background image

20

Français

Fonctionnement

ATTENTION

Marche à sec de la pompe

Endommagement de l'appareil
Si l'appareil n'établit pas la pression dans un délai de 2 
minutes, le mettre hors tension et procéder selon les in-
dications fournies dans le chapitre  Dépannage en cas 
de pannes.

Fonctionnement avec la haute pression

ATTENTION

Détérioration de surfaces peintes ou sensibles

Des surfaces sont endommagées lorsque la distance 
par rapport au jet est trop faible ou lorsque le choix de 
la lance est inapproprié.
Respecter au moins un écartement du jet de 30 cm lors 
du nettoyage de surfaces peintes.

1. Raccorder les pistolets haute pression aux lances.

a Insérer la rallonge de la lance dans le pistolet 

haute pression.

b Fixer par une rotation de 90°.
c Insérer la lance avec la buse haute pression dans 

la rallonge de lance.

d Fixer par une rotation de 90°.

Illustration G

2. Mettre l'appareil sous tension (« I/ON »).
3. Déverrouiller le levier du pistolet haute pression.
4. Appuyer sur le levier du pistolet haute pression.

L'appareil démarre.

Fonctionnement avec détergent

DANGER

Non-observation de la fiche de données de sécurité

Graves dommages pour la santé dus à une utilisation 
inappropriée du détergent.
Respecter la fiche de données de sécurité du fabricant 
du détergent, en particulier les remarques sur l’équipe-
ment de protection individuelle.

Remarque

Les détergents KÄRCHER garantissent un fonctionne-
ment sans défaut. Veuillez demander conseil ou com-
mander notre catalogue ou nos fiches d'informations 
sur les détergents.

Remarque

Le détergent doit être uniquement mélangé à basse 
pression.

1. Sortir le tuyau d'aspiration du détergent de la lon-

gueur souhaitée hors du boîtier.

2. Suspendre le flexible d'aspiration du détergent dans 

un réservoir avec une solution de nettoyage.

Illustration H

3. Séparer la lance avec buse haute pression de la ral-

longe de lance et ne travailler qu'avec la rallonge de 
lance montée.
En cours de fonctionnement, la solution de net-
toyage est mélangée au jet d'eau.

Méthode de nettoyage conseillée

1. Vaporiser avec parcimonie le détergent sur la sur-

face sèche et laisser agir (mais pas sécher).

2. Rincer les salissures détachées avec le jet haute 

pression.

Après le fonctionnement avec détergent

1. Rincer l'appareil à l'eau claire pendant 30 secondes.

Interruption du fonctionnement

1. Relâcher le levier du pistolet haute pression.

L'appareil se met hors tension lorsque le levier est 
relâché. La haute pression demeure dans le sys-
tème.

2. Verrouiller le levier du pistolet haute pression.

Illustration I

3. Mettre l'appareil hors tension « 0/OFF » dans le cas 

de pauses de travail excédant 5 minutes.

Terminer l'utilisation

PRÉCAUTION

Pression dans le système

Blessures dues à de l'eau éjectée à haute pression de 
manière incontrôlée
Ne séparer le flexible haute pression du pistolet haute 
pression ou de l'appareil que lorsque le système est 
hors pression.

1. Relâcher le levier du pistolet haute pression.
2. Fermer le robinet d'eau.
3. Appuyer sur le levier du pistolet haute pression pen-

dant 30 secondes.
La pression résiduelle dans le système est évacuée.

4. Relâcher le levier du pistolet haute pression.
5. Verrouiller le levier du pistolet haute pression.
6. Couper l'appareil de l'alimentation en eau.
7. Mettre l'appareil hors pression « 0/OFF ».
8. Retirer la fiche secteur de la prise de courant.

Transport

PRÉCAUTION

Non-observation du poids

Risque de blessure et d'endommagement
Observer le poids de l’appareil pour le transport.

Transport de l'appareil dans un véhicule

1. Empêcher l'appareil de glisser et de se renverser.

Stockage

PRÉCAUTION

Non-observation du poids

Risque de blessure et d'endommagement
Tenir compte du poids de l’appareil pour lestockage.

Rangement de l’appareil

1. Placer l'appareil sur une surface plane.
2. Séparer la lance avec buse haute pression de la ral-

longe de lance. 

3. Débrancher la rallonge de lance du pistolet haute 

pression. 

4. Ranger la lance et la rallonge dans les rangements 

appropriés.

5. Séparer le flexible haute pression de l'appareil.
6. Débrancher le flexible haute pression du pistolet 

haute pression.

7. Ranger le tuyau haute pression et le pistolet haute 

pression sur l'appareil.

8. Ranger le câble d'alimentation électrique sur l'appa-

reil.

Avant d'effectuer un stockage de longue durée, tenir 
compte des remarques additionnelles, voir le chapitre 
Entretien et Maintenance.

Содержание K 1

Страница 1: ...K 1 59788230 04 23 Espa ol 5 English 11 Fran ais 17...

Страница 2: ...A 2...

Страница 3: ...B C D E F G H I 3...

Страница 4: ...J K 4...

Страница 5: ...salir agua caliente de las conexiones tras desconectar la manguera de ali mentaci n o la manguera de alta presi n PRECAUCI N Nunca utilice el equipo sin separador de sistema en la red de agua potable...

Страница 6: ...visto Al trabajar con el equipo tenga en cuenta las condiciones locales y evite causar da os a terceras personas sobre todo a ni os Las personas con capacidades f sicas sensoriales o ps quicas limita...

Страница 7: ...or adecuado Montaje de la empu adura 1 Enganchar el asa de transporte Figura B Montaje del acoplamiento de la conexi n de agua 1 Enrosque el acoplamiento de la conexi n de agua en dicha conexi n del e...

Страница 8: ...Lavar la suciedad desprendida con el chorro de alta presi n Tras el funcionamiento con detergente 1 Enjuague el equipo con agua limpia durante unos 30 segundos Interrupci n del funcionamiento 1 Soltar...

Страница 9: ...io de posventa PELIGRO Peligro de choques el ctricos Lesiones al tocar piezas que conducen corriente Desconecte el equipo Desconecte el conector de red El equipo no funciona 1 Presionar la palanca de...

Страница 10: ...r tel fono al 01 800 024 13 13 o en la p gina web www karcher com mx Datos t cnicos Reservado el derecho a realizar modificaciones Conexi n el ctrica Tensi n V 127 Fase 1 Frecuencia Hz 50 60 Potencia...

Страница 11: ...house water system with which the high pressure cleaner is operated is equipped with a system separator according to EN 12729 type BA Water that has flowed through a system separator is no longer clas...

Страница 12: ...een instructed on use of the appliance safely by a person responsible for their safety and understand the resultant hazards involved Chil dren must not operate the device Children must be supervised t...

Страница 13: ...ying handle so that it latches into place Illustration B Installing the water connection coupling 1 Screw the water connection coupling onto the water connection on the device Illustration C Initial s...

Страница 14: ...e do not let it dry 2 Rinse off the loosened dirt with the high pressure jet After operation with detergent 1 Flush the device with clear water for approx 30 sec onds Interrupting operation 1 Release...

Страница 15: ...emove the mains plug Device not running 1 Press the lever of the high pressure gun The device switches on 2 Check that the voltage specified on the type plate corresponds to the voltage of the power s...

Страница 16: ...W 1 2 Degree of protection IPX5 Protection class II Power protection slow blowing A 10 Water connection Feed pressure max MPa 1 2 Input temperature max C 40 Input amount min l min 7 Device performance...

Страница 17: ...atures recommand s par le fabricant Risque de br lures Lors de la s paration des tuyaux flexibles d amen e et haute pression de l eau tr s chaude peut sortir des raccords apr s le fonc tionnement PR C...

Страница 18: ...riaux d emballage la port e des enfants AVERTISSEMENT Utilisez l appareil uniquement conform ment l usage pr vu Respectez les conditions locales et portez attention aux tiers en particulier aux enfant...

Страница 19: ...1 Visser l accouplement du raccord d alimentation en eau sur le raccord d alimentation en eau de l appa reil Illustration C Mise en service 1 Placer l appareil sur une surface plane 2 D rouler le flex...

Страница 20: ...la sur face s che et laisser agir mais pas s cher 2 Rincer les salissures d tach es avec le jet haute pression Apr s le fonctionnement avec d tergent 1 Rincer l appareil l eau claire pendant 30 secon...

Страница 21: ...nt En cas de doute ou en absence de mention des pannes veuillez vous adresser au service apr s vente autoris DANGER Risque d lectrocution Blessures dues au contact avec des pi ces sous ten sion Mettre...

Страница 22: ...800 024 13 13 ou par l interm diaire du site web sous www karcher com mx Caract ristiques techniques Sous r serve de modifications techniques Raccordement lectrique Tension V 127 Phase 1 Fr quence Hz...

Страница 23: ......

Страница 24: ...www kaercher com dealersearch Alfred K rcher SE Co KG Alfred K rcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany 2 2 SC A5 GS...

Отзывы: