Español
39
Conexión de alta presión
PELIGRO
●
Utilice cubremangueras,
cubiertas de protección o blindajes para
evitar riesgos derivados de las mangueras.
몇
ADVERTENCIA
●
No debe poner en
funcionamiento el equipo si la manguera
de alta presión presenta daños. Sustituya
inmediatamente la manguera de alta pre-
sión si se encuentra dañada. Solo se de-
ben utilizar mangueras y conexiones
recomendadas por el fabricante. N.º de re-
ferencia; ver el Manual de instrucciones.
●
No someta las mangueras a cargas me-
cánicas, químicas ni térmicas.
●
La atorni-
lladura de todas las mangueras de alta
presión debe ser estanca.
●
Apriete las
atornilladuras de conexión con un par de
giro máximo de 20 Nm.
●
Utilice un disposi-
tivo de retención de mangueras.
●
Utilice
únicamente mangueras de alta presión y
accesorios cuya presión de servicio admi-
sible se corresponda, como mínimo, con la
del equipo.
●
Controle diariamente las man-
gueras de alta presión.
●
No utilice man-
gueras de alta presión dobladas.
●
No
utilice mangueras de alta presión cuya ca-
pa exterior sea visible.
●
No utilice mangue-
ras de alta presión con la rosca dañada.
●
No utilice mangueras de alta presión que
hayan sido aplastadas, dobladas o golpea-
das, incluso cuando no sea visible ningún
daño.
●
Realice el tendido de las mangue-
ras de alta presión de modo que no puedan
ser aplastadas.
●
La salida de fluidos pue-
de provocar lesiones. No realice la búsque-
da de fugas con las manos descubiertas.
몇
PRECAUCIÓN
●
Almacene las man-
gueras de alta presión de forma que no se
vean sometidas a cargas mecánicas.
Servicio
PELIGRO
●
La puesta en servicio inco-
rrecta de una limpiadora de muy alta pre-
sión es peligrosa y puede provocar
lesiones y, en determinadas circunstan-
cias, incluso la muerte.
●
Maneje el equipo
únicamente cuando todas las tapas, cu-
biertas y armarios eléctricos estén cerra-
dos.
●
Nunca deje el equipo sin supervisión
durante el servicio.
●
En caso de fallo en el
suministro de energía, desconecte el equi-
po para evitar un arranque no controlado
tras solucionar el fallo.
●
Asegure el equipo
contra usos no autorizados durante las
pausas de trabajo.
●
No trabaje con el equi-
po si se encuentra bajo los efectos de me-
dicamentos o del alcohol.
●
Asegure la
zona de trabajo contra accesos no autori-
zados de forma claramente visible. Colo-
que rótulos de advertencia y barreras. En la
zona de trabajo (en un radio de 10 m) solo
puede encontrarse el operario.
●
Asegúre-
se contra caídas con las medidas adecua-
das durante los trabajos sobre andamios.
Existe riesgo de caída por las fuerzas de
retroceso.
●
Colóquese siempre sobre una
base firme durante los trabajos. Debe per-
manecer siempre en una posición segura.
●
Combine las boquillas y la presión de ser-
vicio de modo que el operario pueda domi-
nar le retroceso que se genera. La fuerza
de retroceso no puede ser superior a 250 N
(25 kp).
●
Utilice únicamente accesorios
para la limpieza de tuberías con una marca
que permita detectar de forma oportuna la
salida de la boquilla. La distancia entre la
boquilla y la marca debe ser de 500 mm.
●
Introduzca los accesorios para la limpie-
za de tuberías un mínimo de 500 mm en la
tubería que se va a limpiar, antes de activar
el chorro de alta presión.
●
A la hora de uti-
lizar el equipo en zonas de peligro (p. ej.
gasolineras), tenga en cuenta las corres-
pondientes reglamentaciones de seguri-
dad.
●
Queda prohibido su uso en entornos
explosivos.
●
Nunca aspire disolventes, lí-
quidos que contenga disolventes ni ácidos
no diluidos. Entre ellos, por ejemplo, gaso-
lina, diluyentes o gasóleo para calefacción.
La niebla de pulverización es inflamable,
explosiva y tóxica.
몇
ADVERTENCIA
●
Elimine los riesgos
inmediatamente.
●
Tenga en cuenta la nor-
mativa nacional de seguridad en el trabajo
para los trabajos en salas cerradas.
●
El
chorro de agua que sale del tubo pulveriza-
dor genera una fuerza de retroceso. El aco-
damiento del tubo pulverizador genera una
fuerza hacia arriba. Sujete bien la pistola y