background image

– 3

Nettoyage de : machines, véhicules, bâti-
ments, outils, façades, terrasses, appareils 
de jardinage, etc.

DANGER

Risque de blessure ! En cas d'utilisation 
dans l'enceinte d'une station service ou 
dans d'autres zones à risque, respecter les 
consignes de sécurité correspondantes.

– Respecter les dispositions légales na-

tionales respectives pour les jets de li-
quide.

– Respecter les dispositions légales na-

tionales respectives pour la prévention 
des accidents. Les jets de liquides 
doivent être contrôlés régulièrement et 
le résultat du contrôle consigné par 
écrit.

Les dispositifs de sécurité ont pour but de 
protéger l'utilisateur. Par conséquent, ils ne 
doivent en aucun cas être désactivés ou 
transformés.

– En cas de réduction du débit d'eau au 

niveau de la tête de la pompe ou avec 
le réglage de la servopresse, la clapet 
de décharge s'ouvre et une partie de 
l'eau est évacuée vers le côté aspiration 
de la pompe.

– Si la poignée-pistolet est fermés, de 

sorte que toute l'eau retourne vers le 
côté aspiration de la pompe, le pressos-
tat du clapet de décharge désactive la 
pompe.

– Si la poignée-pistolet est de nouveau 

ouverte, le pressostat de la culasse 
réactive la pompe.

Le clapet de décharge est réglé et plombé 
d'usine. Seul le service après-vente est au-
torisé à effectuer le réglage.

– La soupape de sûreté s'ouvre lorsque le 

clapet de décharge ou le pressostat est 
défectueux.

La soupape de sûreté est réglée et plom-
bée d'usine. Seul le service après-vente est 
autorisé à effectuer le réglage.

– Le dispositif de sécurité en cas de 

manque d'eau permet d'éviter que le 
chauffage se mette en marche lorsque 
la quantité d'eau est insuffisante.

– La protection contre le manque d'eau 

désactive la pompe au bout de 2 mi-
nutes après le manque d'eau, pour évi-
ter une marche à sec.

– Le limiteur de la température déclenche 

l'installation lors de l'atteinte d'une tem-
pérature trop élevée.

AVERTISSEMENT

Risque de blessure ! L'appareil, les 
conduites d'alimentation, les flexibles haute 
pression et les raccords ne doivent présen-
ter aucun défaut. Ne pas utiliser l'appareil si 
son état n'est pas irréprochable.

Serrer le frein de stationnement.

Figure 3

Remarque :

 Presser fortement la bouteille 

lors de la mise en place afin de traverser la 
fermeture. Ne pas retirer la bouteille avant 
qu'elle ne soit vide.

Utilisation conforme

Ne pas évacuer les eaux usées contenant 
de l'huile minérale dans la terre, les dispo-
sitifs pour eaux usées ou les canalisations. 
Dès lors, effectuer le nettoyage du moteur 
ou du bas de caisse uniquement aux 
postes de lavage appropriés et équipés 
d'un séparateur d'huile.

Consignes de sécurité

Dispositifs de sécurité

Clapet de décharge doté de deux 

pressostats

Soupape de sûreté

Dispositif de sécurité en cas de 

manque d'eau

Limiteur de température

Mise en service

Monter la poignée

Remplacer la bouteille d'entretien 

système

23

FR

Содержание HDS-E 3.3/25-4M Ec

Страница 1: ...w w w kaer cher com r egi st er and w i n HDS E 3 3 25 4M Ec HDS E 3 3 25 4M Ef 59646740 06 14 English 5 Fran ais 18 Espa ol 34...

Страница 2: ...1 2 1 27 26 25 24 23 22 21 16 17 18 19 3 4 5 8 9 15 14 13 20 7 6 10 9 11 12 2...

Страница 3: ...28 29 MIN MAX MAX MIN 30 31 32 33 34 35 37 36 38 3...

Страница 4: ...2 3 4 5 6 1 2 4...

Страница 5: ...uctions specified in the manual 16 This machine has been designed for use with cleaning chemicals supplied or recommended by the manufacturer The use of other cleaning chemicals may affect the operati...

Страница 6: ...inking water supply This is to ensure that there is no feedback of chemicals into the water supply Direct connection via a receiver tank or backflow preventer for example is permitted Dirt in the feed...

Страница 7: ...sibly dangerous situation which can lead to property damage Contents Environmental protection EN 1 Danger or hazard levels EN 1 Overview EN 2 Symbols on the machine EN 2 Proper use EN 2 Safety instruc...

Страница 8: ...ith filter 34 System care service switch 35 Safety block with sieve 36 Boiler 37 Fine filter water 38 Boiler drain screw Figure 2 A Power switch B Temperature controller C Dosage valve for detergent D...

Страница 9: ...tches the pump off after 2 minutes in case of a water shortage to prevent dry runs The temperature limiter switches off the heater when the temperature becomes too high WARNING Risk of injury Device t...

Страница 10: ...a hose clamp Connect the supply hose to the water connection point of the machine and at the water supply point for e g a tap Note The supply hose and the hose clamp are not included in the scope of d...

Страница 11: ...l phenomenon and it does not impact the function of the appliance so long as the maintenance in tervals are adhered to see Care and Maintenance DANGER Switch the appliance off prior to replacing nozzl...

Страница 12: ...object to be cleaned Loosen the dirt Spray detergent economically and let it work for 1 5 minutes but do not let it dry up Remove the dirt Spray off loosened dirt with the high pressure jet Removal of...

Страница 13: ...or max 1 minute until the pump and conduits are empty Note Observe handling instructions of the anti freeze agent manufacturer Fill commercial grade anti freeze into the boiler Switch on appliance wit...

Страница 14: ...in water and reinstall Ready a catch bin for appr 0 26 gal 1 Liter oil Loosen release screw Tighten release screw Fill oil slowly up to the MAX marking Note Air pockets must be able to leak out For oi...

Страница 15: ...le empty Replace the system care bottle No power Check power connection conduit Air within the system Vent pump Set dosing value for detergent to 0 With open hand spray gun turn device on and off mult...

Страница 16: ...at the pressure volume regulator in the pump unit If malfunction can not be fixed the de vice must be checked by customer ser vice The warranty terms published by our com petent sales company are app...

Страница 17: ...hot water F C 208 98 208 98 Operating temperature during continuous operation with 59 F 15 C input temperature F C 113 45 113 45 Detergent suck in gpm l min 0 0 13 0 0 5 0 0 13 0 0 5 Heating output kW...

Страница 18: ...de s curit de la poign e pistolet permet d viter tout actionne ment accidentel de la g chette Ce dis positif de s curit NE verrouille PAS la g chette en position marche ON 12 Veiller ce qu aucun indi...

Страница 19: ...r une prise de mise la terre La prise doit tre branch e dans une prise appropri e qui est correctement ins tall e et mise la terre en conformit avec les codes et ordonnances locaux DANGER Un conducteu...

Страница 20: ...C Ne jamais aspirer d eau contamin e par des solvants par exemple des diluants pour peinture de l essence de l huile etc Toujours utiliser une source d eau propre afin d viter toute infiltration de d...

Страница 21: ...tuellement dangereuse pouvant entra ner des dommages mat riels Table des mati res Protection de l environnement FR 1 Niveaux de danger FR 1 Aper u g n ral FR 2 Symboles sur l appareil FR 2 Utilisation...

Страница 22: ...aspiration du d tergent 1 avec filtre 33 Flexible d aspiration du d tergent 2 avec filtre 34 Interrupteur de service Entretien du syst me 35 Bloc de s curit avec filtre 36 Chauffe eau 37 Filtre fin e...

Страница 23: ...clapet de d charge ou le pressostat est d fectueux La soupape de s ret est r gl e et plom b e d usine Seul le service apr s vente est autoris effectuer le r glage Le dispositif de s curit en cas de ma...

Страница 24: ...er les consignes de s curit et d utilisation fournies par le fabricant du d tergent K rcher propose un assortiment indivi dualis de produits d entretien et de net toyage Votre revendeur se fera un pla...

Страница 25: ...s une dur e d utilisa tion plus long de l appareil peut amen e aux troubles de l irrigation sanguine dans les mains Il est impossible de d finir une dur e d utili sation universelle Celle ci d pend en...

Страница 26: ...pression de service MAX Tourner la tige de r glage dans le sens inverse des aiguilles d une montre r duction de la pression de service MIN R gler la pression de travail sur l unit de pompe la valeur...

Страница 27: ...onnement avec de l eau froide Rincer l appareil l eau claire pendant 1 minute au minimum en gardant la poi gn e pistolet ouverte DANGER Risque de br lure provoqu e par l eau chaude Apr s l utilisation...

Страница 28: ...glisse ments ou les basculements selon les di rectives en vigueur lors du transport dans des v hicules DANGER Risque de blessure et de choc lectrique par un d marrage inopin de l appareil Avant d effe...

Страница 29: ...pouvoir s chapper Pour les types d huile et les quantit s de remplissage se reporter la section Ca ract ristiques techniques DANGER Risque de blessure et de choc lectrique par un d marrage inopin de...

Страница 30: ...hauf fage est encore possible pendant 5 heures La bouteille de soin syst me est vide Remplacer la bouteille d entretien sys t me Remarque Le fonctionnement du chauf fage n est plus possible La bouteil...

Страница 31: ...yau d aspiration du d tergent est encrass Nettoyer le filtre Le clapet anti retour est coll D monter le tuyau de d tergent et d visser le clapet anti retour l aide d un objet non contondant La bouteil...

Страница 32: ...s de rechange d origine garan tissent un fonctionnement s r et parfait de l appareil Une s lection des pi ces de rechange utilis es le plus se trouve la fin du mode d emploi Vous trouverez plus d info...

Страница 33: ...08 98 208 98 Temp rature de service en mode continu une temp rature d alimentation de 59 F 15 C F C 113 45 113 45 Aspiration de d tergent gpm l min 0 0 13 0 0 5 0 0 13 0 0 5 Puissance de chauffage kW...

Страница 34: ...vita que el gatillo salte de forma involunta ria El dispositivo de seguridad NO blo quea el gatillo en la posici n ON encendido 12 Mantenga la zona de trabajo libre de personas 13 Cierre la cubierta a...

Страница 35: ...omacorriente ade cuado que est correctamente instalado y puesto a tierra conforme a todas las nor mas y reglamentos locales PELIGRO Si la conexi n del conductor a tierra del equipo es incorrecta puede...

Страница 36: ...alta presi n para agua contaminada con disolven tes por ejemplo para diluir pintura ga solina aceite etc Evitar que entren escombros en la uni dad para ello use una fuente de agua limpia Use un filtro...

Страница 37: ...Protecci n del medio ambiente ES 1 Niveles de peligro ES 1 Resumen ES 2 S mbolos en el aparato ES 2 Uso previsto ES 3 Indicaciones de seguridad ES 3 Dispositivos de seguridad ES 3 Puesta en marcha ES...

Страница 38: ...te con 1 filtro 33 Manguera de detergente con 2 filtro 34 Interruptor de servicio de mantenimien to del sistema 35 Bloque de seguridad con filtro 36 Calentador agua 37 Filtro de depuraci n fina agua 3...

Страница 39: ...la de seguridad se abre cuando la v lvula de rebose o el pres stato es t n defectuosos La v lvula de seguridad ha sido ajustada y precintada en f brica El ajuste lo debe rea lizar solamente el servici...

Страница 40: ...nte etc Evite el contacto con los ojos y la piel Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad y uso del fabricante del de tergente K rcher ofrece un programa individual de limpieza y mantenimiento S...

Страница 41: ...bien apretada con la mano ADVERTENCIA Si se utiliza el aparato durante un per odo de tiempo largo se pueden producir pro blemas de circulaci n en las manos provo cados por las vibraciones No se puede...

Страница 42: ...ajo MIN Ajustar la presi n de trabajo en la uni dad de bomba al valor m ximo Ajustar la presi n de trabajo y el caudal para ello girar por niveles el regulador de presi n caudal de la pistola pulveri...

Страница 43: ...ra abierta durante al menos 1 minuto PELIGRO Peligro de escaldamiento por agua caliente Despu s del servicio con agua caliente o vapor el aparato debe ser enfriado al me nos cinco minutos con agua fr...

Страница 44: ...por un apara to que se arranque involuntariamente y descarga el ctrica Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato hay que desconectar de la red el ctrica Ponga el interruptor del aparato en 0...

Страница 45: ...un apara to que se arranque involuntariamente y descarga el ctrica Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato hay que desconectar de la red el ctrica Falta de aceite Rellene con aceite Fuga en...

Страница 46: ...calefacci n La botella del producto de cuidado del sistema est vacia Cambiar la botella del producto de cui dado del sistema No hay tensi n de red Verificar conexi n de red cable Aire en el sistema Pu...

Страница 47: ...n de agua y las tuber as Calefacci n defectuosa Avisar al servicio t cnico La presi n de trabajo caudal son dema siado altos Reducir la presi n de trabajo y el cau dal del regulador de presi n caudal...

Страница 48: ...ervicio en servicio continua para una temperatura de alimentaci n 59 F 15 C F C 113 45 113 45 Aspiraci n de detergente gpm l min 0 0 13 0 0 5 0 0 13 0 0 5 Potencia de calefacci n kW 24 24 Fuerza de re...

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...http www kaercher com dealersearch...

Отзывы: