background image

Français

19

Description de l'appareil

Pour les figures, voir la page des graphiques
Illustration A

1

Raccord pour le raccord d'alimentation en eau

2

Raccord d'alimentation en eau avec tamis intégré

3

Câble d’alimentation électrique avec fiche secteur

4

Flexible d'aspiration de détergent

5

Rangement de la lance

6

Poignée de transport

7

Lance avec buse haute pression pour tâches de 
nettoyage normales

8

Rallonge de la lance

9

Pistolet haute pression

10

Attache pour raccorder/débrancher le flexible haute 
pression

11

Levier du pistolet haute pression

12

Verrouillage du pistolet haute pression

13

Flexible haute pression

14

Interrupteur principal « 0/OFF »/« I/ON »

15

Raccord haute pression

16

Plaque signalétique

17

** Tuyau d'arrosage (renforcé, diamètre d'au moins 
1/2 pouce (13 mm), longueur d'au moins 7,5 m, 
avec coupleur rapide standard)

** également nécessaire 

Dispositifs de sécurité

PRÉCAUTION

Dispositifs de sécurité manquants ou modifiés !

Les dispositifs de sécurité servent à vous protéger.
Ne pas contourner, enlever ou rendre inopérants les 
dispositifs de sécurité

Interrupteur principal

L'interrupteur principal évite un fonctionnement involon-
taire de l'appareil.

Verrouillage du pistolet haute pression

Le verrouillage bloque le levier du pistolet haute pres-
sion et évite un démarrage involontaire de l'appareil.

Fonction Auto-Stop

Lorsque le levier sur le pistolet haute pression est relâ-
ché, le pressostat désactive la pompe et arrête le jet 
haute pression. La pompe est réactivée lorsque le levier 
est actionné. 

Symboles sur l’appareil

Montage

Pour les figures, voir la page des graphiques.

Monter les pièces détachées fournies sur l'appareil 
avant sa mise en service.
Préparer les vis fournies et le tournevis approprié.

Monter la poignée

1. Enclencher la poignée de transport.

Illustration B

Montage de l'accouplement du raccord 

d'alimentation en eau

1. Visser l'accouplement du raccord d'alimentation en 

eau sur le raccord d'alimentation en eau de l'appa-
reil.

Illustration C

Mise en service

1. Placer l'appareil sur une surface plane.
2. Dérouler le flexible haute pression et desserrer les 

boucles et torsions éventuelles.

3. Ranger le flexible haute pression sur l'appareil.

a Tirer vers le haut l’attache du raccord.
b Enficher le flexible haute pression dans le rac-

cord.

c Pousser l'attache vers le bas au niveau du rac-

cord. 

Illustration D

4. Relier le flexible haute pression au pistolet haute 

pression.
a Serrer l’attache.
b Retirer l’attache.
c Enficher le flexible haute pression.
d Presser l'attache jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

Illustration E

5. Vérifier si la connexion est correcte en tirant sur le 

flexible haute pression.

6. Brancher la fiche secteur dans une prise de courant.

Alimentation en eau

La puissance raccordée est indiquée sur la plaque si-
gnalétique ou dans le chapitre des 

 Caractéristiques 

techniques

.

Respecter les directives de l'entreprise de distribution 
d'eau.

ATTENTION

Dommages dus à de l'eau impure

Les impuretés contenues dans l'eau peuvent endom-
mager la pompe et les accessoires.
Pour les protéger, KÄRCHER recommande d'utiliser le 
filtre à eau KÄRCHER (accessoire spécial, référence 
4.730-059).

Raccordement à une conduite d'eau

ATTENTION

Coupleur rapide du flexible avec Aquastop sur le 
raccord d'alimentation en eau de l'appareil

Détérioration de la pompe
Ne jamais utiliser le coupleur rapide du flexible avec 
Aquastop sur le raccord d'alimentation en eau de l'ap-
pareil.
Vous pouvez utiliser un raccord Aquastop sur le robinet 
d’eau.

1. Enficher le tuyau d'arrosage sur l'accouplement du 

raccord d'alimentation en eau.

2. Raccorder le tuyau d'arrosage à la conduite d'eau.

Illustration F

3. Ouvrir complètement le robinet d'eau.

Ne pas diriger le jet haute pression sur des 
personnes, des animaux, des équipements 
électriques sous tension ou sur l'appareil lui-
même.
Protéger l'appareil contre le gel.
L'appareil ne doit pas être raccordé directe-
ment au réseau d'eau potable public.

Содержание K 1

Страница 1: ...K 1 59788230 04 23 Espa ol 5 English 11 Fran ais 17...

Страница 2: ...A 2...

Страница 3: ...B C D E F G H I 3...

Страница 4: ...J K 4...

Страница 5: ...salir agua caliente de las conexiones tras desconectar la manguera de ali mentaci n o la manguera de alta presi n PRECAUCI N Nunca utilice el equipo sin separador de sistema en la red de agua potable...

Страница 6: ...visto Al trabajar con el equipo tenga en cuenta las condiciones locales y evite causar da os a terceras personas sobre todo a ni os Las personas con capacidades f sicas sensoriales o ps quicas limita...

Страница 7: ...or adecuado Montaje de la empu adura 1 Enganchar el asa de transporte Figura B Montaje del acoplamiento de la conexi n de agua 1 Enrosque el acoplamiento de la conexi n de agua en dicha conexi n del e...

Страница 8: ...Lavar la suciedad desprendida con el chorro de alta presi n Tras el funcionamiento con detergente 1 Enjuague el equipo con agua limpia durante unos 30 segundos Interrupci n del funcionamiento 1 Soltar...

Страница 9: ...io de posventa PELIGRO Peligro de choques el ctricos Lesiones al tocar piezas que conducen corriente Desconecte el equipo Desconecte el conector de red El equipo no funciona 1 Presionar la palanca de...

Страница 10: ...r tel fono al 01 800 024 13 13 o en la p gina web www karcher com mx Datos t cnicos Reservado el derecho a realizar modificaciones Conexi n el ctrica Tensi n V 127 Fase 1 Frecuencia Hz 50 60 Potencia...

Страница 11: ...house water system with which the high pressure cleaner is operated is equipped with a system separator according to EN 12729 type BA Water that has flowed through a system separator is no longer clas...

Страница 12: ...een instructed on use of the appliance safely by a person responsible for their safety and understand the resultant hazards involved Chil dren must not operate the device Children must be supervised t...

Страница 13: ...ying handle so that it latches into place Illustration B Installing the water connection coupling 1 Screw the water connection coupling onto the water connection on the device Illustration C Initial s...

Страница 14: ...e do not let it dry 2 Rinse off the loosened dirt with the high pressure jet After operation with detergent 1 Flush the device with clear water for approx 30 sec onds Interrupting operation 1 Release...

Страница 15: ...emove the mains plug Device not running 1 Press the lever of the high pressure gun The device switches on 2 Check that the voltage specified on the type plate corresponds to the voltage of the power s...

Страница 16: ...W 1 2 Degree of protection IPX5 Protection class II Power protection slow blowing A 10 Water connection Feed pressure max MPa 1 2 Input temperature max C 40 Input amount min l min 7 Device performance...

Страница 17: ...atures recommand s par le fabricant Risque de br lures Lors de la s paration des tuyaux flexibles d amen e et haute pression de l eau tr s chaude peut sortir des raccords apr s le fonc tionnement PR C...

Страница 18: ...riaux d emballage la port e des enfants AVERTISSEMENT Utilisez l appareil uniquement conform ment l usage pr vu Respectez les conditions locales et portez attention aux tiers en particulier aux enfant...

Страница 19: ...1 Visser l accouplement du raccord d alimentation en eau sur le raccord d alimentation en eau de l appa reil Illustration C Mise en service 1 Placer l appareil sur une surface plane 2 D rouler le flex...

Страница 20: ...la sur face s che et laisser agir mais pas s cher 2 Rincer les salissures d tach es avec le jet haute pression Apr s le fonctionnement avec d tergent 1 Rincer l appareil l eau claire pendant 30 secon...

Страница 21: ...nt En cas de doute ou en absence de mention des pannes veuillez vous adresser au service apr s vente autoris DANGER Risque d lectrocution Blessures dues au contact avec des pi ces sous ten sion Mettre...

Страница 22: ...800 024 13 13 ou par l interm diaire du site web sous www karcher com mx Caract ristiques techniques Sous r serve de modifications techniques Raccordement lectrique Tension V 127 Phase 1 Fr quence Hz...

Страница 23: ......

Страница 24: ...www kaercher com dealersearch Alfred K rcher SE Co KG Alfred K rcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany 2 2 SC A5 GS...

Отзывы: