background image

– 7

1 Maniglia pulizia filtro
2 Molla
3 Staffa di sicurezza pulizia filtro
4 Chiusura
5 Coperchio camera filtro

Orientare di lato la staffa di sicurezza 
pulizia filtro.

Svitare la maniglia pulizia filtro.

Togliere la molla.

Svitare il dado al di sotto della molla 
(necessaria chiave a bocca apertura 27 
mm).

Aprire le chiusure.

Togliere il coperchio della camera filtro.

1 Telaio
2 Filtro

Rimuovere i nodi dei nastri dal filtro e ri-
muovere il telaio.

Estrarre il filtro.

Inserire e fissare il nuovo filtro nella se-
quenza inversa.

Premere il tasto "Spegnere l'apparec-
chio".

Spegnere l'apparecchio dall'interruttore 
ON/OFF e staccare la spina.

Allentare il tubo della turbina di aspira-
zione dall'estremità inferiore e staccar-
lo.

Aprire le chiusure.

Togliere il coperchio della camera filtro.

1 Vite a testa zigrinata

Svitare le due viti a testa zigrinata ed 
estrarre il filtro dall'apparecchio.

Inserire e fissare il nuovo filtro nella se-
quenza inversa.

IV 100/75

39

IT

Содержание IV 100/40

Страница 1: ...no 33 Nederlands 43 Español 53 Português 63 Dansk 73 Norsk 83 Svenska 93 Suomi 103 Ελληνικά 113 Türkçe 124 Русский 134 Magyar 145 Čeština 155 Slovenščina 165 Polski 175 Româneşte 185 Slovenčina 195 Hrvatski 205 Srpski 215 Български 225 Eesti 236 Latviešu 246 Lietuviškai 256 Українська 266 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...HT Hinweis auf eine möglicherweise gefährli che Situation die zu leichten Verletzungen führen kann ACHTUNG Hinweis auf eine möglicherweise gefährli che Situation die zu Sachschäden führen kann Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis DE 1 Umweltschutz DE 1 Gefahrenstufen DE 1 Bestimmungsgemäße Verwen dung DE 2 Sicherheitshinweise DE 2 Geräteelemente DE 3 Inbetriebnahme DE 5 Bedienung DE 5 Außerbetrie...

Страница 4: ...uggutbehälters Während der Verriegelung keinesfalls die Hände zwischen Sauggutbehälter und Sauger halten oder in die Nähe der Füh rungsbolzen hineinstecken Den Sauggutbehälter durch Betätigung des entsprechenden Hebels mit beiden Hän den verriegeln Gerät bei Beendigung der Arbeit ausschal ten und Netzstecker ziehen Sicherheitsbestimmungen für die auf zusaugenden Materialien beachten In sachgemäßem...

Страница 5: ...Anschlussstutzen für Zubehör 5 Manometer 6 Sauggutbehälter 7 Hebel für Entriegelung Sauggutbehäl ter 8 Lenkrollen mit Feststellbremse 9 Schlauch zur Saugturbine 10 Schiebegriff 11 Ein Aus Schalter 12 Schalldämpfer Geräteelemente Bedienelemente IV 100 40 IV 100 55 5 DE ...

Страница 6: ...iegelung Sauggutbehäl ter 8 Lenkrollen mit Feststellbremse 9 Schiebegriff 10 Schalldämpfer 11 Manometer 12 Schaltschrank 13 Taster Gerät ausschalten 14 Leuchttaster Gerät einschalten 15 Kontrollleuchte Motorstörung 16 Ein Aus Schalter 17 Kontrollleuchte Netzspannung 18 Kontrollleuchte Not Aus Taster betä tigt 19 Not Aus Taster Bedienelemente IV 100 75 6 DE ...

Страница 7: ...ngsbügel Filterabreinigung senkrecht stellen Taster Gerät ausschalten drücken Hebel Filterreinigung mehrmals hin und herbewegen Bringt diese Reinigung keine Verbesse rung kann der Filter entnommen und ge waschen oder ersetzt werden siehe Kapi tel Filter wechseln 몇 VORSICHT Beim Wechsel von Nass auf Trocken saugen beachten Saugen von trockenem Staub bei nassem Filterelement setzt den Filter zu und ...

Страница 8: ...melbeutel in den Behälter einsetzen und sorgfältig an die Behäl terwand anlegen Beutelrand über den Rand des Saug gutbehälters nach außen stülpen Sauggutbehälter in das Gerät einset zen Nach Betriebsende Staubsammelbeu tel verschließen und aus dem Sauggut behälter herausnehmen Staubsammelbeutel samt Inhalt gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschrif ten entsorgen 몇 VORSICHT Verletzungs und Beschädi...

Страница 9: ... umgekehrter Rei henfolge einsetzen und sichern Taster Gerät ausschalten drücken Das Gerät am EIN AUS Schalter aus schalten und vom Netz trennen Schlauch zur Saugturbine am unteren Ende lösen und abziehen Verschlüsse öffnen Deckel Filterkammer abnehmen 1 Rändelschraube Beide Rändelschrauben herausdrehen und Filter aus dem Gerät nehmen Den neuen Filter in umgekehrter Rei henfolge einsetzen und sich...

Страница 10: ...rollleuchte Not Aus Taster betä tigt Leuchtet bei gedrücktem Not Aus Tas ter Not Aus Taster durch Drehen entrie geln 2 Not Aus Taster 3 Kontrollleuchte Netzspannung Leuchtet bei eingestecktem Netzste cker und anliegender Netzspannung 4 Kontrollleuchte Motorstörung Leuchtet wenn der Motorschutzschalter durch erhöhte Stromaufnahme oder Überhitzung ausgelöst hat Ein Aus Schalter auf 0 drehen ca 10 Mi...

Страница 11: ...gkeit Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftsführung Dokumentationsbevollmächtigter S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 Zubehör und Ersatzteile Zubehör IV 100 40 IV 100 55 Zubehör Bestellnummer Filter 6 904 341 0 Filter M 6 904 342 0 Staubsammelbeutel Papier 6 9...

Страница 12: ...s 105 l s Länge x Breite x Höhe 1220x670x1530 mm 1280x690 x1820 mm Kabellänge 8 m Schutzklasse I Netzkabel Bestell Nr 6 649 367 0 6 649 363 0 6 649 364 0 Netzkabel Typ H07RN F 4x1 5 H07RN F 4x2 5 H07RN F 4x4 Saugschlauch NW 61 5 m Typisches Betriebsgewicht 141 kg 155 kg 256 kg Lagertemperatur 10 40 C Luftfeuchtigkeit 30 90 Filterfläche 2 2 m2 2 2 m2 3 0 m2 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 69 Scha...

Страница 13: ...nter to a possibly dangerous situation which can lead to minor injuries ATTENTION Pointer to a possibly dangerous situation which can lead to property damage Contents Contents EN 1 Environmental protection EN 1 Danger or hazard levels EN 1 Proper use EN 2 Safety instructions EN 2 Device elements EN 3 Start up EN 5 Operation EN 5 Shutting down EN 6 Transport EN 6 Storage EN 6 Care and maintenance E...

Страница 14: ...the vacuuming material contain er Never hold your hands between the vacu uming material container and the vacuum cleaner or put them near the guide bolts while locking Lock the vacuuming material container by pressing the respective lever with both the hands Switch off the appliance after completing the work and pull out the mains plug Please follow the safety regulations ap plicable to the materi...

Страница 15: ...cessories 5 Manometer 6 Container for vaccuming material 7 Lever for unlocking the vacuuming ma terial container 8 Guiding rolls with fixed position brake 9 Hose to the suction turbine 10 Sliding handle 11 ON OFF switch 12 Muffler Device elements Operator control elements IV 100 40 IV 100 55 15 EN ...

Страница 16: ...vacuuming ma terial container 8 Guiding rolls with fixed position brake 9 Sliding handle 10 Muffler 11 Manometer 12 Control board 13 Switch Switch off appliance 14 Glow switch Switch on appliance 15 Indicator lamp Motor fault 16 ON OFF switch 17 Indicator lamp Mains voltage present 18 Indicator lamp Emergency stop button activated 19 Emergency stop button Operator control elements IV 100 75 16 EN ...

Страница 17: ...Move the lever for cleaning the filter back and forth a couple of tomes If this cleaning does not bring about any im provement then remove the filter and wash it or replace it see chapter Replacing the filter 몇 CAUTION Please note the following when switch ing from wet to dry vacuum cleaning If you vacuum dry dust while the filter ele ment is still wet the filter will become ob structed and may be...

Страница 18: ...tion bag into the container and attach it carefully to the container wall Put over the edge of the bag over the rim of the vacuuming material contain er Insert the vacuuming material container back into the appliance After finishing use close the dust col lection bag and remove it from the vac uuming material container Dispose off the dust collection bag with its contents according to the applicab...

Страница 19: ...he re verse sequence of steps Press the Switch off appliance switch Switch off the appliance using the ON OFF switch and separate it from the mains At the lower end loosen and pull out the hose to the suction turbine Open locks Remove the lid of the filter chamber 1 Knurled head screw Turn out both the knurled head screws and remove the filter from the appli ance Insert and secure the new filter i...

Страница 20: ...ice 1 Indicator lamp Emergency stop button activated Glows when the emergency off switch is pressed Release emergency stop button by turning 2 Emergency stop button 3 Indicator lamp Mains voltage present Glows when the mains plug is inserted and when there is mains voltage 4 Indicator lamp Motor fault Glows when the motor protection switch gets activated due to increased power consumption or overh...

Страница 21: ...alf and under the power of attorney of the company man agement Authorised Documentation Representative S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Phone 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 Accessories and Spare Parts Attachments IV 100 40 IV 100 55 Accessories Order number Filter 6 904 341 0 Filter M 6 904 342 0 Paper dust collection bag 6 ...

Страница 22: ...8 l s 105 l s Length x width x height 1220x670x1530 mm 1280x690 x1820 mm Cable length 8 m Protective class I Power cord Order No 6 649 367 0 6 649 363 0 6 649 364 0 Mains cable Type H07RN F 4x1 5 H07RN F 4x2 5 H07RN F 4x4 Suction hose NW 61 5 m Typical operating weight 141 kg 155 kg 256 kg Storage temperature 10 40 C Humidity 30 90 Filter area 2 2 m2 2 2 m2 3 0 m2 Values determined to EN 60335 2 6...

Страница 23: ...ION Remarque relative à une situation poten tiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères ATTENTION Remarque relative à une situation éven tuellement dangereuse pouvant entraîner des dommages matériels Table des matières Table des matières FR 1 Protection de l environnement FR 1 Niveaux de danger FR 1 Utilisation conforme FR 2 Consignes de sécurité FR 2 Éléments de l appareil FR 3 ...

Страница 24: ... mettre les mains entre la poubelle et l aspirateur ou à la proximité du boulon guide pendant le déverrouillage Déver rouiller la poubelle avec les deux mains en actionnant le levier correspondant Mettre l appareil hors de service en termi nant le travail et tirer la fiche secteur Respecter les directives de sécurité pour les matériaux devant être aspirés Durant l utilisation correcte incorrecte c...

Страница 25: ...ent pour les ac cessoires 5 Manomètre 6 Poubelle 7 Levier pour déverrouiller la poubelle 8 Roulettes pivotantes et frein de station nement 9 Tuyau vers la turbine d aspiration 10 Poignée de déplacement 11 Interrupteur Marche Arrêt 12 Silencieux Éléments de l appareil Eléments de service IV 100 40 IV 100 55 25 FR ...

Страница 26: ...ttes pivotantes et frein de station nement 9 Poignée de déplacement 10 Silencieux 11 Manomètre 12 Armoire de commande 13 Touche Arrêt de l appareil 14 Touche lumineuse de Mise en marche de l appareil 15 Voyant de contrôle panne du moteur 16 Interrupteur Marche Arrêt 17 Voyant de contrôle il y a tension du secteur 18 Lampe de contrôle Touche d arrêt d ur gence enfoncée 19 Touche d arrêt d urgence E...

Страница 27: ...e le guidon de sûreté de nettoyage de filtre en position verticale Presser le touche Arrêt de l appareil Agiter plusieurs fois le levier de net toyage du filtre Si ce nettoyage n amène aucune améliora tion le filtre peut être retirer et laver ou changer cf chapitre changer le filtre 몇 PRÉCAUTION Avant de passer de l aspiration humide à l aspiration à sec il faut noter que Aspirer de la poussière s...

Страница 28: ...ssières et le positionner avec précaution contre les parois de ce der nier Replier les bords du sac sur les bords du réservoir Introduire le réservoir à poussières dans l appareil Après utilisation fermez le sac collec teur de poussières et l extraire du réser voir Eliminer le sac à poussière et son contenu selon les dispositifs en vigueur 몇 PRÉCAUTION Risque de blessure et d endommagement Respect...

Страница 29: ...lacer le nouveau filtre dans l ordre in verse Presser le touche Arrêt de l appareil Eteindre l appareil à l interrupteur Marche Arrêt Détachez et tirer le tuyau vers la turbine d aspiration dans la partie inférieure Ouvrir les orifices Retirer le couvercle du récipient du filtre 1 Vis latérale Dévisser les deux vis latérales et retirer le filtre de l appareil Placer le nouveau filtre dans l ordre ...

Страница 30: ...ouche d arrêt d ur gence est enfoncée Tourner la touche d arrêt d urgence pour la déverrouiller 2 Touche d arrêt d urgence 3 Voyant de contrôle il y a tension du secteur S allume lorsque la prise réseau est branchée et en présence de tension électrique du réseau 4 Voyant de contrôle panne du moteur S allume lorsque l interrupteur de pro tection du moteur est déclenché par suite d une tension accru...

Страница 31: ...sur procuration de la Direction commerciale Responsable de la documentation S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Téléphone 49 7195 14 0 Télécopieur 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 Accessoires et pièces de rechange Accessoire IV 100 40 IV 100 55 Accessoires N de commande Filtre 6 904 341 0 Filtre M 6 904 342 0 Sac collecteur de pous sières en papi...

Страница 32: ...geur x hauteur 1220x670x1530 mm 1280x690 x1820 mm Longueur de câble 8 m Classe de protection I Câble d alimentation N de commande 6 649 367 0 6 649 363 0 6 649 364 0 Câble d alimentation type H07RN F 4x1 5 H07RN F 4x2 5 H07RN F 4x4 Flexible d aspiration NW 61 5 m Poids de fonctionnement typique 141 kg 155 kg 256 kg Température d entreposage 10 40 C Humidité de l air 30 90 Surface du filtre 2 2 m2 ...

Страница 33: ... Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe causare lesioni leggere ATTENZIONE Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare danni alle cose Indice Indice IT 1 Protezione dell ambiente IT 1 Livelli di pericolo IT 1 Uso conforme a destinazione IT 2 Norme di sicurezza IT 2 Parti dell apparecchio IT 3 Messa in funzione IT 5 Uso IT 5 Messa fuori servizio IT 6 Traspor...

Страница 34: ...del contenitore materiale aspirato Durante il bloccaggio non tenere le mani in nessun caso tra il contenitore materiale aspirato e non avvicinarle ai perni di guida Bloccare il contenitore materiale aspirato azionando la rispettiva leva con entrambe le mani Spegnere l apparecchio al termine della la vorazione e staccare la spina Osservare le disposizioni di sicurezza per i materiali da aspirare In...

Страница 35: ... 6 Contenitore materiale aspirato 7 Leva per sblocco contenitore materiale aspirato 8 Ruote pivottanti con freno di staziona mento 9 Tubo flessibile della turbina di aspira zione 10 Impugnatura scorrevole 11 Interruttore on off 12 Sistema di scarico Parti dell apparecchio Attuatori IV 100 40 IV 100 55 35 IT ...

Страница 36: ...irato 8 Ruote pivottanti con freno di staziona mento 9 Impugnatura scorrevole 10 Sistema di scarico 11 Manometro 12 Quadro elettrico ad armadio 13 Tasto Spegnere l apparecchio 14 Tasto luminoso Accendere l apparec chio 15 Spia luminosa guasto motore 16 Interruttore on off 17 Spia luminosa Corrente collegata 18 Spia luminosa Pulsante arresto d emergenza azionato 19 Pulsante d arresto d emergenza At...

Страница 37: ...tasto Spegnere l apparec chio Spostare più volte la leva di pulizia del filtro Se non si ottengono miglioramenti con que sta pulizia rimuovere il filtro e lavarlo o so stituirlo vedi capitolo Sostituzione del fil tro 몇 PRUDENZA Al cambio da aspirazione di liquidi ad aspirazione a secco tenere presente quanto segue L aspirazione di polvere secca quando la cartuccia del filtro è bagnata ottura il fi...

Страница 38: ... e appoggiarlo con cautela alla parete del contenitore ripiegare verso l esterno il bordo del sacchetto sul contenitore del materiale aspirato inserire il contenitore del materiale aspi rato nell apparecchio Al termine delle operazioni chiudere il sacchetto di raccolta della polvere ed estrarlo dal contenitore del materiale aspirato Smaltire il sacchetto di raccolta della polvere e il relativo con...

Страница 39: ...ltro Rimuovere i nodi dei nastri dal filtro e ri muovere il telaio Estrarre il filtro Inserire e fissare il nuovo filtro nella se quenza inversa Premere il tasto Spegnere l apparec chio Spegnere l apparecchio dall interruttore ON OFF e staccare la spina Allentare il tubo della turbina di aspira zione dall estremità inferiore e staccar lo Aprire le chiusure Togliere il coperchio della camera filtro...

Страница 40: ...cializ zato In caso di altri guasti si prega di con tattare il servizio assistenza Kärcher 1 Spia luminosa Pulsante arresto d emergenza azionato Si accende quando il pulsante d arresto d emergenza è premuto Sbloccare il pulsante d arresto d emer genza girandolo 2 Pulsante d arresto d emergenza 3 Spia luminosa Corrente collegata Si accende quando la spina è inserita e vi è tensione di rete 4 Spia l...

Страница 41: ...a dell amministrazione Responsabile della documentazione S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 Accessori e ricambi Accessori IV 100 40 IV 100 55 Accessori Codice d ordina zione Filtro 6 904 341 0 Filtro M 6 904 342 0 Sacchetto di raccolta della polvere in carta 6 904 347 0 Sacchetto di raccolta ...

Страница 42: ...larghezza x Altezza 1220x670x1530 mm 1280x690 x1820 mm Lunghezza cavo 8 m Grado di protezione I Cavo di alimentazione Codice N 6 649 367 0 6 649 363 0 6 649 364 0 Cavo di alimentazione Tipo H07RN F 4x1 5 H07RN F 4x2 5 H07RN F 4x4 Tubo flessibile di aspirazione NW 61 5 m Peso d esercizio tipico 141 kg 155 kg 256 kg Temperatura di immagazzinaggio 10 40 C Umidità 30 90 Superficie attiva del filtro 2 ...

Страница 43: ...Verwijzing naar een mogelijk gevaarlijke si tuatie die tot lichte verwondingen kan lei den LET OP Verwijzing naar een mogelijke gevaarlijke situatie die tot materiële schade kan leiden Inhoud Inhoud NL 1 Zorg voor het milieu NL 1 Gevarenniveaus NL 1 Reglementair gebruik NL 2 Veiligheidsinstructies NL 2 Apparaat elementen NL 3 Inbedrijfstelling NL 5 Bediening NL 5 Buitenwerkingstelling NL 6 Vervoer...

Страница 44: ...elen in ieder geval niet de handen tussen het zuigmateriaalreservoir en de stofzuiger houden of in de buurt van de pasbouten steken Het zuigmateriaalre servoir vergrendelen door het hanteren van de betreffende hendel met beide handen Het apparaat bij het beëindigen van het werk uitschakelen en de stekker uit het contact halen Neem de veiligheidsbepalingen voor het opgezogen materiaal in acht Bij r...

Страница 45: ...oor accessoires 5 Manometer 6 Zuigmateriaalreservoir 7 Hendel voor ontgrendelen zuigmateri aalreservoir 8 Zwenkwieltjes met parkeerrem 9 Slang naar de zuigturbine 10 Schuifhandgreep 11 Schakelaar Aan Uit 12 Geluiddemper Apparaat elementen Bedieningselementen IV 100 40 IV 100 55 45 NL ...

Страница 46: ...ndelen zuigmateri aalreservoir 8 Zwenkwieltjes met parkeerrem 9 Schuifhandgreep 10 Geluiddemper 11 Manometer 12 schakelkast 13 Knop Apparaat uitschakelen 14 Verlichte knop Apparaat inschakelen 15 Controlelampje storing motor 16 Schakelaar Aan Uit 17 Controlelampje Er is netspanning 18 Controlelampje Noodstopknop be diend 19 Noodstopknop Bedieningselementen IV 100 75 46 NL ...

Страница 47: ...reiniging verti caal zetten Knop Apparaat uitschakelen indruk ken Hendel filterreiniging meermaals heen en weer bewegen Wanneer deze reiniging geen verbetering inhoudt kan men het filter eraf nemen en wassen of vervangen zie hoofdstuk Filter wisselen 몇 VOORZICHTIG Bij wisselen van nat naar droogzuigen letten op zuigen van droog stof met nat filterelement verstopt de filter en kan deze onbruikbaar ...

Страница 48: ...en en zorgvuldig tegen de wand van het reservoir leggen De rand van de zak over de rand van het zuigmateriaalreservoir naar buiten laten hangen Zuigmateriaalreservoir in het apparaat plaatsen Na de werking de stofverzamelzak slui ten en uit het afvalreservoir nemen Stofverzamelzak met inhoud verwijde ren volgens de geldende wettelijke be palingen 몇 VOORZICHTIG Gevaar voor letsels en beschadigingen...

Страница 49: ...de banden op het filter los maken en stang afnemen Filter eruitnemen Het nieuwe filter in omgekeerde volgor de aanbrengen en zekeren Knop Apparaat uitschakelen indruk ken Het apparaat met de AAN UIT schake laar uitschakelen en van het stroomnet afkoppelen Slang naar de zuigturbine aan het on derste uiteinde losmaken en uittrekken Sluitingen openen Deksel filterkamer afnemen 1 Kartelschroef Beide k...

Страница 50: ...akman worden uitgevoerd Bij verdergaande sto ringen dient u de klantendienst in te scha kelen 1 Controlelampje Noodstopknop be diend Brandt bij een ingedrukt noodstopknop Noodstopknop door draaien ontgrende len 2 Noodstopknop 3 Controlelampje Er is netspanning Brandt bij een ingestoken stekker en voorhanden netspanning 4 Controlelampje storing motor Brandt indien de motorveiligheidsscha kelaar doo...

Страница 51: ...ebracht De ondergetekenden handelen in opdracht en met volmacht van de bedrijfsleiding Gevolmachtigde voor de documentatie S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 Toebehoren en reserveonderdelen Toebehoren IV 100 40 IV 100 55 Toebehoren Bestelnummer Filter 6 904 341 0 Filter M 6 904 342 0 Stofverz...

Страница 52: ... s 105 l s Lengte x breedte x hoogte 1220x670x1530 mm 1280x690 x1820 mm Lengte snoer 8 m Beschermingsklasse I Netsnoer Bestelnr 6 649 367 0 6 649 363 0 6 649 364 0 Elektriciteitskabel type H07RN F 4x1 5 H07RN F 4x2 5 H07RN F 4x4 Zuigslang NW 61 5 m Typisch bedrijfsgewicht 141 kg 155 kg 256 kg Opslagtemperatuur 10 40 C Luchtvochtigheid 30 90 Filteroppervlak 2 2 m2 2 2 m2 3 0 m2 Bepaalde waarden con...

Страница 53: ...a que puede acarrear lesiones leves CUIDADO Aviso sobre una situación probablemente peligrosa que puede provocar daños mate riales Índice de contenidos Índice de contenidos ES 1 Protección del medio ambiente ES 1 Niveles de peligro ES 1 Uso previsto ES 2 Indicaciones de seguridad ES 2 Elementos del aparato ES 3 Puesta en marcha ES 5 Manejo ES 5 Puesta fuera de servicio ES 6 Transporte ES 6 Almacen...

Страница 54: ... residuos y el aspirador durante el bloqueo bajo ningún concepto ni introducirlas cerca del perno guía Bloquear el depósito de re siduos pulsando la palanca correspondien te con ambas manos Apagar y desenchufar el aparato una vez haya terminado el trabajo Observe las disposiciones de seguri dad en lo que concierne a las sustan cias que hay que aspirar Tanto durante un servicio correcto como durant...

Страница 55: ...anómetro 6 Depósito de residuos 7 Palanca para desbloquear el depósito de residuos 8 Rodillos guía con freno de estaciona miento 9 Tubo de la turbina de absorción 10 Empuñadura deslizante 11 Interruptor de conexión y desconexión 12 Amortiguador del sonido Elementos del aparato Elementos de mando IV 100 40 IV 100 55 55 ES ...

Страница 56: ...o de estaciona miento 9 Empuñadura deslizante 10 Amortiguador del sonido 11 Manómetro 12 armario de distribución 13 Botón Desconexión del aparato 14 Botón luminoso Conexión del aparato 15 Piloto de control avería en el motor 16 Interruptor de conexión y desconexión 17 Piloto de control Tensión de red dispo nible 18 Piloto de control Tecla de desconexión de emergencia activada 19 Tecla de desconexi...

Страница 57: ...idad de la limpieza del filtro Pulsar botón Desconexión del apara to Mover la palanca de limpieza de filtro varias veces de un lado a otro Si no mejora la limpieza se puede extraer y lavar el filtro o sustituirlo véase el capítu lo Cambiar filtro 몇 PRECAUCIÓN Cuando cambie de la aspiración de lí quidos a la aspiración en seco tenga en cuenta lo siguiente La aspiración de polvo seco con un ele ment...

Страница 58: ...ara pol vo en el depósito en la pared del depó sito Doblar hacia afuera el borde de la bolsa sobre el borde del depósito de resi duos Colocar el depósito de residuos en el aparato Una vez finalizado el uso cerrar la bol sa recolectora de polvo y extraer del depósito de residuos Eliminar la bolsa y el contenido de acuerdo con las normativas vigentes 몇 PRECAUCIÓN Peligro de lesiones y daños Respetar...

Страница 59: ...a del filtro 1 bastidor 2 Filtro Abrir los nudos de las cintas y extraer el bastidor Extraer el filtro Colocar el nuevo filtro en orden inverso y asegurar Pulsar botón Desconexión del apara to Apagar el aparato con el interruptor de CONEXIÓN DESCONEXIÓN y desen chufar Soltar el tubo que va a la turbina de ab sorción en el extremo inferior y retirar Abra las tapas Extraiga la tapa de la cámara del ...

Страница 60: ...la presión inco rrecta Filtro atascado Apagar el aparato limpiar el filtro o co locar un filtro nuevo 몇 Advertencia Todas las comprobaciones y trabajos en componentes eléctricos los tiene que reali zar un electricista especializado En caso de averías más graves contacte con el Servicio postventa de Kärcher 1 Piloto de control Tecla de desconexión de emergencia activada Se ilumina con el botón de d...

Страница 61: ...dad y sobre la salud que figuran en las di rectivas comunitarias correspondientes La presente declaración perderá su validez en caso de que se realicen modificaciones en la máquina sin nuestro consentimiento ex plícito Los abajo firmantes actúan con plenos po deres y con la debida autorización de la di rección de la empresa Persona autorizada para la documenta ción S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co ...

Страница 62: ...ura 1220x670x1530 mm 1280x690 x1820 mm Longitud del cable 8 m Clase de protección I Cable de red Nº referencia 6 649 367 0 6 649 363 0 6 649 364 0 Tipo de cable de alimentación H07RN F 4x1 5 H07RN F 4x2 5 H07RN F 4x4 Manguera de aspiración NW 61 5 m Peso de funcionamiento típico 141 kg 155 kg 256 kg Temperatura de almacenamiento 10 40 C Humedad atmosférica 30 90 Superficie activa del filtro 2 2 m2...

Страница 63: ...orte 몇 CUIDADO Aviso referente a uma situação potencial mente perigosa que pode causar ferimen tos leves ADVERTÊNCIA Aviso referente a uma situação potencial mente perigosa que pode causar danos materiais Índice Índice PT 1 Proteção do meio ambiente PT 1 Níveis de perigo PT 1 Utilização conforme o fim a que se destina a máquina PT 2 Avisos de segurança PT 2 Elementos do aparelho PT 3 Colocação em ...

Страница 64: ...não se deve manter as mãos entre o recipiente dos detritos as pirados e o aspirador ou colocá las na pro ximidade do pino guia Travar o recipiente dos detritos de aspiração através do accio namento da respectiva alavanca com as duas mãos Desligar o aparelho e retirar a ficha da to mada assim que os trabalhos estiverem concluídos Observar as prescrições de segurança para os materiais que devem ser ...

Страница 65: ...metro 6 Recipiente dos detritos aspirados 7 Alavanca para destravamento do reci piente dos detritos aspirados 8 Rolos de guia com travão de imobiliza ção 9 Mangueira para a turbina de aspiração 10 Manípulo de deslize 11 Interruptor Lig Desl 12 Silenciador Elementos do aparelho Elementos de manuseamento IV 100 40 IV 100 55 65 PT ...

Страница 66: ...etritos aspirados 8 Rolos de guia com travão de imobiliza ção 9 Manípulo de deslize 10 Silenciador 11 Manómetro 12 Armário de distribuição 13 Botão Desligar aparelho 14 Botão luminoso Ligar aparelho 15 Lâmpada de controlo de avaria do mo tor 16 Interruptor Lig Desl 17 Lâmpada de controlo Tensão de rede existente 18 Luz de controlo Botão de paragem de emergência accionado 19 Botão de paragem de eme...

Страница 67: ...da limpeza do filtro numa posição vertical Premir o botão Desligar aparelho Accionar várias vezes a alavanca da limpeza do filtro Se esta limpeza não resultar em melhorias pode se retirar o filtro e lavá lo ou substituí lo ver capítulo Substituir o filtro 몇 CUIDADO Observar antes de mudar da aspiração em húmido para a aspiração em seco A aspiração de poeiras secas com o ele mento de filtro húmido ...

Страница 68: ...Dobrar a margem do saco sobre o reci piente dos detritos aspirados Encaixar o recipiente dos detritos aspi rados no aparelho Fechar o saco colector do pó após a conclusão dos trabalhos e retirá lo do recipiente dos detritos aspirados Eliminar o recipiente colector do pó jun tamente com o respectico conteúdo em conformidade com os regulamentos e prescrições em vigor 몇 CUIDADO Perigo de ferimentos e...

Страница 69: ...serir o filtro na ordem inversa e fixá lo Premir o botão Desligar aparelho Desligar o aparelho no interruptor LI GAR DESLIGAR e separá lo da rede Soltar e retirar a mangueira que acede à turbina de aspiração na extremidade inferior Abrir fechos Retirar a tampa da câmara do filtro 1 Parafuso serrilhado Desenroscar os dois parafusos serri lhados e retirar o filtro do aparelho Inserir o filtro na ord...

Страница 70: ...de controlo Botão de paragem de emergência accionado Brilha com o botão de desactivação de emergência premido Destravar o botão de parada de emer gência rodando o 2 Botão de paragem de emergência 3 Lâmpada de controlo Tensão de rede existente Brilha com a ficha de rede inserida e com tensão de rede 4 Lâmpada de controlo de avaria do mo tor Brilha sempre que o disjuntor do motor disparar devido ao ...

Страница 71: ...xo assinados têm procuração para agirem e representarem a gerência Responsável pela documentação S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 Acessórios e peças sobressalentes Acessórios IV 100 40 IV 100 55 Acessórios Nº de encomen da Filtro 6 904 341 0 Filtro M 6 904 342 0 Saco colector de pó em papel...

Страница 72: ...ra x Altura 1220x670x1530 mm 1280x690 x1820 mm Comprimento do cabo 8 m Classe de protecção I Cabo de rede N º de encomenda 6 649 367 0 6 649 363 0 6 649 364 0 Cabo de rede Tipo H07RN F 4x1 5 H07RN F 4x2 5 H07RN F 4x4 Tubo flexível de aspiração NW 61 5 m Peso de funcionamento típico 141 kg 155 kg 256 kg Temperatura de armazenamento 10 40 C Humidade relativa do ar 30 90 Superfície filtrante 2 2 m2 2...

Страница 73: ...en 몇 FORSIGTIG Henviser til en mulig farlig situation der kan føre til lette personskader BEMÆRK Henviser til en mulig farlig situation der kan føre til materiel skade Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse DA 1 Miljøbeskyttelse DA 1 Faregrader DA 1 Bestemmelsesmæssig anven delse DA 2 Sikkerhedsanvisninger DA 2 Maskinelementer DA 3 Ibrugtagning DA 5 Betjening DA 5 Ud af drifttagning DA 6 Transpor...

Страница 74: ...llem snavsbeholderen og suger eller i nærheden af styringsboltene medens du låser beholderen Lås snavsbe holderen med det tilsvarende håndtag og med begge hænder samtidigt Sluk for apparatet efter afslutning af arbej det og træk stikket ud Overhold sikkerhedsbestemmelserne for de materialer der skal suges Ved formålstjenlig ikke formålstjenlig brug kan dele f eks udblæsningsåb ningen på industrist...

Страница 75: ...4 Tilslutningsstykke til tilbehør 5 Manometer 6 Snavsbeholder 7 Arm til åbning af snavsbeholderen 8 Styringshjul med stopbremse 9 Slange til sugeturbinen 10 Skydegreb 11 Tænd sluk kontakt 12 Lyddæmper Maskinelementer Betjeningselementer IV 100 40 IV 100 55 75 DA ...

Страница 76: ...rm til åbning af snavsbeholderen 8 Styringshjul med stopbremse 9 Skydegreb 10 Lyddæmper 11 Manometer 12 Styringsskab 13 Trykknap Sluk apparatet 14 Lysknap Tænd apparatet 15 Kontrollampe motorfejl 16 Tænd sluk kontakt 17 Kontrollampe Netspænding eksisterer 18 Kontrollampe Nødstop knap trykt 19 Nødstop knap Betjeningselementer IV 100 75 76 DA ...

Страница 77: ...apparatet Bevæg håndtaget til filterrensningen flere gange frem og tilbage Hvis denne rensning ikke forbedrer kapaci teten kan filteret tages ud og rengøres eller erstattes se kapitel Skifte filter 몇 FORSIGTIG Vær opmærksom på følgende ved skift fra våd til tørsugning Sugning af tørt støv med vådt filterelemen tet stopper filteret til og kan gøre det ubru geligt Et vådt filter skal tørres godt før...

Страница 78: ... læg den tæt på beholde rens væg Smøg posens kant over snavsbeholde ren kant udadtil Sæt snavsbeholderen ind i apparatet Luk støvsamlingsposen efter driften og tag den ud af snavsbeholderen Støvsamlingsbeholderen med indhold skal bortskaffes ifølge lovens forskrifter 몇 FORSIGTIG Fare for person og materialeskader Hold øje med maskinens vægt ved transporten Ved transport i biler skal renseren fast ...

Страница 79: ...å det nederste ende Åbn låset Fjern filterkammerets dæksel 1 Rouletskrue Skru begge rouletskruer ud og tag filte ret ud af apparatet Sæt det nye filter ind i omvendt række følge og sikr det Motoren sugeturbine starter ikke Ingen elektrisk spænding Kontroller stikdåsen og strømforsynin gens sikring Kontroller strømledningen og maski nens netstik Motorbeskyttelseskontakt blev frigivet Sæt kontakten ...

Страница 80: ...agte garantibetingelser Eventuelle fejl på apparatet afhjælpes gra tis inden for garantien såfremt fejlen kan til skrives en materiale eller produktionsfejl Hvis De ønsker at gøre garantien gælden de bedes De henvende Dem til Deres for handler eller nærmeste kundeservice med bringende kvittering for købet Der må kun anvendes tilbehør og reser vedele der er godkendt af producen ten Originaltilbehør...

Страница 81: ... fra ledelsen Dokumentationsbefuldmægtiget S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tlf 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 EU overensstemmelseserklæring Produkt Våd og tørsuger Type 1 573 xxx Gældende EF direktiver 2006 42 EF 2009 127 EF 2004 108 EF Anvendte harmoniserede standarder EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 200...

Страница 82: ...8 l s 105 l s Længde x bredde x højde 1220x670x1530 mm 1280x690 x1820 mm Kabellængde 8 m Beskyttelsesklasse I Netledning Bestillingsnr 6 649 367 0 6 649 363 0 6 649 364 0 Netkabel type H07RN F 4x1 5 H07RN F 4x2 5 H07RN F 4x4 Sugeslange NW 61 5 m Typisk driftsvægt 141 kg 155 kg 256 kg Opbevaringstemperatur 10 40 C Luftfugtighed 30 90 Filterflade 2 2 m2 2 2 m2 3 0 m2 Oplyste værdier ifølge EN 60335 ...

Страница 83: ...r eller til død 몇 FORSIKTIG Anvisning om en mulig farlig situasjon som kan føre til mindre personskader OBS Anvisning om en mulig farlig situasjon som kan føre til materielle skader Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse NO 1 Miljøvern NO 1 Risikotrinn NO 1 Forskriftsmessig bruk NO 2 Sikkerhetsanvisninger NO 2 Maskinorganer NO 3 Ta i bruk NO 5 Betjening NO 5 Stans av driften NO 6 Transport NO 6 L...

Страница 84: ...sing må du ikke holde hånden mel lom sugemassebeholderen og sugemasji nen heller ikke stikkes inn i nærheten av føringsboltene Sugemassebeholderen lå ses med begge hender ved hjelp av den re levante hendel Ved avsluttet arbeide skal apparatet slås av og støpdelet trekkes ut Følg sikkerhetsbestemmelsene for ma terialet som skal suges opp Ved korrekt feilaktig bruk kan enkelte deler på industristøvs...

Страница 85: ...mmer 4 Tilkoblingsstuss for tilbehør 5 Manometer 6 Sugemassebeholder 7 Hendel for lås på sugemassebeholder 8 Styrerulle med holdebremse 9 Slange for sugeturbin 10 Skyvehåndtak 11 Av på bryter 12 Lyddemper Maskinorganer Betjeningselementer IV 100 40 IV 100 55 85 NO ...

Страница 86: ...holder 7 Hendel for lås på sugemassebeholder 8 Styrerulle med holdebremse 9 Skyvehåndtak 10 Lyddemper 11 Manometer 12 Koblingsskap 13 Bryter Slå av apparat 14 Lystaster Slå på apparat 15 Kontrollampe motorfeil 16 Av på bryter 17 Kontrolllampe Strøm på 18 Kontrollampe Nødstopp trykket 19 Nødstoppknapp Betjeningselementer IV 100 75 86 NO ...

Страница 87: ...lling Bryter Slå av apparat trykkes Hendel for filterrensing beveges flere ganger frem og tilbake Dersom denne rengjøringen ikke gir noen bedring kan filteret tas ut og vaskes eller det kan skiftes se kapittel Skifte filter 몇 FORSIKTIG Ta hensyn til følgende ved skifting fra vann til støvsuging Oppsuging av tørt støv når filterinnsatsen er fuktig vil føre til at filteret tetter seg og ikke er bruk...

Страница 88: ... Kanten av posen brettes ut over kanten av sugemassebeholderen Sett inn sugemassebeholderen i maski nen Etter endt bruk lukkes støvposen og tas ut av sugemassebeholderen Støvsamleposen med innhold kastes i henhold til gjeldende forskrifter 몇 FORSIKTIG Fare for personskader og materielle ska der Pass på vekten av apparatet ved trans port Ved transport i kjøretøyer skal apparatet sikres mot å skli e...

Страница 89: ...in på nedre ende og trekk av Åpne lås Ta av deksel på filterkammer 1 Rilleskrue Skru ut begge rilleskruer og ta filteret ut av apparatet Det nye filteret settes inn i omvendt rek kefølge og låses på plass Motoren sugeturbinen starter ikke Får ikke strøm Kontroller stikkontakt og sikring på strømforsyningen Kontroller strømkabel og støpsel på ap paratet Motorvernbryter er utløst Tilbakestill bryter...

Страница 90: ...nisasjon for det enkelte land har utgitt garantibetingelsene som gjelder i det aktuelle landet Eventuelle feil på maskinen blir reparert gratis i ga rantitiden dersom disse kan føres tilbake til material eller produksjonsfeil Ved behov for garantireparasjoner vennligst henvend deg med kjøpskvitteringen til din forhandler eller nærmeste autoriserte kundeservice Det er kun tillatt å anvende tilbehør...

Страница 91: ...akt fra selskapsledelsen Dokumentasjonsansvarlig S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tlf 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 EU samsvarserklæring Produkt Våt og tørrsuger Type 1 573 xxx Relevante EU direktiver 2006 42 EF 2009 127 EF 2004 108 EF Anvendte overensstemmende normer EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001...

Страница 92: ...05 l s Lengde x bredde x høyde 1220x670x1530 mm 1280x690 x1820 mm Kabellengde 8 m Beskyttelsesklasse I Strømledning Bestillingsnr 6 649 367 0 6 649 363 0 6 649 364 0 Nettkabel type H07RN F 4x1 5 H07RN F 4x2 5 H07RN F 4x4 Sugeslange NW 61 5 m Typisk driftsvekt 141 kg 155 kg 256 kg Lagringstemperatur 10 40 C Luftfuktighet 30 90 Filterflate 2 2 m2 2 2 m2 3 0 m2 Registrerte verdier etter EN 60335 2 69...

Страница 93: ... FÖRSIKTIGHET Varnar om en möjligen farlig situation som kan leda till lättare personskador OBSERVERA Varnar om en möjligen farlig situation som kan leda till materiella skador Innehållsförteckning Innehållsförteckning SV 1 Miljöskydd SV 1 Risknivåer SV 1 Ändamålsenlig användning SV 2 Säkerhetsanvisningar SV 2 Aggregatelement SV 3 Idrifttagning SV 5 Handhavande SV 5 Ta ur drift SV 6 Transport SV 6...

Страница 94: ...llaren Håll aldrig händerna mellan smutsbehålla re och sug eller i närheten av styrskruven när behållaren ska spärras Hantera aktuell spak med båda händerna för att spärra smutsbehållaren Stäng av aggregatet efter avslutat arbete och drag ur kontakten Följ säkerhetsbestämmelserna för det material som ska sugas upp I sakkunnig osakkunnig drift kan delar t ex utblåsningsöppningen i industri dammsuga...

Страница 95: ...mare 4 Anslutningsfäste för tillbehör 5 Manometer 6 Smutsbehållare 7 Spak för att lossa smutsbehållare 8 Styrhjul med parkeringsbroms 9 Slang till sugturbinen 10 Skjuthandtag 11 Strömbrytare 12 Ljuddämpare Aggregatelement Manöverelement IV 100 40 IV 100 55 95 SV ...

Страница 96: ...tt lossa smutsbehållare 8 Styrhjul med parkeringsbroms 9 Skjuthandtag 10 Ljuddämpare 11 Manometer 12 Kopplingsskåp 13 Knapp Koppla från aggregatet 14 Knapp med inbyggd lampa Koppla till aggregatet 15 Kontrollampa motorfel 16 Strömbrytare 17 Kontrollampa Nätspänning finns 18 Kontrollampa Nödstopp aktiverat 19 Nödstoppsknapp Manöverelement IV 100 75 96 SV ...

Страница 97: ...errengöring lodrätt Tryck Koppla från aggregatet Flytta spaken filterrengöring fram och tillbaka flera gånger Ger denna rengöring inget resultat kan fil tret tas ur och tvättas eller bytas ut se ka pitlet Filterbyte 몇 FÖRSIKTIGHET Observera följande vid växel från våt till torrsugning Sugning av torrt damm när filterelementet är fuktigt gör att filtret blir tillstoppat vilket gör det obrukbart Våt...

Страница 98: ...ugbehålla rens kant Sätt i sugbehållaren i apparaten Förslut och ta ur dammpåsen ur sugbe hållaren efter avslutat arbete Dammpåsar och dess innehåll skall av fallshanteras enligt gällande lagliga fö reskrifter 몇 FÖRSIKTIGHET Risk för person och egendomsskada Ob servera vid transport maskinens vikt Vid transport i fordon ska maskinen säkras enligt respektive gällande bestämmelser så den inte kan ti...

Страница 99: ...ngarna Ta av locket på filterkammaren 1 Räfflad skruv Skruva ur båda räfflade skruvar och ta ur filtret ur apparaten Sätt i nytt filter i omvänd ordningsföljd och säkra Motorn sugturbin startar inte Ingen elektrisk spänning Kontrollera eluttaget och strömförsörj ningens säkring Kontrollera apparatens nätkabel och nätkontakt Motorskyddsbrytaren har löst ut Återställ brytaren Ingen sugdrift luftströ...

Страница 100: ...cerats av våra auktoriserade dist ributörer Eventuella fel på aggregatet re pareras utan kostnad under förutsättning att det orsakats av ett material eller tillverk ningsfel I frågor som gäller garantin ska du vända dig med kvitto till inköpsstället eller närmaste auktoriserade serviceverkstad Endast av tillverkaren godkända tillbe hör och reservdelar får användas Origi nal tillbehör och original ...

Страница 101: ...agsledningen Dokumentationsbefullmäktigad S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 Försäkran om EU överensstämmelse Produkt Våt och torrdammsugare Typ 1 573 xxx Tillämpliga EU direktiv 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG Tillämpade harmoniserade normer EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997...

Страница 102: ...88 l s 105 l s Längd x Bredd x Höjd 1220x670x1530 mm 1280x690 x1820 mm Kabellängd 8 m Skyddsklass I Nätkabel Beställnr 6 649 367 0 6 649 363 0 6 649 364 0 Nätkabel modell H07RN F 4x1 5 H07RN F 4x2 5 H07RN F 4x4 Sugslang NW 61 5 m Typisk driftvikt 141 kg 155 kg 256 kg Lagringstemperatur 10 40 C Luftfuktighet 30 90 Filteryta 2 2 m2 2 2 m2 3 0 m2 Beräknade värden enligt EN 60335 2 69 Ljudtrycksnivå L...

Страница 103: ...uolemaan 몇 VARO Huomautus mahdollisesta vaarallisesta ti lanteesta joka voi aiheuttaa vähäisiä vam moja HUOMIO Huomautus mahdollisesta vaarallisesta ti lanteesta joka voi aiheuttaa aineellisia va hinkoja Sisällysluettelo Sisällysluettelo FI 1 Ympäristönsuojelu FI 1 Vaarallisuusasteet FI 1 Käyttötarkoitus FI 2 Turvaohjeet FI 2 Laitteen osat FI 3 Käyttöönotto FI 5 Käyttö FI 5 Käytön lopettaminen FI ...

Страница 104: ...kittaessa sitä Älä missään tapauksessa pidä käsiäsi imu säiliön ja imurin välissä tai ohjauspulttien läheisyydessä kun lukitset säiliötä Lukitse imusäiliö painamalla lukitusvipua molem milla käsilläsi Kytke laite pois päältä ja vedä virtapistoke irti kun lopetat laitteen käytön Noudata imettävien materiaalien turval lisuusmääräyksiä Asianmukaisessa epäasianmukaises sa käytössä teollisuuspölynimuri...

Страница 105: ... 3 Suodatinkammio 4 Lisävarusteliittimet 5 Painemittari 6 Imusäiliö 7 Imusäiliön vapautusvipu 8 Ohjausrullat ja seisontajarru 9 Imuturbiinin letku 10 Työntökahva 11 Kytkin Päälle Pois 12 Äänenvaimennin Laitteen osat Käyttölaitteet IV 100 40 IV 100 55 105 FI ...

Страница 106: ...autusvipu 8 Ohjausrullat ja seisontajarru 9 Työntökahva 10 Äänenvaimennin 11 Painemittari 12 Kytkentäkaappi 13 Painike Sammuta laite 14 Valopainike Käynnistä laite 15 Merkkivalo moottorihäiriö 16 Kytkin Päälle Pois 17 Merkkivalo Verkkojännite päällä 18 Merkkivalo Hätä seis painike painettu na 19 Hätä seis painike Käyttölaitteet IV 100 75 106 FI ...

Страница 107: ...a painiketta Sammuta laite Heiluta suodattimen puhdistusvipua useaan kertaan edestakaisin Ellei tällaisella suodattimen puhdistuksella ole vaikutusta suodatin voidaan irrottaa ja pestä tai vaihtaa katso kappale Suodatti men vaihto 몇 VARO Huomioi märkäimusta kuivaimuun vaih dettaessa Kuivan pölyn imeminen märällä suodatin panoksella tukkii suodattimen ja voi tehdä suodattimen käyttökelvottomaksi Ku...

Страница 108: ...asäiliön reuno jen yli alaspäin Aseta roskasäiliö laitteeseen Sulje pölypussi käytön jälkeen ja poista se roskasäiliöstä Hävitä pölynkeruupussi sisältöineen voimassaolevien lakiperusteisten mää räysten mukaisesti 몇 VARO Loukkaantumis ja vahingoittumisvaara vaara Huomioi kuljetettaessa laitteen pai no Kun kuljetat laitetta ajoneuvoissa varmista laite liukumisen ja kaatumisen varalta kul loinkin voi...

Страница 109: ...stokkeesta Irrota imuturbiinin letku toisesta päästä ja vedä se irti Avaa lukitukset Irrota pölysuodatinkotelon kansi 1 Tähtikahvaruuvi Irrota molemmat ruuvit ja poista suoda tin laitteesta Aseta uusi suodatin paikoilleen päin vastaisessa järjestyksessä ja lukitse se Moottori imuturbiini ei lähde käyntiin Ei sähköjännitettä Tarkasta virransyötön pistorasia ja su lake Tarkasta laitteen verkkokaapel...

Страница 110: ...inuuttia käännä päälle pois kytkin asentoon 1 Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta mamme myyntiorganisaation julkaisemat takuuehdot Materiaali ja valmistusvirheis tä aiheutuvat virheet laitteessa korjaamme takuuaikana maksutta Takuutapauksessa ota yhteys ostotositteen kanssa jälleen myyjään tai lähimpään valtuutettuun huol toon Vain sellaisten lisävarusteiden ja vara osien käyttö on sallittua j...

Страница 111: ... Dokumentointivaltuutettu S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Puh 49 7195 14 0 Faksi 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 EU standardinmukaisuustodistus Tuote Märkä ja kuivaimuri Tyyppi 1 573 xxx Yksiselitteiset EU direktiivit 2006 42 EY 2009 127 EY 2004 108 EY Sovelletut harmonisoidut standardit EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 200...

Страница 112: ... l s Pituus x leveys x korkeus 1220x670x1530 mm 1280x690 x1820 mm Johdon pituus 8 m Kotelointiluokka I Verkkojohto Tilausnro 6 649 367 0 6 649 363 0 6 649 364 0 Sähkökaapelin tyyppi H07RN F 4x1 5 H07RN F 4x2 5 H07RN F 4x4 Imuletku NW 61 5 m Tyypillinen käyttöpaino 141 kg 155 kg 256 kg Varastointilämpötila 10 40 C Ilmankosteus 30 90 Suodatinpinta 2 2 m2 2 2 m2 3 0 m2 Mitatut arvot EN 60335 2 69 muk...

Страница 113: ...ια ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση η οποία μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ Υπόδειξη για μια δυνητικά επικίνδυνη κατά σταση η οποία μπορεί να έχει ως συνέπεια υλικές ζημίες Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων EL 1 Προστασία περιβάλλοντος EL 1 Διαβάθμιση κινδύνων EL 1 Χρήση σύμφωνα με τους κανο νισμούς EL 2 Υποδείξεις ασφαλείας EL 2 Στοιχεία συσκευής EL 3 Έναρξη λειτουργίας E...

Страница 114: ...ισμα μην τοποθετείτει ποτέ τα χέρια σας ανάμεσα στον κάδο και τον αναρροφητήρα ή κοντά στους κοχλίες οδή γησης Ασφαλίστε τον κάδο χρησιμοποιώ ντας τον αντίστοιχο μοχλό και με τα δύο χέ ρια Απενεργοποιήστε τη συσκευή μετά το πέ ρας των εργασιών και βγάλτε το φις από την πρίζα Τηρείτε πάντα τους κανόνες ασφαλείας για τα απορροφώμενα υλικά Κατά την ενδεδειγμένη μη ενδεδειγμένη χρήση τους ορισμένα τμή...

Страница 115: ... εξαρτημάτων 5 Μανόμετρο 6 Κάδος 7 Μοχλός απασφάλισης κάδου 8 Τροχοί με φρένο ακινητοποίησης 9 Ελαστικός σωλήνας προς την τουρμπί να αναρρόφησης 10 Λαβή μεταφοράς 11 Διακόπτης ενεργοποίησης απενεργο ποίησης On Off 12 Σιγαστήρας Στοιχεία συσκευής Στοιχεία χειρισμού IV 100 40 IV 100 55 115 EL ...

Страница 116: ... 9 Λαβή μεταφοράς 10 Σιγαστήρας 11 Μανόμετρο 12 Κιβώτιο οργάνων χειρισμού 13 Πλήκτρο Απενεργοποίηση της συ σκευής 14 Φωτιζόμενο πλήκτρο Ενεργοποίηση της συσκευής 15 Ενδεικτική λυχνία βλάβης κινητήρα 16 Διακόπτης ενεργοποίησης απενεργο ποίησης On Off 17 Ενδεικτική λυχνία Τάση δικτύου ενερ γή 18 Ενδεικτική λυχνία Ενεργοποίηση πλή κτρου εκτάκτου ανάγκης 19 Πλήκτρο Εκτάκτου Ανάγκης Not Aus Στοιχεία χε...

Страница 117: ... ασφάλισης του συ στήματος καθαρισμού φίλτρου σε όρθια θέση Πιέστε το πλήκτρο Απενεργοποίηση της συσκευής Μετακινήστε πολλές φορές πέρα δώθε το μοχλό καθαρισμού του φίλτρου Εάν δεν υπάρξει βελτίωση μετά τον καθαρι σμό μπορείτε να αφαιρέσετε το φίλτρο να το πλύνετε ή να το αντικαταστήσετε βλ κε φάλαιο Αντικατάσταση φίλτρου 몇 ΠΡΟΣΟΧΗ Κατά την αλλαγή από υγρή σε ξηρή αναρρόφηση προσέξτε τα ακόλουθα Η...

Страница 118: ...ειασμα της συσκευή χωρίς εκπο μπή σκόνης στον κάδο απορριμμάτων μπορεί να τοποθετηθεί μια σακούλα συλλο γής σκόνης Τοποθετήστε τη σακούλα συλλογής σκόνης στον κάδο φροντίζοντας να εφάπτεται σωστά στα τοιχώματα του κάδου Αναστρέψτε προς τα έξω το χείλος της σακούλας επάνω στο άκρο του κάδου απορριμμάτων Τοποθετήστε τον κάδο απορριμμάτων στη συσκευή Μετά το πέρας των εργασιών κλείστε καλά τη σακούλα...

Страница 119: ...έστε το ελατήριο Ξεβιδώστε το περικόχλιο που βρίσκεται κάτω από το ελατήριο με κλειδί των 27mm Ανοίξτε τα μάνταλα Αφαιρέστε το καπάκι του θαλάμου του φίλτρου 1 Βάση 2 Φίλτρο Ανοίξτε τους κόμπους των ιμάντων του φίλτρου και αφαιρέστε τη βάση Αφαιρέστε το φίλτρο Τοποθετήστε και ασφαλίστε το νέο φίλ τρο εκτελώντας τα ίδια βήματα με την αντίστροφη σειρά Πιέστε το πλήκτρο Απενεργοποίηση της συσκευής Απ...

Страница 120: ...η αλλάξτε τους πόλους στο φις Η αναρροφητική ισχύς μειώνεται σταδι ακά Το φίλτρο το μπεκ ο ελαστικός σωλήνας αναρρόφησης ή ο σωλήνας αναρρόφησης είναι βουλωμένα Κάνετε έλεγχο καθαρίστε τα εξαρτήμα τα αντικαταστήστε το φίλτρο εάν είναι απαραίτητο Διαρροή σκόνης κατά την αναρρόφηση Το φίλτρο δεν είναι σωστά στερεωμένο ή εί ναι ελαττωματικό Ελέγξτε τη βάση του φίλτρου εάν χρει άζεται αντικαταστήστε τ...

Страница 121: ...ρίπτωση που επιθυμείτε να κάνετε χρήση της εγγύησης παρακαλούμε απευθυνθείτε με την απόδει ξη αγοράς στο κατάστημα από το οποίο προμηθευτήκατε τη συσκευή ή στην πλησι έστερη εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνι κής εξυπηρέτησης πελατών μας Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά τα οποία έχουν την έγκριση του κατασκευαστή Τα γνήσια αξεσουάρ και ανταλλακτικά παρέχουν την εγγύηση ...

Страница 122: ...ιοδότηση της διεύθυνσης της επιχείρησης Υπεύθυνος τεκμηρίωσης S Reiser Alfred Karcher GmbH Co KG Alfred Karcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Τηλ 49 7195 14 0 Φαξ 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε Κ Προϊόν Ηλεκτρική σκούπα υγρής και ξηρής αναρρόφησης Τύπος 1 573 xxx Σχετικές οδηγίες των Ε Κ 2006 42 EK 2009 127 EK 2004 108 EΚ Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυ πα EN 55...

Страница 123: ...670x1530 mm 1280x690 x1820 mm Μήκος καλωδίου 8 m Κατηγορία προστασίας I Καλώδιο τροφοδοσίας δικτύου Κωδ πα ραγγελίας 6 649 367 0 6 649 363 0 6 649 364 0 Καλώδιο τροφοδοσίας δικτύου τύπος H07RN F 4x1 5 H07RN F 4x2 5 H07RN F 4x4 Εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης NW 61 5 m Τυπικό βάρος λειτουργίας 141 kg 155 kg 256 kg Θερμοκρασία απόθήκευσης 10 40 C Ατμοσφαιρική υγρασία 30 90 Επιφάνεια φίλτρου 2 2 m2 2 2...

Страница 124: ...몇 TEDBIR Hafif yaralanmalara neden olabilecek olası tehlikeli bir duruma yönelik uyarı DIKKAT Maddi hasarlara neden olabilecek olası tehlikeli bir duruma yönelik uyarı İçindekiler İçindekiler TR 1 Çevre koruma TR 1 Tehlike kademeleri TR 1 Kurallara uygun kullanım TR 2 Güvenlik uyarıları TR 2 Cihaz elemanları TR 3 İşletime alma TR 5 Kullanımı TR 5 Kullanım dışında TR 5 Taşıma TR 6 Depolama TR 6 Kor...

Страница 125: ...nmesi sırasında sıkışma tehlikesi Kilitleme sırasında elinizi kesinlikle toz haz nesi ve süpürge arasında tutmayın ya da kılavuz saplamanın yakınına sokmayın Her iki elinizle ilgili kola basarak toz hazne sini kilitleyin Çalışmayı tamamladıktan sonra cihazı ka patın ve elektrik fişini çekin Emilen maddelerin emniyet koşullarına dikkat edin Kurallara uygun kurallara uygun olma yan kullanımda sanayi...

Страница 126: ...esuar bağlantı ağzı 5 Manometre 6 Toz haznesi 7 Toz haznesinin kilidini açma kolu 8 Park freniyle birlikte manevra makarala rı 9 Emme türbinine giden hortum 10 Sürgülü tutamak 11 Açma Kapama şalteri 12 Susturucu Cihaz elemanları Kumanda elemanları IV 100 40 IV 100 55 126 TR ...

Страница 127: ...çma kolu 8 Park freniyle birlikte manevra makarala rı 9 Sürgülü tutamak 10 Susturucu 11 Manometre 12 Kumanda dolabı 13 Cihazı kapatma tuşu 14 Cihazı açma ışıklı tuşu 15 Motor arıza kontrol lambası 16 Açma Kapama şalteri 17 Şebeke gerilimi mevcut kontrol lam bası 18 Acil Kapama tuşuna basıldı kontrol lambası 19 Acil Kapama Tuşu Kumanda elemanları IV 100 75 127 TR ...

Страница 128: ...tılabilir ve yıkanabilir ya da değiştirile bilir Bkz Filtre değişimi bölümü 몇 TEDBIR Islak süpürmeden kuru süpürmeye ge çerken dikkat edilmesi gerekenler Filtre ıslakken kuru tozun emilmesi filtrede yığılmaya neden olur ve filtreyi kullanıla maz duruma getirebilir Islak filtreyi kullanmadan önce iyice te mizleyin veya kuru yerleştirin Gerektiğinde filtreyi değiştirin Bakım ve Onarım maddesinde açı...

Страница 129: ...ve toz hazne sini çıkartın Toz toplama torbasının içindeki her şeyi geçerli yasal talimatlara uygun olarak imha edin 몇 TEDBIR Yaralanma ve hasar tehlikesi Taşıma sıra sında cihazın ağırlığına dikkat edin Araçlarda taşıma sırasında cihazı geçerli yönetmeliklere göre kaymaya ve devrilme ye karşı emniyete alın 몇 TEDBIR Yaralanma ve hasar tehlikesi Depolama sırasında cihazın ağırlığına dikkat edin Bu ...

Страница 130: ...dası kapağını çıkartın 1 Tırtıllı cıvata Her iki tırtıllı cıvatayı sökün ve filtreyi ci hazdan alın Yeni filtreyi ters sırada yerleştirin ve emniyete alın Motoru Emme türbini çalışmıyor Cihaza elektrik gelmiyor Akım beslemesinin prizini ve sigortasını kontrol edin Cihazın elektrik kablosunu ve elektrik fi şini kontrol edin Motor koruma şalteri devreye girdi Şalteri geri alın Emme modu çalışmıyor k...

Страница 131: ...afın dan verilmiş garanti şartları geçerlidir Ga ranti süresi içinde cihazınızda oluşan muh temel hasarları arızanın kaynağı üretim veya malzeme hatası olduğu sürece ücret siz olarak karşılıyoruz Garanti hakkınızdan yararlanmanızı gerektiren bir durum olduğu zaman ilgili faturanız ile birlikte satıcınıza veya size en yakın yetkili servisimize baş vurunuz Sadece üretici tarafından onaylanmış aksesu...

Страница 132: ...an verilen veka lete dayanarak işlem yapar Dokümantasyon yetkilisi S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 AB uygunluk bildirisi Ürün Kuru ve yaş elektrikli süpür ge Tip 1 573 xxx İlgili AB yönetmelikleri 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG Kullanılmış olan uyumlu standartlar EN 55014 1 2006 A1 20...

Страница 133: ... Uzunluk x Genişlik x Yükseklik 1220x670x1530 mm 1280x690 x1820 mm Kablo uzunluğu 8 m Koruma sınıfı I Priz kablosu Sipariş No 6 649 367 0 6 649 363 0 6 649 364 0 Elektrik kabosu tipi H07RN F 4x1 5 H07RN F 4x2 5 H07RN F 4x4 Emme hortumu NW 61 5 m Tipik çalışma ağırlığı 141 kg 155 kg 256 kg Depolama sıcaklığı 10 40 C Nem 30 90 Filtre yüzeyi 2 2 m2 2 2 m2 3 0 m2 60335 2 69 a göre belirlenen değerler ...

Страница 134: ...казание на потенциально опасную си туацию которая может привести к получению легких травм ВНИМАНИЕ Указание относительно возможной по тенциально опасной ситуации кото рая может повлечь материальный ущерб Оглавление Оглавление RU 1 Защита окружающей среды RU 1 Степень опасности RU 1 Использование по назначе нию RU 2 Указания по технике безопа сности RU 2 Элементы прибора RU 3 Начало работы RU 5 Упр...

Страница 135: ...ежду мусорным баком и всасывателем и не всовывать вблизи направляющих винтов Забло кировать мусорный бак нажатием со ответствующего рычага обоими рука ми После завершения работ выключить прибор и вынуть штепсельную вилку Соблюдайте указания по технике безопасности касающиеся засасы ваемых пылесосом материалов При надлежащей ненадлежащей эк сплуатации составные части на пример отверстие для выхода ...

Страница 136: ...и надлежностей 5 Манометр 6 Бак для всасываемого мусора 7 Рычаг для разблокировки мусорного бака 8 Управляющие ролики со стояночным тормозом 9 Шланг для всасывающей турбины 10 Скользящая ручка 11 Выключатель Вкл Выкл 12 Звукопоглотитель Элементы прибора Элементы управления IV 100 40 IV 100 55 136 RU ...

Страница 137: ... ролики со стояночным тормозом 9 Скользящая ручка 10 Звукопоглотитель 11 Манометр 12 Распределительный шкаф 13 Кнопка Выключить прибор 14 Кнопка с подсветкой Включить при бор 15 Контрольная лампа неисправности двигателя 16 Выключатель Вкл Выкл 17 Koнтрольный индикатор Включено напряжение 18 Контрольная лампочка Приведена в действие кнопка аварийного выклю чения 19 Кнопка аварийного выключения Элем...

Страница 138: ...тра вверх и вниз Установить защитную скобу чистки фильтра вертикально Нажать кнопку Выключить прибор Подвигать рычагом очистки филь тра Если эта чистка не приносит улучшения то фильтр можно снять и промыть или заменить см раздел Замена филь тра 몇 ОСТОРОЖНО При переходе от влажной чистки к су хой чистке учитывать Всасывание сухой пыли при влажном фильтре может засорить его и выве сти фильтр из стро...

Страница 139: ...можно вложить пы лесборный мешок Вложить пылесборный мешок в бак и аккуратно надеть его на стенку бака Край мешка перегнуть наружу через край бака Вставить бак для всасываемого му сора в устройство После окончания работы закупорить пылесборный мешок и вынуть из му сорного бака Пылесборный мешок вместе с содер жимым утилизировать согласно дей ствующим правилам 몇 ОСТОРОЖНО Опасность получения травм ...

Страница 140: ...ч 27 размера Открыть замки Снять крышку камеры фильтра 1 Корпус 2 Фильтр Открыть узлы лент на фильтре и снять корпус Вынуть фильтр Установить и закрепить новый фильтр в обратной последователь ности Нажать кнопку Выключить прибор Выключить аппарат переключателем Вкл Выкл и отключить от электросе ти Отсоединить нижний конец шланга всасывающей турбины и вытянуть его Открыть замки Снять крышку камеры ...

Страница 141: ... Манометр указывает ненадлежащее давление Фильтр засорился Выключить прибор почистить фильтр или установить новый фильтр 몇 Внимание Все проверки и работы с электрически ми частями должны осуществляться специалистом При дальнейших неи справностях обращаться к сервисной службе фирмы Kдrcher 1 Контрольная лампочка Приведена в действие кнопка аварийного выклю чения Загорается при нажатой кнопке ава ри...

Страница 142: ...длежности и запасные части использование которых было одо брено изготовителем Использова ние оригинальных принадлежностей и запчастей гарантирует Вам надеж ную и бесперебойную работу прибо ра Выбор наиболее часто необходимых запчастей вы найдете в конце ин струкции по эксплуатации Дальнейшую информацию о запча стях вы найдете на сайте www kaercher com в разделе Service Гарантия Принадлежности и за...

Страница 143: ...д ства предприятия уполномоченный по документации S Reiser Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 Заявление о соответствии ЕС Продукт Пылесос для мокрой и су хой чистки Тип 1 573 xxx Основные директивы ЕС 2006 42 EC 2009 127 EC 2004 108 EC Примененные гармонизированные нормы EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 ...

Страница 144: ...s 105 l s Длина х ширина х высота 1220x670x1530 mm 1280x690 x1820 mm Длина шнура 8 m Класс защиты I Сетевой шнур заказа 6 649 367 0 6 649 363 0 6 649 364 0 Сетевой шнур Тип H07RN F 4x1 5 H07RN F 4x2 5 H07RN F 4x4 Всасывающий шланг NW 61 5 m Типичный рабочий вес 141 kg 155 kg 256 kg Температура хранения 10 40 C Влажность воздуха 30 90 Активная поверхность фильтра 2 2 m2 2 2 m2 3 0 m2 Значение устан...

Страница 145: ...vagy halálhoz vezethet 몇 VIGYÁZAT Figyelmeztetés esetlegesen veszélyes helyzetre amely könnyű sérüléshez vezet het FIGYELEM Lehetséges veszélyes helyzetre való fi gyelmeztetés amely anyagi kárhoz vezet het Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék HU 1 Környezetvédelem HU 1 Veszély fokozatok HU 1 Rendeltetésszerű használat HU 2 Biztonsági tanácsok HU 2 Készülék elemek HU 3 Üzembevétel HU 5 Használat HU 5 Üz...

Страница 146: ...rásakor A bezárás alatt semmi esetre se tartsa ke zét a hulladéktartály és a porszívó között vagy a nyúljon vezetőpecek közelébe A hulladéktartályt a megfelelő kar működteté sével mindkét kézzel zárja be A készüléket a munka befejezése után kapcsolja ki és húzza ki a hálózati dugót Vegye figyelembe a felszívandó anya gok biztonsági előírásait Rendeltetésszerű nem rendeltetéssze rű üzem esetén az i...

Страница 147: ...ra 4 Tartozékok csatlakozási támasztéka 5 Manométer 6 Hulladéktartály 7 Kar a hulladéktartály kioldásához 8 Kormánygörgő rögzítőfékkel 9 Tömlő a szívóturbinához 10 Tolómarkolat 11 Be Ki kapcsoló 12 Hangtompító Készülék elemek Kezelési elemek IV 100 40 IV 100 55 147 HU ...

Страница 148: ...ladéktartály kioldásához 8 Kormánygörgő rögzítőfékkel 9 Tolómarkolat 10 Hangtompító 11 Manométer 12 Kapcsolószekrény 13 Készülék kikapcsolása gomb 14 Készülék bekapcsolása világító gomb 15 Kontroll lámpa motorhiba 16 Be Ki kapcsoló 17 Jelzőlámpa Hálózati feszültség 18 Kontroll lámpa Vész Ki kapcsoló meg nyomva 19 Vész Ki kapcsoló Kezelési elem IV 100 75 148 HU ...

Страница 149: ...yelét függőlegesen Nyomja meg a Készülék kikapcsolása gombot Mozgassa a szűrőletisztító kart több ször ide oda Ha ez a tisztítás nem hoz javulást akkor a szűrőt ki lehet venni és ki lehet mosni vagy ki lehet cserélni lásd a Szűrőcsere feje zetet 몇 VIGYÁZAT Nedvesről szárazporszívózásra kapcso láskor vegye figyelembe a következő ket Száraz por felszívásakor nedves szűrő elem esetén a szűrő eltömődi...

Страница 150: ...lyba gondosan támassza a tartályfal ra A zsák szélét a hulladéktartály szélén hajtsa vissza kifelé Helyezze vissza a hulladéktartályt a ké szülékbe Az üzem végével a porgyűjtő zsákot zárja be és vegye ki a hulladéktartály ból A porgyűjtő zsákot tartalmával együtt az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően távolítsa el 몇 VIGYÁZAT Sérülés és rongálódásveszély Szállítás esetén vegye figyelembe a k...

Страница 151: ...yezze be és biztosítsa Nyomja meg a Készülék kikapcsolása gombot A készüléket a BE KI kapcsolóval kap csolja ki és válassza le a hálózatról Oldja ki a szívóturbinához vezető tömlőt az alsó végén és húzza le Nyissa ki a fedeleket Vegye le a szűrőkamra fedelét 1 Recézett fejű csavar Csavarja ki mindkét recézett fejű csa vart és vegye ki a szűrőt a készülékből Az új szűrőt fordított sorrendben he lye...

Страница 152: ...er ügyfélszolgálatát 1 Kontroll lámpa Vész Ki kapcsoló meg nyomva Lenyomott Vész Ki kapcsoló esetén vi lágít A Vész Ki kapcsolót forgatással oldja ki 2 Vész Ki kapcsoló 3 Jelzőlámpa Hálózati feszültség Csatlakoztatott hálózati csatlakozó esetén és hálózati feszültség mellett vi lágít 4 Kontroll lámpa motorhiba Akkor világít ha a motorvédő kapcsoló magasabb áramfelvétel vagy túlmele gedés miatt kio...

Страница 153: ...zabványoknak Alulírottak az ügyvezetés megbízásából és felhatalmazásával lépnek fel A dokumentációért felelős személy S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 Tartozékok és alkatrészek Tartozék IV 100 40 IV 100 55 Tartozékok Megrendelési szám Szűrő 6 904 341 0 Szűrő M 6 904 342 0 Papír porgyűjtő zs...

Страница 154: ...szúság x szélesség x magasság 1220x670x1530 mm 1280x690 x1820 mm Kábelhosszúság 8 m Védelmi osztály I Hálózati kábel Megrendelési szám 6 649 367 0 6 649 363 0 6 649 364 0 Hálózati kábel Típus H07RN F 4x1 5 H07RN F 4x2 5 H07RN F 4x4 Szívótömlő NW 61 5 m Tipikus üzemi súly 141 kg 155 kg 256 kg Raktározási hőmérséklet 10 40 C Páratartalom 30 90 Szűrőfelület 2 2 m2 2 2 m2 3 0 m2 Az EN 60335 2 69 szeri...

Страница 155: ...o usmrcení 몇 UPOZORNĚNÍ Upozornění na případnou nebezpečnou si tuaci která může vést k lehkým fyzickým zraněním POZOR Upozornění na potenciálně nebezpečnou situaci která může mít za následek poško zení majetku Obsah Obsah CS 1 Ochrana životního prostředí CS 1 Stupně nebezpečí CS 1 Používání v souladu s určením CS 2 Bezpečnostní pokyny CS 2 Prvky přístroje CS 3 Uvedení do provozu CS 5 Obsluha CS 5 ...

Страница 156: ...při vkládání a zajiš ťování zásobníku nečistot Během zajišťování zásobníku nečistot ne dávejte ruce mezi zásobník nečistot a vysa vač ani do blízkosti vodicích čepů Zásob ník nečistot zajistěte stlačením příslušné páky oběma rukama Po ukončení práce přístroj vypněte a vytáh něte ze zástrčky Dbejte na bezpečnostní předpisy pro vysávané látky Při odborném neodborném zacházení mohou součásti např výf...

Страница 157: ...ční komora 4 Přípojka pro příslušenství 5 Manometr 6 Zásobník nečistot 7 Páka pro odblokování zásobníku nečis tot 8 Vodící kladky s brzdou 9 Hadice k sací turbíně 10 Posuvný úchyt 11 Vypínač 12 Tlumič hluku Prvky přístroje Obslužné prvky IV 100 40 IV 100 55 157 CS ...

Страница 158: ...ro odblokování zásobníku nečis tot 8 Vodící kladky s brzdou 9 Posuvný úchyt 10 Tlumič hluku 11 Manometr 12 Rozvodná skříň 13 Tlačítko Vypnout přístroj 14 Podsvícené tlačítko Přístroj zapnout 15 Kontrolka porucha motoru 16 Vypínač 17 Kontrolka Síťové napětí 18 Kontrolka Stisknutý spínač nouzového vypnutí 19 Nouzový vypínač Ovládací prvky IV 100 75 158 CS ...

Страница 159: ...e tam a zpět Pokud nedojde ke zlepšení ani po vyčiště ní filtr vyjměte a vyperte nebo vložte nový filtr viz kapitola Výměna filtru 몇 UPOZORNĚNÍ Při změně vysávání za mokra na vysává ní za sucha laskavě dbejte následujících pokynů Nasáváte li suchý prach a filtrační element je přitom mokrý filtr se ucpává a tím even tuelně znehodnocuje Než začnete vysávat za sucha nechte mokrý filtr dobře vyschnout...

Страница 160: ...em ven Zásobník nečistot vložte do přístroje Po ukončení provozu sáček na prach uzavřete a vyjměte ho ze zásobníku ne čistot Sáček na prach včetně obsahu zlikvi dujte dle platných zákonných předpisů 몇 UPOZORNĚNÍ Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození Dbejte na hmotnost přístroje při přepravě Při přepravě v dopravních prostředcích za jistěte zařízení proti skluzu a překlopení podle platných předpisů...

Страница 161: ...ěry Sejměte kryt filtrační komory 1 Šroub s rýhovanou hlavou Oba šrouby s rýhovanou hlavou od šroubujte a vyjměte filtr z přístroje Nový filtr vložte v opačném pořadí a za jistěte Motor sací čerpadlo nenabíhá Bez eletrického napětí Zkontrolovat zásuvku a zajištění napá jení Zkontrolovat napájecí kabel a zástrčku zařízení Došlo k vypnutí pojistky motoru Spínač vraťte zpět Není sací provoz vzduch pr...

Страница 162: ... vyda né příslušnou distribuční společností Pří padné poruchy zařízení odstraníme během záruční lhůty bezplatně pokud byl jejich příčinou vadný materiál nebo výrobní záva dy V případě uplatňování nároku na záru ku se s dokladem o zakoupení obraťte na prodejce nebo na nejbližší oddělení služeb zákazníkům Smí se používat pouze příslušenství a náhradní díly schválené výrobcem Ori ginální příslušenstv...

Страница 163: ... a s plnou mocí jednatelství Osoba zplnomocněná sestavením doku mentace S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 Prohlášení o shodě pro ES Výrobek Vysavač za mokra a vysa vač za sucha Typ 1 573 xxx Příslušné směrnice ES 2006 42 ES 2009 127 ES 2004 108 ES Použité harmonizační normy EN 55014 1 2006 A...

Страница 164: ...Délka x Šířka x Výška 1220x670x1530 mm 1280x690 x1820 mm Délka kabelu 8 m Ochranná třída I Síťový kabel Objednací č 6 649 367 0 6 649 363 0 6 649 364 0 Síťový kabel typ H07RN F 4x1 5 H07RN F 4x2 5 H07RN F 4x4 Sací hadice NW 61 5 m Typická provozní hmotnost 141 kg 155 kg 256 kg Skladovací teplota 10 40 C Vlhkost vzduchu 30 90 Filtrovací plocha 2 2 m2 2 2 m2 3 0 m2 Zjištěné hodnoty dle EN 60335 2 69...

Страница 165: ...DNOST Opozorilo na možno nevarno situacijo ki lahko vodi do lažjih poškodb POZOR Opozorilo na možno nevarno situacijo ki lahko vodi do premoženjskih škod Vsebinsko kazalo Vsebinsko kazalo SL 1 Varstvo okolja SL 1 Stopnje nevarnosti SL 1 Namenska uporaba SL 2 Varnostna navodila SL 2 Elementi naprave SL 3 Zagon SL 5 Uporaba SL 5 Ustavitev obratovanja SL 5 Transport SL 6 Skladiščenje SL 6 Nega in vzd...

Страница 166: ... blokiranjem nikoli ne držite rok med zbiralnikom posesanih smeti in sesalnikom in jih ne vtikajte v bližino vodilnih sornikov Zbiralnik posesanih smeti blokirajte tako da z obema rokama pritisnete ustrezno ro čico Ob zaključku dela napravo izklopite in omrežni vtič izvlecite iz vtičnice Upoštevajte varnostne predpise o ma terialu ki ga želite sesati Pri strokovni nestrokovni uporabi indu strijske...

Страница 167: ...k za pribor 5 Manometer 6 Zbiralnik posesanih smeti 7 Ročica za deblokiranje zbiralnika pose sanih smeti 8 Vodilna kolesa s fiksirno zavoro 9 Gibka cev k sesalni turbini 10 Pomični ročaj 11 Stikalo za vklop izklop 12 Dušilnik zvoka Elementi naprave Upravljalni elementi IV 100 40 IV 100 55 167 SL ...

Страница 168: ...nika pose sanih smeti 8 Vodilna kolesa s fiksirno zavoro 9 Pomični ročaj 10 Dušilnik zvoka 11 Manometer 12 Stikalna omarica 13 Tipka Izklop naprave 14 Svetleča tipka Vklop naprave 15 Kontrolna lučka za motnjo motorja 16 Stikalo za vklop izklop 17 Kontrolna lučka Omrežna napetost 18 Kontrolna lučka Pritisnjena tipka za iz klop v sili 19 Tipka za izklop v sili Upravljalni elementi IV 100 75 168 SL ...

Страница 169: ...hko filter odstrani in opere ali zamenja glejte poglavje Zamenjava filtra 몇 PREVIDNOST Pri spremembi z mokrega na suho sesa nje upoštevajte Sesanje suhega prahu z mokrim filtrskim elementom zamaši filter in ga lahko one sposobi Moker filter pred uporabo dobro posuši te ali pa ga zamenjajte s suhim Po potrebi zamenjajte filter kot je opi sano pod točko Nega in vzdrževanje Opozorilo Za mokro sesanje...

Страница 170: ...h smeti Vrečko za zbiranje prahu s celotno vse bino odvrzite v skladu z veljavnimi za konskimi predpisi 몇 PREVIDNOST Nevarnost poškodbe in škode Pri transpor tu upoštevajte težo naprave Pri transportu v vozilih napravo zavarujte proti zdrsu in prevrnitvi v skladu z vsakokra tnimi veljavnimi smernicami 몇 PREVIDNOST Nevarnost poškodbe in škode Pri shranje vanju upoštevajte težo naprave Ta naprava se...

Страница 171: ...re za filter 1 Vijak z narebričeno glavo Izvijte oba vijaka z narebričeno glavo in vzemite filter iz naprave V obratnem zaporedju vstavite nov filter in ga fiksirajte Motor sesalna turbina ne zažene Ni električne napetosti Preverite vtičnico in varovalko oskrbe z električnim tokom Preverite omrežni kabel in omrežni vtič naprave Sprožilo se je stikalo za zaščito motorja Stikalo prestavite nazaj Ne ...

Страница 172: ...vi veljajo garancijski pogoji ki jih določa naše prodajno predstavništvo Morebitne motnje na napravi ki so posledi ca materialnih ali proizvodnih napak v času garancije brezplačno odpravljamo V pri meru uveljavljanja garancije se z original nim računom obrnite na prodajalca oziroma najbližji uporabniški servis Uporabljati se smejo le pribor in nado mestni deli ki jih dopušča proizvajalec Originaln...

Страница 173: ...mentacijo S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 ES izjava o skladnosti Proizvod Sesalnik za mokro in suho sesanje Tip 1 573 xxx Zadevne ES direktive 2006 42 ES 2009 127 ES 2004 108 ES Uporabljene usklajene norme EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335...

Страница 174: ...8 l s 105 l s Dolžina x širina x višina 1220x670x1530 mm 1280x690 x1820 mm Dolžina kabla 8 m Razred zaščite I Omrežni kabel Naroč št 6 649 367 0 6 649 363 0 6 649 364 0 Omrežni kabel tip H07RN F 4x1 5 H07RN F 4x2 5 H07RN F 4x4 Gibka sesalna cev NW 61 5 m Tipična delovna teža 141 kg 155 kg 256 kg Temperatura skladiščenja 10 40 C Zračna vlažnost 30 90 Površina filtra 2 2 m2 2 2 m2 3 0 m2 Ugotovljene...

Страница 175: ...몇 OSTROŻNIE Wskazówka dot możliwie niebezpiecznej sytuacji która może prowadzić do lekkich zranień UWAGA Wskazówka dot możliwie niebezpiecznej sytuacji która może prowadzić do szkód materialnych Spis treści Spis treści PL 1 Ochrona środowiska PL 1 Stopnie zagrożenia PL 1 Użytkowanie zgodne z przezna czeniem PL 2 Wskazówki bezpieczeństwa PL 2 Elementy urządzenia PL 3 Uruchamianie PL 5 Obsługa PL 5 ...

Страница 176: ... nie trzymać dłoni między zbiornikiem na za nieczyszczenia i odkurzaczem ani nie wkładać w pobliże bolca prowadzącego Zbiornik na zanieczyszczenia zablokować przez naciśnięcie obiema rękami odpo wiedniego uchwytu Wyłączyć urządzenie po zakończeniu pra cy i wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilają cego Przestrzegać wskazówek bezpieczeń stwa dotyczących materiałów które mają być odsysane Podczas użycia ...

Страница 177: ...iowy akcesoriów 5 Manometr 6 Zbiornik na zanieczyszczenia 7 Uchwyt odblokowujący zbiornik na za nieczyszczenia 8 Kółka samonastawcze zwrotne z ha mulcem postojowym 9 Wąż do turbiny ssącej 10 Uchwyt przesuwny 11 Wyłącznik 12 Tłumik Elementy urządzenia Elementy obsługi IV 100 40 IV 100 55 177 PL ...

Страница 178: ...czyszczenia 8 Kółka samonastawcze zwrotne z ha mulcem postojowym 9 Uchwyt przesuwny 10 Tłumik 11 Manometr 12 Szafa sterownicza 13 Przycisk Wyłączyć urządzenie 14 Przycisk podświetlany Włączyć urzą dzenie 15 Kontrolka zakłócenia pracy silnika 16 Wyłącznik 17 Lampka kontrolna Zasilanie sieciowe działa 18 Lampka kontrolna Wyłącznik awaryjny uruchomiony 19 Wyłącznik awaryjny Elementy obsługi IV 100 75...

Страница 179: ... pionowo Nacisnąć przycisk Wyłączyć urządze nie Dźwignię czyszczenia filtra poruszać parę razy tam i z powrotem Jeżeli czyszczenie nie przynosi poprawy filtr można wyjąć i przepłukać lub wymienić na nowy patrz Rozdział Wymiana filtra 몇 OSTROŻNIE W przypadku przejścia od odsysania na mokro do odsysania na sucho Odsysanie suchych zanieczyszczeń z mo krym filtrem może spowodować jego zatka nie i uszk...

Страница 180: ...ika worek do zbiera nia kurzu starannie przyłożyć do ściany zbiornika Krawędź worka przewinąć na zewnątrz zbiornika na zanieczyszczenia Zbiornik na zanieczyszczenia włożyć do urządzenia Po zakończeniu pracy wyjąć worek do zbierania kurzu ze zbiornika na zanie czyszczenia Zutylizować worek pyłowy razem z jego zawartością zgodnie z obowiązującymi przepisami 몇 OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo zranienia i ...

Страница 181: ...tr włożyć z odwrotnej kolejności i zabezpieczyć Nacisnąć przycisk Wyłączyć urządze nie Wyłączyć urządzenie za pomocą włącznika wyłącznika i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka Poluzować i zdjąć dolny koniec węża do turbiny ssącej Otworzyć zamknięcia Zdjąć pokrywę komory filtra 1 Śruba radełkowana Wykręcić obydwie śruby radełkowane i wyjąć filtr z urządzenia Nowy filtr włożyć z odwrotnej kolejności i zabe...

Страница 182: ...er 1 Lampka kontrolna Wyłącznik awaryjny uruchomiony Świeci się przy wciśniętym wyłączniku awaryjnym Przekręcić odblokowując wyłącznik awaryjny 2 Wyłącznik awaryjny 3 Lampka kontrolna Zasilanie sieciowe działa Świeci się przy włożonym do gniazda wtyku i przy istniejącym napięciu siecio wym 4 Kontrolka zakłócenia pracy silnika Świeci się gdy wyłącznik samoczynny silnikowy uruchamia się ze względu n...

Страница 183: ...zedsiębiorstwa Pełnomocnik dokumentacji S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany tel 49 7195 14 0 faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 Wyposażenie dodatkowe i części zamienne Akcesoria IV 100 40 IV 100 55 Akcesoria Nr katalogowy Filtr 6 904 341 0 Filtr M 6 904 342 0 Papierowy worek do zbierania kurzu 6 904 347 0 Worek do zbierania ku rzu PE 6 904 348...

Страница 184: ...220x670x1530 mm 1280x690 x1820 mm Długość kabla 8 m Klasa ochronności I Przewód zasilający Nr katalogowy 6 649 367 0 6 649 363 0 6 649 364 0 Kabel sieciowy Typ H07RN F 4x1 5 H07RN F 4x2 5 H07RN F 4x4 Wąż ssący NW 61 5 m Typowy ciężar roboczy 141 kg 155 kg 256 kg Temperatura przechowywania 10 40 C Wilgotność powietrza 30 90 Powierzchnia filtra 2 2 m2 2 2 m2 3 0 m2 Wartości określone zgodnie z EN 60...

Страница 185: ...rave sau moarte 몇 PRECAUŢIE Indică o posibilă situaţie periculoasă care ar putea duce la vătămări corporale uşoa re ATENŢIE Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie pe riculoasă care ar putea duce la pagube materiale Cuprins Cuprins RO 1 Protecţia mediului înconjurător RO 1 Trepte de pericol RO 1 Utilizarea corectă RO 2 Măsuri de siguranţă RO 2 Elementele aparatului RO 3 Punerea în funcţiune R...

Страница 186: ... În timpul blocării nu introduceţi mâna între rezervorul de mizerie şi aspirator respectiv în apropierea bolţului de ghidare Blocaţi rezervorul de mizerie prin acţionarea ma netei corespunzătoare cu ambele mâini După ce terminaţi lucrul opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză Respectaţi măsurile de siguranţă apli cabile în cazul materialelor ce urmează să fie aspirate În timpul utilizării ...

Страница 187: ...ntru accesorii 5 Manometru 6 Rezervor mizerie 7 Manetă pentru deblocarea rezervorului de mizerie 8 Role de ghidare cu frână de imobilizare 9 Furtun dinspre turbina de aspirare 10 Mâner pentru împingere 11 Comutator pornit oprit 12 Amortizor de zgomot Elementele aparatului Elemente de comandă IV 100 40 IV 100 55 187 RO ...

Страница 188: ...e mizerie 8 Role de ghidare cu frână de imobilizare 9 Mâner pentru împingere 10 Amortizor de zgomot 11 Manometru 12 Dulap electric 13 Buton oprire aparat 14 Buton luminos pornire aparat 15 Lampă de control defecţiune motor 16 Comutator pornit oprit 17 Lampă de control Tensiune de reţea 18 Lampă de control Buton pentru oprire în caz de urgenţă acţionat 19 Buton pentru oprire în caz de urgenţă Eleme...

Страница 189: ...verticală Apăsaţi butonul oprire aparat Mişcaţi de mai multe ori maneta pentru curăţarea filtrului Dacă în urma curăţării nu se observă o ameliorare filtrul poate fi scos şi spălat sau înlocuit consultaţi capitolul Înlocuirea fil trului 몇 PRECAUŢIE La schimbarea mediului de aspiraţie de la umed la uscat fiţi atent la următoarele Aspirarea prafului uscat pe elementul de fil tru îmbâcseşte filtrul ş...

Страница 190: ...de pere tele rezervorului Îndoiţi marginea sacului peste margi nea rezervorului de mizerie Introduceţi rezervorul de mizerie în apa rat După încheierea funcţionării închideţi sacul de colectare a prafului şi scoateţi l din rezervorul de mizerie Eliminaţi sacul de colectare a prafului cu conţinutul său conform prevederilor legale în vigoare 몇 PRECAUŢIE Pericol de rănire şi deteriorare a aparatului ...

Страница 191: ...Introduceţi noul filtru în ordine inversă şi fixaţi l Apăsaţi butonul oprire aparat Opriţi aparatul de la întrerupătorul prin cipal şi deconectaţi l de la reţeaua de curent Desfaceţi furtunul dinspre turbina de aspirare la capătul de jos şi desprindeţi l Deschideţi închizătorile Îndepărtaţi capacul compartimentului filtrului 1 Şurub cu cap striat Desfaceţi ambele şuruburi cu cap striat şi scoateţi...

Страница 192: ... oprire în caz de urgenţă acţionat Se aprinde când se apasă butonul pen tru oprire în caz de urgenţă Deblocaţi butonul de oprire în caz de ur genţă prin rotire 2 Buton pentru oprire în caz de urgenţă 3 Lampă de control Tensiune de reţea Se aprinde când ştecherul este în priză şi aparatul este alimentat cu curent 4 Lampă de control defecţiune motor Se aprinde când întrerupătorul de pro tecţie a mot...

Страница 193: ...a Semnatarii acţionează în numele şi prin îm puternicirea conducerii societăţii Însărcinat cu elaborarea documentaţiei S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 Accesorii şi piese de schimb Accesorii IV 100 40 IV 100 55 Accesorii Nr de comandă Filtru 6 904 341 0 Filtru M 6 904 342 0 Sac de hârtie pe...

Страница 194: ...nălţime 1220x670x1530 mm 1280x690 x1820 mm Lungimea cablului 8 m Clasă de protecţie I Cablul de reţea Nr de comandă 6 649 367 0 6 649 363 0 6 649 364 0 Cablul de alimentare tip H07RN F 4x1 5 H07RN F 4x2 5 H07RN F 4x4 Furtun pentru aspirare NW 61 5 m Greutate tipică de operare 141 kg 155 kg 256 kg Temperatura de depozitare 10 40 C Umiditatea aerului 30 90 Suprafaţa de filtrare 2 2 m2 2 2 m2 3 0 m2 ...

Страница 195: ...na možnú nebezpečnú situ áciu ktorá by mohla viesť k ľahkým zrane niam POZOR pozornenie na možnú nebezpečnú situ áciu ktorá by mohla viesť k vecným ško dám Obsah Obsah SK 1 Ochrana životného prostredia SK 1 Stupne nebezpečenstva SK 1 Používanie výrobku v súlade s jeho určením SK 2 Bezpečnostné pokyny SK 2 Prvky prístroja SK 3 Uvedenie do prevádzky SK 5 Obsluha SK 5 Vyradenie z prevádzky SK 6 Trans...

Страница 196: ...pevnení nádrže na vysávané nečistoty Počas upevnenia nevkladajte ruky medzi nádobu na nečistoty a vysávač alebo do blízkosti vodiacich čapov Nádobu na ne čistoty upevnite pomocou príslušnej páky oboma rukami Vysávač po ukončení práce vypnite a sie ťovú zástrčku vytiahnite Dodržujte bezpečnostné predpisy pre vysávané materiály Pri správnej alebo nesprávnej prevádz ke je možné prijímať častice napr ...

Страница 197: ...ripojovacie hrdlo príslušenstva 5 Tlakomer 6 Nádoba na nečistoty 7 Páka na uvoľnenie nádrže na vysávané nečistoty 8 Otočné kolieska s ručnou brzdou 9 Hadica k sacej turbíne 10 Posuvné držadlo 11 Vypínač 12 Tlmič hluku Prvky prístroja Ovládacie prvky IV 100 40 IV 100 55 197 SK ...

Страница 198: ... nádrže na vysávané nečistoty 8 Otočné kolieska s ručnou brzdou 9 Posuvné držadlo 10 Tlmič hluku 11 Tlakomer 12 Skriňový rozvádzač 13 Tlačidlo Prístroj vypnúť 14 Svietiace tlačidlo Prístroj zapnúť 15 Kontrolné svietidlo Porucha motora 16 Vypínač 17 Kontrolka Sieťové napätie 18 Kontrolné svietidlo Núdzový vypínač stlačený 19 Núdzový vypínač Ovládacie prvky IV 100 75 198 SK ...

Страница 199: ...e do zvislej polohy Tlačidlo Prístroj vypnúť stlačiť Viackrát pohybujte pákou na vyčistenie filtra sem a tam Ak toto čistenie neprinesie žiadne zlepše nie filter sa môže vybrať a vyprať alebo vy meniť viď kapitola Výmena filtra 몇 UPOZORNENIE Pri zmene z vlhkého na suché vysávanie dbajte na tieto zásady Vysávanie suchého prachu pri mokrej fil tračnej vložke zanáša filter a môže spôso biť jeho zniče...

Страница 200: ...ach v nádobe na saďte dôkladne na stenu nádoby Okraj vrecka nechajte trčať cez okraj nádrže na nečistoty Nádrž na nečistoty vložte do prístroja Po ukončení prevádzky zberné vrecko na prach uzavrite a vyberte z nádrže na nečistoty Zberné vrecko na prach zlikvidujte pod ľa jeho obsahu podľa platných zákon ných predpisov 몇 UPOZORNENIE Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia Pri prepravovaní zariadenia z...

Страница 201: ...ite v opačnom poradí Tlačidlo Prístroj vypnúť stlačiť Vysávač vypnite hlavným vypínačom a odpojte od elektrickej siete Hadicu k sacej turbíne na spodnom konci uvoľniť a odtiahnuť Uzávery otvoriť Kryt filtračnej komory odobrať 1 Skrutka s ryhovanou hlavou Obe skrutky s ryhovanou hlavou vy skrutkovať a filter vybrať z prístroja Nový filter nasaďte a zaistite v opačnom poradí Motor sacia turbína sa n...

Страница 202: ...níkom spoločnosti Kärcher 1 Kontrolné svietidlo Núdzový vypínač stlačený Svieti pri stlačenom núdzovom vypína či Tlačidlo núdzového vypnutia odblokujte otočením 2 Núdzový vypínač 3 Kontrolka Sieťové napätie Svieti pri zastrčenej sieťovej zástrčke a priloženom sieťovom napätí 4 Kontrolné svietidlo Porucha motora Svieti keď sa spustil motorový istič vply vom zvýšeného odberu prúdu alebo prehriatím S...

Страница 203: ...á za dokumentáciu S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 Príslušenstvo a náhradné diely Príslušenstvo IV 100 40 IV 100 55 Príslušenstvo Objednávacie číslo Filter 6 904 341 0 Filter M 6 904 342 0 Papierové zberné vrec ko na prach 6 904 347 0 Zberné vrecko na prach PE 6 904 348 0 Príslušenstvo IV 1...

Страница 204: ...88 l s 105 l s Dĺžka x Šírka x Výška 1220x670x1530 mm 1280x690 x1820 mm Dĺžka kábla 8 m Krytie I Sieťový kábel Obj číslo 6 649 367 0 6 649 363 0 6 649 364 0 Sieťový kábel typ H07RN F 4x1 5 H07RN F 4x2 5 H07RN F 4x4 Sacia hadica NW 61 5 m Typická prevádzková hmotnosť 141 kg 155 kg 256 kg Teplota skladovania 10 40 C Vlhkosť vzduchu 30 90 Plocha filtra 2 2 m2 2 2 m2 3 0 m2 Zistené hodnoty podľa EN 60...

Страница 205: ...ćuje na eventualno opasnu situaciju koja može prouzročiti lak še ozljede PAŽNJA Napomena koja upućuje na eventualno opasnu situaciju koja može prouzročiti ma terijalnu štetu Pregled sadržaja Pregled sadržaja HR 1 Zaštita okoliša HR 1 Stupnjevi opasnosti HR 1 Namjensko korištenje HR 2 Sigurnosni napuci HR 2 Sastavni dijelovi uređaja HR 3 Stavljanje u pogon HR 5 Rukovanje HR 5 Stavljanje izvan pogon...

Страница 206: ...tinu Pri zabravljivanju ni u kom slučaju nemojte držati ruke između spremnika za prljavštinu i usisavača niti ih pružati u blizinu vodećih svornjaka Spremnik za prljavštinu zabravi te tako što ćete obijema rukama pritisnuti odgovarajuću polugu Pri završetku posla isključite uređaj te izvu cite strujni utikač iz utičnice Obratite pozornost na sigrnosne odred be za tvari koje treba usisavati Pri pro...

Страница 207: ...astavak za pribor 5 Manometar 6 Spremnik za prljavštinu 7 Poluga za deblokiranje spremnika za prljavštinu 8 Kotačići s pozicijskom kočnicom 9 Crijevo do usisne turbine 10 Klizna ručica 11 Glavni prekidač 12 Prigušivač buke Sastavni dijelovi uređaja Komandni elementi IV 100 40 IV 100 55 207 HR ...

Страница 208: ...prljavštinu 8 Kotačići s pozicijskom kočnicom 9 Klizna ručica 10 Prigušivač buke 11 Manometar 12 Razvodni ormar 13 Sklopka za isključivanje uređaja 14 Svijetleća sklopka za uključivanje ure đaja 15 Indikator smetnje motora 16 Glavni prekidač 17 Indikator napona električne mreže 18 Indikator aktivirane sklopke za isključe nje u nuždi 19 Sklopka za isključenje u nuždi Komandni elementi IV 100 75 208...

Страница 209: ...nje uređa ja Polugu za čišćenje filtra više puta povu cite tamo amo Ukoliko takvo čišćenje nema nikakvog po zitivnog efekta filtar se može izvaditi i opra ti ili zamijeniti vidi poglavlje Zamjena fil tra 몇 OPREZ Pri prelasku s mokrog na suho usisava nje obratite pozornost na sljedeće Usisavanje suhe prašine s mokrim filtar skim elementom može dovesti do začeplje nja filtra te ga time učiniti neupo...

Страница 210: ...ećicu za prašinu u spremnik te ju pažljivo prislonite uz njegove sti jenke Rub vrećice prevucite preko ruba spre mnika za prljavštinu Umetnite spremnik za prljavštinu u ure đaj Po završetku rada zatvorite vrećicu za prašinu te ju izvucite iz spremnika Vrećicu za prljavštinu zbrinite u otpad zajedno s nakupljenom prljavštinom su kladno važećim zakonskim propisima 몇 OPREZ Opasnost od ozljeda i ošteć...

Страница 211: ...im redoslije dom i pričvrstite Pritisnite sklopku za isključivanje uređa ja Isključite uređaj uključno isključnom sklopkom te ga odvojite s električne mreže Crijevo do usisne turbine otpustite na donjem kraju i skinite Otvorite zatvarače Skinite poklopac filtarske komore 1 Nazubljeni vijak Odvijte oba nazubljena vijka pa izvadite filtar iz uređaja Novi filtar umetnite obrnutim redoslije dom i prič...

Страница 212: ...pke za isključe nje u nuždi Svijetli kada je sklopka za isključenje u nuždi pritisnuta Okretanjem deblokirajte prekidač za is ključenje u nuždi 2 Sklopka za isključenje u nuždi 3 Indikator napona električne mreže Svijetli ako je strujni utikač utaknut i električni napon uspostavljen 4 Indikator smetnje motora Svijetli ako se uslijed povećane potroš nje struje ili zbog pregrijavanja aktivirala zašt...

Страница 213: ...ćeni za izradu dokumentacije S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 Pribor i pričuvni dijelovi Pribor IV 100 40 IV 100 55 Pribor Kataloški broj Filtar 6 904 341 0 Filtar M 6 904 342 0 Papirnata vrećica za prašinu 6 904 347 0 Plastična PE vrećica za prašinu 6 904 348 0 Pribor IV 100 75 Pribor Kat...

Страница 214: ...a x širina x visina 1220x670x1530 mm 1280x690 x1820 mm Duljina kabela 8 m Klasa zaštite I Strujni kabel kataloški br 6 649 367 0 6 649 363 0 6 649 364 0 Tip strujnog kabela H07RN F 4x1 5 H07RN F 4x2 5 H07RN F 4x4 Usisno crijevo NW 61 5 m Tipična radna težina 141 kg 155 kg 256 kg Temperatura skladištenja 10 40 C Vlažnost zraka 30 90 Površina filtra 2 2 m2 2 2 m2 3 0 m2 Utvrđene vrijednosti prema EN...

Страница 215: ...o opasnu situaciju koja može izazvati lakše telesne povrede PAŽNJA Napomena koja ukazuje na eventualno opasnu situaciju koja može izazvati materijalne štete Pregled sadržaja Pregled sadržaja SR 1 Zaštita životne sredine SR 1 Stepeni opasnosti SR 1 Namensko korišćenje SR 2 Sigurnosne napomene SR 2 Sastavni delovi uređaja SR 3 Stavljanje u pogon SR 5 Rukovanje SR 5 Nakon upotrebe SR 6 Transport SR 6...

Страница 216: ...u Pri aretiranju ni u kom slučaju nemojte držati ruke između posude za prljavštinu i usisivača niti ih pružati u blizinu vodećih sprežnjaka Posudu za prljavštinu aretirajte tako što ćete obema rukama pritisnuti odgovarajuću polugu Pri završetku posla isključite uređaj i izvucite strujni utikač iz utičnice Obratite pažnju na sigrnosne odredbe za materije koje treba usisavati Pri propisnom nepropisn...

Страница 217: ...k za pribor 5 Manometar 6 Posuda za prljavštinu 7 Poluga za deblokiranje posude za prljavštinu 8 Točkići sa pozicionom kočnicom 9 Crevo do usisne turbine 10 Klizna ručka 11 Prekidač za uključivanje isključivanje 12 Prigušivač buke Sastavni delovi uređaja Komandni elementi IV 100 40 IV 100 55 217 SR ...

Страница 218: ...Točkići sa pozicionom kočnicom 9 Klizna ručka 10 Prigušivač buke 11 Manometar 12 Razvodni orman 13 Prekidač za isključivanje uređaja 14 Svetleći prekidač za uključivanje uređaja 15 Indikator smetnje motora 16 Prekidač za uključivanje isključivanje 17 Indikator Napon električne mreže 18 Indikator aktiviranog prekidača za isključenje u nuždi 19 Prekidač za isključenje u nuždi Komandni elementi IV 10...

Страница 219: ...tisnite prekidač za isključivanje uređaja Polugu za čišćenje filtera više puta povucite tamo amo Ukoliko takvo čišćenje nema nikakvog pozitivnog efekta filter se može izvaditi i oprati ili zameniti vidi poglavlje Zamena filtera 몇 OPREZ Kod promene sa mokrog na suvo usisavanje obratiti pažnju na Usisavanje suve prašine kod mokrog filterskog elementa zaustavlja filter i čini ga nekorisnim Mokri filt...

Страница 220: ...inu u posudu pa je pažljivo prislonite uz unutrašnje zidove posude Rub vrećice prevucite preko ivice posude za prljavštinu Stavite posudu za prljavštinu u uređaj Nakon završetka rada zatvorite vrećicu za prašinu i izvucite je iz posude Vrećicu za prljavštinu bacite u otpad zajedno sa nakupljenom prljavštinom shodno važećim zakonskim propisima 몇 OPREZ Opasnost od povreda i oštećenja Prilikom transp...

Страница 221: ...tim redosledom i pričvrstite Pritisnite prekidač za isključivanje uređaja Isključite uređaj prekidačem za uključivanje isključivanje pa ga odvojite sa električne mreže Crevo do usisne turbine otpustite na donjem kraju i skinite Otvorite zatvarače Skinite poklopac filterske komore 1 Nazubljeni zavrtanj Odvijte oba nazubljena zavrtnja pa izvadite filter iz uređaja Novi filter umetnite obrnutim redos...

Страница 222: ...prekidača za isključenje u nuždi Svetli kad je prekidač za isključenje u nuždi pritisnut Okretanjem deblokirajte prekidač za isključenje u nuždi 2 Prekidač za isključenje u nuždi 3 Indikator Napon električne mreže Svetli ako je strujni utikač utaknut i električni napon uspostavljen 4 Indikator smetnje motora Svetli ako se usled povećane potrošnje struje ili zbog pregrejavanja aktivirao zaštitni pr...

Страница 223: ...odstva Opunomoćeni za izradu dokumentacije S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 Pribor i rezervni delovi Pribor IV 100 40 IV 100 55 Pribor Kataloški broj Filter 6 904 341 0 Filter M 6 904 342 0 Papirna vrećica za prašinu 6 904 347 0 Plastična PE vrećica za prašinu 6 904 348 0 Pribor IV 100 75 ...

Страница 224: ... Dužina x širina x visina 1220x670x1530 mm 1280x690 x1820 mm Dužina kabla 8 m Klasa zaštite I Strujni kabl kataloški br 6 649 367 0 6 649 363 0 6 649 364 0 Tip strujnog kabla H07RN F 4x1 5 H07RN F 4x2 5 H07RN F 4x4 Usisno crevo NW 61 5 m Tipična radna težina 141 kg 155 kg 256 kg Temperatura skladištenja 10 40 C Vlažnost vazduha 30 90 Površina filtera 2 2 m2 2 2 m2 3 0 m2 Izračunate vrednosti prema...

Страница 225: ...на ситуа ция която може да доведе до леки на ранявания ВНИМАНИЕ Указание за възможна опасна ситуа ция която може да доведе до матери ални щети Съдържание Съдържание BG 1 Опазване на околната среда BG 1 Степени на опасност BG 1 Употреба по предназначение BG 2 Указания за безопасност BG 2 Елементи на уреда BG 3 Пускане в експлоатация BG 5 Обслужване BG 5 Спиране на експлоатация BG 6 Tранспoрт BG 6 С...

Страница 226: ...къв случай не дръжте ръцете си между ре зервоара за изсмукан материал или не ги пъхайте в близост до направлява щите болтове Резервоарът за изсму кан материал блокирайте посред ством задействане на съответния лост с двете ръце Изключвайте уреда при приключване на работа и издърпвайте щепсела Да се спазват разпоредбите за без опасност за материалите които се засмукват При правилна неправилна експло...

Страница 227: ...ости 5 Манометър 6 Резервоар за изсмукан материал 7 Лост за деблокиране резервоар за изсмукан материал 8 Водещи колела със застопоряваща спирачка 9 Маркуч към всмукващата турбина 10 Плъзгаща се дръжка 11 Ключ за включване и изключване 12 Шумозаглушител Елементи на уреда Обслужващи елементи IV 100 40 IV 100 55 227 BG ...

Страница 228: ...мукан материал 8 Водещи колела със застопоряваща спирачка 9 Плъзгаща се дръжка 10 Шумозаглушител 11 Манометър 12 Табло включване 13 Бутон Изключване на уреда 14 Светещ бутон Включване на уреда 15 Контролна лампа повреда на мотора 16 Ключ за включване и изключване 17 Контролна лампа Напрежение от мрежата 18 Контролна лампа Бутон аварийно изключване задействан 19 Бутон аварийно изключване Обслужваще...

Страница 229: ...ката почистване на филтъра многократно да се раздвижи силно нагоре надолу Осигурителната скоба почистване на филтъра да се постави отвесно Натиснете бутон Изключване на уреда Лоста за почистване на филтъра да се задвижи многократно напред и на зад Ако това почистване не доведе до подо брение филтъра може да се свали и из мие или смени вижте Глава Смяна на филтъра 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ При превключване о...

Страница 230: ...резервоара за изсму кан материал и в обратна последова телност отново да се постави в уре да За безпрашно изпразване на уреда в ре зервоара за изсмукване може да се по стави торбичка за събиране на праха Торбичката за изсмукване на праха да се постави внимателно на стената на резервоара Ръба на торбичката да се закачи над ръба на резервоара за изсмукан ма териал навън Резервоара за изсмукан матери...

Страница 231: ... дръжка Почистване на филтъра Смаляне на пружината Да се развие гайката под пружината необходим е гаечен ключ с размер 27 мм Отворете заключванията Свалете капак филтърна камера 1 Шаси 2 Филтър Отворете възлите на връзките на филтъра и свалете шасито Извадете филтъра Поставете филтъра в обратна после дователност и го осигурете Натиснете бутон Изключване на уреда Уреда да се изключи от прекъсвача В...

Страница 232: ...е на смука телната турбина да се сменят полю сите на щепсела Мощността на всмукване постепен но отслабва Филтъра дюзата всмукателният маркуч или тръба са запушени Проверка почистване на принадлеж ностите евент да се смени филтъ ра Излизане на прах при изсмукване Филтъра не е правилно закрепен или е дефектен Проверете правилното положение на филтъра респ го сменете Манометърът показва налягане коет...

Страница 233: ...чай се обърнете към дис трибутора или най близкия оторизиран сервиз като представите касовата бе лежка Могат да се използват само принад лежности и резервни части които са позволени от производителя Ориги налните принадлежности и ориги нални резервни части дават гаран ция за това уредът да може да се из ползва сигурно и без повреди Списък на най често необходимите резервни части ще намерите в края...

Страница 234: ...тяло пълномощник по документацията S Reiser Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 Декларация за съответствие на ЕО Продукт Прахосмукачка за влажно и сухо всмукване Тип 1 573 xxx Намиращи приложение Директиви на ЕО 2006 42 EO 2009 127 EO 2004 108 ЕО Намерили приложение хармонизира ни стандарти EN 55014...

Страница 235: ...105 l s Дължина x широчина x височина 1220x670x1530 mm 1280x690 x1820 mm Дължина на кабела 8 m Клас защита I Захранващ кабел за поръчка 6 649 367 0 6 649 363 0 6 649 364 0 Мрежови кабел тип H07RN F 4x1 5 H07RN F 4x2 5 H07RN F 4x4 Маркуч за боклук NW 61 5 m Типично собствено тегло 141 kg 155 kg 256 kg Температура на съхранение 10 40 C Влажност на въздуха 30 90 Площ на филтъра 2 2 m2 2 2 m2 3 0 m2 У...

Страница 236: ... surmaga 몇 ETTEVAATUS Viide võimalikule ohtlikule olukorrale mis võib põhjustada kergeid vigastusi TÄHELEPANU Viide võimalikule ohtlikule olukorrale mis võib põhjustada materiaalset kahju Sisukord Sisukord ET 1 Keskkonnakaitse ET 1 Ohuastmed ET 1 Sihipärane kasutamine ET 2 Ohutusalased märkused ET 2 Seadme elemendid ET 3 Kasutuselevõtt ET 5 Käsitsemine ET 5 Kasutuselt võtmine ET 6 Transport ET 6 H...

Страница 237: ... prahima huti ja imuri vahele ega torgake käsi juht poltide lähedusse Lukustage prahimahuti vajutades mõlema käega vastavat hooba Pärast töö lõpetamist lülitage seade välja ja tõmmake võrgupistik pistikupesast välja Järgige tolmuimejaga koristatavate ma terjalide kohta käivaid ohutusjuhiseid Sihipärasel ebasihipärasel kasutami sel võivad tööstusliku tolmuimeja osad näit väljuva õhu ava kuni 95 C k...

Страница 238: ...as 3 Filtrikamber 4 Tarvikute ühenduskohad 5 Manomeeter 6 Prahimahuti 7 Prahimahuti vabastushoob 8 Seisupiduriga juhtrullikud 9 Imiturbiini voolik 10 Tõukesang 11 Sisse välja lüliti 12 Summuti Seadme elemendid Teeninduselemendid IV 100 40 IV 100 55 238 ET ...

Страница 239: ...ahuti vabastushoob 8 Seisupiduriga juhtrullikud 9 Tõukesang 10 Summuti 11 Manomeeter 12 Lülituskilp 13 Klahv Seadme väljalülitamine 14 Tulega klahv Seadme sisselülitamine 15 Mootori rikke märgutuli 16 Sisse välja lüliti 17 Märgutuli Võrgupinge olemas 18 Avariilüliti aktiveeritud märgutuli 19 Avariilüliti Teeninduselemendid IV 100 75 239 ET ...

Страница 240: ...Seadme väljalülita mine Liigutage filtripuhastushooba mitu kor da edasi tagasi Kui pärast sellist puhastamist olukord ei pa rane võib filtri eemaldada ja seda pesta või see välja vahetada vt peatükk Filtri vahe tamine 몇 ETTEVAATUS Vahetades märgpuhastuselt kuivpuhas tusrežiimile tuleb meeles pidada Kuiva tolmu imemine märja filtrielemendiga rikub filtrit ja võib muuta selle kasutuskõlb matuks Enne...

Страница 241: ...orralikult vastu mahuti seina Tõmmake koti serv üle mahuti serva välja Paigaldage prahimahuti seadmesse Pärast töö lõppu sulgege tolmukott ja võtke prahimahutist välja Utiliseerige tolmukott koos sisuga vas tavalt kehtivatele eeskirjadele 몇 ETTEVAATUS Vigastusoht Transportimisel jälgige sead me kaalu Sõidukites transportimisel fikseerige seade vastavalt kehtivatele määrustele libisemise ja ümbermi...

Страница 242: ...rbiini vooliku alumine ots ja tõmmake ära Avage lukud Eemaldage filtrikambri kaas 1 Kruvi Keerake mõlemad kruvid välja ja ee maldage filter seadmest Paigaldage uus filter vastupidises järje korras ja kinnitage Mootor imiturbiin ei käivitu Puudub elektripinge Kontrollige vooluvarustuse pistikupesa ja kaitset Kontrollige seadme toitekaablit ja toite pistikut Mootori kaitselüliti vallandus Lükake lül...

Страница 243: ...sisse välja lüliti asendisse 1 Igas riigis kehtivad meie volitatud müü giesindaja antud garantiitingimused Sead mel esinevad rikked kõrvaldame garan tiiajal tasuta kui põhjuseks on materjali või valmistusviga Garantiijuhtumi korral palu me pöörduda müüja või lähima volitatud klienditeenistuse poole esitades ostu tõen dava dokumendi Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu osi mida tootja aktsepteer...

Страница 244: ...olitusel dokumentatsiooni eest vastutav isik S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 EÜ vastavusdeklaratsioon Toode Märg ja kuivtolmuimeja Tüüp 1 573 xxx Asjakohased EÜ direktiivid 2006 42 EU 2009 127 EU 2004 108 EÜ Kohaldatud ühtlustatud standardid EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997...

Страница 245: ...ius x kõrgus 1220x670x1530 mm 1280x690 x1820 mm Kaabli pikkus 8 m Elektriohutusklass I Võrgukaabel Tellimisnr 6 649 367 0 6 649 363 0 6 649 364 0 Toitekaabel tüüp H07RN F 4x1 5 H07RN F 4x2 5 H07RN F 4x4 Imemisvoolik NW 61 5 m Tüüpiline töömass 141 kg 155 kg 256 kg Ladustamistemperatuur 10 40 C Õhuniiskus 30 90 Filtripind 2 2 m2 2 2 m2 3 0 m2 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335 2 69...

Страница 246: ...ojumus IEVĒRĪBAI Norāde par iespējami bīstamu situāciju kura var radīt materiālos zaudējumus Satura rādītājs Satura rādītājs LV 1 Vides aizsardzība LV 1 Riska pakāpes LV 1 Noteikumiem atbilstoša lietoša na LV 2 Drošības norādījumi LV 2 Aparāta elementi LV 3 Ekspluatācijas uzsākšana LV 5 Apkalpošana LV 5 Ekspluatācijas pārtraukšana LV 6 Transportēšana LV 6 Glabāšana LV 6 Kopšana un tehniskā apkope ...

Страница 247: ...obloķēšanas laikā nekādā gadījumā nelikt rokas starp netīrumu tvertni un sūcēju vai vadtapas tuvumā Nobloķēt netīrumu tvert ni ar abām rokām nospiežot attiecīgu sviru Pēc darba beigām izslēdziet aparātu un at vienojiet tīkla kontaktdakšu Ievērojiet drošības noteikumus attiecībā uz sūcamajiem materiāliem Konsekventas nekonsekventas eks pluatācijas rezultātā atsevišķas indus triālā putekļsūcēja daļa...

Страница 248: ...pieslēgšanai 5 Manometrs 6 Iesūcamo netīrumu tvertne 7 Netīrumu tvertnes atbloķēšanas svira 8 Vadošie skrituļi ar stāvbremzi 9 Sūkšanas turbīnas šļūtene 10 Bīdāmais rokturis 11 Ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis 12 Trokšņu slāpētājs Aparāta elementi Vadības elementi IV 100 40 IV 100 55 248 LV ...

Страница 249: ...ra 8 Vadošie skrituļi ar stāvbremzi 9 Bīdāmais rokturis 10 Trokšņu slāpētājs 11 Manometrs 12 Elektriskā sadalne 13 Slēdzis Izslēgt ierīci 14 Gaismas slēdzis Ieslēgt ierīci 15 Dzinēja kļūmes kontrolspuldzīte 16 Ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis 17 Kontrolindikators Spriegums ieslēgts 18 Kontrolspuldzīte Avārijas slēdzis ie slēgts 19 Avārijas apturēšanas slēdzis Vadības elementi IV 100 75 249 LV ...

Страница 250: ... vairākkārt pabīdiet uz priekšu un atpakaļ Ja šāda tīrīšana nedod nekādu uzlaboju mu tad filtru var izņemt ārā un nomazgāt vai nomainīt sk sadaļu Filtra maiņa 몇 UZMANĪBU No mitrās sūkšanas pārejot uz sauso sūkšanu jāievēro sekojošais Uzsūcot sausus putekļus kad filtra ele ments ir mitrs filtrs tiek nosprostots un tā dējādi var kļūt nelietojams Mitru filtru pirms lietošanas rūpīgi izžā vējiet vai n...

Страница 251: ...ertnes malas Maisiņa malu pārlociet pāri gružu tvert nes ārmalai Ievietojiet gružu tvertni atpakaļ aparātā Darba procesa beigās putekļu savācēj maisiņu aizveriet un izņemiet no gružu tvertnes Putekļu maisu kopā ar tā saturu utilizēt saskaņā ar spēkā esošiem noteiku miem 몇 UZMANĪBU Savainošanās un bojājumu risks Trans portējot ņemiet vērā aparāta svaru Transportējot automašīnā saskaņā ar spē kā eso...

Страница 252: ...s un novelciet to Atveriet aizslēgus Noņemiet filtra kameras vāku 1 Velmētā skrūve Izskrūvējiet abas velmētās skrūves un izņemiet no ierīces filtru Ielikt jaunu filtru apgrieztā secībā un no fiksēt Motoru sūkšanas turbīnu nevar iedar bināt Nav elektriskā sprieguma Pārbaudiet energoapgādes kontaktligz du un drošinātāju Pārbaudiet ierīces tīkla kabeli un kon taktdakšu Nostrādāja motora aizsargslēdzi...

Страница 253: ... minūtes pagai diet ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi ie statiet pozīcijā 1 Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbil dīgās sabiedrības izdotie garantijas nosa cījumi Garantijas termiņa ietvaros iespēja mos Jūsu iekārtas darbības traucējumus mēs novērsīsim bez maksas ja to cēlonis ir materiāla vai ražošanas defekts Garantijas remonta nepieciešamības gadījumā ar pir kumu apliecinošu dokumentu grieziet...

Страница 254: ...rojuma Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā persona S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tālr 49 7195 14 0 Fakss 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 EK Atbilstības deklarācija Produkts Putekļsūcējs sauso un mitro netīrumu sūkšanai Tips 1 573 xxx Attiecīgās ES direktīvas 2006 42 EK 2009 127 EK 2004 108 EK Piemērotās harmonizētās normas EN 55014 1 2...

Страница 255: ...x platums x augstums 1220x670x1530 mm 1280x690 x1820 mm Kabeļa garums 8 m Aizsardzības klase I Tīkla kabelis Pasūtījuma Nr 6 649 367 0 6 649 363 0 6 649 364 0 Tīkla kabelis tips H07RN F 4x1 5 H07RN F 4x2 5 H07RN F 4x4 Sūkšanas šļūtene NW 61 5 m Tipiskā darba masa 141 kg 155 kg 256 kg Uzglabāšanas temperatūra 10 40 C Gaisa mitrums 30 90 Filtra virsma 2 2 m2 2 2 m2 3 0 m2 Saskaņā ar EN 60335 2 69 ap...

Страница 256: ...urodo galimą pavojų galintį sukelti len gvus sužalojimus DĖMESIO Nuoroda dėl galimo pavojaus galinčio su kelti materialinius nuostolius Turinys Turinys LT 1 Aplinkos apsauga LT 1 Rizikos lygiai LT 1 Naudojimas pagal paskirtį LT 2 Saugos reikalavimai LT 2 Prietaiso dalys LT 3 Naudojimo pradžia LT 5 Valdymas LT 5 Naudojimo nutraukimas LT 6 Transportavimas LT 6 Laikymas LT 6 Priežiūra ir aptarnavimas...

Страница 257: ...jus Fiksuodami jokiu būdu nelaikykite rankų tarp kameros ir siurblio arba prie kreipiamo jo varžto Abiem rankomis reikiama ranke na užfiksuokite dulkių kamerą Baigę naudoti prietaisą jį išjunkite ir ištrau kite tinklo kištuką Laikykitės saugos nurodymų dėl siur biamų medžiagų Eksploatuojant pramoninius siurblius pagal paskirtį ne pagal paskirtį atskiros dalys pvz pūtimo anga gali įkaisti iki 95 C ...

Страница 258: ...riedas prijungti 5 Manometras 6 Dulkių kamera 7 Dulkių kameros atblokavimo rankena 8 Varomasis ratas su stovėjimo stan džiais 9 Siurbimo turbinos žarna 10 Stumiamoji rankena 11 Įjungiklis išjungiklis 12 Garso duslintuvas Prietaiso dalys Valdymo elementai IV 100 40 IV 100 55 258 LT ...

Страница 259: ...stovėjimo stan džiais 9 Stumiamoji rankena 10 Garso duslintuvas 11 Manometras 12 Jungimo spinta 13 Mygtukas Išjungti prietaisą 14 Šviesos jutiklis Įjungti prietaisą 15 Variklio gedimų kontrolinis indikatorius 16 Įjungiklis išjungiklis 17 Būklės indikatorius Tiekiama tinklo įtampa 18 Kontrolinis indikatorius Paspaustas avarinis išjungiklis 19 Avarinis išjungiklis Valdymo elementai IV 100 75 259 LT ...

Страница 260: ... patraukite į vieną ir į kitą pusę filtro valymo rankeną Jei taip išvalius filtrą nepasiekiama geres nių rezultatų galite išimti ir išplauti filtrą arba jį pakeisti žr skyrių Filtro keitimas 몇 ATSARGIAI Pertvarkydami prietaisą iš drėgno į sau są siurbimą atkreipkite dėmesį į toliau pateikiamus dalykus Jei siurbdami sausas dulkes naudosite drė gną filtravimo elementą jis gali užsikimšti ir tapti ne...

Страница 261: ... pro dul kių kamerą Įdėkite į prietaisą dulkių kamerą Baigę dirbti dulkių maišelį uždarykite ir išimkite iš kameros Remdamiesi galiojančiais reikalavi mais sutvarkykite dulkių maišelį ir jo tu rinį 몇 ATSARGIAI Sužalojimų ir pažeidimų pavojus Transpor tuojant prietaisą reikia atsižvelgti į jo svorį Transportuojant įrenginį transporto priemo nėse jį reikia užfiksuoti pagal galiojančius reglamentus k...

Страница 262: ... galą Atleiskite fiksatorius Nuimkite filtro kameros dangtį 1 Rifliuotoji veržlė Išsukite abi rifliuotąsias veržles ir išimki te filtrą iš prietaiso Atvirkštine tvarka įdėkite ir pritvirtinkite filtrą Variklis siurbimo turbina neužsiveda Nėra elektros įtampos Patikrinkite maitinimo tinklo lizdą ir sau giklį Patikrinkite įrenginio maitinimo kabelį ir kištuką Suveikė apsauginis variklio jungiklis At...

Страница 263: ... šalyje galioja mūsų įgaliotų pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos Galimus prietaiso gedimus garantijos galio jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai jei tokių gedimų priežastis buvo netinka mos medžiagos ar gamybos defektai Dėl garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į savo pardavėją arba artimiausią klientų ap tarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą pa tvirtinantį kasos kvitą Leidžiama naudoti tik ...

Страница 264: ...galiotas asmuo S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faksas 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 EB atitikties deklaracija Gaminys Drėgno ir sauso valymo si urblys Tipas 1 573 xxx Specialios EB direktyvos 2006 42 EB 2009 127 EB 2004 108 EB Taikomi darnieji standartai EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 60...

Страница 265: ...is x plotis x aukštis 1220x670x1530 mm 1280x690 x1820 mm Kabelio ilgis 8 m Apsaugos klasė I Elektros laidas Užsakymo Nr 6 649 367 0 6 649 363 0 6 649 364 0 Maitinimo kabelio tipas H07RN F 4x1 5 H07RN F 4x2 5 H07RN F 4x4 Siurbimo žarna NW 61 5 m Tipinė eksploatacinė masė 141 kg 155 kg 256 kg Laikymo temperatūra 10 40 C Oro drėgmė 30 90 Filtro plokštuma 2 2 m2 2 2 m2 3 0 m2 Nustatytos vertės pagal E...

Страница 266: ... щодо потенційно небезпечної ситуації яка може спричинити отри мання легких травм УВАГА Вказівка щодо можливої потенційно не безпечній ситуації що може спричини ти матеріальні збитки Зміст Зміст UK 1 Захист навколишнього сере довища UK 1 Ступінь небезпеки UK 1 Правильне застосування UK 2 Правила безпеки UK 2 Елементи приладу UK 3 Введення в експлуатацію UK 5 Експлуатація UK 5 Зняття з експлуатації...

Страница 267: ...для сміття Під час установки ні в якому разі не тримати руки між резервуаром для сміття та пилососом або поблизу на правляючих болтів Фіксуйте резерву ар для сміття відповідною ручкою Після завершення роботи з пристроєм вимкнути його та витягнути мереже вий штекер Необхідно слідувати правилам тех ніки безпеки щодо матеріалів що всмоктуються При належному неналежному вико ристанні деталі наприклад ...

Страница 268: ...штуцери для аксесуарів 5 Манометр 6 Резервуар для сміття 7 Ручка для відкриття резервуара для сміття 8 Поворотні коліщата зі стопорним пристроєм 9 Шланг до всмоктувальної турбіни 10 Ковзна ручка 11 Вимикач 12 Шумопоглинач Елементи приладу Елементи управління IV 100 40 IV 100 55 268 UK ...

Страница 269: ... для сміття 8 Поворотні коліщата зі стопорним пристроєм 9 Ковзна ручка 10 Шумопоглинач 11 Манометр 12 Шафа з приборами обслуговування 13 Кнопка Виключити пристрій 14 Кнопка з підсвічуванням Вімкнути пристрій 15 Індикатор Пошкодження двигуна 16 Вимикач 17 Індикатор Напруга 18 Індикатор Приведена в дію кнопка аварійного вимкнення 19 Кнопка аварийного вимкнення Елементи управління IV 100 75 269 UK ...

Страница 270: ...трій Кілька раз потягнути ручку очистки фільтра Якщо очистка фільтра не призвела до покращення всмоктування фільтр мож на витягнути та промити або замінити див розділ Заміна фільтра 몇 ОБЕРЕЖНО При переході від вологого до сухого всмоктування слід прийняти до ува ги Всмоктування сухого пилу з викори станням вологого фільтруючого еле менту може призвести до забиття фільтру та зробить його непридат н...

Страница 271: ...дягнути його на стінку Обгорнути кільце на резервуарі для сміття краєм мішка назовні Вставте резервуар для сміття в при стрій Після використання пристрою закри ти мішок для збору пилу та витягнути його з резервуару для сміття Позбутись усього вмісту мішка у від повідності до діючих директив 몇 ОБЕРЕЖНО Небезпека отримання травм та уш коджень При транспортуванні слід звернути увагу на вагу пристрою ...

Страница 272: ... зафіксувати новий фільтр у зворотному порядку дій Натиснути кнопку Виключити при стрій Вимкніть пристрій за допомогою ви микача та від єднати його від елек тромережі Від єднати нижній кінець шланга до всмоктувальної турбіни та витягнути його Відкрити замикачі Зняти кришку камери фільтра 1 Гвинт з накатаною голівкою Викрутити обидва гвинта та зняти фільтр з пристрою Встановити та зафіксувати новий...

Страница 273: ...справностей будь ласка зверніться до служби технічного об слуговування фірми Kдrcher 1 Індикатор Приведена в дію кнопка аварійного вимкнення Загоряється при натиснутій кнопці аварійного вимкнення Розблокувати кнопку аварийного ви мкнення повернувши її 2 Кнопка аварийного вимкнення 3 Індикатор Напруга Загоряється при вставленому мере жевий штекер та відповідній напрузі у мережі 4 Індикатор Пошкодже...

Страница 274: ...ва уповноважений по документації S Reiser Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 Приладдя й запасні деталі Додаткове обладнання IV 100 40 IV 100 55ö Аксесуари Номер замов лення Фільтр 6 904 341 0 Фільтр М 6 904 342 0 Паперовий мішок для збору пилу 6 904 347 0 Мішок для збору пилу PE 6 904 348 0 Додатко...

Страница 275: ...овжина x ширина x висота 1220x670x1530 mm 1280x690 x1820 mm Довжина кабелю 8 m Клас захисту I Мережевий кабель замовлення 6 649 367 0 6 649 363 0 6 649 364 0 Мережевий кабель тип H07RN F 4x1 5 H07RN F 4x2 5 H07RN F 4x4 Всмоктуючий шланг NW 61 5 m Типова робоча вага 141 kg 155 kg 256 kg Температура зберігання 10 40 C Відносна вологість повітря 30 90 Поверхня фільтра 2 2 m2 2 2 m2 3 0 m2 Значення вс...

Страница 276: ......

Страница 277: ......

Страница 278: ......

Страница 279: ......

Страница 280: ...http www kaercher com dealersearch ...

Отзывы: