background image

     

1

Lesen Sie vor der ersten Benut-
zung Ihres Gerätes diese Origi-

nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach 
und bewahren Sie diese für späteren Ge-
brauch oder für Nachbesitzer auf.

Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)

Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin-
den Sie unter: 

www.kaercher.de/REACH

Gefahr

Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die 
zu schweren Körperverletzungen oder zum 
Tod führt.

Warnung

Für eine möglicherweise gefährliche Situa-
tion, die zu schweren Körperverletzungen 
oder zum Tod führen könnte.

Vorsicht

Für eine möglicherweise gefährliche Situa-
tion, die zu leichten Verletzungen oder zu 
Sachschäden führen kann.

Gerät ausschließlich zur Erzeugung von 
heißem Wasser in Verbindung mit einem 
Hochdruckreiniger zur Reinigung von 
Maschinen, Fahrzeugen, Bauwerken, 
Werkzeugen usw. verwenden.

Bei Einsatz von anderen Reinigungs-
medien als Wasser, Händler oder Kun-
dendienst fragen.

Bei Einstellung der Temperatur auf Eig-
nung für die Pumpe und die Reini-
gungsobjekte achten.

Gefahr

Verletzungsgefahr! Beim Einsatz an Tank-
stellen oder anderen Gefahrenbereichen 
entsprechende Sicherheitsvorschriften be-
achten.

Mit dem HWE 860 können Sie Wasser 
mittels Elektroenergie erhitzen. Sein 
Einsatz ist überall dort sinnvoll, wo die 
Abgasabführung eines Brenners prob-
lematisch ist.

Die erreichbare Temperatur hängt ab 
von der durchgesetzten Wassermenge, 
also der Förderleistung der eingesetz-
ten Pumpe (Mittelwert siehe Techni-
sche Daten).

Die eingestellte Temperatur wird von ei-
nem Thermostat geregelt. In der Stel-
lung „Handbetrieb“ des Umschalters ist 
die Heizung in Abhängigkeit vom Ther-
mostat immer in Betrieb. Durch Um-
schaltung auf Stellung 
„Automatikbetrieb“ ist die Betriebsbe-
reitschaft zusätzlich von einer Zeit-
schaltuhr oder einer externen 
Fernbedienung abhängig.

Das Gerät dient gleichzeitig als Vorla-
gebehälter für die Hochdruckpumpe.

Der Flüssigenthärter verhindert die Ver-
kalkung der Heizschlange beim Betrieb 
mit kalkhaltigem Leitungswasser. Er 
wird dem Zulaufwasser im Boiler tröpf-
chenweise zudosiert. Die Dosierung ist 
werkseitig auf einen mittleren Wert ein-
gestellt. Diese Einstellung kann vom 
Kundendienst den örtlichen Gegeben-
heiten angepasst werden.

Der Temperaturbegrenzer schaltet das Ge-
rät aus, wenn der Temperaturregler defekt 
ist.

Der weiße Behälter für den Flüssigent-

härter befindet sich auf dem Boiler.

Wenn der weiße Behälter leer ist, blinkt 

die rote Kontrolllampe am Schalt-

schrank.

Behälter mit Flüssigenthärter RM 110 
füllen.

1 Kontrolllampe (grün) - Heizung ein
2 Umschalter für Hand-/Automatikbetrieb
3 Kontrolllampe (rot) - Füllstand Flüssi-

genthärter

4 Hauptschalter
5 Schaltschrank

1 Temperaturbegrenzer
2 Temperaturregler

Wasserzulauf öffnen.

Temperaturregler auf gewünschte 
Temperatur einstellen.

Hauptschalter auf Stellung „1“ drehen.

Umschalter auf Hand- oder Automatik-
betrieb stellen.

Wir empfehlen folgende Reinigungstempe-
raturen:

Leichte Verschmutzungen

30-50 °C

Eiweißhaltige Verschmutzungen, z.B. 
in der Lebensmittelindustrie

max. 60 °C

Kfz-Reinigung, Maschinenreinigung

60-85 °C

Vorsicht

Wird der Arbeitsdruck und die Fördermen-
ge verändert, ändert sich auch die Wasser-
temperatur.

Inhaltsverzeichnis

Umweltschutz . . . . . . . . . . . 

DE  . .  1

Symbole in der Betriebsanlei-

tung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

DE  . .  1

Bestimmungsgemäße Verwen-

dung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

DE  . .  1

Funktion  . . . . . . . . . . . . . . . 

DE  . .  1

Sicherheitseinrichtungen  . . 

DE  . .  1

Inbetriebnahme. . . . . . . . . . 

DE  . .  1

Bedienung. . . . . . . . . . . . . . 

DE  . .  1

Außerbetriebnahme  . . . . . . 

DE  . .  2

Transport. . . . . . . . . . . . . . . 

DE  . .  2

Lagerung des Gerätes  . . . . 

DE  . .  2

Pflege und Wartung  . . . . . . 

DE  . .  2

Hilfe bei Störungen . . . . . . . 

DE  . .  2

Garantie  . . . . . . . . . . . . . . . 

DE  . .  2

Technische Daten . . . . . . . . 

DE  . .  3

EG-Konformitätserklärung  . 

DE  . .  3

Umweltschutz

Die Verpackungsmaterialien 
sind recyclebar. Bitte werfen 
Sie die Verpackungen nicht in 
den Hausmüll, sondern führen 
Sie diese einer Wiederverwer-
tung zu.
Altgeräte enthalten wertvolle 
recyclingfähige Materialien, 
die einer Verwertung zugeführt 
werden sollten. Batterien, Öl 
und ähnliche Stoffe dürfen 
nicht in die Umwelt gelangen. 
Bitte entsorgen Sie Altgeräte 
deshalb über geeignete Sam-
melsysteme.

Symbole in der 

Betriebsanleitung

Bestimmungsgemäße 

Verwendung

Bitte mineralölhaltiges Abwasser nicht ins 
Erdreich, Gewässer oder Kanalisation ge-
langen lassen. Motorenwäsche und Un-
terbodenwäsche deshalb bitte nur an 
geeigneten Plätzen mit Ölabscheider 
durchführen.

Funktion

Sicherheitseinrichtungen

Temperaturbegrenzer

Inbetriebnahme

Flüssigenthärter einfüllen

Bedienung

Bedienelemente

Gerät einschalten

3

DE

Содержание HWE 860

Страница 1: ...com HWE 860 59661710 03 13 Deutsch 3 English 6 Fran ais 9 Italiano 12 Nederlands 15 Espa ol 18 Portugu s 21 Dansk 24 Norsk 27 Svenska 30 Suomi 33 36 40 Magyar 44 e tina 47 Sloven ina 50 Polski 53 Eest...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...f einen mittleren Wert ein gestellt Diese Einstellung kann vom Kundendienst den rtlichen Gegeben heiten angepasst werden Der Temperaturbegrenzer schaltet das Ge r t aus wenn der Temperaturregler defek...

Страница 4: ...er f llen Wasserschlauch am Wassereingang anschlie en und in den Beh lter h n gen D se des Strahlrohrs abschrauben Das angeschlossene Strahlrohr des Hochdruckreinigers ebenfalls in den Beh lter h ngen...

Страница 5: ...tromart 3 Ph Frequenz Hz 50 60 Spannung V 400 Anschlussleistung kW 24 Elektrische Absicherung tr ge A 50 Wasseranschluss Zulauftemperatur max C 80 Zulaufmenge min l h 1300 900 700 Leistungsdaten Betri...

Страница 6: ...off the machine if the temperature regulator is de fective The white container for the liquid sof tener is located on the boiler If the white container is empty the red indicator lamp on the switch c...

Страница 7: ...ut and hang in the other free end into the container Unscrew the nozzle of the steel pipe Also insert the connected spray pipe of the high pressure cleaner into the con tainer This is how a cycle is c...

Страница 8: ...cy Hz 50 60 Voltage V 400 Connected load kW 24 Electrical protection slow A 50 Water connection Max feed temperature C 80 Min feed volume l h 1300 900 700 Performance data Operating temperature during...

Страница 9: ...obtenir une valeur moyenne Ce r glage peut tre adapt par le service client aux condi tions locales Le limiteur de temp rature met l appareil hors service quand le r gulateur de temp rature est d fectu...

Страница 10: ...eau Raccorder le flexible d eau l entr e d eau et l accrocher dans le r servoir D visser la buse du tube en acier Ac crocher galement le tube en acier rac cord de nettoyeur haute pression dans le r s...

Страница 11: ...50 60 Tension V 400 Puissance de raccordement kW 24 Protection lectrique action retard e A 50 Arriv e d eau Temp rature d alimentation max C 80 D bit d alimentation min l h 1300 900 700 Performances...

Страница 12: ...zio clienti alle condizioni lo cali Il limitatore di temperatura disattiva l appa recchio quando il regolatore di temperatura difettoso Il contenitore bianco per l anticalcare si trova sul boiler Quan...

Страница 13: ...etergenti Aggiungere 30 litri d acqua nel boiler Collegare il tubo flessibile dell acqua all ingresso dell acqua ed agganciare il contenitore Svitare l ugello della lancia Agganciare al contenitore an...

Страница 14: ...ne V 400 Potenza allacciata kW 24 Protezione elettrica ritardo di fusibile A 50 Collegamento idrico Temperatura in entrata max C 80 Portata min l h 1300 900 700 Prestazioni Temperatura di esercizio ne...

Страница 15: ...n door de klantenservice aan de plaatselijke omstandigheden aange past worden De temperatuurbegrenzer schakelt het ap paraat uit wanneer de temperatuurrege laar defect is Het witte reservoir voor de v...

Страница 16: ...waterinvoer aan sluiten en in het reservoir hangen Sproeier van het spuitstuk eraf schroe ven Het aangesloten spuitstuk van de hogedrukreiniger eveneens in het re servoir hangen Zo ontstaat een kring...

Страница 17: ...ort 3 Ph Frequentie Hz 50 60 Spanning V 400 Aansluitvermogen kW 24 Elektrische afzekering traag A 50 Wateraansluiting Toevoertemperatuur max C 80 Toevoerhoeveelheid min l h 1300 900 700 Capaciteit Wer...

Страница 18: ...mperatu ra est defectuoso El dep sito blanco para el desendure cedor de l quido se encuentra en el ca lentador Cuando el dep sito blanco est vac o parpadear el piloto de control rojo del armario de di...

Страница 19: ...a da de agua y colgarla en el dep sito Desenroscar la boquilla de la lanza do sificadora Colgar tambi n la lanza do sificadora conectada de la limpiadora de alta presi n en el dep sito As se crea un c...

Страница 20: ...uencia Hz 50 60 Tensi n V 400 Potencia conectada kW 24 Fusible de red el ctrico inerte A 50 Conexi n de agua Temperatura de entrada m x C 80 Velocidad de alimentaci n m n l h 1300 900 700 Potencia y r...

Страница 21: ...s condi es no local de aplica o O limitador da temperatura desliga o apa relho se o regulador da temperatura estiver avariado O recipiente branco para o descalcifica dor l quido encontra se por cima...

Страница 22: ...i tros de gua Ligar a mangueira de gua na entrada de gua e engatar no recipiente Desenroscar o bocal da lan a Engatar tamb m a lan a conectada da lavadora de alta press o no recipiente Deste modo cria...

Страница 23: ...ec o el ctrica de ac o lenta A 50 Liga o de gua Temperatura de admiss o m x C 80 Quantidade de admiss o m n l h 1300 900 700 Dados relativos pot ncia Temperatura de opera o em funcionamento permanente...

Страница 24: ...egr nseren afbryder appara tet hvis temperaturregulatoren er defekt Den hvide beholder til bl dg reren sid der p varmtvandsbeholderen Hvis den hvide beholder er tomt blinker den r de kontrollampe p st...

Страница 25: ...jtryksren serens tilsluttede str ler r skal ogs h nges i beholderen P den m de op st r der et kredsl b Beholder pumpe varmtvandsbeholder H ld 2 liter kalkl sningssyre ind i be holderen H jtrykspumpen...

Страница 26: ...lslutningseffekt kW 24 El sikring forsinket A 50 Vandtilslutning Forsyningstemperatur maks C 80 Forsyningsm ngde min l h 1300 900 700 Ydelsesdata Driftstemperatur i permanent drift ved 15 C till bstem...

Страница 27: ...aturbegrenser sl r av maskinen n dersom temepraturregulatoren er defekt Den hvite beholderen for avkalkings v ske er plassert p kokeren N r den hvite beholderen er tom vil den r de kontrollampen blink...

Страница 28: ...selen og heng den i beholderen Skru av dyse p str ler r Det tilkoblede str ler ret p h ytrukksvaskeren henges ogs i beholderen Deved oppst r et krets l p Beholde Pumpe Koker 2 liter kalkl sersyre hell...

Страница 29: ...400 Kapasitet kW 24 Elektriske sikringer trege A 50 Vanntilkobling Vanntilf rsels temperatur max C 80 Tilf rselsmengde min l h 1300 900 700 Effektspesifikasjoner Driftstemperatur ved kontinuerlig dri...

Страница 30: ...n st llning till lokalt g llande f rh llanden Termostaten st nger av aggregatet n r temperaturst llaren r defekt Den vita beh llaren f r avh rdningsv t skan finns p tanken N r den vita beh llaren r to...

Страница 31: ...ttenslangen till vattening ng en och h ng den i beh llaren Skruva bort munstycket p st lr ret H ng ven h gtryckstv ttens anslutna str lr r i beh llaren P detta s tt ska pas ett kretslopp beh llare pum...

Страница 32: ...00 Anslutningseffekt kW 24 Elektrisk s kring tr ga A 50 Vattenanslutning Inmatningstemperatur max C 80 Inmatningsm ngd min l h 1300 900 700 Prestanda Driftstemperatur vid konstant drift och med 15 C i...

Страница 33: ...eskikovan veden mukaiseksi Asiakaspalvelu voi s t annostelun vastaamaan paikallisia olo suhteita L mp tilanrajoitin kytkee laitteen pois p l t jos l mp tilans din ei toimi Vedenpehmennysaineen valkoin...

Страница 34: ...ileri 30 litralla vett Liit vesiletku veden sis ntuloon ja lai ta letkun toinen p s ili n Poista suihkuputkesta suutin Pist my s korkeapainepumppuun liitettyn oleva suihkuputki ilman suutinta s ili n...

Страница 35: ...Liitosjohto kW 24 Sulake hidas A 50 Vesiliit nt Tulol mp tila maks C 80 Tulom r min l h 1300 900 700 Suoritustiedot K ytt l mp tila jatkuvassa k yt ss veden sy tt l mp tilan ollessa 15 C C 31 38 45 Ty...

Страница 36: ...1 REACH www kaercher com REACH HWE 860 RM 110 1 2 3 4 5 1 2 1 EL 1 EL 1 EL 1 EL 1 EL 1 EL 1 EL 1 EL 2 EL 2 EL 2 EL 2 EL 3 EL 2 EL 3 EL 4 36 EL...

Страница 37: ...2 30 50 C 60 C 60 85 C 0 0 1 RM 100 6 287 008 30 2 60 C 15 0 5 7 3 37 EL...

Страница 38: ...3 HWE 860 3 070 030 3 Ph Hz 50 60 V 400 kW 24 A 50 C 80 l h 1300 900 700 15 C C 31 38 45 C 85 kW 24 mm 440 mm 508 mm 751 kg 24 kg 18 l ca 55 l ca 19 38 EL...

Страница 39: ...many 49 7195 14 0 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 02 01 HWE 860 2006 42 EK 2009 127 EK 2004 108 E EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 61000 3 2 2...

Страница 40: ...1 REACH www kaercher com REACH C HWE 860 RM 110 1 2 3 4 5 RU 1 RU 1 RU 1 RU 1 RU 1 RU 1 RU 1 RU 2 RU 2 RU 2 RU 2 RU 3 RU 2 RU 3 RU 4 40 RU...

Страница 41: ...2 1 2 1 30 50 C 60 C 60 85 C 0 0 1 RM 100 6 287 008 30 2 60 C 15 0 5 7 3 41 RU...

Страница 42: ...3 HWE 860 3 070 030 3 Ph Hz 50 60 V 400 kW 24 A 50 C 80 l h 1300 900 700 15 C C 31 38 45 C 85 kW 24 mm 440 mm 508 mm 751 kg 24 kg 18 l ca 55 l ca 19 42 RU...

Страница 43: ...many 49 7195 14 0 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 02 01 HWE 860 2006 42 EC 2009 127 EC 2004 108 EC EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 61000 3 2...

Страница 44: ...h m rs kletkorl toz kikapcsolja a k sz l ket ha a h m rs kletszab lyoz meghib sodott A feh r tart ly a foly kony v zl gy t sz m ra a v zmeleg t n tal lhat Ha a feh r tart ly res a kapcsol szek r nyen...

Страница 45: ...iter v zzel A v zt ml t k sse a v zbemenethez s l gassa bele a tart lyba Csavarja le a sz r fej f v k j t L gassa a magasnyom s tiszt t bek t tt sug rcs v t is a tart lyba gy egy k r alakul ki Tar t l...

Страница 46: ...kW 24 Elektromos biztos t k lomha A 50 V zcsatlakoz s Hozz foly si h m rs klet max C 80 Hozz foly si mennyis g min l h 1300 900 700 Teljes tm nyre vonatkoz adatok zemi h m rs klet folyamatos zemben 1...

Страница 47: ...aveno na st edn hodnotu Toto nastaven m e z kaznick servis p izp sobit m stn m re li m Omezova teploty za zen vypne dojde li k poru e regul toru teploty B l n dr ka na kapaln zm k ova se nach z na oh...

Страница 48: ...st edk Oh va napl te 30 litry vody Vodn hadici p ipojte k p vodu vody a zav ste do n dr e Od roubujte trysku proudnice P ipoje nou proudnici vysokotlak ho isti e zav ste rovn do n dr e Tak vznik okru...

Страница 49: ...en Druh proudu 3 Ph Frekvence Hz 50 60 nap t V 400 P kon kW 24 Elektrick ji t n setrva n A 50 P vod vody Teplota p vodu max C 80 P iv d n mno stv min l h 1300 900 700 V konnostn parametry Provozn tepl...

Страница 50: ...agodi lokalnim danostim Omejevalnik temperature izklopi napravo e je regulator temperature okvarjen Bela posoda za teko i meh alec se na haja na bojlerju e je bela posoda prazna utripa rde a kontrolna...

Страница 51: ...n obesite v posodo Odvijte obo brizgalne cevi Priklju eno brizgalno cev visokotla nega istilnika prav tako obesite v posodo Tako na stane krogotok Posoda rpalka boj ler V posodo nalijte 2 litra kislin...

Страница 52: ...a za ita inertna A 50 Vodni priklju ek Temperatura dotoka maks C 80 Koli ina dotoka min l h 1300 900 700 Podatki o zmogljivosti Delovna temperatura pri neprekinjenjem obratovanju pri 15 C dovodne temp...

Страница 53: ...mog by dopasowany przez serwis do miej scowych warunk w Ogranicznik temperatury wy cza urz dze nie gdy regulator temperatury jest uszko dzony Bia y pojemnik na p yn zmi kczaj cy znajduje si na bojlerz...

Страница 54: ...i resztek rodka czyszcz cego Nape ni bojler 30 litrami wody Pod czy w wodny u wej cia na wod i zawiesi na zbiorniku Odkr ci dysz rurki strumieniowej Pod czon rurk strumieniow wyso koci nieniowej urz d...

Страница 55: ...cy kW 24 Zabezpieczenie elektryczne zw oczne A 50 Przy cze wody Temperatura doprowadzenia maks C 80 Ilo doprowadzenia min l h 1300 900 700 Parametry robocze Temperatura robocza w trybie ci g ym przy 1...

Страница 56: ...a seadistust vastavalt kohalikele tingimustele muu ta Temperatuuripiiraja l litab masina v lja kui termostaat on rikkis Valge pehmendusvedeliku paak on boi leri peal Kui valge paak on t hi vilgub l li...

Страница 57: ...ilerissse 30 l vett hendage vooveoolik vee sissevoolu ga ja riputage paaki Kruvige joatoru otsak ra Riputage ka k rgsurvepesuri hendatud joatoru paaki Nii tekib ringlus paak pump boiler Valage 2 liitr...

Страница 58: ...Pinge V 400 Tarbitav v imsus kW 24 Elektriline kaitse inaktiivne A 50 Veev tu hendus Juurdevoolava vee temperatuur max C 80 Juurdevoolu hulk min l h 1300 900 700 J udluse andmed T temperatuur alalisre...

Страница 59: ...t ras regulators Balt tvertne idrajam m kstin t jam atrodas uz boilera Ja balt tvertne ir tuk a mirgo sarkan kontrollampi a sadales skap Piepildiet tvertni ar idro m kstin t ju RM 110 1 Kontrollampi a...

Страница 60: ...uli t pat iekariniet tvertn d veid rodas dens cirku l cija tvertne s knis boilers Ielejiet tvertn 2 litrus ka a din a nas sk bes aujiet darboties augstspiediena s knim dumam nevajadz tu b t karst kam...

Страница 61: ...a jauda kW 24 Dro in t ji inertie A 50 densapg de Pievad m dens temperat ra maks C 80 Pievad m dens daudzums min l h 1300 900 700 Tehniskie dati attiec b uz jaudu Darba temperat ra ilgsto as ekspluat...

Страница 62: ...lta skysto mink tiklio talpykla rengta ildytuve Jei baltos spalvos talpykla i tu t ja ima mirks ti raudona kontrolin lemput jungimo spintoje Pripildykite talpykl skysto mink tiklio RM 110 1 Apie jungt...

Страница 63: ...r kimo vamzd io antgal Prijungt auk to sl gio valymo renginio pur kimo vamzd taip pat kabinkite tal pykloje itaip susidaro grandin talpy kla siurblys ildytuvas pilkite talpykl 2 litrus r g tin s kalki...

Страница 64: ...iklis inercinis A 50 Vandens prijungimo antgalis Maks atitekan io vandens temperat ra C 80 Ma atitekan io vandens kiekis l h 1300 900 700 Galia Nuolatinio veikimo re imo darbo temperat ra kai tiekiamo...

Страница 65: ...1 REACH www kaercher com REACH C HWE 860 RM 110 1 2 3 4 5 UK 1 UK 1 UK 1 UK 1 UK 1 UK 1 UK 1 UK 2 UK 2 UK 2 UK 2 UK 3 UK 2 UK 3 UK 4 65 UK...

Страница 66: ...2 1 2 1 30 50 C 60 C 60 85 C 0 0 1 RM 100 6 287 008 30 2 60 C 15 0 5 7 3 66 UK...

Страница 67: ...3 HWE 860 3 070 030 3 Ph Hz 50 60 V 400 kW 24 A 50 C 80 l h 1300 900 700 15 C C 31 38 45 C 85 kW 24 mm 440 mm 508 mm 751 kg 24 kg 18 l ca 55 l ca 19 67 UK...

Страница 68: ...ermany 49 7195 14 0 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 02 01 HWE 860 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 61000 3 2 2...

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ...http www kaercher com dealersearch...

Отзывы: