13 MPa Débito água 6 7 l mín Débito detergente 0 3 l mín Força de recuo da pistola ma nual 15 N Valor de...

Страница 46: ...ge dele af maski nen som f eks sikkerhedselementer højtryksslanger eller sprøjtepistoler er be skadigede Kontroller altid tilslutningsledningen og net stikket for skader før maskinen tages i brug En beskadiget tilslutningsledning skal omgå ende udskiftes af en autoriseret kundeser viceafdeling el installatør Kontroller altid højtryksslangen for beskadi gelser før den tages i brug Udskift højtryks ...

Страница 47: ... rive eller lign i net eller forlængerledninger da dette øde lægger eller beskadiger dem Beskyt netled ningerne mod varme olie og skarpe kanter Alle strømførende dele i arbejdsområdet skal være beskyttet mod strålevand Højtryksrenseren skal altid tilsluttes et elek trisk stik der er installeret af en elektriker iht IEC 603064 Højtryksrenseren må kun sluttes til veksel strøm Spændingen skal svare t...

Страница 48: ...den en systemseparator Der skal an vendes en velegnet systemseparator fra KÄRCHER eller en alternativ systemsepara tor ifølge EN 12729 type BA Vand som strøm mer igennem en systemseparator kan ikke drikkes Bemærk Forureninger i vandet kan beskadige højtrykspumpen og tilbehøret Som beskyttelse anbefaler vi at bruge KÄRCHER vandfilteret ekstratilbehør bestillingsnr 4 730 059 Læg mærke til vandforsyn...

Страница 49: ...irekte informati oner hos KÄRCHER Î Fyld rensemiddelopløsningen ind i rense middeltanken tag højde for doseringsanvis ningen på rensemidlets emballage Î Brug strålerør med trykregulering Vario Po wer Î Drej strålerøret til position Mix Bemærk På den måde tilsættes der rense middelopløsning til vandstrålen under drif ten Î Sprøjt lidt rengøringsmiddel på den tørre overflade og lad det virke skal ik...

Страница 50: ... Î Maskinen tændes ved at trække i håndsprøj tepistolens greb Î Kontroller at den angivne spænding på ty peskiltet stemmer overens med strømkil dens spænding Î Kontroller nettilslutningskablet for beskadi gelse Î Kontroller indstillingerne på strålerøret Î Renseren skal afluftes Tænd maskinen uden tilsluttet højtryksslange og vent indtil vandet kommer ud af højtrykstilslutningen uden bobler Sluk f...

Страница 51: ...Forsyningstemperatur maks 40 C Forsyningsmængde min 10 l min Tilførselstryk maks 1 2 MPa Opsugningshøjde max 0 5 m Ydelsesdata Tilslutningseffekt 1 9 kW Arbejdstryk 12 MPa Maks tilladt tryk 13 MPa Kapacitet vand 6 7 l min Kapacitet rengøringsmiddel 0 3 l min Pistolgrebets tilbagestøds kraft 15 N Hånd arm vibrationsværdi ISO 5349 1 35 m s Lydtryksniveau LpA EN60704 1 77 dB A Lydeffektniveau LWA 200...

Страница 52: ...mled ningen eller andre viktige deler f eks høy trykkslange høytrykkpistolen eller sikkerhetsinnretninger er skadet Kontroller strømledningen og støpselet for skader hver gang høytrykksvaskeren skal brukes En skadet strømledning må skiftes ut umiddelbart hos autorisert kundeservice eller autorisert elektriker Kontroller alltid høytrykkslangen for skader før bruk av høytrykksvaskeren Høytrykks lang...

Страница 53: ... skjøteled ningen ikke skades ved at den kjøres over klemmes strekkes eller lignende Beskytt strømledningen mot sterk varme olje og skarpe kanter Alle strømførende deler i arbeidsområdet må være spylesikre Høytrykksvaskeren må kun tilkobles strøm uttak som er installert av en elektromontør i henhold til IEC 60364 Høytrykksvaskeren må kun kobles til veksel strøm Spenningen må stemme overens med høy...

Страница 54: ...rikkevanns nettet uten systemskiller Det skal bru kes en egnet systemskiller fra KÄRCHER eller alternativt en systemskiller iht EN 12729 type BA Vann som har passert gjen nom en sn systemskiller regnes ikke som drikk bart vann Merk Forurensning i vannet kan skade høy trykkspumpen og tilbehøret For beskyttelse an befales bruk av KÄRCHER vannfilter spesialtilbehør bestillingsnr 4 730 059 Følg vannve...

Страница 55: ...øsning i rengjø ringsmiddeltanken doseringsangivelser på etikett på rengjøringsmiddelet følges Î Bruk strålerør med trykkregulering Vario Power Î Drei strålerøret til stilling Mix Merk Derved vil rengjøringsløsning blandes med vannstrålen ved drift Î Sprøyt litt rengjøringsmiddel på den tørre overflaten og la det virke men ikke tørke Î Spyl det oppløste smusset vekk med høy trykksstrålen Î Slipp s...

Страница 56: ...n hendelen på høytrykkspistolen og maskinen starter Î Kontroller at spenningen som er oppgitt på typeskiltet er overensstemmende med strømkildens spenning Î Kontroller strømkabelen for skader Î Kontroller innstilling på strålerøret Î Lufte maskinen Slå på apparatet I ON uten tilkoblet høytrykkslange og kjør det til det kommer ut vann uten bobler fra høytrykk stilkoblingen Slå av maskinen og koble ...

Страница 57: ...se IP X5 Vanntilkobling Vanntilførsels temperatur max 40 C Tilførselsmengde min 10 l min Tilførselstrykk max 1 2 MPa Innsugingshøyde maks 0 5 m Effektspesifikasjoner Kapasitet 1 9 kW Arbeidstrykk 12 MPa Maks tillatt trykk 13 MPa Vannmengde 6 7 l min Rengjøringsmiddelmengde 0 3 l min Rekylkraft høytrykkspistol 15 N Vibrasjonsverdi hånd arm ISO 5349 1 35 m s Lydtrykknivå LpA EN60704 1 77 dB A Lydeff...

Страница 58: ...av aggregatet som t ex x hög trycksslang sprutpistol eller säkerhetsan ordningar är skadade Kontrollera före varje anvädning att nätka beln och dess nätkontakt inte är skadade Skadade nätkablar ska genast bytas ut av auktoriserad kundservice eller en utbildad elektriker Kontrollera före drift att högtrycksslangen inte är skadad Byt genast ut skadade hög trycksslangar Användning av aggregatet i utr...

Страница 59: ...ng klämning sönder dragning eller liknande Skydda nätkabeln från värme olja och vassa kanter Alla strömförande delar i arbetsutrymmet måste skyddas mot vattenstrålen Aggregatet får endast anslutas till ett nätut tag som installerats av en elektriker enligt IEC 60364 Aggregatet får endast anslutas till växel ström Spänningen ska motsvara den spän ning som är angiven på aggregatets typskylt Av säker...

Страница 60: ...an systemavskiljare Passande systemavskiljare från KÄRCHER eller alternativt annan systemavskiljare enligt EN 12729 typ BA skall användas Vatten som runnit genom en systemavskiljare anses inte vara drickbart Hänvisning Föroreningar i vattnet kan skada högtryckspumpen eller tillbehören Som skydd rekommenderas att använda KÄRCHERs vat tenfilter specialtillbehör beställningsnr 4 730 059 Beakta vatten...

Страница 61: ... rengöringsmedslelösning i tanken för rengöringsmedel observera doseringsan visningar på doseringsmedlets förpackning Î Använd strålrör med tryckregulator Vario Power Î Vrid strålröret till position Mix Anmärkning Därigenom tillsätts rengö ringsmedelslösningen till vattenstrålen vid körning Î Spruta sparsamt med rengöringsmedel på den torra ytan och låt det verka låt det inte torka Î Spola bort up...

Страница 62: ...till handsprutpistolen aggrega tet startar Î Kontrollera om den angivna spänningen på typskylten överensstämmer med strömkäl lans spänning Î Kontrollera om nätkabeln är skadad Î Kontrollera inställningen på stölrör Î Lufta ur aggregatet Starta aggregatet utan högtrycksslang och låt gå till vattnet som kommer ut från högtrycksanslutningen är fritt från luftbubblor Stäng av aggregatet och an slut hö...

Страница 63: ...utning Inmatningstemperatur max 40 C Inmatningsmängd min 10 l min Inmatningsstryck max 1 2 MPa Insugningshöjd max 0 5 m Prestanda Anslutningseffekt 1 9 kW Arbetstryck 12 MPa Max tillåtet tryck 13 MPa Matningsmängd vatten 6 7 l min Matningsmängd rengörings medel 0 3 l min Handsprutans rekylkraft 15 N Hand arm vibrationsvärde ISO 5349 1 35 m s Ljudtrycksnivå LpA EN60704 1 77 dB A Ljudeffektsnivå LWA...

Страница 64: ...käyttöön jos verkkojohto tai laitteen tärkeät osat esim suurpaineletku käsiruiskupistooli tai turvalaitteet ovat vauri oituneet Tarkasta aina ennen käyttöä että sähkökaa peli ja verkkopistoke ovat ehjät Anna valtuu tetun asiakaspalvelun sähköalan ammattilaisen välittömästi vaihtaa vaurioitu nut sähkökaapeli Tarkasta suurpaineletkun kunto aina ennen käyttöä Vaihda vaurioitunut suurpaineletku välitt...

Страница 65: ...tä huomiota siihen että verkko tai jat kojohtoja ei vahingoiteta eikä vaurioiteta aja malla yli puristamalla tai kiskomalla Suojaa verkkojohto kuumuudelta öljyltä ja teräviltä reunoilta Kaikkien työalueella olevien sähköä johtavi en osien on oltava suojatut ruiskutusvedeltä Laitteen liittäminen on sallittu ainoastaan sähköliitäntään joka on sähköasentajan asentama standardin IEC 60364 mukaan Liitä...

Страница 66: ...ällöin on käytettävä KÄRCHERin soveltuvaa järjestelmäerotinta tai vaihtoehtoisesti normin EN 12729 tyyppi BA mu kaista järjestelmäerotinta Vesi joka on valunut järjestelmäerottimen lävitse ei ole juomakelpois ta Huomautus Veden epäpuhtaudet voivat vahin goittaa korkeapainepumppua ja varusteita Va hinkojen estämiseksi suosittelemme käyttämään KÄRCHER vesisuodatinta lisävaruste tilausnu mero 4 730 0...

Страница 67: ...Î Kaada puhdistusaineliuos puhdistusainesäi liöön noudata puhdistusaineen pakkauk sessa olevaa annostusohjetta Î Käytä paineensäädöllä Vario Power varus tettua ruiskuputkea Î Kierrä ruiskuputki asentoon Mix Huomautus Tällöin laitetta käytettäessä vesisuihkuun lisätään puhdistusaineliuosta Î Suihkuta puhdistusainetta säästeliäästi kui valle pinnalle ja anna sen vaikuttaa ei kui vua Î Huuhdo irrotet...

Страница 68: ...usta laite käyn nistyy Î Tarkasta onko tyyppikilvessä ilmoitettu jän nite sama kuin virtalähteen jännite Î Tarkasta onko verkkojohto vaurioitunut Î Tarkasta suihkuputken säätö Î Laitteen ilmaus Käynnistä laite ilman kor keapaineletkua ja anna käydä kunnes kor keapaineliittimestä tulee vettä ilman ilmakuplia Kytke laite pois päältä ja kiinnitä korkeapaineletku jälleen takaisin paikalleen Î Tarkasta...

Страница 69: ...iitäntä Tulolämpötila maks 40 C Tulomäärä min 10 l min Tulopaine maks 1 2 MPa Alkuimukorkeus maks 0 5 m Suoritustiedot Liitosjohto 1 9 kW Työpaine 12 MPa Maks sallittu paine 13 MPa Syöttömäärä vesi 6 7 l min Syöttömäärä puhdistusaine 0 3 l min Käsiruiskupistoolin takaisku voima 15 N Käden käsivarren täryarvo ISO 5346 1 35 m s Äänen painetaso LpA EN60704 1 77 dB A Äänen tehotaso LWA 2000 14 EF 92 d...

Страница 70: ... βλάβης στη συσκευή σας εφόσον οφείλεται σε αστοχία υλικού ή κατασκευαστικό σφάλμα εντός της προθεσμίας που ορίζεται στην εγγύηση Σε περίπτωση που επιθυμείτε να κάνετε χρήση της εγγύησης παρακαλούμε απευθυνθείτε με την απόδειξη αγοράς στο κατάστημα από το οποίο προμηθευτήκατε τη συσκευή ή στην πλησιέστερη εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών μας Για τη διεύθυνση βλ στην πίσω σελί...

Страница 71: ... ή πνευματικές ικανότητες Δεν επιτρέπεται η χρήση της συσκευής από παιδιά ή άτομα που δεν έχουν ενημερωθεί σχετικά με το χειρισμό της Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επιτήρηση ώστε να εξασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη συσκευή Ο χρήστης πρέπει να χρησιμοποιεί τη συσκευή σύμφωνα με τις προδιαγραφές Πρέπει να έχει υπόψη τις τοπικές συνθήκες και κατά την εργασία με τη συσκευή πρέπει να προσέχει τα...

Страница 72: ...ωλήνα ρίψης 9 Αγωγός σύνδεσης δικτύου με ρευματολήπτη 10 Σύνδεση νερού με ενσωματωμένη σίτα 11 Πιστολέτο χειρός 12 Ασφάλεια πιστολέτου χειρός 13 Ελαστικός σωλήνας υψηλής πίεσης 14 Σωλήνας ψεκασμού με φρέζα ρύπων 15 Σωλήνας εκτόξευσης με ελεγκτή πίεσης Vario Power Με τον προαιρετικό εξοπλισμό διευρύνονται οι δυνατότητες χρήσης της συσκευής σας Περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να ζητήσετε από το κα...

Страница 73: ...ος Î Εισάγετε το σωλήνα ρίψης στο πιστολέτο χειρός και στερεώστε τον περιστρέφοντάς τον κατά 90 Î Ανοίξτε εντελώς τη βάνα νερού Î Εισάγετε τον ρευματολήπτη στην πρίζα Î Ενεργοποιήστε το μηχάνημα στο I ON 몇 Κίνδυνος Μέσω της δέσμης νερού που εξέρχεται από το ακροφύσιο υψηλής πίεσης μια δύναμη αντεπιστροφής επενεργεί στο πιστολέτο Φροντίστε για την ασφαλή θέση της συσκευής και στερεώστε καλά το πιστ...

Страница 74: ...στε τον αγωγό σύνδεσης δικτύου τον ελαστικό σωλήνα υψηλής πίεσης και τα εξαρτήματα στο μηχάνημα Κίνδυνος Πριν από την εκτέλεση εργασιών περιποίησης και συντήρησης απενεργοποιήστε το μηχάνημα και αποσυνδέστε το ρευματολήπτη από την πρίζα Το μηχάνημα δεν χρειάζεται συντήρηση Πριν από την αποθήκευση για μεγάλο χρονικό διάστημα π χ το χειμώνα Î Αδειάστε εντελώς το νερό από το μηχάνημα Ενεργοποιήστε το...

Страница 75: ...σα τραβήξτε προς τα έξω το φίλτρο της σύνδεσης νερού και ξεπλύνετέ το κάτω από τρεχούμενο νερό Î Τραβήξτε το λεπτό φίλτρο από την υδραυλική σύνδεση με μια μικρή πένσα και καθαρίστε το με τρεχούμενο νερό Αιτία Μείωση της τάσης λόγω αδύναμης παροχής ρεύματος δικτύου ή χρήσης ενός καλωδίου προέκτασης Î Κατά την ενεργοποίηση τραβήξτε πρώτα το μοχλό του πιστολέτου χειρός και στη συνέχεια ρυθμίστε το δι...

Страница 76: ...ασίας IP X5 Σύνδεση νερού Θερμοκρασία προσαγωγής μέγ 40 C Ποσότητα προσαγωγής ελάχ 10 l min Πίεση προσαγωγής μέγ 1 2 MPa Ύψος αναρρόφησης μέγ 0 5 m Επιδόσεις Ισχύς σύνδεσης 1 9 kW Πίεση λειτουργίας 12 MPa Μέγ επιτρεπόμενη πίεση 13 MPa Παροχή νερό 6 7 l min Παροχή απορρυπαντικό 0 3 l min Δύναμη οπισθοδρόμησης πιστολέτου χειρός 15 N Τιμή κραδασμών στο χέρι βραχίονα ISO 5349 1 35 m s Στάθμη ηχητικής ...

Страница 77: ...ilgili faturanız ile birlikte satıcınıza veya size en yakın yetkili servisimize başvurunuz Adres için Bkz Arka sayfa Tehlike Fişi ve prizi kesinlikle ıslak veya nemli elle temas etmeyin Şebeke bağlantı kablosu veya Örn yüksek basınç hortumları tel püskürtme tabancası ya da güvenlik tertibatları gibi cihazın önemli parçaları zarar görmüşse cihazı çalıştırmayın Elektrik fişiyle birlikte şebeke bağla...

Страница 78: ...eyleri temizlerklen minimum 30 cm püskürtme mesafesine uyulmalıdır Cihaz çalışır durumdayken başından asla ayrılmayınız Elektrik fişi veya uzatma kablosununun ezilme hırpalanma ya da benzer şekilde zarar ya da hasar görmemesine dikkat edin Elektrik fişini ısı yağ ve keskin kenarlardan koruyun Çalışma bölgesindeki akımla yönlendirilen tüm parçalar tazyikli suya karşı korunmuş olmalıdır Cihaz ancak ...

Страница 79: ...içme suyu şebekesinde sistem ayırıcısı olmadan cihaz kesinlikle çalıştırılmamalıdır EN 12729 Tip BA uyarınca KÄRCHER firmasına ait ya da alternartif uygun bir sistem ayırıcısı kullanılmalıdır Bir sistem ayırıcısından akan su içilemez olarak sınıflandırılmıştır Not Sudaki kirlenmeler yüksek basınç pompası ve aksesuarlara zarar verebilir Korumak için KÄRCHER su filtresinin özel aksesuar Sipariş No 4...

Страница 80: ...sini temizlik maddesi tankına doldurun temizlik maddesi bidonundaki dozaj bilgisine dikkat edin Î Basınç ayarlı püskürtme borusu Vario Power kullanın Î Püskürtme borusunu Mix konumuna getirin Not Bunun sonucunda çalışma sırasında temizlik maddesi çözeltisi püskürtülen suya karıştırılır Î Temizlik maddesini ekonomik bir şekilde üst yüzeye sıkın ve etkili olmasını kurutmayın sağlayın Î Çözülen kiri ...

Страница 81: ...ncasının kolunu çekin cihaz çalışır Î Tip etiketinde belirtilen gerilimin güç kaynağındaki gerilimle aynı olup olmadığını kontrol edin Î Şebeke bağlantı kablosuna hasar kontrolü yapın Î Püskürtme borusundaki ayarı kontrol edin Î Cihazdaki havanın boşaltılması Yüksek basınç hortumu bağlanmadan cihazı açın ve su kabarcıksız bir şekilde yüksek basınç bağlantısından dışarı çıkana kadar çalıştırın Ciha...

Страница 82: ...X5 Su bağlantısı Besleme sıcaklığı maks 40 C Besleme miktar 10 l dk Besleme bas 1 2 MPa Emme yüksekliği maks 0 5 m Performans değerleri Bağlantı gücü 1 9 kW Çalışma basıncı 12 MPa Maksimum müsaade edilen basınç 13 MPa Besleme miktarı su 6 7 l dk Besleme miktarı temizlik maddesi 0 3 l dk El püskürtme tabancasının geri tepme kuvveti 15 N El kolu titreme değeri ISO 5349 1 35 m s Ses basıncı seviyesi ...

Страница 83: ...рез соответствующие системы приемки отходов В каждой стране действуют соответственно гарантийные условия изданные уполномоченной организацией сбыта нашей продукции в данной стране Возможные неисправности прибора в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно если причина заключается в дефектах материалов или ошибках при изготовлении В случае возникновения претензий в течение гарантийного срок...

Страница 84: ...ным сечением провода 1 10 м 1 5 мм2 10 30 м 2 5 мм2 Удлинитель следует всегда полностью разматывать с катушки Высоконапорные шланги арматура и муфты имеют большое значение для безопасности прибора В этой связи следует применять только высоконапорные шланги арматуру и муфты рекомендованныеизготовителем прибора Эти приборы не предназначены для использования людьми с ограниченными физическими сенсорн...

Страница 85: ...высоким давлением прекращается При нажатии на рычаг насос снова включается Комплектация прибора указана на упаковке При распаковке прибора проверить комплектацию При обнаружении недостающих принадлежностей или повреждений полученных во время транспортировки следует уведомить торговую организацию продавшую прибор В данном руководстве по эксплуатации дано описание прибора с максимальной комплектацие...

Страница 86: ...е принадлежности номер заказа 4 440 238 предназначен для всасывания воды из открытых резервуаров например из бочек для дождевой воды или прудов максимальную высоту всасывания см в разделе Технические данные Î Наполнить всасывающий шланг KARCHER с обратным клапаном водой привинтить к элементу подключения воды и повесить в дождевую бочку Î Отсоединить шланг высокого давления от соединения высокого д...

Страница 87: ...х перерывов в работе свыше 5 минут аппарат следует выключать 0 OFF 0 ВЫКЛ Î Вставить ручной пистолет распылитель в держатель Внимание Высоконапорный шланг отсоединять от ручного пистолета распылителя или прибора когда в системе отсутствует давление Î При работах с моющим средством всасывающий шланг для моющего средства опустить в резервуар с чистой водой включить аппарат предварительно сняв струйн...

Страница 88: ...ии Î Проверить сетевой кабель на повреждения Î Проверить настройку струйной трубки Î Удаление воздуха из аппарата Включить аппарат без подключенного шланга высокого давления и подождать пока на шланге высокого давления не начнет выступать вода без пузырьков воздуха Выключите аппарат и снова подсоедините шланг высокого давления Î Проверить подачу воды Î Выньте с помощью плоскогубцев сетевой фильтр ...

Страница 89: ...ия Температура подаваемой воды макс 40 C Количество подаваемой воды мин 10 л мин Давление напора макс 1 2 МПа Высота всасывания макс 0 5 м Данные о производительности Потребляемая мощность 1 9 kW Рабочее давление 12 МПа Макс допустимое давление 13 МПа Подача вода 6 7 л мин Подача моющее средство 0 3 л мин Сила отдачи ручного пистолета распылителя 15 Н Значение вибрации рука плечо ISO 5349 1 35 м с...

Страница 90: ...ebbi hivatalos szakszervizhez A címet lásd a hátoldalon Balesetveszély Ne fogja meg nedves kézzel a hálózati csatlakozót és dugaljat A készüléket ne helyezze üzembe ha a hálózati csatlakozóvezeték vagy a készülék fontos alkatrészei pl magasnyomású tömlő kézi szórópisztoly vagy biztonsági elemek meg vannak sérülve Minden üzem előtt ellenőrizze hogy nem sérült e a hálózati dugós csatlakozóvezeték A ...

Страница 91: ...tisztítás során legalább 30 cm távolságot kell tartani a lakkozott felületektől A készüléket nem szabad felügyelet nélkül hagyni amíg üzemel Ügyeljen arra hogy a hálózati vagy hosszabbító kábel ne sérülhessen meg vagy károsodhasson azáltal hogy áthajtanak rajta becsípődik valahová megrántják vagy hasonló hatások érik A hálózati kábelt védeni kell a hőtől olajtól és kiálló élektől A munkaterületen ...

Страница 92: ... KÄRCHER vállalat megfelelő rendszer elválasztóját vagy alternatívaként egy EN 12729 BA típusnak megfelelő rendszer elválasztót Az olyan víz amely rendszer elválasztón átfolyt nem minősül ihatónak Megjegyzés A víz szennyeződései a magasnyomású szivattyút és a tartozékokat megrongálhatják A védelemért a KÄRCHER vízszűrő használata különleges tartozék megrend szám 4 730 059 ajánlott Vegye figyelembe...

Страница 93: ...Î Tisztítószeroldat betöltése a tisztítószer tartályba vegye figyelembe az adagolási adatokat a tisztítószer csomagolásán Î Használja a nyomásszabályozós sugárcsövet Vario Power Î Állítsa a sugárcsövet a Mix állásba Megjegyzés Ezáltal az üzem alatt a tisztítószeroldatot a vízsugárhoz keveri Î Takarékosan permetezze fel a tisztítószert a száraz felületre és hagyja hatni ne hagyja megszáradni Î A fe...

Страница 94: ...ézi szórópisztoly karját a készülék bekapcsol Î Ellenőrizze hogy a feszültség adata a típustáblán megegyezik e az áramforrás feszültségével Î Vizsgálja meg a hálózati csatlakozóvezetéket esetleges sérülésekre Î Ellenőrizze a sugárcső beállítását Î A készülék légtelenítése Készüléket magasnyomású tömlő csatlakoztatása nélkül bekapcsolni és várni amíg a víz buborékmentesen jön ki a magasnyomású csat...

Страница 95: ...C Hozzáfolyási mennyiség min 10 l perc Hozzáfolyási nyomás max 1 2 MPa Felszívási magasság max 0 5 m Teljesítményre vonatkozó adatok Csatlakozási teljesítmény 1 9 kW Üzemi nyomás 12 MPa Max megengedett nyomás 13 MPa Szállított mennyiség víz 6 7 l perc Szállított mennyiség tisztítószer 0 3 l perc A kézi szórópisztoly visszalökő erőhatása 15 N Kéz kar rezgésérték ISO 5349 1 35 m s2 Hangnyomásszint L...

Страница 96: ...e na prodejce nebo na nejbližší oddělení služeb zákazníkům Adresy poboček najdete na zadní straně Pozor Nikdy se nedotýkejte síťového kabelu vlhkýma rukama Zařízení nikdy neuvádějte do provozu je li poškozeno síťové napájecí vedení nebo důležité části zařízení např vysokotlaká hadice ruční stříkací pistole nebo bezpečnostní mechanismy Před každým zahájením provozu zkontrolujte zda síťové napájecí ...

Страница 97: ...řízení neprovozujte při teplotách nedosahujících 0 C Při čištění lakovaných povrchových ploch dodržujte vzdálenost paprsku vysokého tlaku vody od plochy min 30 cm abyste zabránili poškození plochy Nikdy přístroj nenechávejte bez dozoru je li v provozu Dbejte na to aby nedošlo k poškození síťového či prodlužovacího vedení následkem přejetí vedení jeho skřípnutím či taháním za něj trhavým pohybem Sí...

Страница 98: ...adici Podle platných předpisů nesmí být zařízení nikdy provozováno na vodovodní síti bez systémového oddělovače Jedná se o vhodný systémový oddělovač firmy KÄRCHER nebo alternativně systémový oddělovač odpovídající normě EN 12729 typ BA Voda která protekla systémovým děličem je hodnocena jako nikoliv pitná Upozornění Nečistoty ve vodě mohou poškodit vysokotlaké čerpadlo a příslušenství Na ochranu ...

Страница 99: ...oztokem čisticího prostředku řiďte se pokyny k dávkování na nádobě s čisticím prostředkem Î Používejte ocelovou trubku s regulací tlaku Vario Power Î Stříkací trubku natočte do polohy Mix Upozornění Tímto způsobem se roztok čisticího prostředku za provozu přimíchává k vodnímu paprsku Î Čisticí prostředek úsporně nastříkejte na suchý povrch a nechte působit ne však zaschnout Î Uvolněnou nečistotu o...

Страница 100: ...áhněte za páčku stříkací pistole zařízení se zapne Î Zkontrolujte zda napětí uvedené na typovém štítku přístroje souhlasí s napětím zdroje elektrického proudu Î Zkontrolujte zda není síťové napájecí vedení poškozeno Î Zkontrolujte nastavení stříkací trubky Î Zařízení odvzdušněte Zařízení zapněte bez připojené vysokotlaké hadice a čekejte dokud z vysokotlaké přípojky nezačne vystupovat voda bez bub...

Страница 101: ...plota přívodu max 40 C Přiváděné množství min 10 l min Přívodní tlak max 1 2 MPa Sací výška max 0 5 m Výkonnostní parametry Příkon 1 9 kW Pracovní tlak 12 MPa Max přípustný tlak 13 MPa Čerpané množství vody 6 7 l min Množství naplněného čisticího prostředku 0 3 l min Síla zpětného nárazu vysokotlaké pistole 15 N Hodnota vibrace ruka paže ISO 5349 1 35 m s2 Hladina akustického tlaku LpA EN60704 1 7...

Страница 102: ...ajte z mokrimi rokami Naprave ne vklapljajte če so poškodovani omrežni priključni vodnik ali drugi pomembni deli naprave npr visokotlačna gibka cev ročna brizgalna pištola ali varnostne priprave Pred vsako uporabo preverite ali na omrežnem priključnem vodniku z omrežnim vtičem obstajajo poškodbe Poškodovan omrežni priključni vodnik naj pooblaščeni uporabniški servis elektro strokovnjak nemudoma za...

Страница 103: ...obratovanjem nikoli ne puščajte brez nadzora Pazite na to da se omrežni ali podaljševalni kabel s prevoženjem stiskanjem vlečenjem ali podobnim ne uniči ali poškoduje Omrežne kable zaščitite pred vročino oljem in ostrimi robovi Vsi deli pod napetostjo v delovnem območju morajo biti zaščiteni pred vodnim curkom Stroj se sme priključevati samo na električni priključek ki ga je elektroinštalater izve...

Страница 104: ...ilnika sistemov na omrežju za pitno vodo Uporabiti je potrebno ustrezen ločilnik sistemov podjetja KÄRCHER ali alternativni ločilnik sistemov v skladu z EN 12729 Tip BA Voda ki je tekla skozi sistemski ločevalnik je klasificirana kot nepitna Opozorilo Nečistoče v vodi lahko poškodujejo visokotlačno črpalko in pribor Za zaščito se priporoča uporaba KÄRCHERjevega vodnega filtra poseben pribor naroč ...

Страница 105: ...redstva napolnite v rezervoar za čistilno sredstvo upoštevajte navedbe doziranja na navoju čistilnega sredstva Î Uporabite brizgalno cev z reguliranjem tlaka Vario Power Î Brizgalno cev obrnite na položaj Mix Opozorilo S tem se pri obratovanju raztopina čistilnega sredstva primeša vodnemu curku Î Čistilno sredstvo varčno razpršite po suhi površini in pustite da učinkuje vendar se ne sme posušiti Î...

Страница 106: ...štole naprava se vklopi Î Preverite ali na tipski tablici navedena napetost ustreza napetosti vira električnega toka Î Omrežni priključni vodnik preglejte glede poškodb Î Preverite nastavitev na brizgalni cevi Î Prezračite napravo Napravo vklopite brez priključene visokotlačne gibke cevi in počakajte dokler voda na visokotlačnem priključku ne izstopa brez mehurčkov Napravo izklopite in ponovno pri...

Страница 107: ...Količina dotoka min 10 l min Pritisk dotoka maks 1 2 MPa Višina črpanja max 0 5 m Podatki o zmogljivosti Priključna moč 1 9 kW Delovni tlak 12 MPa Maks dovoljeni tlak 13 MPa Črpalna količina voda 6 7 l min Črpalna količina čistilno sredstvo 0 3 l min Povratna sila ročne brizgalne pištole 15 N Vrednost vibracij rok ISO 5349 1 35 m s2 Izmerjen nivo hrupa LpA EN60704 1 77 dB A Nivo hrupa ob obremenit...

Страница 108: ...strybutora urządzeń Kärcher Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie o ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego Adres znajduje się na odwrocie Niebezpieczeństwo Nigdy nie dotykać wtyczki ani gniazdka mokrymi rękami Nie uruchami...

Страница 109: ...się bawiły urządzeniem Użytkownik ma obowiązek używania urządzenia zgodnie z jego przeznaczeniem Podczas pracy musi on uwzględniać warunki panujące w otoczeniu i uważać na osoby znajdujące się w pobliżu Nie używać urządzenia jeżeli w jego zasięgu znajdują się inne osoby chyba że są one wyposażone w odzież ochronną W celu ochrony przed rozpryskującą się wodą lub brudem należy nosić odpowiednią odzi...

Страница 110: ...ci zastosowania urządzenia Bliższych informacji na ten temat udzielają dystrybutorzy urządzeń KÄRCHER Rysunek Przed uruchomieniem zamontować luźno dołączone części do urządzenia Rysunek Î Włożyć wąż wysokociśnieniowy do pistoletu natryskowego aż się w słyszalny sposób zatrzaśnie Wskazówka Zwrócić uwagę na właściwe ustawienie złączki przyłączeniowej Î Sprawdzić bezpieczeństwo połączenia przez pocią...

Страница 111: ...emie Do najczęstszych zadań czyszczenia Ciśnieni robocze można regulować stopniowo w zakresie od Min do Max Î Zwolnić dźwignię pistoletu natryskowego Î Obrócić lancę do żądanego położenia Do przywartych zanieczyszczeń trudnych do usunięcia Nie nadaje się do pracy ze środkami czyszczącymi Do każdego czyszczenia należy używać wyłączenie środków czyszczących i pielęgnacyjnych firmy KÄRCHER ponieważ z...

Страница 112: ...cza wody i oczyścić go pod bieżącą wodą Uwaga Urządzenie i akcesoria chronić przed mrozem Urządzenie i akcesoria zostaną zniszczone przez mróz jeżeli nie zostaną w pełni opróżnione z wody W celu uniknięcia szkód Î Przechowywać urządzenie z wszystkimi akcesoriami w ogrzewanym pomieszczeniu Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy KÄRCHER Lista części zamiennych znajduje się na końcu nini...

Страница 113: ...zy nie ma załamań Zmiany techniczne zastrzeżone Urządzenie się nie uruchamia silnik warczy Silne wahania ciśnienia Nieszczelne urządzenie Środek czyszczący nie jest zasysany Dane techniczne Zasilanie elektryczne Napięcie 1 50 Hz 220 240 V Bezpiecznik sieciowy zwłoczny 10 A Maksymalna impedancja sieciowa Zmax 0 330 j x 0 206 Ohm Klasa ochrony II Stopień zabezpieczenia IP X5 Przyłącze wody Temperatu...

Страница 114: ...du przedsiębiorstwa Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 D 71364 Winnenden tel 49 7195 14 0 faks 49 7195 14 2212 Deklaracja CE Produkt Myjka wysokociśnieniowa Typ 1 950 xxx Obowiązujące dyrektywy WE 98 37 WE 2006 95 WE 2004 108 WE 2000 14 WE Zastosowane normy zharmonizowane EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 11 2000 EN 50366 ...

Страница 115: ...mpărare la magazin sau la cea mai apropiată unitate de service autorizată Pentru adresă vedeţi pagina din spate Pericol Nu apucaţi niciodată fişa de alimentare şi priza având mâinile ude Nu puneţi aparatul în funcţiune dacă este deteriorat cablul de alimentare de la reţea sau elemente importante ale aparatului precum de ex furtunul de presiune pistolul de pulverizare sau dispozitivele de siguranţă...

Страница 116: ...a Aparatul nu va fi lăsat să funcţioneze nesupravegheat Atenţie la cablul de conectare sau la prelungitor trebuie să fie în bună stare nu îndoite crăpate sau uzate etc Cablurile de reţea se vor proteja contra căldurii excesive uleiurilor muchiilor ascuţite Toate piesele din zona de lucru şi care sunt străbătute de curentul electric trebuie protejate de jetul de apă Conectarea aparatului este permi...

Страница 117: ...m adecvat de la firma KÄRCHER sau un separator de sistem alternativ conform EN 12729 tip BA Apa care curge printr un separator de sistem este clasificată ca fiind nepotabilă Observaţie Impurităţile din apă pot afecta pompa de înaltă presiune şi accesoriile Pentru protecţia acestora vă recomandăm filtrul de apă KÄRCHER accesoriu special nr de comandă 4 730 059 Respectaţi prevederile companiei de fu...

Страница 118: ...orul pentru soluţia de curăţat ţineţi cont de instrucţiunile de dozare de pe ambalajul soluţiei de curăţat Î Folosiţi lancea cu reglaj de presiune Vario Power Î Rotiţi lancea în poziţia Min Observaţie Prin acesta în timpul funcţionării soluţia de curăţat se amestecă cu jetul de apă Î Se pulverizează cu economie soluţie de curăţat pe suprafaţa uscată şi se lasă să acţioneze nu să se usuce Î Mizeria...

Страница 119: ...a pistolului manual pentru pulverizat aparatul porneşte Î Verificaţi dacă tensiunea indicată pe plăcuţa de tip coincide cu tensiunea sursei de alimentare Î Verificaţi cablul de alimentare pentru a vedea dacă este deteriorat Î Verificaţi reglajul la lance Î Evacuarea aerului din aparat Porniţi aparatul cu furtunul de înaltă presiune deconectat I ON şi lăsaţi l să funcţioneze până ce apa iese pe ieş...

Страница 120: ...Grad de protecţie IP X5 Racordul de apă Temperatura de circulare max 40 C Debitul de circulare min 10 l min Presiunea de circulare max 1 2 MPa Înălţimea de aspirare max 0 5 m Caracteristicile de performanţă Puterea absorbită 1 9 kW Presiunea de lucru 12 MPa Presiunea maximă admisă 13 MPa Debit apă 6 7 l min Debit agent de curăţare 0 3 l min Reculul pistolului de pulverizat 15 N Valoarea vibraţiei ...

Страница 121: ...ícky servis Adresu nájdete na zadnej strane Nebezpečenstvo Nikdy sa nedotýkajte sieťovej zásuvky a vidlice vlhkými rukami Zariadenie nepoužívajte ak má poškodené prívodné sieťové vedenie alebo iné dôležité diely napr vysokotlakovú hadicu striekaciu pištoľ alebo bezpečnostné prvky Pred každým použitím skontrolujte či nie je poškodený prívodný kábel alebo sieťová zástrčka Poškodený prívodný kábel da...

Страница 122: ...ylúčili poškodenia Zariadenie sa nesmie nikdy ponechávať bez dozoru ak je v činnosti Dbajte aby sa prívodný alebo predlžovací kábel neznehodnotil prejazdom roztlačením aby sa nevytrhol ani inak nepoškodil Sieťové káble chráňte pred vysokými teplotami olejmi a ostrými hranami Všetky diely pod napätím v pracovnej zóne musia byť chránené pred prúdom vody Zariadenie môže byť pripojené iba k elektricke...

Страница 123: ...enia Je nutné použiť systémové oddeľovacie zariadenie firmy KÄRCHER alebo alternatívne podľa EN 12729 typ BA Voda ktorá preteká cez systémový odlučovač nie je pitná Upozornenie Nečistoty vo vode môžu poškodiť vysokotlakové čerpadlo a príslušenstvo Na ochranu sa odporúča použitie vodného filtra spoločnosti KÄRCHER špeciálne príslušenstvo objednávacie číslo 4 730 059 Rešpektujte platné predpisy vodá...

Страница 124: ...om čistiaceho prostriedku dodržte údaj o dávkovaní uvedený na nádobe čistiaceho prostriedku Î Používajte trysku s reguláciou tlaku Vario Power Î Trysku otočte do polohy Mix Upozornenie Tým sa pri prevádzke primiešava roztok čistiaceho prostriedku do prúdu vody Î Nastriekajte malé množstvo čistiaceho prostriedku na suchý povrch a nechajte pôsobiť nevysušiť Î Rozpustenú nečistotu odstráňte prúdom vy...

Страница 125: ...riekacej pištole sa zariadenie zapne Î Skontrolujte či napätie uvedené na výrobnom štítku súhlasí s napätím napájacieho zdroja Î Skontrolujte či nie je kábel elektrickej siete poškodený Î Skontrolujte nastavenie trysky Î Zariadenie odvzdušnite Zapnite zariadenie bez vysokotlakovej hadice a počkajte kým voda nevystupuje na vysokotlakovej prípojke bez bubliniek Vypnite zariadenie a opäť pripojte vys...

Страница 126: ...žstvo min 10 l min Prívodný tlak max 1 2 MPa Nasávacia výška max 0 5 m Výkonové parametre Pripojovací výkon 1 9 kW Prevádzkový tlak 12 MPa Max prípustný tlak 13 MPa Dopravované množstvo voda 6 7 l min Dopravované množstvo čistiaci prostriedok 0 3 l min Reaktívna sila ručnej striekacej pištole 15 N Vibrácie v ruke ramene ISO 5349 1 35 m s2 Úroveň akustického tlaku LpA EN60704 1 77 dB A Úroveň akust...

Страница 127: ...li najbližoj ovlaštenoj servisnoj službi Adresu ćete naći na poleđini Opasnost Mrežni utikač i utičnicu nikada ne dodirujte mokrim rukama Uređaj ne pokrećite ako su oštećeni strujni priključni kabel ili važni dijelovi uređaja npr visokotlačno crijevo ručna prskalica ili sigurnosni uređaji Prije svakog rada provjerite ima li oštećenja na strujnom priključnom kabelu s utikačem Oštećen strujni priklj...

Страница 128: ...oštećenja Uređaj tijekom rada nikada ne ostavljajte bez nadzora Pazite da se mrežni ili produžni kabeli ne unište ili oštete gaženjem gniječenjem vučenjem ili sličnim Mrežne kabele zaštitite od vrućine ulja i oštrih bridova Svi dijelovi pod naponom moraju u području rada biti zaštićeni od prskanja Uređaj se smije priključiti samo na električni priključak koji je elektroinstalater izveo u skladu s ...

Страница 129: ... na vodovodnoj mreži bez odvajača Potrebno je koristiti prikladni odvajač tvrtke KÄRCHER ili alternativno odvajač koji je u skladu s EN 12729 tip BA Voda koju izdvoji odvajač nije podesna za piće Napomena Nečistoće u vodi mogu oštetiti visokotlačnu pumpu i pribor Radi zaštite se preporuča primjena KÄRCHERovog filtra za vodu poseban pribor kataloški br 4 730 059 Vodite računa o propisima vodoopskrb...

Страница 130: ...e otopinu sredstva za pranje u predviđeni spremnik pridržavajte se naputka za doziranje na ambalaži sredstva za pranje Î Koristite cijev za prskanje s regulacijom tlaka Vario Power Î Cijev za prskanje okrenite u položaj Mix Napomena Time se pri radu mlazu vode dodaje otopina sredstva za pranje Î Sredstvo za pranje štedljivo poprskajte po suhoj površini i pustite ga da djeluje a da se ne osuši Î Sm...

Страница 131: ... čega će se uređaj uključiti Î Provjerite podudara li se navedeni napon na natpisnoj pločici s naponom izvora struje Î Provjerite je li strujni priključni kabel oštećen Î Provjerite podešenost cijevi za prskanje Î Odzračite uređaj Uključite uređaj bez priključenog visokotlačnog crijeva i pričekajte da voda iz visokotlačnog priključka počne izlaziti bez mjehurića Isključite uređaj te ponovo priklju...

Страница 132: ...ura maks 40 C Dovodni protok min 10 l min Dovodni tlak maks 1 2 MPa Usisna visina maks 0 5 m Podaci o snazi Priključna snaga 1 9 kW Radni tlak 12 MPa Maks dozvoljeni tlak 13 MPa Protok vode 6 7 l min Protok sredstva za čišćenje 0 3 l min Povratna udarna sila ručnog pištolja za prskanje 15 N Vrijednost vibracije ruke ISO 5349 1 35 m s2 Razina zvu nog tlaka LpA EN60704 1 77 dB A Razina zvučne snage ...

Страница 133: ...ćenoj servisnoj službi Adresu ćete naći na poleđini Opasnost Mrežni utikač in utičnicu nikada ne dodirujte vlažnim rukama Uređaj ne pokrećite ako su oštećeni strujni priključni kabl ili važni delovi uređaja npr crevo visokog pritiska ručna prskalica ili sigurnosni elementi Pre svake upotrebe proverite da li na strujnom priključnom kablu sa utikačem ima oštećenja Oštećen strujni priključni kabl odm...

Страница 134: ...Uređaj za vreme rada nikada ne ostavljajte bez nadzora Pazite da se mrežni ili produžni vod ne uništi ili ošteti gaženjem gnečenjem vučenjem ili sličnim Mrežni vod zaštitite od vrućine ulja i oštrih rubova Svi delovi pod naponom u području rada moraju biti zaštićeni od prskanja Uređaj sme da se priključuje samo na električni priključak kojeg je izveo elektroinstalater u skladu sa IEC 60364 Uređaj ...

Страница 135: ...di na vodovodnoj mreži bez separatora Treba da se koristi podesan separator proizvođača KÄRCHER ili alternativno separator koji je u skladu sa EN 12729 tip BA Voda koju izdvoji odvajač nije za piće Napomena Nečistoće u vodi mogu da oštete pumpu visokog pritiska i pribor U cilju zaštite preporučujemo primenu KÄRCHER ovog filtera za vodu poseban pribor kataloški br 4 730 059 Vodite računa o propisim...

Страница 136: ...žite direktno od KÄRCHER Î Sipajte rastvor deterdženta u rezervoar za deterdžent pridržavajte se instrukcija za doziranje na ambalaži deterdženta Î Koristite cev za prskanje sa regulacijom pritiska Vario Power Î Cev za prskanje okrenite u položaj Mix Napomena Na taj način se za vreme rada mlazu vode dodaje rastvor deterdženta Î Deteržent štedljivo poprskajte po suvoj površini i pustite ga da deluj...

Страница 137: ...učiti Î Proverite da li se navedeni napon na natpisnoj pločici podudara sa naponom izvora struje Î Proverite da li je strujni priključni kabl oštećen Î Proverite podešenost cevi za prskanje Î Ispustite vazduh iz uređaja Uključite uređaj bez priključenog creva visokog pritiska pa sačekajte da voda iz priključka visokog pritiska počne da ističe bez mehurića Isključite uređaj pa ponovo priključite cr...

Страница 138: ...mperatura maks 40 C Dovodni protok min 10 l min Dovodni pritisak maks 1 2 MPa Usisna visina maks 0 5 m Podaci o snazi Priključna snaga 1 9 kW Radni pritisak 12 MPa Maks dozvoljeni pritisak 13 MPa Protok vode 6 7 l min Protok sredstva za čišćenje 0 3 l min Povratna udarna sila ručnog pištolja za prskanje 15 N Vrednost vibracije ruke ISO 5349 1 35 m s2 Nivo zvučnog pritiska LpA EN 60704 1 77 dB A Ni...

Страница 139: ...бликувани от оторизираната от нас дистрибуторска фирма Евентуални повреди на Вашия уред ще отстраним в рамките на гаранционния срок безплатно ако се касае за дефект в материалите или при производство В гаранционен случай се обърнете към дистрибутора или най близкия оторизиран сервиз като представите касовата бележка Адресите ще намерите на задната страница Опасност Никога не докосвайте контакта и ...

Страница 140: ...реда Потребителят трябва да използва уреда според предписанията Той трябва да се съобразява с даденостите на място и да внимава при работа с уреда дали наоколо няма хора Не използвайте уреда ако в обсега се намират други лица освен ако не носят защитно облекло За защита от напръскване с вода или мръсотия носете подходящо предпазно облекло и предпазни очила маска Внимание Не използвайте уреда при т...

Страница 141: ...та 15 Тръба за разпраскване с регулиране на налягането Vario Power Елементите от специалната окомплектовка разширяват възможностите за използване на Вашия уред По подробна информация ще получите от оторизирания представител за уредите KARCHER Фигура Монтирайте приложените свободно към уреда части преди пускане в експлоатация Фигура Î Маркуча за работа под налягане да се постави в пистолета за ръчн...

Страница 142: ...раво пистолета за ръчно пръскане и тръбата за разпръскване Î Деблокирайте лоста на пистолета за ръчно пръскане Î Издърпайте лоста уредът се включва Указание Ако лоста се пусне отново уредът отново се изключва Високото налягане се запазва в системата За най обичайните работи по почистване Работното налягане може да се регулира безстепенно между Min и Max Î Отпуснете лоста на пистолета за пръскане н...

Страница 143: ...алягане и принадлежностите в уреда Опасност Преди всякакви работи по поддръжката уредът да се изключва и щепселът да се изважда от контакта Уредът не се нуждае от поддръжка Преди по продължително съхранение например през зимата Î Изпразнете уреда напълно от водата Включете уреда без подвързан маркуч за работа под налягане и без подвързано захранване с вода макс 1 мин и изчакайте докато от извода з...

Страница 144: ... помощта на плоски клещи и я почистете под течаща вода Î Изтеглете финия филтър в захранването с вода с помощта на плоски клещи и го почистете под течаща вода Причина Спадане на напрежението поради слаба електрическа мрежа или при използване на удължител Î При включването първо издърпайте лоста на пистолета за ръчно пръскане след това поставете прекъсвача на уреда на I ON Î Почистване на дюза висо...

Страница 145: ...постъпващата вода мин 10 л мин Налягане на постъпващата вода макс 1 2 MPa Височина на засмукване макс 0 5 м Данни за мощността Присъединителна мощност 1 9 kW Работно налягане 12 MPa Максимално допустимо налягане 13 MPa Дебит вода 6 7 л мин Дебит препарати за почистване 0 3 л мин Сила на отпора на пистолета за ръчно пръскане 15 N Стойност на вибрациите в областта на дланта ръката ISO 5349 1 35 м се...

Страница 146: ...ga pistikupesa ei tohi kunagi puutuda niiskete kätega Seadet ei tohi käivitada kui toitejuhe või seadme olulised osad nagu kõrgsurvevoolik pesupüstol või ohutusseadised on kahjustatud Enne igakordset kasutamist tuleb kontrollida et võrgupistikuga toitekaabel oleks kahjustusteta Defektne toitekaabel tuleb lasta viivitamatult volitatud klienditeeninduses elektrikul välja vahetada Enne igakordset kas...

Страница 147: ... et vältida kahjustusi Töötavat seadet ei tohi mitte kunagi jätta järelevalveta Jälgida et toitejuhet või pikendusjuhet ei kahjustataks sellest ülesõitmisega muljumisega rebimisega ega muul viisil Toitejuhtmed peavad olema kaitstud kuumuse õli ja teravate servade eest Kõik töötamispiirkonnas asuvad pingestatud detailid peavad olema veejugade eest kaitstud Seadet tohib ühendada ainult pistikupessa ...

Страница 148: ...sutada tuleb firma KÄRCHER sobivat süsteemieraldajat või alternatiivina standardile EN 12729 tüüp BA vastavat süsteemieraldajat Läbi süsteemieraldaja voolanud vesi ei ole joogikõlbulik Märkus Vees olev mustus võib vigastada kõrgsurvepumpa ja tarvikuid Kaitseks soovitatakse kasutada KÄRCHERi veefiltrit lisavarustus tellimisnr 4 730 059 Jälgige veevärgiettevõtte eeskirju Ühendamiseks vajalikke andme...

Страница 149: ...ÄRCHER poole Î Valage puhastusvahendi lahust puhastusvahendi paaki jälgige puhastusvahendi pakendil olevat doseerimisjuhist Î Kasutage rõhu reguleerimisega joatoru Vario Power Î Keerake joatoru asendisse Mix Märkus Nii lisatakse töö käigus puhastusvahendi lahus veejoale Î Puhastusvahend piserdada säästlikult kuivale pinnale ja lasta mõjuda mitte kuivatada Î Lahtileotatud mustus kõrgsurvejoaga maha...

Страница 150: ...da Î Tõmmake pesupüstoli hooba seade lülitub sisse Î Kontrollige kas tüübisildile märgitud pinge vastab vooluallika pingele Î Kontrollige toitekaablit vigastuste osas Î Kontrollige joatoru seadistust Î Seadme õhutamine Lülitage masin ilma külgeühendatud kõrgsurvevoolikuta sisse ja oodake kuni kõrgsurveliitmikust väljavoolavas vees ei ole mulle Lülitage masin välja ja ühendage kõrgsurvevoolik uuest...

Страница 151: ...ndus Juurdevoolava vee temperatuur max 40 C Juurdevoolu hulk min 10 l min Juurdevoolurõhk max 1 2 MPa Sissevõtukõrgus maks 0 5 m Jõudluse andmed Tarbitav võimsus 1 9 kW Töörõhk 12 MPa Max lubatud rõhk 13 MPa Jõudlus vesi 6 7 l min Jõudlus puhastusvahend 0 3 l min Pritsepüstoli reaktiivjõud 15 N Käe käsivarre vibratsioonitase ISO 5349 1 35 m s Helirõhutase LpA EN60704 1 77 dB A Helivõimsuse tase LW...

Страница 152: ...ražošanas defekts Garantijas remonta nepieciešamības gadījumā ar pirkumu apliecinošu dokumentu griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnvarotajā klientu apkalpošanas dienestā Adresi skatīt aizmugurē Bīstami Nekad neaizskariet tīkla spraudni un kontaktligzdu ar mitrām rokām Nelietojiet aparātu ja ir bojāts tīkla pieslēguma kabelis vai svarīgas aparāta daļas piemēram augstspiediena šļūtene rokas s...

Страница 153: ...īci ja temperatūra ir zemāka par 0 C Lai izvairītos no bojājumiem tīrot lakotas virsmas ievērojiet vismaz 30 cm lielu attālumu no smidzinātāja līdz objektam Aparātam darbojoties nekad neatstājiet to bez uzraudzības Pievērsiet uzmanību lai tīkla pieslēgšanas kabelis vai pagarinātāja kabelis netiktu bojāts pārbraucot pāri iespiežot saraujot vai tamlīdzīgi Sargājiet tīkla kabeli no karstuma eļļas un ...

Страница 154: ... sistēmas dalītāja Jāizmanto piemērots firmas KÄRCHER sistēmas dalītājs vai kā alternatīva sistēmas dalītājs atbilstoši EN 12729 tipam BA Ūdens kurš izplūdis cauri sistēmas dalītājam tiek uzskatīts par dzeršanai nederīgu Norāde Netīrumi ūdenī var sabojāt augstspiediena sūkni un piederumus Aizsardzības nolūkos iesakām izmantot KÄRCHER ūdens filtru speciālais piederums pasūt Nr 4 730 059 Ievērojiet ...

Страница 155: ... šķīdumu norādījumus par dozēšanu skatiet uz tīrīšanas līdzekļa iepakojuma Î Izmantot strūklas cauruli ar spiediena regulējumu Vario Power Î Pagriezt uzgali pozīcijā Mix Norāde Šādi darba laikā tīrīšanas līdzekļa šķīdums tiek piejaukts ūdens strūklai Î Izsmidziniet tīrīšanas līdzekli taupīgi uz sausas virsmas un ļaujiet tam iedarboties neļaujiet izžūt Î Atmērcētos netīrumus noskalot ar augstpiedie...

Страница 156: ...apkalpošanas dienests Î Pavelciet rokas smidzinātājpistoles sviru aparāts ieslēdzas Î Pārbaudiet vai tīkla spriegums atbilst ražotāja datu plāksnītē norādītajam barošanas spriegumam Î Pārbaudiet vai nav bojāts tīkla pieslēguma kabelis Î Pārbaudiet uzgaļa iestatījumus Î Aparāta atgaisošana Ieslēdziet un darbiniet aparātu bez pieslēgtas augstspiediena šļūtenes līdz no augstspiediena šļūtenes izplūst...

Страница 157: ...bas līmenis IP X5 Ūdens pieslēgums Pievadāmā ūdens temperatūra maks 40 C Pievadāmā ūdens daudzums min 10 l min Pievadāmā ūdens spiediens maks 1 2 MPa Iesūkšanas augstums maks 0 5 m Tehniskie dati attiecībā uz jaudu Pieslēguma jauda 1 9 kW Darba spiediens 12 MPa Maks pieļaujamais spiediens 13 MPa Ūdens patēriņš 6 7 l min Tīrīšanas līdzekļa patēriņš 0 3 l min Rokas smidzināšanas pistoles reaktīvais ...

Страница 158: ...i pirkimą patvirtinantį kasos kvitą Adresą rasite kitoje pusėje Pavojus Niekada nelieskite kištuko ir rozetės šlapiomis rankomis Nenaudokite prietaiso jei pažeistas elektros laidas arba svarbios prietaiso dalys pvz aukšto slėgio žarna purškimo pistoletas ar saugos įranga Kiekvieną kartą prieš pradėdami naudoti prietaisą patikrinkite ar nepažeistas maitinimo laidas ir tinklo kištukas Pažeistą maiti...

Страница 159: ...iančio prietaiso be priežiūros Patikrinkite ar elektros arba ilgintuvo laidas nepervažiuotas nesuspaustas neištampytas ar kitaip nepažeistas Saugokite elektros laidus nuo karščio naftos ir netempkite jų virš aštrių briaunų Visos dalys kuriomis teka elektros srovė dirbant turi būti apsaugotos nuo vandens Prietaisą galima įjungti tik elektros laidu kurį pagamino elektros įrangos specialistas pagal s...

Страница 160: ... geriamojo vandens tiekimo sistemoje be sistemos atskyriklio Naudokite KÄRCHER arba alternatyvų sistemos atskyriklį atitinkantį EN 12729 BA tipo reikalavimus Sistemos atskyrikliu tekėjusio vandens gerti negalima Pastaba Vandenyje esantys nešvarumai gali pažeisti aukšto slėgio siurblį ir priedus Apsaugai patariame naudoti KÄRCHER vandens filtrą specialusis priedas užsakymo Nr 4 730 059 Laikykitės v...

Страница 161: ... valomosios priemonės tirpalo laikykitės ant valomosios priemonės pakuotės pateiktų dozavimo nuorodų Î Purškimo antgalio ir slėgio reguliatoriaus Vario Power naudojimas Î Pasukite purškimo antgalį į padėtį Mix Pastaba Taip naudojant įrenginį į vandens srovę įmaišoma valomųjų priemonių tirpalo Î Šiek tiek ploviklio užpurkškite ant sauso paviršiaus ir leiskite įsigerti bet ne išdžiūti Î Ištirpusius ...

Страница 162: ...o pistoleto svirtį prietaisas įsijungia Î Patikrinkite ar prietaiso duomenų lentelėje nurodyta įtampa atitinka elektros šaltinio įtampą Î Patikrinkite ar nepažeistas maitinimo laidas Î Patikrinkite purškimo antgalio nuostatas Î Oro išleidimas ir prietaiso Įjunkite prietaisą be aukšto slėgio žarnos ir palaukite kol vanduo iš aukšto slėgio movos bus purškiamas be purslų Išjunkite prietaisą ir vėl pr...

Страница 163: ...C Maž atitekančio vandens kiekis 10 l min Maks atitekančio vandens slėgis 1 2 MPa Įsiurbimo aukštis maks 0 5 m Galia Prijungiamų įtaisų galia 1 9 kW Darbinis slėgis 12 MPa Maks leistinas slėgis 13 MPa Vandens debitas 6 7 l min Valymo priemonės debitas 0 3 l min Rankinio purškimo pistoleto sukuriama atatranka 15 N Delno rankos vibracijos poveikis ISO 5349 1 35 m s Triukšmo lygis LpA EN60704 1 77 dB...

Страница 164: ...викликані браком матеріалу чи помилками виготовлення У випадку чинності гарантії звертіться до продавця чи в найближчий авторизований сервісний центр з документальним підтвердженням покупки Адреси див на звороті Обережно Ніколи не торкайтесь мережного штекеру та розетки вологими руками Увімкнення апарату забороняється якщо мережевий кабель чи суттєві компоненти апарату наприклад шланг високого тис...

Страница 165: ...й у відповідності до інструкції Він повинен враховувати умови місцевості та звертати увагу на третіх осіб під час роботи з пристроєм Пристрій не використовуйте коли в зоні досяжності є інші люди особливо якщо вони не мають захисного одягу Одягайте захисну одежу та захисні окуляри для захисту від води та бруду що відбризкуються Увага Не дозволяється експлуатація пристрою при температурі нижче 0 C Д...

Страница 166: ...укав високого тиску 14 Стуменева трубка з фрезою 15 Струменева трубка з регулюванням тиску Vario Power Додаткове обладнання розширює можливості використання Вашого пристрою Додаткову інформацію Ви можете отримати у Вашого торгового агента фірми KARCHER Малюнок Перед початком експлуатації апарату встановити додані незакріплені частини Малюнок Î Вставити шланг високого тиску в ручний пістолет розпил...

Страница 167: ...оложення міцно тримати ручний пістолет розпилювач зі струминною трубкою Î Розблокувати важіль ручного пістолету розпилювача Î Потягнути за важіль апарат увімкнеться Вказівка Якщо важіль знову звільниться апарат знову вимкнеться Високий тиск залишається в системі Для швидких задач з чищення Робочий тиск плавно регулюється між Мін та Макс Î Відпустити ручку розпилювача Î Поставити струменеву трубку ...

Страница 168: ...ехнічного обслуговування апарат слід вимкнути а мережевий шнур витягти з розетки Апарат не потребує профілактичного обслуговування Перед довгим періодом зберігання наприклад узимку Î З апарату слід цілком видалити воду Вмикати апарат без приєднаного шланга високого тиску і без приєднаного водопостачання максимум на 1 хвилину та почекати доти доки припиниться витік води зі шлангу високого тиску Вим...

Страница 169: ...тягніть з допомогою плоскогубців мережевий фільтр з елементу для водопостачання та промийте його у проточній воді Î За допомогою плоскогубців витягнути фільтр з підведення води та промити проточною водою Причина Падіння напруги через слабку електромережу або при використанні подовжувача Î При вимкненні насамперед витягти важіль ручного пістолету розпилювача потім установіть вимикач апарату в полож...

Страница 170: ...м що подається мін 10 л хв Тиск що подається макс 1 2 МПа Висота всмоктування макс 0 5 м Робочі характеристики Загальна потужність 1 9 kW Робочий тиск 12 МПа Макс допустимий тиск 13 МПа Продуктивність насоса вода 6 7 л хв Об єм подачі засоби для чищення 0 3 л хв Реактивна сила ручного розпилювача 15 Н Показник вібрації руки ISO 5349 1 35 м с2 Рівень звукового тиску LpA EN60704 1 77 дБ А Рівень пот...

Страница 171: ......

Страница 172: ... A Vespucci 19 21013 Gallarate VA 848 99 88 77 IRL Kärcher Limited 12 Willow Business Park Nangor Road Clondalkin Dublin 12 01 409 7777 KOR Karcher Co Ltd South Korea Youngjae B D 50 1 51 1 Sansoo dong Mapo ku Seoul 121 060 032 465 8000 MAL Karcher Cleaning Systems Sdn Bhd No 8 Jalan Serindit 2 Bandar Puchong Jaya 47100 Puchong Selangor 03 5882 1148 N Kärcher AS Stanseveien 31 0976 Oslo 24 17 77 0...

Отзывы: