– 4
É proibido pôr o aparelho em funcionamento
em áreas com perigo de explosão.
Na utilização do aparelho em zonas de peri-
go (p. ex. bombas de gasolina), deverão ser
observadas as respectivas normas de segu-
rança.
Os jactos de alta pressão podem ser perigo-
sos em caso de uso incorrecto. O jacto não
deve ser dirigido contra pessoas, animais,
equipamento eléctrico activo ou contra o
próprio aparelho.
Não dirigir o jacto de alta pressão contra ter-
ceiros ou contra si próprio para a limpeza de
roupa ou sapatos.
Não projectar jactos de água contra objec-
tos, que contenham substâncias nocivas à
saúde (p.ex. amianto).
O jacto de alta pressão pode danificar pneus
e as válvulas dos mesmos ou provocar até o
seu rebentamento. O primeiro sinal de da-
nos é a alteração da cor do pneu. Os pneus
/ válvulas dos pneus danificados podem
causar lesões mortais. Guardar pelo menos
uma distância do jacto de 30 cm durante a
limpeza de superfícies!
Perigo de explosão!
Não pulverizar líquidos inflamáveis.
Nunca aspirar líquidos com teores de diluen-
tes ou ácidos e dissolventes não diluídos! Tra-
ta-se de materiais como gasolina, diluentes de
cores ou óleo combustível. A neblina de pulve-
rização é altamente inflamável, explosiva e tó-
xica. Não utilizar acetona, ácidos e
dissolventes não diluídos, dado que podem
atacar os materiais utilizados no aparelho.
몇
Advertência
Fichas e acoplamentos de um cabo de ex-
tensão têm que ser estanques à água e não
podem estar na água.
Os cabos de extensão não apropriados po-
dem ser perigosos. Utilize ao ar livre unica-
mente cabos de extensão com uma secção
transversal suficiente e devidamente homo-
logados e marcados:
1 - 10 m: 1,5 mm
2
; 10 - 30 m: 2,5 mm
2
Desenrolar o cabo de extensão sempre
completamente do tambor de cabo.
As mangueiras de alta pressão, as torneiras
e os acoplamentos são importantes para a
segurança do aparelho. Utilizar unicamente
mangueiras de alta pressão, torneiras e aco-
plamentos recomendados pelo fabricante.
Este aparelho não é adequado para a utiliza-
ção por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais e psíquicas reduzidas.
Este aparelho não deve ser manobrado por
crianças ou pessoas não instruídas.
As crianças devem ser supervisionadas de
modo a assegurar que não brincam com o
aparelho.
Manter as películas da embalagem fora do
alcance das crianças! Perigo de asfixia!
Este aparelho foi desenvolvido para a utiliza-
ção de detergentes, fornecidos ou recomen-
dados pelo fabricante. A utilização de outros
detergentes ou agentes químicos pode afec-
tar a segurança do aparelho.
O utilizador deve usar o aparelho de acordo
com as especificações. Deve ter em consi-
deração as condições locais e, ao utilizar o
aparelho, ter em conta o comportamento de
pessoas nas proximidades.
Não utilizar o aparelho se outras pessoas se
situarem no raio de acção da mesma, a não
ser que estas utilizem vestuário de protecção.
Utilizar roupa de protecção e óculos de protec-
ção contra salpicos de água ou sujidades.
Atenção
No caso de longas interrupções de funciona-
mento deve-se desligar o interruptor princi-
pal / interruptor do aparelho ou retirar a ficha
da tomada.
Não operar o aparelho a temperaturas infe-
riores a 0 °C.
Guardar uma distância do jacto mínima de
30 cm durante a limpeza de superfícies la-
queadas para evitar danos.
Nunca deixar o aparelho sem vigilância en-
quanto o mesmo estiver em funcionamento.
Assegurar que os cabos de rede e de exten-
são não sejam danificados por trânsito, es-
magamento, puxões ou problemas
similares. Proteger o cabo de rede contra
calor, óleo e arestas afiadas.
Todas as peças condutoras de corrente na
área de trabalho devem estar protegidas
contra jactos de água.
O aparelho só deve ser ligado a uma cone-
xão eléctrica executada por um electricista,
de acordo com IEC 60364.
Ligar o aparelho só à corrente alternada. A
tensão deve corresponder à placa de tipo do
aparelho.
Por motivos de segurança recomendamos,
regra geral, que o aparelho seja operado
45
PT
Содержание K 2.08
Страница 2: ...2...
Страница 76: ...4 30cm 1 10 m 1 5 mm2 10 30 m 2 5 mm2 0 C 30 cm IEC 60364 76 EL...
Страница 77: ...5 30 mA 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 OFF I ON 10 11 12 13 14 15 KARCHER 2 77 EL...
Страница 78: ...6 KARCHER EN 12729 BA KARCHER 4 730 059 1 2 13 mm 7 5 m 2 90 I ON KAERCHER KAERCHER 5 0 OFF 78 EL...
Страница 79: ...7 1 0 OFF 1 79 EL...
Страница 89: ...4 30 1 10 1 5 2 10 30 2 5 2 0 C 30 89 RU...
Страница 90: ...5 IEC 60364 30 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 OFF I ON 0 I 10 11 12 13 14 C 15 1 KARCHER 90 RU...
Страница 91: ...6 2 KARCHER EN 12729 BA KARCHER 4 730 059 1 2 13 7 5 2 2 90 I ON I KAERCHER 1 91 RU...
Страница 92: ...7 KAERCHER 5 0 OFF 0 1 0 OFF 0 1 92 RU...
Страница 93: ...8 KARCHER 2 93 RU...
Страница 149: ...4 30 1 10 1 5 2 10 30 2 5 2 0 C 30 IEC 60364 30 mA 149 BG...
Страница 150: ...5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 OFF I ON 10 11 12 13 14 15 KARCHER 2 150 BG...
Страница 151: ...6 KARCHER EN 12729 BA KARCHER 4 730 059 1 2 13 7 5 2 2 90 I ON KARCHER KARCHER 151 BG...
Страница 152: ...7 5 0 OFF 1 0 OFF 1 T o 152 BG...
Страница 153: ...8 KARCHER 2 153 BG...
Страница 176: ...4 30 1 10 1 5 2 10 30 2 5 2 0 C 30 IEC 60364 30 176 UK...
Страница 177: ...5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 OFF I ON 0 I 10 11 12 13 14 15 KARCHER 2 177 UK...
Страница 178: ...6 KARCHER EN 12729 BA KARCHER 4 730 059 1 2 13 7 5 2 2 90 I ON I KARCHER KARCHER 5 0 OFF 0 178 UK...
Страница 179: ...7 1 0 OFF 0 1 179 UK...
Страница 180: ...8 KARCHER 2 180 UK...
Страница 182: ...182...
Страница 183: ...183...