background image

4

English

with the operator in the operator’s native language by the 
purchaser/ owner, making sure that the operator compre-
hends its contents.
Owner and/or user must study and maintain for future ref-
erence the manufacturers’ instructions.

General

Before starting operation, the device must be in the oper-
ating position.
Do not start or operate the device, any of its functions or 
attachments, from any place other than from the designat-
ed operator's position.
Before leaving the operator’s position:
1 bring the device to a complete stop;
2 if the device must be on an incline, block the wheels.
Maintain a safe distance from the edge of ramps, plat-
forms, and other similar working surfaces.
Do not add to, or modify the device.
Do not block access to fire aisles, stairways or fire equip-
ment.

Traveling

Yield the right of way to pedestrians and emergency vehi-
cles such as ambulances and fire trucks.
Cross railroad tracks at an angle wherever possible. Do 
not park closer than 6 ft (1800 mm) to the nearest rail of a 
railroad track.
Keep a clear view of the path of travel and observe for oth-
er traffic, personnel, and safe clearances.
Under all travel conditions, operate the device at a speed 
that will permit it to be brought to a stop in a safe manner.
Do not indulge in stunt driving or horseplay.
Slow down for wet and slippery floors. Before driving over 
a dockboard or bridge plate, be sure that it is properly se-
cured. Drive carefully and slowly across the dockboard or 
bridge plate, and never exceed its rated capacity.
When negotiating turns, reduce speed to a safe level con-
sistent with the operating environment. Make the turns 
smoothly.

Operator care of the device

If the device is found to be in need of repair or in any way 
unsafe, or contributes to an unsafe condition, the matter 
shall be reported immediately to the user’s designated au-
thority, and the device shall not be operated until it has 
been restored to safe operating condition.
If during operation the device becomes unsafe in any way, 
the matter shall be reported immediately to the user’s des-
ignated authority, and the device shall not be operated until 
it has been restored to safe operating condition.
Do not make repairs or adjustments unless specifically au-
thorized to do so.

MAINTENANCE AND REBUILD PRACTICES

Operation of the device may be hazardous if maintenance 
is neglected or repairs, rebuilds, or adjustments are not 
performed in accordance with the manufacturer’s design 
criteria. Therefore, maintenance facilities (on or off premis-
es), trained personnel, and detailed procedures shall be 
provided.
Maintenance and inspection of the device shall be per-
formed in conformance with the following practices:
1 a scheduled planned maintenance, lubrication, and in-

spection system shall be followed; consult the manufac-
turer’s recommendations.

2 Only trained and authorized persons shall be permitted 

to operate a powered floor scrubber. Operators of pow-
ered floor scrubbers shall be qualified as to visual, audi-
tory, physical, and mental ability to operate the 
equipment safely.

Avoid fire hazards and have fire protection equipment 
present in the work area. Do not use open pans of fuel or 
flammable cleaning fluids for cleaning parts.

FIRE SAFETY STANDARD

Any device not in safe operating condition shall be re-
moved from service.
Repairs shall not be made in Class I, Class II, and Class III 
locations.

Fire Prevention.

The device shall be kept in a clean condi-

tion and reasonably free of lint, excess oil, and grease.
Noncombustible agents are preferred for cleaning the de-
vice. Flammable liquids [those having flash points at or 
above 100°F (37,8°C)] are not allowed. Precautions re-
garding toxicity, ventilation, and fire hazard shall be appro-
priate for the agent or solvent used.

Nameplate Visibility. 

The device type designations as 

shown on the nameplate and the type markers shall not be 
covered over with paint so that their identification informa-
tion is obscured.

General notes

Read these original operating instructions and 
the enclosed safety instructions before using 

the device for the first time. Proceed accordingly.
Keep both books for future reference or for future owners.

Function

This scouring and vacuum machine is used for wet clean-
ing of level floors.
The device can be adjusted to suit the respective cleaning 
task by setting the water volume and detergent volume ap-
propriately. The detergent dosing unit is adjusted via the 
amount added to the tank.
The working width and the capacity of the fresh water and 
waste water tanks (see chapter  Technical data) allow ef-
fective cleaning over long working times.
The device has a drive. The device is supplied from 4 bat-
teries.

Note

The device can be equipped with various accessories to 
suit the respective cleaning order. Request a copy of our 
catalog or visit our Internet website at 

www.kaercher.com

.

Intended use

This device is suitable for commercial and industrial use, 
e.g. in hotels, schools, hospitals, factories, shops, offices, 
and rental companies. Use the device only in accordance 
with the information in these operating instructions.

The device may only be used for cleaning smooth sur-
faces that are insensitive to water and polishing.

The device is not suitable for cleaning frozen floors (e.g. 
in cold stores).

The device is not suitable for use in potentially explosive 
environments.

The device is approved for operation on surfaces with a 
maximum slope (see chapter  Technical data).

Содержание BD 80 W Bp Pack

Страница 1: ...BD 80 100 W Classic Bp 59688290 04 19 Register your product www kaercher com welcome English 3 Français 15 Español 28 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...m up burning or smouldering objects GROUNDING INSTRUCTIONS This device must be grounded If it should malfunction or break down grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock This device is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and ground plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installe...

Страница 4: ... device shall be per formed in conformance with the following practices 1 a scheduled planned maintenance lubrication and in spection system shall be followed consult the manufac turer s recommendations 2 Only trained and authorized persons shall be permitted to operate a powered floor scrubber Operators of pow ered floor scrubbers shall be qualified as to visual audi tory physical and mental abil...

Страница 5: ...g damage please notify your dealer Safety instructions Before using the device for the first time read and observe these operating instructions and the accompanying bro chure Safety instructions for brush cleaning units spray re traction devices No 5 956 251 0 The device is approved for operation on surfaces with a specified limited slope see Chapter Technical data 몇 WARNING Device tipping over Da...

Страница 6: ...sh handle 7 Safety button 8 Waste water tank cap 9 Homebase retaining rail 10 Waste water tank 11 Battery 12 Fresh water filter 13 Fresh water tank lock 14 Disc brush 15 Fresh water tank 16 Type plate 17 Hose switch 18 Fresh water tank filling hole 18 19 20 21 22 23 22 24 20 25 26 27 28 29 30 31 32 33 9 4 5 17 1 3 6 7 8 9 10 11 13 5 14 15 16 2 12 ...

Страница 7: ...n pack aging 80x24x970 mm and the board screwed laterally on the pallet 100x24x970 mm place a ramp in front of the pallet and secure it using board pallet screws 1 Beam 80x60x625 mm 2 Board 80x24x970 mm 3 Board 100x24x970 mm 5 Push the beam which has been unscrewed from the pal let 80x60x625 mm under the ramp for support and screw into place 6 Press the brake lever down 1 Brake lever 7 Push the de...

Страница 8: ...ure that the machine is positioned stably when remov ing and installing the batteries ATTENTION Incorrect connection polarity Destruction of the control electronics Take care to ensure the correct polarity when connecting the batteries ATTENTION Deep discharge Risk of damage Charge the batteries before starting the device 1 Drain the waste water 2 Pivot the waste water tank upwards 3 Place the bat...

Страница 9: ...rials Filling with fresh water 1 Open the fresh water tank lock 2 Fill fresh water max 60 C to the lower edge of the fill ing nozzle Note The fresh water hose can be clamped in the hose switch during filling 3 Close the fresh water tank lock Notes on detergents 몇 WARNING Unsuitable detergents Health risk damage to the device Use only recommended detergents The operator carries all increased risks ...

Страница 10: ...ote The travel direction can be changed during the cleaning operation This way a certain position can be intensively cleaned by driving back and forth several times 1 Set the travel direction switch to forward Cleaning Note The inclination and height of the suction bar can be adjust ed to improve the vacuuming results see chapter Adjust ing the suction bar Note When the waste water tank is full th...

Страница 11: ...ards the push handle 6 When transporting in vehicles secure the device against slipping and tipping over according to the appli cable guidelines 7 First fit the strap under the waste water tank Storage 몇 CAUTION Failure to observe the weight Risk of injury and damage Be aware of the weight of the device during storage ATTENTION Frost Destruction of the device through freezing water Drain all water...

Страница 12: ...e battery at least once a month Annually Have the prescribed inspection performed by Customer Service Maintenance work Turn over or replace the worn suction lips The suction lips must be turned over or replace when they have worn down to the wear mark 1 Wear mark 2 Suction lip 1 Remove the suction bar 2 Unscrew the star handles 3 Pull off the plastic parts 4 Pull off the suction lips 5 Push in the...

Страница 13: ...ing level and fill the tank if necessary 2 Increase the water volume at the water volume regulating knob 3 Clean the fresh water filter 4 Check the hoses for clogging and clean if necessary The suction performance is too low 1 Shut down the device and drain the waste water 2 Clean the seals between the waste water tank and the cover check for leaks and replace if necessary 3 Check that the suction...

Страница 14: ...ning Pad black hard 6 371 334 0 For stubborn soiling and for ba sic cleaning Pad brown 6 371 335 0 For protective film application on hard and elastic surfaces Pad microfiber 6 371 336 0 For effective cleaning of micro porous surfaces Suction bar 1160 mm curved 4 777 102 0 Mop holder set 9 753 023 0 BD 80 100 W Classic Device performance data Nominal voltage V 24 Battery capacity Ah 185 C20 180 C5...

Страница 15: ...rre Débrancher toujours le câble de la prise électrique avant d entretenir l appareil Ne jamais balayer des liquides explosifs des gaz com bustibles ou des acides et des solvants non dilués Cela comprend l essence les diluants de peinture ou le fuel domestique qui peuvent générer des fumées ou des mélanges explosifs au contact de l air L acétone les acides non dilués et les solvants doivent égalem...

Страница 16: ... un pont de lai son s assurerque celui ci est correctement sécurisé Avancer prudemment et lentement sur le pont de charge ment ou pont de liaison Ne jamais dépasser la charge maximale autorisée Dans les virages ralentir et adopter une vitesse de sécuri té adaptée à l environnement d utilisation Les virages doivent être abordés sans à coups Entretien de l appareil par l utilisateur Si le véhicule a...

Страница 17: ...atériaux d emballage sont recyclables Veuillez éliminer les emballages dans le respect de l environ nement Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux précieux recyclables et souvent des composants tels que des piles batteries ou de l huile représentant un danger potentiel pour la santé humaine et l environnement s ils ne sont pas manipulés ou éliminés correctement Ces com...

Страница 18: ...oignés d acides et de batte ries Risque d explosion Le feu les étincelles les flammes nues et fumer sont interdits Risque de brûlure chimique Premiers secours Remarque d avertissement Élimination Ne pas jeter la batterie à la poubelle ...

Страница 19: ...sécurité 8 Couvercle du bac d eau sale 9 Rail de retenue pour la station d accueil 10 Bac d eau sale 11 Batterie 12 Filtre d eau propre 13 Fermeture du réservoir d eau propre 14 Brosse à vitres 15 Réservoir d eau propre 16 Plaque signalétique 17 Porte flexible 18 Ouverture de remplissage du réservoir d eau propre 18 19 20 21 22 23 22 24 20 25 26 27 28 29 30 31 32 33 9 4 5 17 1 3 6 7 8 9 10 11 13 5...

Страница 20: ...anches de rigidité supérieures 80x24x970 mm de l emballage en carton et la planche vissée à la transver sale sur la palette 100x24x970 mm poser une rampe de vant la palette et la fixer à l aide de vis pour contreplaqué 1 Bois équarri 80x60x625 mm 2 Planche 80x24x970 mm 3 Planche 100x24x970 mm 5 Pousser le bois équarri 80x60x625 mm dévissé de la palette sous la rampe pour supporter et le visser 6 A...

Страница 21: ...RÉCAUTION Démontage et montage des batteries Manque de stabilité de la machine Attention à la bonne stabilité de la machine lors du démon tage et du montage des batteries ATTENTION Inversion de polarité Destruction de l électronique de commande Respectez la polarité lorsque vous raccordez la batterie ATTENTION Décharge totale Risque d endommagement Chargez les batteries avant la mise en service de...

Страница 22: ...plissage en fluides de fonctionnement Remplissage en eau propre 1 Ouvrir la fermeture du réservoir d eau propre 2 Remplir en eau propre 60 C maximum jusqu au nord inférieur de la tubulure de remplissage Remarque Le flexible d eau propre peut être coincé avec le porte flexible pendant le remplissage 3 Fermer la fermeture du réservoir d eau propre Consignes pour les détergents 몇 AVERTISSEMENT Déterg...

Страница 23: ... vente La version du logiciel l élément de commande L état de charge de la batterie et le nombre d heures de service Conduite Remarque Vous pouvez modifier le sens de la marche pendant le net toyage En avançant et en reculant plusieurs fois il est alors possible de nettoyer intensément l emplacement choisi 1 Mettre l interrupteur du sens de la marche sur avance Nettoyer Remarque Pour améliorer le ...

Страница 24: ...eil pour le transport 1 Baisser à la main le levier de la tête de nettoyage et l en clencher à droite 2 Soulever la barre d aspiration 3 Mettre l interrupteur à clé sur 1 4 Sélectionner le sens de la marche sur l interrupteur du sens de la marche 5 Tirer l interrupteur de sécurité vers le guidon 6 En cas de transport de l appareil dans des véhicules le bloquer contre le glissement et le basculemen...

Страница 25: ...rifier l étanchéité les remplacer si besoin 6 Sur les batteries sans maintenance vérifier l étanchéité à l acide des cellules 7 Après des arrêts prolongés ranger l appareil avec les batteries complètement chargées Charger la batterie complètement au moins une fois par mois Tous les ans Faire réaliser l inspection prescrite par le service après vente Travaux de maintenance Retourner ou remplacer le...

Страница 26: ... eau est in suffisante 1 Vérifier le niveau de remplissage du réservoir d eau propre remplir le réservoir si besoin 2 Augmenter la quantité d eau sur la molette de réglage de quantité d eau 3 Nettoyer le filtre d eau propre 4 Vérifier les éventuels colmatages des flexibles les nettoyer si besoin La puissance d aspiration est trop faible 1 Arrêter l appareil et vidanger l eau sale 2 Nettoyer les jo...

Страница 27: ... 0 Pour les encrassements te naces et pour le nettoyage de fond Pad marron 6 371 335 0 Pour l assainissement de film d entretien de surfaces dures et élastiques Pad microfibres 6 371 336 0 Pour le nettoyage efficace de surfaces microporeuses Barred aspiration 1160 mm cintrée 4 777 102 0 Jeu de support de balai à laver 9 753 023 0 BD 80 100 W Classic Caractéristiques de puissance de l appareil Tens...

Страница 28: ...ositivo No barrer nunca líquidos explosivos gases combusti bles o ácidos y disolventes no diluidos Esto incluye ga solina disolvente o gasóleo que pueden generar humos o mezclas explosivas al entrar en contacto con el aire También se deben evitar la acetona los ácidos sin diluir y los disolventes porque pueden dañar los materiales de la máquina No aspirar objetos ardiendo o humeantes INSTRUCCIONES...

Страница 29: ...ue se recupe re el estado de funcionamiento seguro No realizar reparaciones o ajustes a no ser que se autori zado específicamente MANTENIMIENTO Y PRÁCTICAS DE RECONSTRUCCIÓN El funcionamiento del equipo puede resultar peligros si no realiza el mantenimiento o se llevan a cabo reparaciones reconstrucciones o ajustes que no correspondan con los criterios de diseño del fabricante Por lo tanto se debe...

Страница 30: ... seguro y fiable del equipo Encontrará información sobre los accesorios y recambios en www kaercher com Alcance de suministro Compruebe la integridad del alcance de suministro duran te el desembalaje Póngase en contacto con su distribui dor si faltan accesorios o en caso de daños de transporte Instrucciones de seguridad Antes de utilizar por primera vez el equipo lea y tenga en cuenta el presente ...

Страница 31: ...guridad 8 Tapa del depósito de agua sucia 9 Riel de soporte para Homebase 10 Depósito de agua sucia 11 Batería 12 Filtro de agua limpia 13 Cierre del depósito de agua limpia 14 Cepillo circular 15 Depósito de agua limpia 16 Placa de características 17 Portamangueras 18 Orificio de llenado del depósito de agua limpia 18 19 20 21 22 23 22 24 20 25 26 27 28 29 30 31 32 33 9 4 5 17 1 3 6 7 8 9 10 11 1...

Страница 32: ...te de la paleta con las 3 tablas de refuerzo 80 x 24 x 970 mm del embalaje de cartón y con la tabla 100 x 24 x 970 mm atornillada transversalmente a la paleta y fijar con tornillos para tableros de aglomerado 1 Madera escuadrada 80 x 60 x 625 mm 2 Tabla 80 x 24 x 970 mm 3 Tabla 100 x 24 x 970 mm 5 Empujar la madera escuadrada 80 x 60 x 625 mm des atornillada de la paleta hasta colocarla debajo la ...

Страница 33: ...desmontaje y el montaje de las baterías CUIDADO Intercambio de la polaridad Destrucción de la electrónica de control Preste atención a la polaridad correcta al conectar la bate ría CUIDADO Descarga completa Peligro de daños Cargue las baterías antes de la puesta en funcionamiento del equipo 1 Purgar el agua sucia 2 Girar hacia arriba el depósito de agua sucia 3 Colocar las baterías en el equipo 1 ...

Страница 34: ...hasta el borde infe rior de la tubuladura de llenado Aviso El tubo flexible de agua limpia puede engan charse con el portamangueras durante el llenado 3 Cerrar el cierre del depósito de agua limpia Indicaciones sobre los detergentes 몇 ADVERTENCIA Detergentes inadecuados Peligro para la salud daños en el equipo Utilice únicamente detergentes recomendados Si se utili zan otros detergentes el operado...

Страница 35: ...esta manera se puede avanzar y retroceder en zonas que haya que limpiar de forma intensiva 1 Colocar el interruptor de dirección de marcha en hacia delante Limpieza Nota Es posible ajustar la inclinación y la altura de la barra de aspiración para mejorar el resultado de aspiración véase el capítulo Ajuste de la barra de aspiración Nota Si se llena el depósito de agua sucia el flotador cierra el or...

Страница 36: ...ruptor de seguridad para el asa de empuje 6 Al transportar el equipo en vehículos asegurarlo para evitar que resbale y vuelque conforme a las directivas vigentes 7 Colocar en primer lugar la correa de sujeción bajo el de pósito de agua sucia Almacenamiento 몇 PRECAUCIÓN Inobservancia del peso Peligro de lesiones y daños Tenga en cuenta el peso del equipo para su almacenamiento CUIDADO Helada Destru...

Страница 37: ...co la inspección obligatoria Trabajos de mantenimiento Giro o sustitución de los labios de aspiración Si los labios de aspiración están desgastados hasta la marca de desgaste deben girarse o sustituirse 1 Marca de desgaste 2 Labio de aspiración 1 Retirar la barra de aspiración 2 Desenroscar las empuñaduras de estrella 3 Extraer las piezas de plástico 4 Extraer los labios de aspiración 5 Introducir...

Страница 38: ... Aumentar la cantidad de agua con el botón de regulación de la cantidad de agua 3 Limpiar el filtro de agua limpia 4 Comprobar si las mangueras están obstruidas y limpiarlas en caso necesario La potencia de aspiración es insuficiente 1 Desconectar el equipo y evacuar el agua sucia 2 Limpiar las juntas entre el depósito de agua sucia y la tapa y comprobar la estanqueidad Sustituir en caso necesario...

Страница 39: ... espon ja negro duro 6 371 334 0 Para suciedad difícil de elimi nar y la limpieza a fondo Cepillo de espon ja marrón 6 371 335 0 Para el saneamiento de la pelí cula de mantenimiento de su perficies duras y elásticas Cepillo de espon ja microfibras 6 371 336 0 Para la limpieza efectiva de su perficies microporosas Barra de aspira ción 1160 mm curvada 4 777 102 0 Conjunto de por tafregonas 9 753 023...

Страница 40: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU MERCI GRACIAS ...

Отзывы: