background image

6

OPERATING INSTRUCTIONS

Step 8

Engine with manual throttle:

Slide the throttle lever away from the SLOW

position, about 1/3 of the way toward the

FAST position.
Engine with fixed throttle:

Move the engine stop switch to the ON

position.

For more details see engine manual.

Step 9

Pull the starter handle.

If  the  engine  fails  to  start  after  3  pulls,

squeeze  the  trigger  gun  to  release

pressure, and repeat step.

After the engine warms up enough to run

smoothly, move choke rod to OPEN position

and throttle to FAST position.

Important!

Do not run the engine with a high or low oil

level as this can cause engine damage.
If you have further questions regarding the

engine,  please  refer  to  the  engine’s

operating manual included with the unit.

Step 1

Check oil level. Oil level should always be

between the “FULL” and “ADD” marks on the

dipstick.

Be sure the machine is level when checking

the oil level. (Refer to the engine’s operating

manual for seasonal grades.).

We recommend that the oil be changed after

the first 5 hours of use, then once every 50

hours.

Step 2

Fill gas tank with unleaded gasoline.

Do not use leaded gasoline.

Step 3

Connect the high pressure hose to the unit’s

high pressure outlet.

Step 4

Connect garden hose to unit’s water inlet.

Step 5

Connect  garden  hose  to  the  cold  water

source and turn water on completely.

Do not use hot water.

Step 6

Trigger the gun to eliminate trapped air, wait

for a steady flow of water to emerge from

the spray nozzle.

Step 7

Pull the choke rod to the CLOSED position

Starting a Warm Engine:

If the engine has run out of fuel, pull the choke

rod to the CLOSED position after refueling.

If the engine has not run out of fuel, leave

the choke rod in the OPEN position.

Содержание G 2650 HH

Страница 1: ...G 2650 HH 9 139 159 01 05 English 2 Español 14 Français 26 ...

Страница 2: ...orage 9 Cleaning Tips 10 11 Optional Cleaning Accessories 11 Troubleshooting 12 13 Specifications Max pressure 2650 PSI Water volume 2 6 GPM Detergent suction 0 15 0 20 GPM Engine 6 0 HP Honda GC 190 Part No 1 194 508 Serial No ______________ Kärcher Customer Support USA Call 1 800 537 4129 for help or visit our website www karcher usa com Kärcher Customer Service CDN Call 1 800 465 4980 for help ...

Страница 3: ...3 Trigger gun safety lock 4 High pressure hose 5 Gas tank 6 Spray wand 7 Dipstick 8 Water inlet with garden hose connector 9 High pressure outlet 10 Detergent filter 11 Detergent suction tube 12 Spark plug 13 Hose Reel optional Mounting Holes 14 Quick connect nozzles ...

Страница 4: ...ssure quickly Be thoroughly fa miliar with the controls Stay alert watch what you are doing Do not operate the product when fatigued or under the influence of alcohol or drugs Do not stand on unstable surfaces Stand with both feet balanced at all times Avoid tipping the machine on its side The Gun Safety Lock PREVENTS the trigger from accidentally being engaged This safety feature DOES NOT lock tr...

Страница 5: ...spray gun Step 5 Pull the spring loaded collar of the wand back to insert your choice of quick connect nozzle Step 6 Release the collar and push the nozzle until the collar clicks DANGER High pressure in nozzle area Risk of injury caused by improper locked nozzle Make sure you hear a click when inserting the nozzle tip into the wand Pull the nozzle to make sure it is seated properly before operati...

Страница 6: ...il level Oil level should always be between the FULL and ADD marks on the dipstick Be sure the machine is level when checking the oil level Refer to the engine s operating manual for seasonal grades We recommend that the oil be changed after the first 5 hours of use then once every 50 hours Step 2 Fill gas tank with unleaded gasoline Do not use leaded gasoline Step 3 Connect the high pressure hose...

Страница 7: ... step 6 The color coded quick connect nozzles provide a wide array of spray widths from 0 to 65 and are easily accessible when placed in the convenient rubber nozzle hol der which is provided on the front of the machine Red nozzle 0 for particularly stubborn accumulation of grime Yellow nozzle 15 for dirt accumulation over a surface Green nozzle 25 for dirt accumulation over a large surface accumu...

Страница 8: ... thinners gasoline oils Tri sodium phosphate products Ammonia products Acid based products These chemicals will harm the unit and will damage the surface being cleaned For best results see Cleaning Tips on pages 10 11 for specific information on how to clean different surfaces Always Use Kärcher Detergents for Best Results Kärcher biodegradable detergents are specially formulated to protect the en...

Страница 9: ...MINUTES OR MORE Step 1 Engine with manual throttle Move the throttle lever to the SLOW position Engine with fixed throttle Move the engine stop switch to the OFF position For more details see engine manual Step 2 Press trigger to release water pressure Step 3 Engage gun safety lock WINTERIZING AND LONG TERM STORAGE 1 Disconnect all water connections 2 Turn on the machine for a few seconds until th...

Страница 10: ... keeping the spray nozzle approximately 6 inches from the cleaning surface Caution Do not use Dirtblaster Spray Nozzle on siding as it may cause damage Cement Patios Brick and Stone with or without detergent Pre rinse cleaning surface with fresh water If using Kärcher All Purpose and Vehicle Wash Canada Pressure Wash or Degreaser place detergent suction tube directly into cleaning solution and app...

Страница 11: ...ture with or without detergent Pre rinse furniture and surrounding area with fresh water If using Kärcher All Pur pose and Vehicle Wash Canada Pressure Wash place detergent suction tube directly into cleaning solution and apply to surface at low pressure Allow Kärcher detergent to remain on surface 1 3 minutes Do not allow detergent to dry on surface Rinse at high pressure in a sweeping motion kee...

Страница 12: ...aries high and low Not enough inlet water supply Turn water on full force Check garden hose for kinks leaks or blockage Pump is sucking air Check that hoses and fittings are air tight Turn off machine and purge pump by squeezing trigger gun until a steady flow of water emerges through the nozzle Water inlet filter is clogged Remove filter and rinse out in warm water Spray nozzle is obstructed Blow...

Страница 13: ...NTY USA See enclosed warranty card WARRANTY CDN Kärcher Canada Inc warrants to the origi nal owner that this product shall be free from defects in material and workmanship for two years from the date of its original purchase If such a defect appears during the warranty period upon presentation of proof of purchase Kärcher Canada Inc will repair or replace at its option your product without charge ...

Страница 14: ...cesorios de Limpieza Opcionales 23 Localización de Fallas Mecánicas 24 25 Especificaciones Especificaciones Especificaciones Especificaciones Especificaciones Max Presión 2650 PSI Volumen de agua 2 6 GPM Aspiración de detergent 0 15 0 20 GPM Motor 6 0 HP Honda GC 190 Part No 1 194 508 Serial No ______________ Kärcher En USA llame al 1 800 537 4129 o visite nuestro sitio web www karcher usa com Kär...

Страница 15: ...a 4 Manguera de alta presión 5 Tanque de gasolina 6 Lanza de rociado 7 Varilla Indicadora de nivel 8 Entrada de agua con conexión para manguera de jardín y filtro 9 Salida de alta presión 10 Filtro para el detergente 11 Tubo de succión para detergente 12 Bujía 13 Agujero Carrete de mangueras opción 14 Boquillas de conexión rápida ...

Страница 16: ...e pare sobre superficies inestables Párese siempre con ambos pies balanceados No incline la máquina hacia los lados El seguro de la pistola IMPIDE que el gatillo se accione accidentalmente Este dispositivo de seguridad NO bloquea el gatillo en la posición de encendido Nunca toque las superficies calientes ni permita que los accesorios entren en contacto con superficies calientes Nunca la opere en ...

Страница 17: ...as Paso 4 Conecte la lanza a la pistola de rociado Paso 5 Jale del collar accionado por resorte de la lanza hacia atrás para insertarlo en la boquilla de conexión rápida de su elección Paso 6 Libere el collar y empuje la boquilla hasta que el collar haga clic PELIGRO Alta presión en la zona de tobera Peligro por tobera mal enganchada Antes de poner la máquina en marcha jale la boquilla para asegur...

Страница 18: ...de CERRADO Cómo poner en marcha un motor caliente Si el motor se queda sin combustible tire del choke hasta que llegue a la posición de CERRADO después de reabastecerlo Si el motor no se ha quedado sin combustible deje el choke de en la posición deABIERTO Paso 8 Acelerador manual Mover la palanca del acelerador gris en sentido opuesto a la posición de lento aproximadamente 1 3 del camino hacia la ...

Страница 19: ...nación de la sucieda resistente y fuertemente adherida Boquilla amarilla 15 para la limpieza de la suciedad que se encuentra cubriendo superficies Boquilla verde 25 para la limpieza de la suciedad que se encuentra cubriendo grandes superficies Boquilla blanca 40 para la limpieza de la suciedad que se encuentra cubriendo grandes superficies Boquilla negra para detergente 65 para la limpieza con det...

Страница 20: ...s productos químicos corrosivos Líquidos que contengan solventes por ejemplo thinner gasolina aceites Productos de fosfato de trisodio Productos de amoníaco Productos ácidos Estos productos químicos dañarán la máquina y la superficie a limpiar Para obtener mejores resultados vea las Sugerencias de Limpieza en las páginas 22 y 23 con información específica para saber cómo limpiar diferentes super f...

Страница 21: ...N DESCANSO DE 5 MINUTOS O MÁS Paso 1 Acelerador manual Mover la palanca del acelerador a la posición de lento Permitir que el motor funcione en vacío varios segundos y luego mover la palanca del acelerador a la posición de apagado Acelerador fijo Mueva el interruptor de parada del motor a la posición de apagado Si tiene más preguntas con respecto al motor por favor refiérase al manual de operación...

Страница 22: ...la a una distancia aproximada de 6 pulgadas 15 cm de la superficie a limpiar Precaución No utilice la boquilla Dirtblaster sobre superficies de madera ya que puede ocasionar daños Patios de Cemento Ladrillo y Piedra con o sin detergente Pre enjuague la superficie a limpiar con agua limpia Si utiliza el Limpiador para Todo Uso Kärcher coloque el tubo de succión de detergente directamente en la solu...

Страница 23: ...undante con agua limpia Si utiliza el Limpiador para Todo Uso Kärcher coloque el tubo de succión de detergente directamente en la solución limpiadora y aplíquela a la superficie a baja presión Permita que el Limpiador para Todo Uso Kärcher permanezca sobre la superficie de 1 a 3 minutos No permita que el detergente se seque sobre la superficie Enjuague a alta presión con un movimiento de barrido m...

Страница 24: ...de jardín no esté torcida tenga fugas o esté obstruida La bomba está aspirando aire Revise que las mangueras y conexiones no permitan la entrada de aire Apague la máquina y cebe la bomba apretando el gatillo de la pistola hasta que salga un flujo continuo de agua de la boquilla El filtro de entrada de agua está tapado Quite el filtro y enjuáguelo en agua tibia La boquilla de descarga está obstruid...

Страница 25: ...ue la máquina y cebe la bomba oprimiendo el gatillo de la pistola hasta que salga un flujo constante de agua por la boquilla Gotea agua de la bomba se permiten hasta 10 gotas por minuto Las piezas de conexión están sueltas Revise que todas las piezas de conexión estén apretadas Los sellos de agua están dañados o gastados Llame al centro de servicio El dispositivo de protección térmica está activad...

Страница 26: ...osage à long terme 33 Conseils de nettoyage 34 35 Accessoires de nettoyage en option 35 Dépannage 36 37 Caractéristiques Caractéristiques Caractéristiques Caractéristiques Caractéristiques Max Pression 2650 PSI Débit d eau 2 6 GPM Aspiration de détergent 0 15 0 20 GPM Moteur 6 0 HP Honda GC 190 Part No 1 194 508 Serial No ______________ Service à la clientèle Kärcher CDN Aux Canada appelez 1 800 4...

Страница 27: ...t 4 Boyau à haute pression 5 Réservoir à essence 6 Lance de vaporisation 7 Jauge á huile 8 Prise d eau avec connecteur pour boyau d arrosage 9 Sortie haute pression 10 Filtre à détergent 11 Tube de succion à détergent 12 Bougie à résistance 13 Perçage Touret à tuyaux option 14 Buse à connexion rapide ...

Страница 28: ...t à relâcher la pression de façon rapide Familiarisez vous à fond avec les commandes Demeurez alerte soyez attentif à vos gestes Ne pas utiliser l appareil si vous éprouvez de la fatigue ou si vous êtes sous l influence de l alcool ou des drogues Ne vous tenez pas sur une surface instable Tenez vous de façon à ce que vos deux pieds soient en équilibre en tout temps Évitez de basculer l appareil su...

Страница 29: ...ort à buses Étape 4 Fixez la lance au pistolet Étape 5 Tirez la bague à ressort de la lance afin d insérer la buse à connection rapide de votre choix Étape 6 Relâchez la bague et poussez la buse jusqu à ce que la bague s enclenche DANGER Haute pression au niveau de la buse Risque de blessures dû à un arrêt non approprié de la buse Tirez sur la buse pour vérifier qu elle est bien en place étape 5 e...

Страница 30: ...stolet jusqu à ce qu un débit d eau régulier s écoule Important Nedémarrezpaslemoteursileniveaud huile est trop haut ou trop bas Ceci pourrait l endommager Si vous avez d autres questions concernant le moteur veuillez consulter le manuel d utilisati on inclus avec l appareil Étape 7 Tirez sur la tige d étrangleur et placez la en position FERMÉE Démarrage d un moteur chaud Si le moteur a subi une p...

Страница 31: ... dans le support de caoutchouc pratique situé sur le devant de l appareil Buse rouge 0 pour les salissures particuliérement tenaces Buse jaune 15 pour salissures surfaces Buse verte 25 pour salissures grandes surfaces Buse blanche 40 pour salissures grandes surfaces Buse à détergent noire 65 à utiliser avec du détergent ou lors d un nettoyage basse pression DANGER Haute pression au niveau de la bu...

Страница 32: ...quides contenant des solvants diluant à pein ture essence huile etc Produits à base de phosphate trisodique Produits à base d ammoniaque Produits à base d acide Ces produits chimiques endommageront le module ainsi que la surface qui est nettoyée Pour de meilleurs résultats voir la section Conseils de nettoyage aux pages 34 et 35 qui donne des conseils spécifiques pour le net toyage de différents t...

Страница 33: ...nchez le verrou de sûreté du pistolet PRENDRE UN PAUSE 5 MINUTES OU PLUS Étape 1 Accélérateur manuel Placez le LEVIER DES GAZ en position LENTE Laissezlemoteurtournerauralentiquelques secondes puisplacezleLEVIERDESGAZ en position D ARRÊT Accélérateur fixe Déplacezl INTERRUPTEURD ARRÊTDU MOTEUR en position D ARRÊT Pour toute autre question concernant le moteur consultez le manuel d utilisation du m...

Страница 34: ...s un mouvement de va et vient régulier en gardant la buse de vaporisation à environ 15 cm 6 po de la surface Précautions Ne pas utiliser la lance rotative sur les parements parce qu elle pourrait les endommager Patios de ciment de brique et de pierre avec ou sans détergent Rincez d abord la surface à l eau claire Si vous employez détergent presso net ou le dégraisseur appliquez sur la surface à ba...

Страница 35: ...avec ou sans détergent Rincez d abord le mobilier à l eau claire Si vous employez le détergent presso net appliquez sur la surface à basse pression Laissez reposer le détergent tout usage de 1 à 3 minutes ne pas laisser sécher Rincez à haute pression dans un mouvement de va et vient en gardant la buse de vaporisation à environ 7 5 15 cm 3 6 po de la surface Pour de meilleurs résultats nettoyez de ...

Страница 36: ...iez si le boyau d arrosage n est pas emmêlé s il ne coule pas ou s il n est pas obstrué La pompe aspire de l air Vérifiez l étanchéité du boyau et des raccords Fermez l appareil et videz la pompe en pressant la gâchette du pistolet jusqu à l obtention d un débit d eau régulier Le filtre de prise d eau est obstrué Retirez le et rincez le à l eau tiêde La buse est obstruée Soufflez dans la buse ou r...

Страница 37: ... usés ou endom magés Appelez le service d assistance Si vous éprouvez d autres difficultés qui ne sont pas énumérées dans cette li ste veuillezappelernotrecentredeservice Garantie CDN Kärcher Canada Inc garantie cet article à l acheteur contre tout défaut de fabrication et de main d oeuvre pour une période de deux ans suivant l achat Si une défectuosité survenait durant la période de garantie Kärc...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Отзывы: