background image

     

1

Πριν χρησιμοποιήσετε τη συ-
σκευή σας για πρώτη φορά, δια-

βάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρή-
σης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρα-
τήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον 
επόμενο ιδιοκτήτη.

Πριν την πρώτη χρήση της συσκευής, δια-
βάστε και λάβετε υπόψη τις παρούσες 
Οδηγίες Χρήσης και το συνοδευτικό έντυπο 
υποδειξεων ασφαλείας για συσκευές καθα-
ρισμού με βούρτσες και συσκευές με εκτο-
ξευτήρες, αρ. 5.956-251.0 και ενεργήστε 
ανάλογα.

Η συσκευή επιτρέπεται να λειτουργεί 
μόνο όταν είναι κλειστά όλα τα καπάκια 
και το καπό.

Η

 

συσκευή

 

επιτρέπεται

 

να

 

λειτουργεί

 

μόνο

 

σε

 

επιφάνειες

 

που

 

δεν

 

υπερβαίνουν

 

τη

 

μέ

-

γιστη

 

επιτρεπόμενη

 

κλίση

βλ

παράγραφο

 

"

Τεχνικά

 

χαρακτηριστικά

".

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Μην

 

χρησιμοποιείτε

 

τη

 

συσκευή

 

σε

 

επιφά

-

νειες

 

με

 

κλίση

.

Τα συστήματα ασφαλείας χρησιμεύουν για 
την προστασία του χρήστη και δεν επιτρέ-
πεται να τεθούν εκτός λειτουργίας ή να 
αγνοηθεί η λειτουργία τους.

Όταν απελευθερωθεί ο διακόπτης ασφαλεί-
ας, οι βούρτσες απενεργοποιούνται.

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

Για

 

άμεσα

 

επαπειλούμενο

 

κίνδυνο

ο

 

οποί

-

ος

 

μπορεί

 

να

 

οδηγήσει

 

σε

 

σοβαρό

 

τραυμα

-

τισμό

 

ή

 

θάνατο

.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Για

 

ενδεχόμενη

 

επικίνδυνη

 

κατάσταση

η

 

οποία

 

μπορεί

 

να

 

οδηγήσει

 

σε

 

σοβαρό

 

τραυ

-

ματισμό

 

ή

 

θάνατο

.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Υπόδειξη

 

για

 

μια

 

ενδεχομένως

 

επικίνδυνη

 

κατάσταση

η

 

οποία

 

μπορεί

 

να

 

οδηγήσει

 

σε

 

ελαφρό

 

τραυματισμό

.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Υπόδειξη

 

για

 

μια

 

δυνητικά

 

επικίνδυνη

 

κατά

-

σταση

η

 

οποία

 

μπορεί

 

να

 

έχει

 

ως

 

συνέπεια

 

υλικές

 

ζημίες

.

Αυτό το λειαντικό μηχάνημα χρησιμοποιεί-
ται για τον υγρό καθαρισμό επιπέδων δα-
πέδων.
– Με τη ρύθμιση της ποσότητας νερού και 

απορρυπαντικού, η συσκευή μπορεί να 
προσαρμοστεί εύκολα στην εκάστοτε 
εργασία καθαρισμού.
Η δοσολόγηση απορρυπαντικού προ-
σαρμόζεται κατά την προσθήκη στο δο-
χείο.

– Η συσκευή διαθέτει μία δεξαμενή καθα-

ρού νερού και μία δεξαμενή ακάθαρτου 
νερού (των 25 λίτρων έκαστη). Με αυτό 
τον τρόπο καθίσταται δυνατός ο αποτε-
λεσματικός καθαρισμός και αυξάνεται η 
διάρκεια χρήσης.

– Το πλάτος εργασίας των 430 mm επι-

τρέπει την αποτελεσματική χρήση μα-
κράς διαρκείας.

– Η κίνηση επιτυγχάνεται με ώθηση με το 

χέρι και υποστηρίζεται από την περι-
στροφή των βουρτσών. Η κίνηση των 
βουρτσών επιτυγχάνεται χάρη σε δύο 
μπαταρίες.

– Οι μπαταρίες επιλέγονται με βάση τη δι-

άρθρωση (βλ. σχετικά το κεφάλαιο "Συ-
νιστώμενες μπαταρίες")

Υπόδειξη:
Ανάλογα με την εκάστοτε εργασία καθαρι-
σμού, η συσκευή μπορεί να εξοπλιστεί με 
διάφορα εξαρτήματα. 
Ζητήστε τον κατάλογό μας ή επισκεφτείτε 
μας στο διαδίκτυο στη διεύθυνση 
www.karcher.com.

Χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή αποκλει-
στικά και μόνο σύμφωνα με τα στοιχεία σ' 
αυτές τις οδηγίες χειρισμού.
– Το μηχάνημα επιτρέπεται να χρησιμο-

ποιείται μόνον για τον καθαρισμό λείων 
δαπέδων μη ευαίσθητων στην υγρασία 
ή στο γυάλισμα.

– Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για τον 

καθαρισμό παγωμένων δαπέδων (π.χ. 
ψυγείων).

– Η συσκευή επιτρέπεται να εξοπλίζεται 

μόνον με γνήσια εξαρτήματα και ανταλ-
λακτικά.

– Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για χρή-

ση σε χώρους, όπου υφίσταται κίνδυ-
νος έκρηξης.

– Η συσκευή δεν ενδείκνυται για την 

αναρρόφηση εύφλεκτων αερίων, συ-
μπυκνωμένων οξέων ή διαλυτικών.
Σε αυτά ανήκουν η βενζίνη, τα διαλυτικά 
χρώματος ή το πετρέλαιο θέρμανσης, 
τα οποία μπορούν να δημιουργήσουν 
εκρηκτικά μείγματα, εάν αναμειχθούν 
με τον αέρα αναρρόφησης. Επιπλέον, η 
ακετόνη, τα συμπυκνωμένα οξέα και τα 
διαλυτικά, καθώς προκαλούν διάβρω-
ση των υλικών που χρησιμοποιούνται 
στη συσκευή.

– Η συσκευή έχει εγκριθεί για λειτουργία 

σε επιφάνειες με τη μέγιστη ανωφέρεια, 
που αναγράφεται στην ενότητα "Τεχνι-
κά χαρακτηριστικά".

– Η συσκευή αυτή προορίζεται για επαγ-

γελματική χρήση, π.χ. σε ξενοδοχεία, 
σχολεία, νοσοκομεία, εργοστάσια, κα-
ταστήματα, γραφεία και εταιρείες ενοικι-
άσεως.

– Η συσκευή έχει κατασκευαστεί για τον 

καθαρισμό δαπέδων εσωτερικών χώ-
ρων ή αντίστοιχα υποστεγασμένων επι-
φανειών.

Υποδείξεις για τα συστατικά (REACH)

Ενημερωμένες πληροφορίες σχετικά με τα 
συστατικά μπορείτε να βρείτε στην ιστοσε-
λίδα: 

www.kaercher.de/REACH

Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης 
που εκδόθηκαν από την αρμόδια αντιπρο-
σωπεία μας. Αναλαμβάνουμε τη δωρεάν 
αποκατάσταση οποιασδήποτε βλάβης στη 
συσκευή σας, εφόσον οφείλεται σε αστοχία 
υλικού ή κατασκευής, εντός της προθεσμί-
ας που ορίζεται στην εγγύηση. Σε περίπτω-
ση που επιθυμείτε να κάνετε χρήση της εγ-
γύησης, παρακαλούμε απευθυνθείτε με την 
απόδειξη αγοράς στο κατάστημα από το 
οποίο προμηθευτήκατε τη συσκευή ή στην 
πλησιέστερη εξουσιοδοτημένη υπηρεσία 
τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών μας.

Πίνακας περιεχομένων

Υποδείξεις ασφαλείας . . . . . . . EL

1

Λειτουργία . . . . . . . . . . . . . . . . EL

1

Χρήση σύμφωνα με τους κανο-

νισμούς  . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL

1

Προστασία περιβάλλοντος  . . . EL

1

Εγγύηση  . . . . . . . . . . . . . . . . . EL

1

Στοιχεία χειρισμού και λειτουργί-

ας. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL

2

Πριν τη θέση σε λειτουργία  . . . EL

3

Λειτουργία . . . . . . . . . . . . . . . . EL

4

Στάση και θέση εκτός λειτουργί-

ας. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL

4

Μεταφορά  . . . . . . . . . . . . . . . . EL

5

Αποθήκευση  . . . . . . . . . . . . . . EL

5

Φροντίδα και συντήρηση . . . . . EL

5

Αντιπαγετική προστασία . . . . . EL

6

Βλάβες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL

7

Εξαρτήματα . . . . . . . . . . . . . . . EL

8

Τεχνικά χαρακτηριστικά . . . . . . EL

8

Δήλωση Συμμόρφωσης των ΕE EL

8

Εξαρτήματα και ανταλλακτικά . EL

8

Υποδείξεις ασφαλείας

Μηχανισμοί ασφάλειας

Διακόπτης ασφαλείας

Διαβάθμιση κινδύνων

Λειτουργία

Χρήση σύμφωνα με τους 

κανονισμούς

Προστασία περιβάλλοντος

Τα υλικά συσκευασίας είναι ανα-
κυκλώσιμα. Μην πετάτε τις συ-
σκευασίες στα οικιακά απορρίμ-
ματα, αλλά σε ειδικό σύστημα 
επαναχρησιμοποίησης.
Οι παλιές συσκευές περιέχουν 
ανακυκλώσιμα υλικά, τα οποία 
θα πρέπει να διατίθενται για ανα-
κύκλωση. Οι μπαταρίες, τα λά-
δια και παρόμοια υλικά δεν επι-
τρέπεται να καταλήγουν στο πε-
ριβάλλον. Για το λόγο αυτό, απο-
σύρετε τις παλιές συσκευές σε 
κατάλληλα συστήματα συλλο-
γής.

Εγγύηση

89

EL

Содержание BD 43/25 C Bp

Страница 1: ...spañol 43 Português 51 Dansk 59 Norsk 66 Svenska 73 Suomi 81 Ελληνικά 89 Türkçe 97 Русский 105 Magyar 113 Čeština 121 Slovenščina 129 Polski 137 Româneşte 145 Slovenčina 153 Hrvatski 161 Srpski 169 Български 177 Eesti 185 Latviešu 192 Lietuviškai 200 Українська 208 Indonesia 216 中文 224 ไทย 231 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...en in dieser Be triebsanleitung Das Gerät darf nur zum Reinigen von nicht feuchtigkeitsempfindlichen und nicht polierempfindlichen glatten Böden benutzt werden Das Gerät ist nicht geeignet zur Reini gung gefrorener Böden z B in Kühl häusern Das Gerät darf nur mit Original Zubehör und Ersatzteilen ausgestattet werden Das Gerät ist nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeten Umgebungen geeignet M...

Страница 4: ...tandsanzeige Frischwasser 16 Drehgriff zum Neigen des Saugbalkens 17 Höhenverstellung Saugbalken 18 Flügelmuttern zum Befestigen des Saugbalkens 19 Saugbalken 20 Saugschlauch 21 Regulierknopf Wassermenge 22 Batteriestecker 23 Hebel Saugbalkenabsenkung 24 Bedienpult 25 Schubbügel 26 Abstellfläche für Reinigungsset Home base Box 27 Deckel Schmutzwassertank nicht im Lieferumfang Bedienelemente für de...

Страница 5: ...eseitigen Batteriestecker abzie hen ACHTUNG Beschädigungsgefahr Ladegerät nicht mit dem geräteseitigen Batteriestecker verbinden Nur zum eingebauten Batterietyp pas sendes Ladegerät verwenden Hinweis Betriebsanleitung des Ladege rätherstellers lesen und insbesondere die Sicherheitshinweise beachten Batterieseitigen Batteriestecker mit dem Ladegerät verbinden Netzstecker des Ladegeräts in Steck dos...

Страница 6: ...en Böden ge raden Saugbalken so einstellen dass nicht im rechten Winkel zu den Fugen gereinigt wird Zur Verbesserung des Absaugergeb nisses können Schräglage und Nei gung des Saugbalkens eingestellt wer den siehe Saugbalken einstellen Ist der Schmutzwassertank voll schließt der Schwimmer die Saugöff nung und die Saugturbine läuft mit er höhter Drehzahl In diesem Fall Saugen ausschalten und zum Ent...

Страница 7: ...cht wartungsfreien Batterien Säuredichte der Zellen überprüfen Bei längerer Stillstandszeit Gerät nur mit vollständig aufgeladenen Batterien abstellen Mindestens monatlich Batte rie erneut vollständig aufladen Vorgeschriebene Inspektion durch Kundendienst durchführen lassen 1 Verschleißmarke 2 Sauglippe Die Sauglippen müssen ausgetauscht oder gewendet werden wenn sie bis zur Ver schleißmarke abgen...

Страница 8: ...ötze oder Schaumstoffteile ab ziehen 몇 VORSICHT Beim Aus und Einbau der Batterien kann der Stand der Maschine instabil werden auf sicheren Stand achten Batterien herausnehmen Verbrauchte Batterien gemäß den gel tenden Bestimmungen entsorgen Für einen zuverlässigen Betrieb des Gerä tes können mit dem zuständigen Kärcher Verkaufshaus Wartungsverträge abge schlossen werden Bei Frostgefahr Frisch und ...

Страница 9: ...darf austau schen Schmutzwassertank ist voll Gerät abstellen und Schmutzwassertank entleeren Flusensieb reinigen Sauglippen am Saugbalken reinigen bei Bedarf austauschen Überprüfen ob der Deckel am Schmutzwasser Ablassschlauch geschlossen ist Einstellung des Saugbalkens überprüfen Saugschlauch auf Verstopfung prüfen bei Bedarf reinigen Saugschlauch auf Dichtigkeit prüfen bei Bedarf austauschen Ung...

Страница 10: ...ige Naturhaaranteile 6 371 081 0 Zum Polieren und auffrischen von harten und elastischen Belägen Diamantpad weiß 6 371 256 0 Zur Grobreinigung und Aufwertung Entfernt kleine Kratzer und sorgt für eine saubere seidenmatte Oberfläche Diamantpad gelb 6 371 257 0 Zur Grobreinigung und Aufwertung Entfernt feinere Kratzer und sorgt für eine noch homogenere und glänzendere Oberfläche Diamantpad grün 6 37...

Страница 11: ...ensitive to moisture and polishing op erations The appliance is not suited for the cleaning of frozen grounds e g in cold stores The appliance may only be equipped with original accessories and spare parts The appliance is not suited for the use in potentially explosive environments The machine should not be used to suck in inflammable gases undiluted acids or solvents This includes petrol thinnin...

Страница 12: ... Rotary handle to incline the vacuum bar 17 Height adjustment of suction bar 18 Wing nuts for fastening the vacuum bar 19 Vacuum bar 20 Suction hose 21 Water quantity regulator 22 Battery socket 23 Vacuum bar lowering lever 24 Operator console 25 Push handle 26 Storage surface for cleaning set Home base box 27 Cover waste water tank not included in the delivery The operating elements for the clean...

Страница 13: ...lled battery type Note Please read the operating instruc tions of the charger manufacturer espe cially the chapters on safety instructions Connect the battery plug on the battery side with the charger Plug the mains plug of the charger into a power outlet Execute the charging process accord ing to the information in the operating instructions of the charger Connect the battery plug on the device s...

Страница 14: ... the float closes the suction opening and the suc tion turbine runs at an increased speed If this is the case shut the vacuum off and drive to empty the waste water tank Release the safety switch Set the program selection switch to suc tion or vacuuming Briefly drive forward and suck of the re maining water Raise the vacuum bar Charge battery if required 몇 WARNING Please observe the local provisio...

Страница 15: ...c parts Screw in and tighten the star grips Push down the device holding the push handle so that the cleaning head is raised Press the pedal for changing the brush es downward beyond its resistance Pull the device towards the back so that the disc brush becomes accessible Place a new disc brush on the floor in front of the device Drive the device with the raised clean ing head over the new disc br...

Страница 16: ...n objects block the brush remove foreign object if required ERR T Call customer service LOW BAT Charging battery ERR TEMP Allow device to cool down HandsOff Release the safety switch and wait until the operating hours or the battery status are displayed Then operate the safety switch again ERR REL Set the programme selector switch to OFF release the safety switch wait for 3 seconds restart If the ...

Страница 17: ...hard 6 369 472 0 For cleaning heavily soiled floors and for deep cleaning Pad white 6 369 469 0 For polishing floors Pad black hard 6 369 473 0 With stubborn soiling and for deep cleaning Microfiber pad 6 905 526 0 Routine cleaning and basic cleaning of fine stoneware tiles Pad beige natural hair proportion 6 371 081 0 For polishing and refreshing of hard and flexible floorings Diamond pad white 6...

Страница 18: ...n W 1100 Rated power suction tur bine W 500 Rated power brush drive W 600 Vacuuming Vacuum power air vol ume max l s 24 Vacuuming power nega tive pressure max kPa mbar 12 120 Cleaning brushes Brush speed 1 min 155 Brush diameter mm 430 Dimensions and weights Theoretical surface cleaning performance m h 1600 Max working range in cline 2 Fresh waste water tank volume l 25 25 Max water temperature C ...

Страница 19: ...s non sensibles à l humidité ni au polissage L appareil n est pas approprié pour net toyer des sols gelés par exemple dans des entrepôts frigorifiques L appareil doit uniquement être équipé d accessoires et de pièces de rechange d origine L appareil n est pas approprié pour l ap plication dans des environnements à risque d explosion Ne pas aspirer avec l appareil des gazes combustibles acides ou s...

Страница 20: ... la barre d aspiration 17 Réglage en hauteur des suceurs 18 Ecrous papillon pour fixer la barre d as piration 19 Barre d aspiration 20 Flexible d aspiration 21 Bouton de régulation pour la quantité d eau 22 Connecteurs de la batterie 23 Levier pour abaisser la barre d aspira tion 24 Pupitre de commande 25 Guidon de poussée 26 Surface de dépose pour le kit de net toyage Homebase Box 27 Couvercle du...

Страница 21: ...té au type batterie monté Remarque Lire le mode d emploi du fabri cant du chargeur et en particulier respecter les consignes de sécurité Connecter le connecteur de batterie sur la batterie avec le chargeur Brancher la fiche secteur du chargeur dans la prise Effectuer le cycle de charge selon les données contenues dans le manuel d utilisation du chargeur Raccorder le connecteur de batterie si tué s...

Страница 22: ...n angle droit par rapport aux joints Régler la position inclinée et l inclinai son de la barre d aspiration pour obtenir un meilleur résultat d aspiration cf Régler les barres d aspiration Dès que le bac d eau sale est plein le flotteur ferme l ouverture d aspiration et la vitesse de rotation de la turbine aug mente Dans ce cas désactiver l aspi ration et se déplacer pour vider le bac d eau sale R...

Страница 23: ...batteries avec maintenance la concentration de l acide des celulles En cas de période d arrêt prolongée n arrêter l appareil que lorsque les bat teries sont entièrement rechargées Recharger entièrement la batterie au moins une fois par mois L inspection prescrite doit être effec tuée par le service après vente 1 Marque d usure 2 Lèvre d aspiration Les lèvres d aspiration doivent être rempla cées o...

Страница 24: ...atteries la position de la machine peut être instable veiller à une position sûre Sortir les batteries Eliminer les batteries dans le respect des dispositions en vigueur Afin de pouvoir garantir un fonctionnement fiable de l appareil il est possible de conclure des contrats de maintenance avec le bureau de ventes Kärcher respon sable En cas de risque de gel Vider le réservoir d eau propre et le ré...

Страница 25: ...e bac d eau sale est plein mettre l appareil haute tension et vider le bac d eau sale Nettoyer le tamis à peluches Nettoyer les lèvres d aspiration sur la barre d aspiration et en cas de besoin remplacer Vérifier si le couvercle sur le flexible de vidange d eau sale est fermé Vérifier le réglage de la barre d aspiration Contrôler si les flexibles d aspiration sont bouchés en cas de besoin nettoyer...

Страница 26: ...er et rafraîchir des revêtements durs et élastiques Pad diamand blanc 6 371 256 0 Pour le nettoyage grossier et la valorisation Élimine les petites rayures et offre une surface propre matte Pad diamant or 6 371 257 0 Pour le nettoyage grossier et la valorisation Élimine les petites rayures et offre une surface encore plus homogène et brillante Pad diamant vert 6 371 238 0 Pour lustrer des revêteme...

Страница 27: ...questo manuale d uso L apparecchio dev essere utilizzato esclusivamente per la pulizia di pavi menti lisci resistenti all umidità ed alla lucidatura L apparecchio non si adatta alla pulizia di pavimenti gelati per es in magazzini frigoriferi L apparecchio dev essere equipaggiato solo da accessori e pezzi di ricambio originali L apparecchio non si adatta all impiego in ambienti a rischio d esplosio...

Страница 28: ...azione della barra di aspirazione 17 Regolazione altezza della barra di aspi razione 18 Dadi ad alette per il fissaggio della bar ra di aspirazione 19 Barra di aspirazione 20 Tubo flessibile di aspirazione 21 Pulsante di regolazione della quantità d acqua 22 Spina della batteria 23 Leva abbassamento barra di aspirazio ne 24 Quadro di comando 25 Archetto di spinta 26 Piano d appoggio per il kit di ...

Страница 29: ...ia lato apparecchio Utilizzare un caricabatterie adatto solo al tipo di batteria installato Nota Leggere il manuale d uso del produt tore del caricabatterie e in particolare os servare le avvertenze di sicurezza Collegare la spina batteria lato batte ria con il caricabatterie Inserire la spina del caricabatterie in una presa elettrica Eseguire il caricamento secondo le indi cazioni riportate nel m...

Страница 30: ...ra di aspirazione in posizione orizzontale in modo da non lavorare ad angolo retto rispetto alle giunzioni Per migliorare il risultato di aspirazione è possibile regolare sia la posizione obliqua che l inclinazione della barra di aspirazione vedi Regolare la barra di aspirazione Se il serbatoio acqua sporca è pieno il galleggiante chiude l apertura di aspira zione e la turbina di aspirazione gira ...

Страница 31: ...almen te sostituire Per batterie che richiedono manuten zione controllare la densità dell acido delle celle In caso di inattività prolungata dell appa recchio riporlo solo a batteria completa mente carica Ricaricare completamente la batteria almeno una volta al mese Far effettuare l ispezione prevista dal servizio clienti 1 Marcatura d usura 2 labbra di aspirazione Le labbra di aspirazione vanno s...

Страница 32: ... Allo smontaggio e montaggio delle batterie la posizione stabile della macchina può di ventare instabile fare attenzione che vi sia stabilità Estrarre le batterie Smaltire le batterie scariche in confor mità alle disposizioni in vigore Per garantire un utilizzo affidabile dell ap parecchio è possibile stipulare dei contratti di manutenzione con l ufficio vendite Kär cher competente In caso di peri...

Страница 33: ...mente sostituirle La turbina di aspirazione non gira correttamente Pulire il galleggiante La spazzola non gira Controllare se corpi estranei bloccano la spazzola eventualmente rimuoverli Girare il selettore di programmi su OFF quando l interruttore di sovracorrente nell elettronica è intervenuto poi posizionare di nuovo sul programma desiderato Vibrazioni durante la pu lizia Utilizzare eventualmen...

Страница 34: ...Barra di aspirazione 850 mm curvata 4 777 411 0 Set Homebase Box 4 035 406 0 Portamocio 9 753 023 0 Adattatore Homebase 5 035 488 0 Doppio gancio 6 980 077 0 Mocio a clip 6 980 078 0 Gancio per bottiglia 6 980 080 0 Gancio universale 4 070 075 0 Denominazione Codice com ponente Descrizione Dati tecnici Potenza Tensione nominale V 24 Capacità della batteria Ah 5h 80 76 Medio assorbimento di potenza...

Страница 35: ...apparaat uitsluitend volgens de gegevens in deze gebruiksaanwijzing Het apparaat mag uitsluitend gebruikt worden voor het reinigen van gladde vloeren die niet gevoelig zijn voor vocht en polijstwerkzaamheden Het apparaat is niet geschikt voor de reiniging van bevroren vloeren bijv in koelhuizen Het apparaat mag alleen uitgerust wor den met originele toebehoren en reser veonderdelen Het apparaat is...

Страница 36: ...Draaiende handgreep voor het schuin zetten van de zuigbalk 17 Hoogteverstelling zuigbalk 18 Vleugelmoeren voor het bevestigen van de zuigbalk 19 Zuigbalk 20 Zuigslang 21 Regelknop waterhoeveelheid 22 Accustekker 23 Hendel omlaag zetten zuigbalk 24 Bedieningspaneel 25 Duwbeugel 26 Bergruimte voor reinigingsset Home base Box 27 Deksel reservoir vuil water niet in leveringspakket Bedieningselementen ...

Страница 37: ...ng Oplaadapparaat niet verbinden met de batterijstekker apparaatkant Enkel het bij het ingebouwde batterijty pe passende oplaadapparaat gebrui ken Instructie Gebruiksaanwijzing van de fa brikant van het oplaadapparaat lezen en in het bijzonder de veiligheidsinstructies in acht nemen Batterijstekker batterijkant met het op laadapparaat verbinden Netstekker van het oplaadapparaat in de contactdoos s...

Страница 38: ...k zodanig ingesteld wor den dat niet in een rechte hoek ten op zichte van de voegen wordt gereinigd Ter verbetering van het afzuigresultaat kunnen de schuine stand en de helling van de zuigbalk ingesteld worden zie Zuigbalk instellen Wanneer het vuilwaterreservoir vol is sluit een vlotter de zuigopening en draait de zuigturbine met een verhoogd toeren tal Schakel in dat geval het zuigen uit en maa...

Страница 39: ...sseld of ge keerd worden wanneer ze tot de slijtage markering versleten zijn Zuigbalk wegnemen Stergrepen er uit schroeven Kunststofonderdelen verwijderen Zuiglippen verwijderen Nieuwe of gekeerde zuiglippen inschuiven Kunststofonderdelen opschuiven Stergrepen inschroeven en vastdraaien Duw het apparaat aan de duwbeugel naar beneden zodat de reinigingskop opgetild wordt Pedaal borstelvervanging ov...

Страница 40: ...n Batterijstekker uit de machine trekken Vuilwater en resterend schoon water aflaten en verwijderen Batterijen demonteren Onderhoudscontract Vorstbescherming Storingen Storingen met weergave op het display Displayweergave Oplossing ERR B Controleer of vreemde lichamen de borstel blokkeren en verwijder deze indien nodig ERR T Contact opnemen met klantendienst LOW BAT Accu laden ERR TEMP Apparaat la...

Страница 41: ...g en basisreiniging Enkel voor delicate ondergron den Schotelvormige schijf voor pads 4 762 533 0 Voor de reiniging met pads Met snelwisselverbinding en centerlock Pad rood middelzacht 6 369 470 0 Voor de reiniging en het cleanen van alle vloeren Pad groen middelhard 6 369 472 0 Voor de reiniging van sterk verontreinigde vloeren en basisreiniging Pad wit 6 369 469 0 Voor het polijsten van vloeren ...

Страница 42: ...ddeld opgenomen vermogen W 1100 Nominaal vermogen zuig turbine W 500 Nominaal vermogen bor stelaandrijving W 600 Zuigen Zuigcapaciteit luchthoe veelheid max l s 24 Zuigcapaciteit onder druk max kPa mbar 12 120 Reinigingsborstels Borsteltoerental 1 min 155 Borsteldiameter mm 430 Afmetingen en gewichten Theoretische oppervlak tecapaciteit m h 1600 Max werkbereik helling 2 Volume reservoirs schoon vu...

Страница 43: ... suelos lisos resistentes a la humedad y al pulido El aparato no es apto para la limpieza de pisos congelados p ej en almace nes frigoríficos Sólo está permitido dotar al aparato de accesorios y piezas de repuesto origi nales El aparato no es apto para el uso en en tornos con peligro de explosión Con el aparato no se puede aspirar ga ses combustibles ácidos no diluidos ni disolventes Como gasolina...

Страница 44: ... inclinar la barra de aspiración 17 Configuración de altura de la barra de aspiración 18 Tuercas de mariposa para fijar la barra de aspiración 19 Barra de aspiración 20 Manguera de aspiración 21 Botón regulador del caudal de agua 22 Enchufe de batería 23 Palanca de bajada de la barra de aspi ración 24 Pupitre de mando 25 Estribo de empuje 26 Superficie de apoyo para el set de lim pieza Homebase Bo...

Страница 45: ...r con la clavija de la batería del lado del aparato Utilizar solo el cargador adaptado al tipo de batería montado Indicación Leer el manual de instruccio nes del fabricante del cargador y respetar especialmente las indicaciones de seguri dad Conectar la clavija de la batería del la teral de la batería con el cargador Enchufar el cargador en la clavija Cargar conforme a las indicaciones del manual ...

Страница 46: ...a barra de aspiración recta para que no se limpie en ángulo recto a las juntas Para obtener mejores resultados de as piración se puede ajustar la posición diagonal y la inclinación de la barra de aspiración véase Ajustar barra de as piración Si el recipiente de suciedad está lleno un flotador cierra el orificio de aspira ción y la turbina de aspiración gira con un mayor número de revoluciones En e...

Страница 47: ...ueidad al ácido de los elementos Durante largos tiempos de inactividad desconectar el equipo solo con la bate ría completamente cargada Volver a cargar la batería por completo una vez al mes como mínimo Encargue al servicio técnico la revisión anual obligatoria 1 Marca de desgaste 2 Labio de aspiración Los racores de aspiración se tienen que cambiar o dar la vuelta hasta que estén desgastados hast...

Страница 48: ...s de espu ma 몇 PRECAUCIÓN Mientras se desmontan y montan las bate rías la máquina puede estar poco estable procurar mantener una posición segura Extraer las baterías Eliminar las baterías usadas de acuer do con las normativas vigentes Para garantizar el funcionamiento seguro del aparato es posible firmar contratos de mantenimiento con el departamento co mercial correspondiente de Kärcher En caso d...

Страница 49: ...ar el flotador Los cepillos no giran Compruebe si hay cuerpos extraños bloqueando los cepillos y de ser así elimínelos Si se activa el interruptor de sobrecarriente en el sistema electrónico girar el selector de programas a OFF a continuación ajustar de nuevo al programa deseado Vibraciones durante la lim pieza Utilizar otros cepillos más blandos si es necesario Cuando las averías no se puedan sol...

Страница 50: ... 0 Soporte para la mopa 9 753 023 0 Adaptador Homebase 5 035 488 0 Gancho doble 6 980 077 0 Clip para mopa 6 980 078 0 Gancho para botella 6 980 080 0 Gancho universal 4 070 075 0 Denominación No de pieza Descripción Datos técnicos Potencia Tensión nominal V 24 Capacidad de batería Ah 5h 80 76 Consumo medio de po tencia W 1100 Potencia nominal de la turbina de absorción W 500 Potencia nominal del ...

Страница 51: ... a limpeza de pisos lisos não sensíveis à humidade e ao polimento O aparelho não é apropriado para a lim peza de solos congelados p ex em ar mazéns frigoríficos O aparelho só pode ser equipado com acessórios e peças sobressalentes ori ginais O aparelho não é indicado para a utili zação em locais com perigo de explo sões Com o aparelho não podem ser recolhi dos gases inflamáveis ácidos não dilu ído...

Страница 52: ...ativo para inclinar a barra de aspiração 17 Ajuste em altura da barra de aspiração 18 Porcas de orelhas para fixar a barra de aspiração 19 Barra de aspiração 20 Tubo flexível de aspiração 21 Botão de regulação da quantidade de água 22 Ficha da bateria 23 Alavanca de abaixamento da barra de aspiração 24 Painel de comando 25 Alavanca de avanço 26 Área de armazenamento para o con junto de limpeza Hom...

Страница 53: ...relho Utilizar o carregador compatível com o tipo de bateria montado Aviso Ler o manual de instruções do fabri cante do carregador e ter especial atenção aos avisos de segurança Conectar a ficha da bateria do lado da bateria com o carregador Meter a ficha de rede do carregador na tomada de corrente Realizar o processo de carregamento segundo as instruções constantes no manual de instruções do carr...

Страница 54: ... Para melhorar o resultado de aspira ção podem ser ajustadas a posição oblíqua e a inclinação da barra de aspi ração veja Ajustar a barra de aspira ção Quando o depósito da água suja estiver cheio o flutuador fecha a abertura de aspiração e a turbina de aspiração gira com uma velocidade de rotação mais elevada Neste caso deve desactivar se a aspiração e avançar para o esva ziamento do depósito de ...

Страница 55: ...trolar a densidade do áci do das células No caso de tempos de paragem mais longos desligar o aparelho apenas com a bateria completamente carrega da Voltar a carregar completamente a bateria pelo menos uma vez por mês Solicite aos Serviços Técnicos para procederem à inspecção recomenda da 1 Marca de desgaste 2 Lábio de aspiração Os lábios de aspiração devem ser substitu ídos ou virados se estiverem...

Страница 56: ...DADO Durante a desmontagem e montagem das baterias a máquina pode perder a sua es tabilidade Ter atenção à estabilidade da máquina Retirar as baterias Eliminar as baterias gastas de acordo com a legislação em vigor Para um serviço seguro do aparelho po dem ser concluídos contratos de manuten ção com os escritórios de venda da Kär cher correspondentes No caso de perigo de geadas Esvaziar os depósit...

Страница 57: ...uador A escova não rodopia Verificar se algum corpo estranho está a bloquear a escova e eventualmente remover o corpo estranho Se o interruptor de corrente excessiva do sistema electrónico tiver sido accionado deve se rodar o selector do programa para OFF e de seguida ajustar o programa pretendido Vibrações durante a lim peza Eventualmente utilizar uma escova mais macia Em caso de avarias que não ...

Страница 58: ...daptador Homebase 5 035 488 0 Gancho duplo 6 980 077 0 Clipe de esfregona 6 980 078 0 Gancho para botija 6 980 080 0 Gancho universal 4 070 075 0 Denominação Refª Descrição Dados técnicos Potência Tensão nominal V 24 Capacidade da bateria Ah 5h 80 76 Consumo de potência médio W 1100 Potência nominal da tur bina de aspiração W 500 Potência nominal do ac cionamento da escova W 600 Aspirar Potência d...

Страница 59: ...lsomme glatte gulve Maskinen er ikke egnet til rengøring af frosne gulve f eks i kølehuse Maskinen må kun udstyres med origi nalt tilbehør og originale reservedele Maskinen er ikke egnet til brug i eksplo sionsudsatte omgivelser Brændbare gas ufortyndede syrer eller opløsningsmidler må ikke optages med maskinen Hertil hører benzin fortyndervæske el ler fyringsolie som kan danne eksplosi ve blandin...

Страница 60: ...dets påfyldnings stand 16 Drejehåndtag til hældning af sugebjæl ken 17 Højdejustering sugebjælke 18 Vingemøtrikker til fastgørelse af suge bjælken 19 Sugebjælke 20 Sugeslange 21 Reguleringsknap vandmængde 22 Batteristik 23 Håndtag sugebjælkesænkning 24 Betjeningspanel 25 Bøjle 26 Opbevaring for rengøringssæt Home base Box 27 Dæksel til snavsevandsbeholder Ikke inkluderet i leveringen Betjeningsele...

Страница 61: ... på batterisiden med opladeaggregatet Ladeaggregatets netstik stikkes i stik dåsen Gennemfør opladningen iht opladeag gregatets driftsvejledning Forbind batteristikket på maskinsiden med batteristikket på batterisiden 몇 ADVARSEL Ætsningsfare Hvis man påfylder vand når batteriet er afladet kan der løbe syre ud Brug beskyttelsesbriller ved omgang med batterisyre og følg forskrifterne for at forhindr...

Страница 62: ...øft sugebjælken Oplad evt batteriet 몇 ADVARSEL Følg de lokale bestemmelser vedrørende behandling af spildevand Fjern afledningsslangen ud af holderen og sænk den nedover en velegnet op samlingsbeholder Tryk doseringsanordningen sammen eller knæk den Åbn dækslet til doseringsanordningen Tøm snavsevandet reguler vand mængden ved at trykke eller knække Skyl snavsevandsbeholderen med klart vand Skru f...

Страница 63: ... Kør maskinen med løftet rengøringsho ved over den nye skivebørste og sænk rengøringshovedet Børsten går i hak i drevet Tøm snavsevandet Løft snavsevandstanken og sæt den til siden Overhold altid nedenstående advarsels henvisninger ved håndtering af batterier FARE Eksplosionsfare Læg ikke værktøj eller lig nende på batteriet dvs på endepoler og cellebroer Risiko for tilskadekomst Sår må aldrig kom...

Страница 64: ...af batteriet ERR TEMP Motoren skal køles ned HandsOff Giv slip på sikkerhedsrelæet og vent indtil driftstimerne eller batteriets status vises Betjen derefter sikkerheds relæet igen ERR REL Sæt programvælgeren til OFF giv slip for sikkerhedsrelæet vent 3 sekunder og tænd igen Ved gentagelse skal kundeservice kontaktes ERR PWM Kontakt kundeservice Fejl uden visning på displayet Fejl Afhjælpning Mask...

Страница 65: ...olering og opfriskning af hårde og elastiske belægninger Diamantpad hvid 6 371 256 0 Til grov rengøring og revaluering Fjerner små ridser og giver en ren mat over flade Diamantpad gul 6 371 257 0 Til grov rengøring og revaluering Fjerner små ridser og giver en mere homogen og skinnende overflade Diamantpad grøn 6 371 238 0 Til polering af gulvbelægninger med højglansbelægning og til hurtig polerin...

Страница 66: ...tåler fuktighet og po lering Maskinen er ikke egnet til rengjøring av frosne gulv f eks i kjølerom Til maskinen må det kun brukes origi nalt tilbehør og originale reservedeler Maskinen egner seg ikke for bruk i ek splosjonsfarlige omgivelser Maskinen skal ikke brukes til å samle opp brennbare gasser ufortynnede sy rer eller løsemidler Til dette hører bensin malingstynner el ler fyringsolje som kan...

Страница 67: ...Dreiehåndtak for justering av vinkel på sugebom 17 Høyderegulering sugebom 18 Vingemuttere for festing av sugebom 19 Sugebom 20 Sugeslange 21 Reguleringsknapp for vannmengden 22 Batterikontakt 23 Hendel for senking av sugebommen 24 Betjeningspanel 25 Skyvebøyle 26 Plasseringsflate for rengjøringssett Homebase Box 27 Deksel spillvanntank Leveres ikke som standard Betjeningselementer for rengjørings...

Страница 68: ...l batterikontakten på batteriet Sett ladeapparatets støpsel i en stik kontakt Gjennomfør ladningen i henhold til in struksjonene i bruksanvisningen til la deapparatet Koble maskinens batteriplugg til batteri ets kontakt 몇 ADVARSEL Fare for skade Etterfylling av vann på batteriene i utla det tilstand kan føre til at syren renner over Bruk vernebriller og ta hensyn til for skriftene ved omgang med b...

Страница 69: ...ngs innretningen Åpne lokket på doseringsinnretningen Tapp ut det brukte vannet reguler vannmengden ved å trykke eller knek ke Skyll til slutt bruktvannstanken med rent vann Skyll spillvannstanken med rent vann Åpne lås på rentvannstank FARE Fare for personskade Maskinen skal bru kes for på avlessing kun på stigninger opp til maksimalverdi se tekniske data Kjør langsomt 몇 FORSIKTIG Fare for person...

Страница 70: ...side Ved omgang med batterier må det tas hen syn til FARE Eksplosjonsfare Verktøy o l må ikke legges på batteriet dvs på poler eller cellebro Fare for personskader Pass på at sår aldri kommer i kontakt med bly Vask hendene godt etter håndtering av batterier Maskinen trenger 2 batterier 1 Komplett sett 24 V 76 Ah inkl tilkob lingskabel bestillingsnr 4 035 447 0 2 Komplett sett 24 V 80 Ah inkl tilko...

Страница 71: ... eller batteritilstand vises Betjen deretter sikkerhetsbryteren igjen ERR REL Still programvalgbryteren til OFF slipp sikkerhetsbryteren vent 3 sekunder slå på igjen Ved gjentagelse kontakt kundeservice ERR PWM Ta kontakt med en servicetekniker Feil uten anvisninger på displayet Feil Tiltak Maskinen lar seg ikke starte Programvalgbryter settes til ønsket program Betjen sikkerhetsbryter Sett i batt...

Страница 72: ...aturhårandel 6 371 081 0 For polering og oppfriskning av harde og elastiske overflater Diamantpad hvit 6 371 256 0 For grovrengjøring og oppjustering Fjern små skraper og sørg for en ren silke glatt overflate Diamantpad gul 6 371 257 0 For grovrengjøring og oppjustering Fjern finere skraer og sørg for homogen og glinsende overflate Diamantpad grønn 6 371 238 0 For oppolering av høyglinsende gulvbe...

Страница 73: ...sliga mot fukt och polering Maskinen lämpar sig inte för rengöring av frusna golv ex i kylrum Maskinen får endast utrustas med till behör och reservdelar i originalutföran de Maskinen är inte lämplig för använd ning inom områden med explosions risk Brännbara gaser outspäddda syror el ler lösningsmedel får inte samlas upp med maskinen Hit räknas bensin färgförtunning eller uppvärmningsolja vilka ka...

Страница 74: ... av påfyllningsnivå av färskvatten 16 Vridhandtag för lutning av sugskenan 17 Höjdinställning sugbalkar 18 Vingmutter för fastsättning av sug skenan 19 Sugskenor 20 Sugslang 21 Justeringsknapp vattenmängd 22 Batterikontakt 23 Spak sugskenenedsänkning 24 Manöverpult 25 Skjuthandtag 26 Förvaringsyta för rengöringsset Home base Box 27 Skydd smutsvattentank ingår ej i leveransen Manöverelement för ren...

Страница 75: ...atteritypen Observera Läs igenom bruksanvisningen från laddningsaggregattillverkaren noga och beakta framför allt säkerhetshänvis ningarna Anslut batterikontakten på maskinsidan till laddaren Sätt laddarens nätkontakt i ett väggut tag Utför laddningen enligt instruktionerna i laddarens bruksanvisning Anslut den apparatsidiga batteristick kontakten med den batterisidiga batteri stickkontakten 몇 VAR...

Страница 76: ...rvtal Stäng i detta fall av sugningen och kör för att tömma smutsvattentanken Släpp säkerhetskontakten Ställ programväljare på sugning Kör kort framåt och sug upp restvatten Lyft sugskena Ladda batteriet vid behov 몇 VARNING Beakta lokala föreskrifter för smutsvattens hantering Tag tömningsslang ur hållare och rikta den över lämpligt uppsamlingskärl Tryck eller vik ihop doseringsanord ningen Öppna ...

Страница 77: ...göringshuvudet lyfts Tryck pedalen borstbyte neråt förbi motståndet Dra bort apparaten bakåt så att rutbor sten blir åtkomlig Lägg en ny rutborste på marken framför apparaten Kör apparaten med lyft rengöringshu vud över den nya rutborsten och sänk ner rengöringshuvudet Borsten hakar fast i drivningen Töm ut smutsvatten Lyft av smutsvattentanken och ställ den åt sidan Följande varningar måste beakt...

Страница 78: ...ing Åtgärd ERR B Kontrollera om främmande material blockerar borsten tag vid behov bort främmande material ERR T Kontakta kundservice LOW BAT Ladda batteriet ERR TEMP Låt aggregatet svalna HandsOff Släpp kopplingsbrytaren och vänta tills driftstimmar eller batterinivå visas Använd därefter kopplingsbrytaren igen ERR REL Ställ programväljaren i läge OFF släpp säkerhetsbrytaren vänta sekunder slå på...

Страница 79: ...rd 6 369 472 0 För rengöring av kraftigt smutsiga golv och för grundrengöring Dyna vit 6 369 469 0 För polering av golv Pad svart hård 6 369 473 0 Vid hårt åtsittande smuts och för grundrengöring Mikrofiber pad 6 905 526 0 Underhålls och grundrengöring av klinker i finkornigt stengods Pad beige naturhårsandelar 6 371 081 0 För polering och uppfräschning av hårda och elastiska ytbehandlingar Diaman...

Страница 80: ...ektupptag ning W 1100 Märkeffekt suturbin W 500 Märkeffekt borstdrift W 600 Suga Sugeffekt luftmängd max l s 24 Sugeffekt undertryck max kPa mbar 12 120 Rengöringsborstar Borstvarvtal 1 min 155 Borstdiameter mm 430 Mått och vikter Teoretisk yteffekt m h 1600 Max arbetsområde stig ning 2 Volym färsk smutvatten tank l 25 25 max vattentemperatur C 60 Omgivande temperatur C 5 40 Tomvikt transportvikt ...

Страница 81: ...oiden puhdistamiseen jotka ovat kosteudenkestäviä ja kiillotettavia Laite ei sovellu jäähtyneiden lattioiden puhdistamiseen esim jäähdyttämös sä Laitteen varustaminen on sallittu vain alkuperäisillä lisävarusteilla ja varaosil la Laite ei sovellu käyttöön räjähdysalttiis sa ympäristössä Laitteella ei saa kerätä mitään palavia kaasuja laimentamattomia happoja tai liuottimia Niihin kuuluvat bensiini...

Страница 82: ...ttötasonäyttö 16 Kiertokahva imupalkin kallistamista var ten 17 Imupalkin korkeudensäätö 18 Siipimutterit imupalkin kiinnittämistä varten 19 Imupalkki 20 Imuletku 21 Vesimäärän säätönappi 22 Akkupistoke 23 Imupalkin laskemisvipu 24 Ohjauspulpetti 25 Työntökahva 26 Pysäköintipinta puhdistusettiä Home base Box varten 27 Likavesisäiliön kansi ei kuulu toimitukseen Puhdistusprosessin käyttöelimet ovat...

Страница 83: ...stoke lata uslaitteeseen Pistä latauslaitteen verkkopistoke pisto rasiaan Suorita lataaminen latauslaitteen käyt töohjeiden mukaisesti Yhdistä laitepuolen akkupistoke akku puolen akkupistokkeeseen 몇 VAROITUS Syöpymisvaara Veden lisääminen kun akku on purettu voi johtaa hapon ulospääsemiseen Käsiteltäessä akkuhappoa käytä suoja laseja ja noudata määräyksiä loukkaan tumisten ja vaatteiden tuhoutumis...

Страница 84: ...nnittimestä ja laske letku sopivan kokoomasäiliön päälle Paina annostuslaite kokoon tai taita se Avaa annostuslaitteen kansi Päästä likavesi valumaan pois säädä ve simäärää paineella tai letkua taittamalla Huuhtele likavesisäiliö puhtaalla vedellä Kierrä raikasvesisäiliön sulkutulppa irti VAARA Loukkaantumisvaara Laitteella saa las taus ja purkaustapauksissa ajaa alle mak simiarvon olevilla ramppi...

Страница 85: ...een eteen Aja laite puhdistuspään ollessa nostet tuna ylös uuden levyharjan päälle ja laske puhdistuspää alas Harja lukittuu harjakäyttöön Laske likavesi ulos Nosta likavesisäiliö pois ja aseta si vuun Huomioi akkujen käsittelyssä ehdottomasti seuraavat varoitukset VAARA Räjähdysvaara Älä laita työkaluja tai vas taavia akun päälle ts ei napojen eikä ken noliitosten päälle Loukkaantumisvaara Elä pä...

Страница 86: ...nna laitteen jäähtyä HandsOff Päästä turvakytkin vapaaksi ja odota kunnes käyttötunnit tai akun lataustila näytetään Paina sitten taas turva kytkintä ERR REL Aseta ohjelmanvalintakytkin asentoon OFF päästä turvakytkin vapaaksi odota 3 sekuntia kytke uudelleen päälle Soita asiakaspalveluun häiriön toistuessa ERR PWM Soita asiakaspalveluun Häiriöt ilman näyttöä näytössä Häiriö Korjaus Laitetta ei vo...

Страница 87: ...ttikangas valkoinen 6 371 256 0 Karkeapuhdistukseen ja arvonparantamiseen Poistaa pienet naarmut ja huo lehtii puhtaasta silkinhimmeästä pinnasta Timanttikangas keltainen 6 371 257 0 Karkeapuhdistukseen ja arvonparantamiseen Poistaa pienet naarmut ja huo lehtii homogeenisesta ja kirkkaasta pinnasta Timanttikangas vihreä 6 371 238 0 Korkeakiiltopäällysteisten lattiapäällysteiden kiillottamiseksi ja...

Страница 88: ...er Str 28 40 71364 Winnenden Germany Puh 49 7195 14 0 Faksi 49 7195 14 2212 Winnenden 1 10 2017 Käytä vain alkuperäisiä tarvikkeita ja vara osia Ne takaavat laitteen turvallisen ja häi riöttömän toiminnan Tietoja tarvikkeista ja varaosista on sivus tolla www kaercher com EY vaatimustenmukaisuusvakuutus Tuote Lattiapuhdistin Tyyppi 1 127 xxx 1 515 xxx Yksiselitteiset EU direktiivit 2006 42 EY 2009 ...

Страница 89: ... λείων δαπέδων μη ευαίσθητων στην υγρασία ή στο γυάλισμα Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για τον καθαρισμό παγωμένων δαπέδων π χ ψυγείων Η συσκευή επιτρέπεται να εξοπλίζεται μόνον με γνήσια εξαρτήματα και ανταλ λακτικά Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για χρή ση σε χώρους όπου υφίσταται κίνδυ νος έκρηξης Η συσκευή δεν ενδείκνυται για την αναρρόφηση εύφλεκτων αερίων συ μπυκνωμένων οξέων ή διαλυτικών Σε ...

Страница 90: ...αβή κλίσης της ρά βδου αναρρόφησης 17 Ρύθμιση ύψους ράβδου αναρρόφησης 18 Περικόχλια για την στερέωση της ρά βδου αναρρόφησης 19 Ράβδος αναρρόφησης 20 Εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης 21 Πλήκτρο ρύθμισης ποσότητας νερού 22 Φις μπαταρίας 23 Μοχλός κατεβάσματος της ράβδου αναρρόφησης 24 Κονσόλα χειρισμού 25 Λαβή μεταφοράς 26 Επιφάνεια απόθεσης για σετ καθαρι σμού Homebase Box 27 Κάλυμμα δοχείου βρώμικο...

Страница 91: ... μπαταρίας στην πλευρά της συσκευής ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς Ο φορτιστής δεν πρέπει να συνδεθεί με το βύσμα μπαταρίας στην πλευρά της συσκευής Χρησιμοποιείτε μόνο το φορτιστή που ταιριάζει στον ενσωματωμένο τύπο μπαταρίας Υπόδειξη Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης του φορτιστή και λάβετε ιδιαίτερα υπόψη τις υποδείξεις ασφαλείας Συνδέστε το βύσμα μπαταρίας στην πλευρά της μπαταρίας με το φορτιστ...

Страница 92: ...βήξτε το μοχλό και πιέστε τον προς τα κάτω Η ράβδος αναρρόφησης κατε βαίνει Υπόδειξη Για τον καθαρισμό δαπέδων με πλακά κια ρυθμίστε την ευθεία ράβδο αναρρό φησης έτσι ώστε ο καθαρισμός να γίνε ται σε ορθή γωνία ως προς τους αρ μούς Για τη βελτίωση του αποτελέσματος αναρρόφησης μπορεί να ρυθμιστεί η ράβδος αναρρόφησης σε λοξή και κε κλιμένη θέση βλ Ρύθμιση της ράβδου αναρρόφησης Όταν γεμίσει η δεξ...

Страница 93: ... διακοπές τουλάχιστον μια φορά τη βδο μάδα Ελέγξτε τους πόλους της μπαταρίες για οξείδωση και βουρτσίστε τις εάν είναι αναγκαίο Λάβετε υπόψη τη σταθερή έδραση των καλωδίων σύνδεσης Ελέγχετε τις τσιμούχες μεταξύ του δο χείου βρόμικου νερού και του καπακιού σχετικά με στεγανότητα και αν χρειά ζεται τις αλλάζετε Σε μπαταρίες που δεν χρειάζονται συ ντήρηση ελέγχετε την πυκνότητα του οξέος των στοιχείω...

Страница 94: ... το διακόπτη επιλογής προ γράμματος στη θέση OFF Βγάλτε το βύσμα της μπαταρίας Ανασηκώστε τη δεξαμενή βρώμικου νε ρού και μετακινήστε την στο πλάι Αποσυνδέστε το καλώδιο από τον αρ νητικό πόλο της μπαταρίας Αποσυνδέστε το υπόλοιπο καλώδιο από τις μπαταρίες Τραβήξτε τον τάκο ή τα τεμάχια αφρού 몇 ΠΡΟΣΟΧΗ Κατά την αφαίρεση και τοποθέτηση των μπαταριών η έδραση της συσκευής μπορεί να γίνει ασταθής Φρο...

Страница 95: ... Βάλτε το φις της μπαταρίας Ελέγξτε τη μπαταρία φορτίστε την εάν είναι απαραίτητο Ελέγξτε εάν είναι συνδεδεμένοι οι πόλοι της μπαταρίας Ανεπαρκής ποσότητα νερού Ελέγξτε τη στάθμη του καθαρού νερού συμπληρώστε εάν είναι απαραίτητο Αυξήστε την ποσότητα νερού με το κουμπί ρύθμισης ποσότητας νερού Ανεπαρκής αναρροφη τική ισχύς Ελέγχετε τις τσιμούχες μεταξύ του δοχείου βρόμικου νερού και του καπακιού σ...

Страница 96: ...ν Pad διαμαντιού λευκό 6 371 256 0 Για πρόχειρο καθαρισμό και βελτίωση Απομακρύνει τις μικρές χαρακιές και φροντίζει για μια καθαρή μεταξένια επιφάνεια Pad διαμαντιού κίτρινο 6 371 257 0 Για πρόχειρο καθαρισμό και βελτίωση Απομακρύνει τις πολύ λεπτές χαρακιές και φροντίζει για μια ομοιογενή και αστραφτερή επιφάνεια Pad διαμαντιού πράσινο 6 371 238 0 Για ενισχυτική στίλβωση γυαλιστερών επιστρώσεων ...

Страница 97: ...llanıl malıdır Cihaz donmuş zeminlerin Örn soğuk hava depoları temizlenmesi için uygun değildir Cihaz sadece orijinal aksesuarı ve ye dek parçalarıyla donatılabilir Cihaz patlama tehlikesi bulunan ortam larda kullanım için uygun değildir Bu cihaz ile yanıcı gazlar inceltilmemiş asitler ya da çözücü maddeler alınma malıdır Bu maddeler arasında emilen hava ile santrifüj oluşumu sırasında patlayıcı g...

Страница 98: ...luk seviyesi göstergesi 16 Emme kolunu eğmek için döner tuta mak 17 Süpürme kolunun yükseklik ayarı 18 Emme kolunu sabitlemek için kanatlı somunlar 19 Emme kolu 20 Emme hortumu 21 Su miktarı ayar kafası 22 Akü soketi 23 Emme kolunu indirme kolu 24 Kumanda paneli 25 İtme yayı 26 Homebase Box temizlik setini yerleş tirme yüzeyi 27 Pis su deposunun kapağı Teslimat kapsamında bulunmamaktadır Temizlik ...

Страница 99: ...özellikle güvenlik uyarıları na dikkat edin Akü tarafındaki akü soketini şarj cihazı na bağlayın Şarj cihazının elektrik fişini prize takın Şarj cihazının kullanım kılavuzundaki bilgilere göre şark işlemini uygulayın Cihaz tarafındaki akü soketini akü tara fındaki akü soketine bağlayın 몇 UYARI Yaralanma tehlikesi Akü boşalmış durumdayken su eklen mesi dışarı asit çıkmasına neden olabi lir Akü asid...

Страница 100: ...atik olarak ka patır ve emmeyi sağlayan türbin yüksek devir sayısı ile çalışmaya başlar Bu du rumda süpürmeyi kapatın ve pis su tankını boşaltmak için hareket edin Emniyet şalterini bırakın Program seçim anahtarını vakum konu muna getirin Kısa süreli ileri doğru sürün ve kalan su miktarını emin Emme kolunu kaldırın Gerekirse aküyü şarj edin 몇 UYARI Yerel atık su işleme talimatlarına uyun Tahliye h...

Страница 101: ...ullanılmış emme dudakları nı içeri itin Plastik parçaları yerlerine takın Yıldız tutamakları vidalayın ve sıkın Temizlik kafasının kaldırılması için cihazı itme kolundan aşağıya doğru bastırın Fırça değiştirme pedalını direnç üze rinden dışarı doğru aşağı bastırın Disk fırçaya ulaşmak için cihazı geriye doğru çekin Yeni disk fırçayı cihazın önüne yere ko yun Temizlik kafası kaldırılmış durumday ke...

Страница 102: ...e yabancı maddeleri çıkartın ERR T Müşteri hizmetlerini arayın LOW BAT Aküyü şarj edin ERR TEMP Cihazı soğutun HandsOff Emniyet şalterini bırakın ve çalışma saati ya da akü durumu gösterilene kadar bekleyin Daha sonra emniyet şalterine tekrar basın ERR REL Program seçme şalterini OFF konumuna getirin emniyet şalterini bırakın 3 saniye bekleyin tekrar açın Tekrarlanması durumunda müşteri hizmetleri...

Страница 103: ...rta sert 6 369 472 0 Aşırı kirli zeminlerin temizlenmesi ve genel temizlik için Ped beyaz 6 369 469 0 Zeminlerin parlatılması için Ped siyah sert 6 369 473 0 İnatçı kirler ve genel temizlik için Mikrofiber ped 6 905 526 0 Küçük fayanslı zeminlerde genel ve ana temizlik Ped bej doğal kıl 6 371 081 0 Sert ve elastik kaplamaların parlatılması ve yenilenmesi için Elmas ped beyaz 6 371 256 0 Kaba temiz...

Страница 104: ...5h 80 76 Ortalama güç alımı W 1100 Emme türbininin nominal gücü W 500 Fırça tahrikinin nominal gücü W 600 Emme Eme kapasitesi Hava miktarı maks l s 24 Emme kapasitesi Vakum maks kPa mbar 12 120 Temizleme fırçaları Fırça devri d dk 155 Fırça çapı mm 430 Ölçüler ve ağırlıklar Teorik yüzey gücü m saat 1600 Maks çalışma aralığı Eğim 2 Temiz pis su deposunun hacmi l 25 25 maks Su sıcaklığı C 60 Çevre s...

Страница 105: ...ми и запасными частями Прибор не пригоден для использова ния во взрывоопасной среде С помощью прибора не разрешается собирать горучие газы неразбавлен ные кислоты или растворители К ним относятся бензин растворитель или мазут которые при завихрении с всасываемым воздухом могут образо вывать взрывоопасные смеси Не ис пользовать ацетон неразбавленные кислоты и растворители так как они разрушают мате...

Страница 106: ...чка для наклона всасывающей кромки 17 Регулировка всасывающих планок по высоте 18 Барашковые гайки для крепления всасывающей планки 19 Всасывающая планка 20 Всасывающий шланг 21 Регулятор подачи воды 22 Штекер аккумулятора 23 Рычаг опускания всасывающей планки 24 Пульт управления 25 ведущая дуга 26 Приемная площадка для моющего комплекта Homebase Box 27 Крышка резервуара грязной воды не входит в о...

Страница 107: ...мом аккумулятора со стороны устройства Применять только зарядные устройства соответствующие типу установленных аккумулято ров Указание Ознакомиться с руководст вом по эксплуатации производителя прибора уделяя особое внимание ука заниям по технике безопасности Соединить разъем аккумулятора со стороны аккумуляторной батареи с зарядным устройством Вставить штепсельную вилку заряд ного устройства в ро...

Страница 108: ...эксплуати ровать на одном месте Опустить педаль шасси для тран спортировки Повернуть переключатель выбора программы на требуемую програм му Потянуть рычаг и нажать вниз вса сывающая кромка опустится Указание Для мойки кафельных полов прямую всасывающую планку установить так чтобы чистка производилась под прямым углом к стыкам Для улучшения эффективности вса сывания можно установить наклон всасываю...

Страница 109: ...тью и без прерываний Если аккумулятор заряжен более чем на 50 зарядить его только в том случае если в следующий раз предполагается использование пол ной продолжительности работы устройства При регулярной эксплуатации заря жать аккумулятор полностью и без прерываний не реже чем один раз в неделю Проверить окисление полюсных вы водов аккумуляторов очистить при необходимости Проверить про чность креп...

Страница 110: ...умуляторы См раздел Зарядка аккумуляторов Установить переключатель выбора программы в положение OFF Извлечь аккумуляторный штекер Снять резервуар для грязной воды и отставить в сторону Отсоединить зажим кабеля от клем мы отрицательного полюса аккуму лятора Отсоединить оставшиеся зажимы ка белей от аккумуляторов Удалить кронштейны для крепления или детали из пенопласта 몇 ОСТОРОЖНО При извлечении и ...

Страница 111: ...мую программу с помощью переключателя выбора программ Задействовать предохранительный выключатель Вставить аккумуляторный штекер Проверить аккумулятор при необходимости зарядить Проверить подключение полюсов аккумуляторов Недостаточное коли чество воды Проверить уровень чистой воды при необходимости долить Увеличить количество воды с помощью кнопки регулировки количества воды Недостаточная мощ нос...

Страница 112: ...ных волокон 6 371 081 0 Для полировки и освежения твердых и эластичных поверхностей Алмазная накладка белая 6 371 256 0 Для первичной очистки и улучшения качества Устраняет мелкие царапины и обеспечивает чистую матовую поверхность Алмазная накладка желтая 6 371 257 0 Для первичной очистки и улучшения качества Устраняет мелкие царапины и обеспечивает более гладкую и блестящую поверхность Алмазная н...

Страница 113: ...megfelelően használja A készüléket csak nedvességre és polí rozásra nem érzékeny sima padlón szabad használni A készülék fagyott padlózat tisztítására nem alkalmas pl hűtőházakban A készüléket csak eredeti alkatrészek kel és eredeti tartozékokkal szabad el látni A készülék nem alkalmas robbanásve szélyes környezetben való üzemelte tésre A készülékkel nem szabad éghető gá zokat hígítatlan savakat v...

Страница 114: ...égének kijelzője 16 Forgó markolat a szívópofa elfordításá hoz 17 Szívófej magasság beállítása 18 Szárnyas anyák a szívópofa rögzítésé hez 19 Szívófej 20 Szívócső 21 Vízmennyiség szabályozó gomb 22 Akkumulátor csatlakozó 23 Kar a szívófej leeresztéséhez 24 Kezelőpult 25 Tolókengyel 26 Tartótálca a Homebase Box tisztító készlethez 27 Szennyvíztartály fedele nem része a szállítási tételnek A tisztít...

Страница 115: ...or típusának megfelelő töltőkészüléket használjon Megjegyzés Olvassa el a töltő készülék gyár tójának üzemeltetési útmutatóját és fordítson különös figyelmet a biztonsági tanácsokra Kösse össze a töltőkészüléket az akku mulátor oldali akkumulátor csatlakozóval A töltőkészülék hálózati csatlakozóját dugja a dugaljba A töltőkészülék használati útmutatója alapján végezze el a töltési eljárást Kösse ö...

Страница 116: ...tani Engedje el a biztonsági kapcsolót A programválasztó kapcsolót szívás helyzetbe állítani Kicsit menjen előre és szívja fel a mara dék vízmennyiséget Emelje fel a szívófejet Adott esetben töltse fel az akkumulátort 몇 FIGYELMEZTETÉS Vegye figyelembe a szennyvíz kezelésével kapcsolatos helyi előírásokat Vegye ki a leeresztő csövet a tartóból és egy erre alkalmas gyűjtőberendezés fölött engedje le...

Страница 117: ...títófej felemel kedjen A kefecsere pedált az ellenálláson túl lefelé nyomni A készüléket húzza hátra hogy a kefe korong elérhető legyen Helyezze az új kefekorongot a gép elé a padlóra A készülékkel megemelt tisztítófejjel az új kefekorong fölé hajtani és a tisztí tófejet leereszteni A kefe bepattan a meghajtóba Szennyvíz leeresztése A szennyvíztartályt felemelni és oldalra állítani Az akkumulátoro...

Страница 118: ...a szerviz szolgálatot LOW BAT Akkumulátor töltése ERR TEMP Hagyja lehűlni a készüléket HandsOff Engedje el a biztonsági kapcsolót és várjon amíg a kijelzőn az üzemórák vagy az akkumulátor állapota meg jelenik Ezután működtesse ismét a biztonsági kapcsolót ERR REL Állítsa a programválasztó kapcsolót OFF ra engedje el a biztonsági kapcsolót várjon 3 másodpercet majd ismét kapcsolja be Ismétlődés ese...

Страница 119: ...yon erősen szennyezett padlózatok tisztításához és alaptisztításhoz Párna fehér 6 369 469 0 Padlózatok polírozására Párna fekete kemény 6 369 473 0 Makacs szennyeződéshez és alaptisztításhoz Mikroszálas párna 6 905 526 0 Finom kőburkolatok karbantartó és alap tisztítása Párna bézs természetes szőrrel 6 371 081 0 Kemény és rugalmas burkolatok polírozásához valamint felfrissítéséhez Gyémánt párna fe...

Страница 120: ...Ah 5h 80 76 Közepes teljesítmény fel vétel W 1100 Szívóturbina névleges teljesítménye W 500 Kefemeghajtás névleges teljesítménye W 600 Szívás Szívóteljesítmény lég mennyiség max l s 24 Szívóteljesítmény nyo máshiány max kPa mbar 12 120 Tisztító kefék Kefe fordulatszáma 1 min 155 Kefe átmérő mm 430 Méret és súly Elméleti területi teljesít mény m2 h 1600 Munkaterület max emel kedése 2 Friss szennyví...

Страница 121: ...ah které nejsou citlivé na vlhkost a na leštění Přístroj není vhodný k čištění zmrzlých podlah např v chladírnách Pro přístroj se smí používat pouze origi nální příslušenství a originální náhradní díly Přístroj není vhodný pro prostředí s ne bezpečím exploze Přístrojem se nesmí vysávat žádné hoř lavé plyny neředěné kyseliny ani roz pouštědla K nim patří benzín ředidla na barvy a topné oleje které ...

Страница 122: ...o podvozku 15 Ukazatel stavu čisté vody 16 Otáčecí madlo k naklonění sací lišty 17 Nastavení výšky sacího válce 18 Křídlové matice k upevnění sací lišty 19 Sací lišta 20 Sací hadice 21 Tlačítko regulace množství vody 22 Zástrčka baterie 23 Páka ke spouštění sací lišty 24 Ovládací panel 25 Posuvné rameno 26 Odkládací plocha pro čisticí sadu Ho mebase Box 27 Víko nádrže na špinavou vodu Není součást...

Страница 123: ...ezpečnostní pokyny Spojte zástrčku baterie na baterii s na bíječkou Zapojte síťovou zástrčku nabíječky do zásuvky Proveďte nabíjení podle údajů v pro vozním návodu nabíječky Spojte zástrčku baterie na přístroji se zástrčkou na baterii 몇 VAROVÁNÍ Nebezpečí poleptání Při dolévání vody do vybité baterie může dojít k úniku kyseliny Při manipulaci s akumulátorovou kyse linou používejte ochranné brýle a...

Страница 124: ...ící vodu Zvedněte sací lištu V případě potřeby nabijte baterie 몇 VAROVÁNÍ Dodržujte místní předpisy o zacházení s odpadní vodou Vypouštěcí hadici na špinavou vodu sundejte z držáku a umístěte ji nad vhodnou sběrnou nádobu Smáčkněte nebo zalomte dávkovací zařízení Otevřete víko dávkovacího zařízení Vypusťte odpadní vodu množství vody regulujte prostřednictvím tlaku nebo za lomení Nádrž na špinavou ...

Страница 125: ...ěte Zatlačte přístroj pomocí posuvného ra mene směrem dolů tak aby došlo ke zvednutí čisticí hlavy Pedál na výměnu kartáčů sešlápněte přes odpor dolů Zatáhněte přístroj směre dozadu aby jste umožnili přístup ke kotoučovému kartáči Položte nový kotoučový kartáč na pod lahu před přístroj Najeďte přístrojem se zdviženou čisticí hlavou nad nový kotoučový kartáč a spusťte čisticí hlavu dolů Kartáč se p...

Страница 126: ...e likvidaci Vyjměte baterie Smlouva o údržbě Ochrana proti zamrznutí Poruchy Poruchy se zobrazením na displeji Zobrazení na displeji Odstranění ERR B Zkontrolujte zda není kartáč blokován cizím tělesem případně je odstraňte ERR T Pozvání zákaznické služby LOW BAT Nabijte baterii ERR TEMP Nechte přístroj vychladnout HandsOff Uvolněte bezpečnostní spínač a čekejte až se zobrazí provozní hodiny nebo ...

Страница 127: ... Vyplňovací hnací talíř 4 762 533 0 Na čištění s čisticími kotouči Se spojkou pro rychlou výměnu a Centerlock Kotouč červený středně měkký 6 369 470 0 Na čištění všech podlah Kotouč zelený středně tvrdý 6 369 472 0 Na čištění silně znečištěných podlah a na důkladné čištění Plstěný kotouč bílý 6 369 469 0 K leštění podlah Kotouč černý tvrdý 6 369 473 0 Při odolných nečistotách a na důkladné čištění...

Страница 128: ...ěrný příkon W 1100 Jmenovitý výkon sací tur bíny W 500 Jmenovitý výkon pohonu kartáčů W 600 Vysávání Sací výkon množství vzduchu max l s 24 Sací výkon podtlak max kPa mbar 12 120 Čisticí kartáče Počet otáček kartáčů 1 min 155 Průměr kartáčů mm 430 Rozměry a hmotnost Teoretický plošný výkon m2 hod 1600 Max stoupání v pracov ním prostoru 2 Objem nádrže na čistou špinavou vodu l 25 25 Max teplota vod...

Страница 129: ...se sme uporabljati le za čiščenje gladkih površin ki niso občutljive na vlago ali sredstva za poliranje Stroj ni primeren za čiščenje zmrznjenih tal npr v hladilnicah Stroj se sme opremiti le z originalnim priborom in originalnimi nadomestnimi deli Stroj ni primeren za uporabo v eksplo zivno ogroženem okolju S strojem se ne sme zajemati gorljivih plinov nerazredčenih kislin ali topil K tem spadajo...

Страница 130: ...enosti s svežo vodo 16 Vrtljivi ročaj za nagib sesalnega nosilca 17 Nastavitev višine sesalnega nosilca 18 Krilate matice za pritrditev sesalnega nosilca 19 Sesalni nosilec 20 Gibka sesalna cev 21 Gumb za reguliranje količine vode 22 Baterijski vtič 23 Vzvod za znižanje sesalnega nosilca 24 Upravljalni pult 25 Potisno streme 26 Odlagalna površina za čistilni set Ho mebase Box 27 Pokrov rezervoarja...

Страница 131: ...posebej upoštevajte varnostna navodila Vtičem baterije ki je na strani baterije spojite s polnilnikom Omrežni vtič polnilnika vtaktnite v vtični co Polnjenje opravite v skladu z navedba mi v navodilu za uporabo polnilnika Vtič baterije ki je na strani naprave spo jite z vtičem baterije na strani baterije 몇 OPOZORILO Nevarnost razjedanja Dodajanje vode v izpraznjenem stanju baterije lahko povzroči ...

Страница 132: ...tite varnostno stikalo Postavite stikalo za izbiro programa na sesanje Zapeljite malo naprej in posesajte osta nek vode Dvignite sesalni stolp Po potrebi napolnite baterijo 몇 OPOZORILO Upoštevajte lokalne predpise za ravnanje z odpadno vodo Gibko izpustno cev snemite z nosilca in jo spustite nad ustrezno zbiralno pripravo Dozirno pripravo stisnite skupaj ali jo prepognite Odprite pokrov dozirne pr...

Страница 133: ...gne Pedal za zamenjavo krtač potisnite navzdol preko upora Napravo povlecite nazaj tako da je ko lutna krtača dostopna Novo kolutno enoto postavite pred na pravo na tla Napravo z dvignjeno čistilno glavo za peljite čez novo kolutno krtačo in spusti te čistilno glavo Krtača se zaskoči v pogon Izpustite umazano vodo Rezervoar za umazano vodo dvignite in postavite na stran Pri rokovanju z baterijami ...

Страница 134: ...rabniški servis LOW BAT Napolnite baterijo ERR TEMP Pustite da se naprava ohladi HandsOff Izpustite varnostno stikalo in počakajte dokler se ne prikažejo obratovalne ure ali stanje baterije Nato ponov no aktivirajte varnostno stikalo ERR REL Stikalo za izbiro programa postavite na OFF izpustite varnostno stikalo počakajte 3 sekunde ponovno vklopite V primeru ponavljanja pokličite uporabniški servi...

Страница 135: ...472 0 Za čiščenje močno umazanih tal in temeljno čiščenje Blazinice bela 6 369 469 0 Za poliranje tal Blazinica črna trda 6 369 473 0 Pri trdovratnih umazanijah in za temeljno čiščenje Blazinica iz mikrovlaken 6 905 526 0 Vzdrževalno in osnovno čiščenje ploščic iz tankega kamna Blazinica bež deleži naravnih dlačic 6 371 081 0 Za poliranje in osvežitev trdih in elastičnih oblog Diamantna blazinica ...

Страница 136: ...ga pogona W 600 Sesanje Sesalna moč količina zraka max l s 24 Sesalna moč podtlak max kPa mbar 12 120 Čistilne krtače Število obratov krtač 1 min 155 Premer krtač mm 430 Mere in teže Teoretična površinska moč m2 h 1600 Max naklon delovnega področja 2 Prostornina rezervoarja za svežo umazano vodo l 25 25 max temperatura vode C 60 Temperatura okolice C 5 40 Prazna teža transportna teža kg 109 107 Sk...

Страница 137: ...o czysz czenia gładkiego podłoża odpornego na wilgoć oraz polerowania Urządzenie nie nadaje się do czyszcze nia zamarzniętego podłoża np w chłodniach Urządzenie można stosować wyłącznie z oryginalnym wyposażeniem i częścia mi zamiennymi Urządzenie nie nadaje się do użytku w otoczeniu zagrożonym wybuchem Za pomocą urządzenia nie wolno po bierać żadnych gazów zapalnych nie rozcieńczonych kwasów lub ...

Страница 138: ...iomu czystej wody 16 Pokrętło do nachylania belki ssącej 17 Regulacja wysokości belki ssącej 18 Nakrętki motylkowe do zamocowania belki ssącej 19 Belka ssąca 20 Wąż ssący 21 Przycisk regulujący ilość wody 22 Wtyczka akumulatora 23 Dźwignia opuszczania belki ssącej 24 Pulpit sterowniczy 25 Uchwyt do prowadzenia 26 Powierzchnia do odstawiania zestawu czyszczącego Homebase Box 27 Pokrywa zbiornika br...

Страница 139: ...ia UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia Nie łączyć ładowarki przy użyciu wtycz ki akumulatora po stronie urządzenia Stosować tylko ładowarkę odpowiada jącą wbudowanemu typowi akumulato ra Wskazówka Należy przeczytać instrukcję obsługi i w szczególności przestrzegać przepisów bezpieczeństwa Połączyć wtyczkę akumulatora po stro nie akumulatora z ładowarką Włożyć wtyczkę sieciową ładowarki do gniazdka...

Страница 140: ... w taki sposób by nie czyścić fug pod kątem prostym Do poprawy wyniku czyszczenia moż na ustawić pozycję poprzeczną i nachy lenie belki ssącej patrz Ustawianie belki ssącej Jeżeli zbiornik brudnej wody jest pełny pływak zamyka otwór ssawny a turbina ssawna pracuje na zwiększonych obro tach W tym wypadku należy wyłączyć zasysanie i przejść do opróżniania zbiornika brudnej wody Zwolnić wyłącznik bez...

Страница 141: ...rywą i sprawdzić ich szczelność w razie konieczności wy mienić W przypadku akumulatorów które nie należą do niskoobsługowych spraw dzić gęstość kwasu w ogniwach W przypadku dłuższego czasu postoju odstawiać urządzenie tylko z całkowicie naładowanymi akumulatorami Co naj mniej raz na miesiąc naładować aku mulator ponownie do pełna Zlecić serrwisowi przepisaną kontrolę urządzenia 1 Znacznik zużycia ...

Страница 142: ...żu i montażu akumulatorów maszyna może stać się niestabilna zwró cić uwagę na stabilność maszyny Wyjąć akumulatory Zużyte akumulatory poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami W celu zapewnienia niezawodnego działa nia urządzenia można zawrzeć umowę ser wisową z właściwym biurem sprzedaży Kärcher W przypadku zagrożenia mrozem Opróżnić zbiornik brudnej i czystej wo dy Odstawić urządzeni...

Страница 143: ...prawdzić czy ciała obce nie blokują szczotki w razie konieczności usunąć obce ciała Gdy zadziałał wyłącznik nadmiarowy w układzie elektronicznym przełącznik wyboru programu ustawić na OFF a następnie ustawić na żądany program Wibracje przy czyszcze niu Ewent używać miększych szczotek Przy usterkach których nie można usunąć przy pomocy bieżącej tabeli należy wezwać autoryzowany serwis Czyszczenie p...

Страница 144: ... Zestaw Homebase Box 4 035 406 0 Uchwyt mopa 9 753 023 0 Przejściówka Homebase 5 035 488 0 Hak podwójny 6 980 077 0 Zatrzask mopa 6 980 078 0 Hak butelkowy 6 980 080 0 Hak uniwersalny 4 070 075 0 Nazwa Nr części Opis Dane techniczne Moc Napięcie znamionowe V 24 Pojemność akumulatora Ah 5h 80 76 Średni pobór mocy W 1100 Moc znamionowa turbiny ssawnej W 500 Moc znamionowa napędu szczotek W 600 Odkur...

Страница 145: ...abile şi rezistente la lustruit Aparatul nu este potrivit pentru curăţa rea podelelor îngheţate de ex în încă peri frigorifice Aparatul poate fi dotat numai cu acce sorii şi piese de schimb originale Aparatul nu este prevăzut pentru utili zarea în mediile cu pericol de explozii Nu este permisă aspirarea unor gaze inflamabile a acizilor nediluaţi sau a solvenţilor Aici se include benzina diluanţii ...

Страница 146: ...nclinarea tijei de aspiraţie 17 Reglarea înălţimii tijei de aspiraţie 18 Piuliţe fluture pentru fixarea tijei de as piraţie 19 Tija de aspiraţie 20 Furtun de aspirare 21 Buton de reglare a cantităţii de apă 22 Fişa acumulator 23 Manetă pentru coborârea tijei de aspi raţie 24 Panou de comandă 25 Bară de manevrare 26 Suprafaţă de depozitare pentru set de curăţare Homebase Box 27 Capac pentru rezervo...

Страница 147: ...ei dinspre partea aparatului Utilizaţi doar încărcătoare adecvate pentru tipul bateriei montate Indicaţie Citiţi manualul de utilizare al pro ducătorului încărcătorului acordând aten ţie specială măsurilor de siguranţă Conectaţi conectorul bateriei dinspre partea de baterie cu încărcătorul Introduceţi ştecherul încărcătorului în priză Încărcaţi bateria conform instrucţiunilor din manualul de opera...

Страница 148: ...nghi drept faţă de rosturi Pentru a îmbunătăţi rezultatele aspiră rii se poate regla poziţia oblică şi încli narea tijei de aspirare vezi Reglarea tijei de aspirare Dacă rezervorul de apă uzată este plin plutitorul închide orificiul de aspirare şi turbina de aspirare funcţionează la o tura ţie crescută În acest caz întrerupeţi aspi rarea şi deplasaţi aparatul la locul unde puteţi goli rezervorul d...

Страница 149: ...ificaţi densitatea acidului din celu le În cazul unor perioade de nefuncţionare mai îndelungate depozitaţi aparatul nu mai cu bateria complet încărcată Cel puţin o dată pe lună reîncărcaţi bateria complet Realizaţi inspecţia recomandată prin in termediul service ului autorizat 1 Semn de uzură 2 Lamă de aspirare Lamele de aspiraţie trebuie schimbate sau întoarse dacă acestea s au uzat până la semnu...

Страница 150: ...m re glementărilor legale Pentru asigurarea disponibilităţii în serviciu a aparatului pot fi încheiate cu birourile lo cale de vânzare a produselor Kärcher con tracte de întreţinere În caz de pericol de îngheţ Goliţi rezervoarele pentru apă uzată şi curată Depozitaţi aparatul în spaţii ferite de în gheţ PERICOL Pericol de accidentare Înainte de orice lu crare asupra apartului reglaţi butonul de se...

Страница 151: ...lienţi Deranjament Remediere Curăţarea plutitorului Accesorii Denumire Nr piesă Descriere Perie disc alb foarte moale 4 905 024 0 Pentru curăţarea delicată a suprafeţelor sensibile Perie disc natur moale 4 905 023 0 Din fibre naturale pentru curăţare şi lustruire Perie disc roşie medie standard 4 905 022 0 Pentru utilizare la toate lucrările de curăţare uzuale Perie disc neagră dură 4 905 025 0 Pe...

Страница 152: ...die W 1100 Putere nominală turbină aspiratoare W 500 Putere nominală motor perii W 600 Aspirare Capacitate de aspiraţie cantitate de aer max l s 24 Puterea de aspiraţie sub presiune max kPa mbar 12 120 Perii de curăţat Turaţia periei 1 min 155 Diametru perie mm 430 Dimensiuni şi masa Capacitatea teoretică de suprafaţă m2 h 1600 Înclinaţie max zonă de lu cru 2 Volumul rezervoarelor de apă curată ap...

Страница 153: ...sú chúlosti vé na vlhkosť a leštenie Stroj nie je vhodný na čistenie zmrznu tých podláh napr v chladiarňach Stroj sa smie vybaviť len originálnym príslušenstvom a originálnymi náhrad nými dielmi Stroj nie je určený na nasadenie v pro stredí ohrozenom výbuchom Pomocou stroja sa nesmú nasávať žiadne horľavé plyny nezriedené kyse liny alebo rozpúšťadlá K tomu patria benzín riedidlo na farbu alebo vyk...

Страница 154: ...u naplnenia čistou vo dou 16 Otočná rukoväť na sklonenie nasáva cieho nosníka 17 Výškovo nastaviteľný nasávací nadsta vec 18 Krídlové matice na upevnenie sacej nadstavby 19 Sací nadstavec 20 Vysávacia hadica 21 Regulačná hlava množstva vody 22 Zástrčka batérie 23 Páka spustenia sacej nadstavby 24 Ovládací panel 25 Posuvná rukoväť 26 Odstavná plocha pre čistiacu súpravu Homebase Box 27 Kryt nádrže ...

Страница 155: ...tovanému typu batérie Upozornenie Prečítajte si návod na pre vádzku od výrobcu nabíjačky a hlavne do držiavajte bezpečnostné pokyny Spojte zástrčku na batériu na bočnej strane prístroja s nabíjačkou Zasuňte sieťovú zástrčku nabíjačky do zásuvky Vykonajte nabíjanie podľa údajov uve dených v návode na používanie nabí jačky Spojte zástrčku batérie na strane prí stroja so zástrčkou batérie na strane b...

Страница 156: ...sacieho nadstavca pozri Nastavenie sacieho nadstavca Ak je nádrž na znečistenú vodu plná uzatvorí plavák sací otvor a sacia turbí na beží so zvýšenými otáčkami Vypni te v tomto prípade vysávanie a presuň te nádrž na znečistenú vodu na vypráz dnenie Uvoľnite bezpečnostný spínač Prepínač voľby programu prepnite do polohy vysávania Prejdite krátku vzdialenosť smerom do predu a vysajte zvyšné množstvo...

Страница 157: ...e prísavky sa musia vymeniť ale bo otočiť ak sú opotrebované až po značku opotrebenia Zložte sací nadstavec Vyskrutkujte hviezdicový držiak Stiahnite umelohmotné diely Stiahnite sacie stierky Nasuňte nové alebo otočené nasávacie prísavky Nasuňte umelohmotné diely Zaskrutkujte a pevne dotiahnite krížové rukoväte Zatlačte prístroj za posuvnú rukoväť do le tým sa zdvihne čistiaca hlava Pedál výmeny k...

Страница 158: ...anenia Pred začatím všetkých činností na stroji prepnite prepí nač voľby programu do polohy OFF a vy tiahnite sieťovú zástrčku nabíjačky Vytiahnite zástrčku batérie zo stroja Vypustite a zlikvidujte znečistenú a zvyšnú čistú vodu Nasadenie a pripojenie batérií Vybratie batérií Zmluva o údržbe Ochrana proti zamrznutiu Poruchy Poruchy s indikáciou na displeji Zobrazenia na displeji Odstránenie ERR B...

Страница 159: ...livé povrchy Rotačný tanier s tlmičom 4 762 533 0 Na čistenie s kotúčmi S rýchlou výmennou spojkou a Centerlock Kotúčová vložka červená stredne mäkká 6 369 470 0 Na čistenie a leštenie všetkých podláh Kotúčová vložka zelená stredne tvrdá 6 369 472 0 Na čistenie silno znečistených podláh a na základné čistenie Leštiaca vložka biela 6 369 469 0 Na leštenie podláh Kotúčová vložka čierna tvrdá 6 369 4...

Страница 160: ...ovitý výkon nasáva cej turbíny W 500 Menovitý výkon pohonu kefiek W 600 Sanie Sací výkon množstvo vzduchu max l s 24 Sací výkon podtlak max kPa mbar 12 120 Čistiace kefy Počet otáčok kefy 1 min 155 Priemer kefy mm 430 Rozmery a hmotnosť Teoretický plošný výkon m2 h 1600 Max pracovná oblasť stú panie 2 Objem nádrže čistej zne čistenej vody l 25 25 max teplota vody C 60 Teplota okolia C 5 40 Prázdna...

Страница 161: ...jetljivi na vlagu niti poliranje Uređaj nije prikladan za čišćenje smr znutih podova npr u rashladnim komo rama Uređaj se smije opremati isključivo ori ginalnim priborom i pričuvnim dijelovi ma Uređaj nije prikladan za primjenu u po dručjima gdje postoji opasnost od ek splozija Uređajem se ne smiju skupljati zapaljivi plinovi nerazrijeđene kiseline niti ota pala U to spadaju benzin razrjeđivači za...

Страница 162: ...enosti spremnika svježe vode 16 Okretna ručka za naginjanje usisne konzole 17 Namještanje visine usisne konzole 18 Leptir matice za pričvršćenje usisne konzole 19 Usisna konzola 20 Usisno crijevo 21 Gumb za regulaciju količine vode 22 Akumulatorski utikač 23 Poluga za spuštanje usisne konzole 24 Komandni pult 25 Potisna ručica 26 Mjesto za odlaganje kompleta za čišće nje Homebase Box 27 Poklopac s...

Страница 163: ... proizvođač motora a prven stveno sigurnosne naputke Povežite akumulatorski utikač s akumu latorske strane na punjač Utaknite strujni utikač punjača u utičnicu Napunite akumulatore sukladno navo dima iz uputa za rad punjača Povežite akumulatorski utikač na strani uređaja s akumulatorskim utikačem na strani akumulatora 몇 UPOZORENJE Opasnost od ozljeda kiselinom Dolijevanje vode u prazan akumulator ...

Страница 164: ... za odabir programa prebacite na Usisavanje Pomaknite uređaj malo prema naprijed i usisajte preostalu vodu Nadignite usisnu konzolu Eventualno napunite akumulator 몇 UPOZORENJE Pridržavajte se lokalnih propisa za zbrinja vanje otpadne vode Izvadite ispusno crijevo iz držača te ga spustite nad prikladni sabirnik Sabijte ili preklopite dozator Otvorite poklopac dozatora Ispustite prljavu vodu pritisk...

Страница 165: ...itisnite na dolje držeći ga za potisnu ručicu kako bi se blok čistača podigao Pedalu za zamjenu četke pritisnite pre ma dolje prelazeći pritom preko osjet nog otpora Izvucite uređaj unatrag da pločasta čet ka bude lako dostupna Položite novu pločastu četku na tlo ispred uređaja Uređaj s podignutim blokom čistača na vezite na novu pločastu četku pa spusti te blok čistača Četka se uglavljuje u pogon...

Страница 166: ... da neko strano tijelo ne blokira četku te ga otklonite ERR T Nazovite servisnu službu LOW BAT Napunite akumulator ERR TEMP Ostavite uređaj da se ohladi HandsOff Otpustite sigurnosnu sklopku i pričekajte dok se ne prikažu sati rada ili stanje akumulatora Zatim ponovo pri tisnite sigurnosnu sklopku ERR REL Postavite sklopku za odabir programa na OFF otpustite sigurnosnu sklopku pričekajte 3 sekunde...

Страница 167: ...ko zaprljanih podova i za temeljito čišćenje Bijeli spužvasti disk 6 369 469 0 Za poliranje podova Crni tvrdi spužvasti disk 6 369 473 0 Za tvrdokornu prljavštinu i za temeljito čišćenje Jastučić od mikrovlakana 6 905 526 0 Redovito i temeljno čišćenje podova od fine keramike Spužvasti disk bež boje dijelom od pri rodne dlake 6 371 081 0 Za poliranje i osvježavanje tvrdih i elastičnih podloga Bije...

Страница 168: ...ogona četki W 600 Usisivanje Maksimalna usisna sna ga protok zraka l s 24 Maksimalan učinak usisa vanja podtlak kPa mbar 12 120 Četke za čišćenje Broj okretaja četki 1 min 155 Promjer četki mm 430 Dimenzije i težine Teoretski površinski uči nak m2 h 1600 Maks nagib radnog pod ručja 2 Zapremnina spremnika svježe prljave vode l 25 25 Maks temperatura vode C 60 Okolna temperatura C 5 40 Neto težina t...

Страница 169: ...oji nisu osetljivi na vlagu niti poliranje Uređaj nije prikladan za čišćenje smrznutih podova npr u rashladnim komorama Uređaj se sme opremati isključivo originalnim priborom i rezervnim delovima Uređaj nije prikladan za primenu u područjima gde postoji opasnost od eksplozija Uređajem se ne smeju skupljati zapaljivi gasovi nerazređene kiseline niti rastvarači U to spadaju benzin razređivači za boj...

Страница 170: ...jenosti rezervoara sveže vode 16 Obrtna ručka za naginjanje usisne konzole 17 Podešavanje visine usisne konzole 18 Leptir navrtke za pričvršćenje usisne konzole 19 Usisna konzola 20 Usisno crevo 21 Dugme za regulisanje količine vode 22 Akumulatorski utikač 23 Poluga za spuštanje usisne konzole 24 Komandni pult 25 Potisna ručica 26 Mesto za odlaganje kompleta za čišćenje Homebase Box 27 Poklopac re...

Страница 171: ...ojte povezivati sa akumulatorskim utikačem na strani uređaja Koristite samo punjač koji odgovara ugrađenom tipu akumulatora Napomena Pročitajte i sledite uputstvo za rad koje izdaje proizvođač motora a prvenstveno sigurnosne napomene Akumulatorski utikač sa akumulatorske strane povežite na punjač Utaknite strujni utikač punjača u utičnicu Napunite akumulatore u skladu sa preporukama iz uputstva za...

Страница 172: ...čica Za poboljšanje rezultata usisavanja usisna konzola može da se nagne odnosno zakrene u odgovarajući položaj vidi Podešavanje usisne konzole Ako je rezervoar za prljavu vodu pun plovak zatvara usisni otvor i usisna turbina radi uz povećan broj obrtaja U tom slučaju isključite usisavanje i ispraznite rezervoar za prljavu vodu Pustite sigurnosni prekidač Prekidač za izbor programa prebacite na Us...

Страница 173: ... se moraju zameniti ili prevrnuti naopako onda kada su istrošene do oznake pohabanosti Skinite usisnu konzolu Odvrnite zvezdaste pričvrsnike Skinite plastične delove Skinite gumice za usisavanje Umetnite nove ili prevrnute gumice za usisavanje Nataknite plastične delove Zavijte i zategnite zvezdaste pričvrsnike Uređaj pritisnite na dole držeći ga za potisnu ručku kako bi se blok čistača podigao Pe...

Страница 174: ...snost od povreda Pre svih zahvata na uređaju prekidač za izbor programa postavite na OFF i izvucite strujni utikač punjača Izvucite akumulatorski utikač uređaja Ispustite i uklonite prljavu i preostalu svežu vodu Ugradnja i priključivanje akumulatora Vađenje akumulatora Ugovor o servisiranju Zaštita od smrzavanja Smetnje Smetnje koje se prikazuju na ekranu Prikaz na ekranu Otklanjanje ERR B Prover...

Страница 175: ...stim diskom 4 762 533 0 Za čišćenje sunđerastim diskom Sa spojnicom za brzu zamenu i centralnim zaključavanjem Crveni srednje mekani sunđerasti disk 6 369 470 0 Za čišćenje i pranje svih podova Zeleni srednje tvrdi sunđerasti disk 6 369 472 0 Za čišćenje jako zaprljanih podova i za temeljno čišćenje Beli sunđerasti disk 6 369 469 0 Za poliranje podova Crni tvrdi sunđerasti disk 6 369 473 0 Za tvrd...

Страница 176: ...Nominalna snaga pogona četki W 600 Usisivanje Maksimalna usisna snaga protok vazduha l s 24 Maksimalan učinak usisavanja podpritisak kPa mbar 12 120 Četke za čišćenje Broj obrtaja četki 1 min 155 Prečnik četki mm 430 Dimenzije i težine Teoretski površinski učinak m2 h 1600 Maks nagib radne oblasti 2 Zapremina rezervoara sveže prljave vode l 25 25 Maks temperatura vode C 60 Tempteratura okoline C 5...

Страница 177: ...ия Уредът може да бъде използван само за почистване на не чувстви телни на влага и не чувствителни на полиране гладки повърхности Уредът не е подходящ за почистване на замръзнали подове напр в хла дилни помещения Уредът може да се оборудва само с оригинални принадлежности и ре зервни части Уредът не е подходящ за приложе ние в застрашени от експлозии об кръжения С уреда да не се поемат горими газо...

Страница 178: ...ода 16 Въртяща се ръчка за накланяне на лента засмукване 17 Регулиране на височината на лента засмукване 18 Крилчати гайки за закрепване на лента засмукване 19 Лента засмукване 20 Всмукателен маркуч 21 Регулиращо копче количество на во дата 22 Щепсел на акумулатора 23 Лост смъкване лента засмукване 24 Обслужващ пулт 25 Плъзгаща скоба 26 Повърхност за поставяне на компле кта за почистване Homebase ...

Страница 179: ...епсела на акумулатор ната батерия от страната на уре да Използвайте само зарядно устрой ство което е подходящо за монти рания тип акумулаторна батерия Указание Прочетете упътването за упо треба на производителя на зарядното устройство и спазвайте специално пред писанията за сигурност Свържете щепсела на акумулатор ната батерия от страната на акуму латорната батерия със зарядното ус тройство Постав...

Страница 180: ...за транспортния ходов механизъм надолу Завъртете програматора на желана та програма за почистване Изтеглете лоста за и го натиснете на долу лентата за засмукване се спу ска Указание За почистване на подове с плочки на стройте правата лента за всмукване така че да не се почиства под прав ъгъл към фугите За подобрение на резултата от всмукването наклоненото положе ние и наклона на лентата за всмуква...

Страница 181: ...работа при следващата употреба При редовна употреба зареждайте батерията напълно и без прекъсване поне един път седмично Проверете полюсите на акумулираща та батерия за оксидация при нужда ги изчеткайте Внимавайте за правилното положение на свързващия кабел Да се почистят уплътненията между резервоара за мръсна вода и капака да се проверят за херметичност при необходимост да се сменят При акумулат...

Страница 182: ...орите За целта вижте в раздел Зареждане на акумулиращи батерии Поставете програматора на OFF Извадете щепсела на акумулатора Повдигнете резервоара за мръсна вода и го поставете настрани Кабела да се откачи от минусовия полюс на акумулатора Откачете останалите кабели от аку мулаторите Изтеглете придържащите трупчета или частите от пенопласт 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ При демонтаж и монтаж на акумулира щите ба...

Страница 183: ...умулатора Проверете акумулатора при необходимост го заредете Проверете дали всички полюси на акумулиращите батерии са свързани Недостатъчно количе ство на водата Да се провери нивото на чистата вода при необходимост да се допълни резервоара Повишете количеството на водата от копчето за регулиране на количеството на водата Недостатъчна мощ ност на изсмукване Да се почистят уплътненията между резерв...

Страница 184: ...а бяла 6 371 256 0 За грубо почистване и запазване на качествата Отстранява малки драско тини и се грижи да чиста копринено матова повърхност Диамантена подложка жълта 6 371 257 0 За грубо почистване и запазване на качествата Отстранява по фини драс котини и се грижи да хомогенна и лъскава повърхност Диамантена подложка зелена 6 371 238 0 За полиране на подови настилки с покритие с висок гланц и з...

Страница 185: ... niis kus ja poleerimiskindlate siledate põ randate puhastamiseks Seade ei sobi külmunud põrandate pu hastamiseks nt külmhoonetes Seadet tohib varustada ainult originaal tarvikute ja varuosadega Seade ei sobi kasutamiseks plahvatus ohtlikus keskkonnas Seadmega ei tohi käidelda kergestisüt tivaid gaase lahjendamata happeid ega lahusteid Nende hulka kuuluvad bensiin värvila husti või kütteõli mis võ...

Страница 186: ...snäit 16 Pöördkäepide imiotsaku kallutamiseks 17 Imiotsaku kõrguse reguleerimine 18 Tiibmutrid imivarva kinnitamiseks 19 Imivarb 20 Imivoolik 21 Veekoguse reguleerimispea 22 Akupistik 23 Hoob imiotsaku langetamiseks 24 Juhtimispult 25 Tõukesang 26 Puhastuskomplekti Homebase Box paigutamise koht 27 Musta vee paagi kaas ei kuulu tarnekomplekti Puhastusprotsessi juhtelemendid on kollased Hoolduse ja ...

Страница 187: ...adimisseadme võrgupistik seinakontakti Viige laadimine läbi vastavalt laaduri kasutusjuhendi andmetele Ühendage seadmepoolne akupistik akupoolse akupistikuga 몇 HOIATUS Happepõletuse oht Vee lisamine tühja akusse võib põhjus tada happe väljavoolamist Akuhapet käideldes kasutada kaitse prille ning järgida eeskirju et vältida vi gastusi ja riiete rikkumist Kui hapet pritsib nahale või riietele ko hes...

Страница 188: ...le või ma halaadimiseks kasutada ainult tõusudel mille kaldenurk ei ületa teatud väärtust vt Tehnilised andmed Sõitke aeglaselt 몇 ETTEVAATUS Traumade ja kahjustuste oht Transportimi sel pidage silmas masina kaalu Tõstke transporditeliku pedaal üles Liigutage seadet tõukesangast Sõidukites transportimisel fikseerige seade vastavalt kehtivatele määrustele libisemise ja ümbermineku vastu 몇 ETTEVAATUS...

Страница 189: ...035 447 0 2 Täielik komplekt 24 V 80 Ah sh ühen duskaabel tell nr 4 035 990 0 Laske must vesi välja Tõstke musta vee paak ära ja pange kõrvale Tõmmake akupistik välja Aku 6 654 093 0 Aku 6 654 290 0 1 vahehoidik Pange akud ülalkujuratud viisil sead messe Torgake vahehoidik joonisel kujutatud küljelt akude ja seadme vahele 몇 ETTEVAATUS Akusid maha monteerides ja paigaldades võib masina asend muutud...

Страница 190: ...turvalüliti oodake 3 sekundit lülitage uuesti sisse Kordumise korral pöörduge klienditeeninduse poole ERR PWM Pöörduge klienditeenindusse Rikked ilma näiduta ekraanil Rike Kõrvaldamine Seadet ei saa käivitada Seadke programmi valikulüliti soovitud programmile Vajutage turvalülitile Ühendage akupistik Kontrollige akut vajadusel laadige Kontrollige kas aku poolused on ühendatud Ebapiisav veekogus Ko...

Страница 191: ...6 371 081 0 Kõvade ja elastsete pinnakatete poleerimiseks ja värskendamiseks Teemantpadjand valge 6 371 256 0 Üldpuhastuseks ja täiendamiseks Eemaldab väikesed kriimud ning tagab puhta ja siidja pealispinna Teemantpadjand kollane 6 371 257 0 Üldpuhastuseks ja täiendamiseks Eemaldab peened kriimud ja tagab ühtlase ja läikiva pealispinna Teemantpadjand roheline 6 371 238 0 Kõrgläikega põrandakatete ...

Страница 192: ...s sasalušu virsmu tīrīšanai piem saldētavās Aparātu drīkst aprīkot tikai ar oriģinā liem piederumiem un oriģinālām rezer ves daļām Aparāts nav paredzēts izmantošnai sprādzienbīstamās vidēs Ar aparātu nedrīkst uzsūkt viegli uzlies mojušas gāzes neatšķaidītas skābes vai šķīdinātājus Pie tiem pieskaitāmi benzīns krāsu šķī dinātājs vai šķidrais kurināmais kuri sajaucoties ar iesūkto gaisu var radīt sp...

Страница 193: ...eņa indikācija 16 Grozāmrokturis sūkšanas stieņa sa svēršanai 17 Sūkšanas stieņa augstuma regulēšana 18 Uzgriežņi sūkšanas stieņa nostiprinā šanai 19 Sūkšanas stienis 20 Sūkšanas šļūtene 21 Ūdens daudzuma regulēšanas poga 22 Baterijas kontaktspraudnis 23 Sūkšanas stieņa nolaišanas svira 24 Vadības pults 25 Vadāmais rokturis 26 Novietne tīrīšanas komplektam Home base Box 27 Netīrā ūdens tvertnes vā...

Страница 194: ...ētāja izgatavotāja sa stādīto lietošanas pamācību un īpašu uz manību pievērsiet drošības norādījumiem Savienojiet akumulatora kontaktu aku mulatora pusē ar lādētāju Iespraudiet lādētāja kontaktdakšu kon taktligzdā Uzlādes procesu veiciet atbilstoši norādī jumiem lādētāja lietošanas instrukcijā Savienojiet akumulatora kontaktspraudni aparāta pusē ar akumulatora kon taktspraudni akumulatora pusē 몇 B...

Страница 195: ...a Ja netīrā ūdens tvertne ir pilna pludiņš noslēdz iesūkšanas atveri un sūkšanas turbīna darbojas ar palielinātu apgrie zienu skaitu Šādā gadījumā izslēdziet sūkšanas funkciju un brauciet iztukšot netīrā ūdens tvertni Atlaidiet drošības slēdzi Programmu izvēles slēdzi iestatiet uz Sūkšana Pabrauciet nedaudz uz priekšu un uz sūciet atlikušo ūdens daudzumu Paceliet sūkšanas stieni Nepieciešamības ga...

Страница 196: ...iež ja tās ir nolietotas līdz nodiluma atzī mei Noņemiet sūkšanas stieni Izskrūvējiet rokturus Izņemiet plastmasas detaļas Izņemiet sūkšanas mēlītes Iebīdiet jaunas vai otrādi apgrieztas sūkšanas mēlītes Iebīdiet plastmasas detaļas Ieskrūvējiet rokturus un pievelciet Nospiediet aparātu ar stumšanas roktu ri uz leju lai tiktu pacelta tīrīšanas galvi ņa Nospiediet suku nomaiņas pedāli uz le ju pārva...

Страница 197: ...s darbus pagrieziet programmas izvēles slēdzi pozīcijā OFF un atvienojiet lādētāja kontaktdakšu Atvienojiet akumulatora kontaktu no mašī nas Nolejiet un likvidējiet netīro ūdeni un at likušo tīro ūdeni Baterijas ievietošana un pieslēgšana Bateriju demontāža Apkopes līgums Aizsardzība pret aizsalšanu Traucējumi Traucējumi ar indikāciju displejā Displeja indikācija Novēršana ERR B Pārbaudiet vai suk...

Страница 198: ...suka melna 4 905 025 0 Noturīgiem netīrumiem un pamattīrīšanai Tikai izturīgiem segumiem Uzliku šķīvis 4 762 533 0 Tīrīšanai ar uzlikām Ar ātri nomaināmo savienojumu un centrējošo sprūdratu Uzlika sarkana vidēji mīksta 6 369 470 0 Visu grīdu tīrīšanai un pulēšanai Uzlika zaļa vidēji cieta 6 369 472 0 Ļoti netīru grīdu tīrīšanai un pamattīrīšanai Uzlika balta 6 369 469 0 Grīdu pulēšanai Uzlika meln...

Страница 199: ... nomi nālā jauda W 500 Suku piedziņas nominālā jauda W 600 Sūkšana Sūkšanas jauda gaisa daudzums maks l s 24 Sūkšanas jauda zems piediens maks kPa mbar 12 120 Tīrīšanas sukas Sukas apgriezienu skaits 1 min 155 Suku diametrs mm 430 Izmēri un svars Teorētiskā jauda uz virs mas vienību m h 1600 Maks pieļaujamais kā pums 2 Tīrā netīrā ūdens tvertnes tilpums l 25 25 Maks ūdens temperatūra C 60 Apkārtēj...

Страница 200: ...viršiams pvz šaldyklose Prietaisą naudokite tik su originaliais priedais ir atsarginėmis dalimis Prietaiso negalima naudoti patalpose kuriose yra sprogimų pavojus Draudžiama prietaisu siurbti degias du jas neskiestas rūgštis ar tirpiklius Šioms medžiagoms priskiriami dažų skiedikliai benzinas mazutas kurie su mišę su siurbimo oru gali sudaryti spro gius mišinius Jokiu būdu nenaudokite acetono nesk...

Страница 201: ...Sukamoji rankena skirta siurbimo rė meliui pakreipti 17 Siurbimo rėmelio aukščio reguliavimas 18 Sparninės veržlės skirtos siurbimo rė meliui pritvirtinti 19 Siurbimo rėmelis 20 Siurbimo žarna 21 Vandens kiekio reguliavimo mygtukas 22 Baterijų kištukas 23 Siurbimo rėmelio nuleidimo svirtelė 24 Valdymo pultas 25 Stūmimo rankena 26 Valymo rinkinio Homebase Box pa statymo vieta 27 Užteršto vandens ba...

Страница 202: ...te prietaiso pusės baterijų kištu ką DĖMESIO Pažeidimo pavojus Nejunkite įkroviklio prie prietaiso pusės baterijų kištuko Naudokite tik sumontuotoms baterijoms pritaikytą įkroviklį Pastaba Perskaitykite įkroviklio gamintojo naudojimo instrukciją ir ypač laikykitės sau gos reikalavimų Prijunkite baterijų pusės kištuką prie įkroviklio Įkiškite įkroviklio tinklo kištuką į tinklo lizdą Įkraukite bater...

Страница 203: ...in dis siurbimo rėmelį nustatykite taip kad nebūtų valoma stačiu kampu siūlių atžvilgiu Norėdami pagerinti siurbimą galite nu statyti siurbimo rėmelio įstrižinį ilgį ir po linkį žr Siurbimo rėmelio reguliavi mas Kai nešvaraus vandens talpykla užsipil do plūdė uždaro siurbimo angą todėl padidėja variklio sūkių skaičius Tokiu atveju nutraukite siurbimą ir važiuokite ištuštinti užteršto vandens talpy...

Страница 204: ...o būklę juos nu valykite jei reikia pakeiskite Patikrinkite ar sandarios aptarnaujamų baterijų rūgščių sekcijos Jeigu prietaisas ilgesnį laiką nebus naudojamas jis laikomas tik su iki galo įkrauta baterija Ne rečiau kaip vieną kartą per mėnesį baterija turi būti visiš kai įkraunama Aprašytą apžiūrą patikėkite klientų ap tarnavimo tarnybai 1 Nusidėvėjimo ribos žymė 2 Siurbimo juostelė Siurbimo juos...

Страница 205: ...baterijas įrenginys gali tapti nestabilus todėl užti krinkite kad jis stovėtų tvirtai Išimkite baterijas Panaudotas baterijas utilizuokite pagal galiojančias nuostatas Kad būtų užtikrintas tinkamas prietaiso funkcionavimas su Kärcher atstovybe galima sudaryti sutartį dėl aptarnavimo dar bų Jei prietaisas gali užšalti ištuštinkite švaraus ir užteršto vandens bakus Prietaisą laikykite nuo šalčio aps...

Страница 206: ...os srovės automatinis jungiklis programos pasirinkimo jungiklį pa sukite į padėtį OFF išjungti ir iš vėl nustatykite norimą programą Vibracija valant Jei reikia naudokite minkštesnį šepetį Jei yra gedimas kurio negalite pataisyti naudodamiesi šia lentele kreipkitės į klientų aptarnavimo skyrių Plūdės valymas Priedai Pavadinimas Dalies Nr Aprašymas Diskinis šepetys baltas ypač minkštas 4 905 024 0 ...

Страница 207: ...chniniai duomenys Galia Nominali įtampa V 24 Baterijų talpa Ah 5h 80 76 Vidutinis galingumas W 1100 Siurbimo turbinos nomi nalioji galia W 500 Šepečio pavaros nomina lioji galia W 600 Siurbimas Siurbimo galia oro kiekis maks l s 24 Siurbimo galia su batmosferinis slėgis maks kPa mbar 12 120 Valomieji šepečiai Šepečio sūkių skaičius 1 min 155 Šepečių skersmuo mm 430 Matmenys ir masė Teorinis našuma...

Страница 208: ...лог Прилад непридатний для прибиран ня замерзлих підлог напр у холо дильниках У пристрої дозволяється використо вувати лише оригінальне обладнан ня та оригінальні запасні частини Прилад не призначений для викори стання у вибухонебезпечному сере довищі Забороняється всмоктування прила дом горючих газів нерозведених ки слот або розчинників До таких речовин належать бензин розріджувачі фарби чи мазут...

Страница 209: ... нахилу всмоктувальної планки 17 Регулювання всмоктувальних планок по висоті 18 Смушкові гайки для кріплення всмок тувальної планки 19 Всмоктувальна планка 20 Всмоктуючий шланг 21 Регулятор об єму води 22 Штекерний роз єм для акумуляторів 23 Важіль опускання всмоктувальної пластини 24 Панель управління 25 Тягова ручка 26 Приймальний майданчик для миючо го комплекту Homebase Box 27 Кришка резервуар...

Страница 210: ...у при строю Використовувати тільки ті зарядні пристрої які відповідають типу встановлених акумуляторів Вказівка Ознайомиться з посібником з експлуатації виробника пристрою і осо бливо прийняти до уваги вказівки щодо техніки безпеки З єднати штекер акумулятору з боку акумуляторної батареї з зарядним пристроєм Вставити штепсельну вилку зарядно го пристрою в розетку Виконати процес зарядження відпо в...

Страница 211: ...д ному місці Опустити педаль механізму для транспортування Повернути перемикач вибору програ ми на необхідну програму Потягнути важіль та натиснути вниз всмоктувальна крайка опуститься Вказівка Для мийки кахельних підлог пряму всмоктувальну планку встановити так щоб чищення відбувалося під прямим кутом до стиків Для поліпшення ефективності всмок тування можна встановити нахил всмоктувальної планки...

Страница 212: ...а регулярної експлуатації заряджа ти акумулятор повністю й без перерв щонайменше один раз на тиждень Перевірити окислення полюсних ви водів акумуляторів очистити при не обхідності Перевірити міцність кріплення з єднальних кабелів Прокладки між резервуаром брудної води та кришкою очистити та пере вірити їхню щільність при необхідно сті замінити В разі використання акумуляторів які потребують техніч...

Страница 213: ...умуляторів Установити перемикач вибору про грами в положення OFF Витягнути акумуляторний штекер Зняти резервуар для брудної води та відставити убік Від єднати затискач кабелю від кле ми негативного полюса акумулятора Від єднати затискачі кабелів що за лишилися від акумуляторів Видалити кронштейни для кріплення або деталі з пінопласту 몇 ОБЕРЕЖНО При витяганні та встановленні акумуля торів стан маши...

Страница 214: ...ача вибору програм Задіяти запобіжний вимикач Вставити акумуляторний штекер Перевірити акумулятор при потребі зарядити Перевірити підключення полюсів акумуляторів Недостатня кількість води Перевірити рівень чистої води при необхідності долити Збільшити кількість води за допомогою кнопки регулювання кількості води Недостатняпотужність всмоктування Прокладки між резервуаром брудної води та кришкою о...

Страница 215: ...ного покриття Діамантова накладка біла 6 371 256 0 Для первинного очищення та покращення якості Усуває дрібні подряпини і забезпечує чисту матову поверхню Діамантова накладка жовта 6 371 257 0 Для первинного очищення та покращення якості Усуває дрібні подряпини і забезпечує ще більш гладку і блискучу поверхню Діамантова накладка зелена 6 371 238 0 Для полірування глянцевих покриттів підлоги та шви...

Страница 216: ...gkat hanya boleh digunakan untuk membersihkan lantai licin yang tidak sensitif terhadap uap dan pelitur Perangkat tidak cocok untuk membersihkan lantai beku misalnya gudang besar berpendingin Perangkat ini hanya boleh dilengkapi dengan aksesori dan suku cadang asli Perangkat ini tidak cocok untuk penggunaan di lingkungan berbahaya Dilarang menyedot gas yang mudah terbakar asam murni atau pelarut d...

Страница 217: ...tar untuk memiringkan batang penyedot 17 Pengaturan ketinggian batang penyedot 18 Mur sayap untuk mengencangkan batang penyedot 19 Batang penyedot 20 Selang penyedot 21 Kenop pengaturan jumlah air 22 Steker baterai 23 Tuas penurun batang penyedot 24 Panel kendali 25 Gagang dorong 26 Tempat parkir untuk perangkat pembersih Homebase Box 27 Tutup tangki air kotor Tidak ada dalam kemasan pengiriman El...

Страница 218: ...enyambungkan pengecas dengan steker baterai di sisi perangkat Hanya gunakan pengecas yang sesuai dengan jenis baterai yang dipasang Catatan Baca dan ikuti petunjuk penggunaan pengecas terutama instruksi keamanan Sambungkan steker baterai di sisi baterai dengan pengecas Masukkan konektor daya pengecas ke stopkontak Lakukan pengecasan sesuai dengan petunjuk penggunaan pengecas Sambungkan steker bate...

Страница 219: ...urus ke sambungan ubin Untuk hasil penyedotan yang lebih baik kemiringan dan kecondongan batang penyedot dapat diatur lihat Mengatur batang penyedot Jika tangki air kotor penuh pelampung menutup lubang penyedot dan turbin penyedot berputar lebih cepat Jika ini terjadi matikan penyedot dan lakukan pengosongan tangki air kotor Lepaskan tombol pengaman Menyetel tombol pilihan program ke Menyedot Gera...

Страница 220: ...i daya baterai kembali hingga penuh minimal sekali sebulan Lakukan inspeksi tertulis melalui layanan pelanggan 1 Indikator aus 2 Bibir penyedot Bibir penyedot harus diganti atau dibalikkan jika menurut indikator aus sudah usang Lepaskan batang penyedot Longgarkan pegangan Lepaskan bagian bagian plastik Lepaskan bibir penyedot Masukkan bibir penyedot baru atau yang sudak dibalikkan Simpan bagian ba...

Страница 221: ...an Kosongkan tangki air bersih dan tangki air kotor Simpan perangkat di ruangan yang terlindung dari temperatur beku BAHAYA Bahaya kecelakaan Sebelum melakukan semua pekerjaan dengan perangkat atur tombol pilihan program ke OFF dan cabut konektor daya pengecas Lepaskan steker baterai pada mesin Kuras dan buang air kotor dan sisa air bersih Baterai Yang Disarankan No order Volume m 3 Arus udara m 3...

Страница 222: ... secara hati hati Sikat disk alami lembut 4 905 023 0 Dari serat alami untuk membersihkan dan mengilapkan Sikat disk merah sedang standar 4 905 022 0 Untuk semua pekerjaan pembersihan wajar Sikat disk hitam keras 4 905 025 0 Untuk kotoran yang parah dan pembersihan intensif Hanya untuk lapisan yang tidak sensitif Pelat penggerak pad 4 762 533 0 Untuk membersihkan dengan pad Dengan kopling ganti ce...

Страница 223: ...sedang W 1100 Daya nominal turbin penyedot W 500 Daya nominal penggerak sikat W 600 Menyedot Daya penyedotan Volume udara maks l s 24 Daya penyedotan Vakum maks kPa mbar 12 120 Sikat pembersih Putaran sikat rpm 155 Diameter sikat mm 430 Dimensi dan bobot Daya permukaan teoretis m h 1600 Kemiringan area pengoperasian maks 2 Volume tangki air bersih kotor l 25 25 Suhu air maks C 60 Suhu lingkungan C...

Страница 224: ...her com 请只根据本操作说明书中的说明使用本设 备 本设备只能被用于清洁对湿度和摩擦不 敏感的光滑地面 本设备不适用于清洁冰冻地面 例如在 冷冻房内 本设备只允许配置原配附件和备件 本设备不适合用在有爆炸危险的环境 中 不能使用本设备吸收可燃性气体 未稀 释的酸或溶剂 其中包含汽油 颜料稀释剂或燃料油 因为在涡流的作用下 这些物质会与抽 吸空气构成易爆的混合物 此外还包含 丙酮 未稀释的酸和溶剂 因为它们会 侵蚀设备中所使用的材料 只允许在斜度未超过允许最大值的平面 上运行本设备 在此请参见段落 技 术数据 本设备适于在交易场所内使用 如饭 店 学校 译员 工厂 商店 办公室 和房屋出租处等 该设备开发用于清洁室内无缝 非结构 化地面及屋顶表面 内部材料提示 REACH 最新的内部材料信息请您在如下链接中查 找 www kaercher de REACH 我们的主管销售公司所发布的质...

Страница 225: ...8 净水箱的盖子 9 清洁头 10 盘刷 11 净水箱加水口 12 更换刷子用夹板 13 污水箱 14 运输行走机构脚踏 15 新水液位指示 16 用于倾斜吸尘架的转动手柄 17 吸尘架高度调整机构 18 用于固定吸尘架的翼形螺母 19 吸尘架 20 抽吸软管 21 水量调节旋钮 22 电池插头 23 吸尘架下降杆 24 操作台 25 推杆 26 用于清洁套装 Homebase Box 的放 置面 27 污水箱盖子 不属于供货范围 用于清洗过程的操作元件为黄色 用于保养和服务的操作元件为浅灰色 操作元件和功能元件 颜色标识 225 ZH ...

Страница 226: ...水 则可 能会导致酸液泄漏 在处理电池酸液时戴上防护眼镜并注意 各项规范 以免受伤和损坏衣服 一旦酸液溅到皮肤上 则立即用大量水 冲洗掉 注意 有损坏危险 在给电池补充加水时 只能使用蒸馏水 或去离子水 EN 50272 T3 不要使用外部添加剂 即所谓的改进 剂 否则将取消各项质量保证 更换电池时 只能使用相同的型号 将吸尘架放到吸尘架悬挂装置中时 应 使钢板位于悬挂装置上 拧紧翼形螺母 插上抽吸软管 危险 存在受伤危险 出现危险情况时松开安全开关 操纵杆 打开净水箱的盖子 加注新鲜水 最大 60 至加注套管 的下边缘 关闭净水箱的盖子 몇 警告 有损坏危险 只使用建议的清洁剂 如使 用其它清洁剂 设备所有人在工作安全和 事故危险方面将承担更高的风险 只使用不含溶剂 盐酸和氢氟酸的清洁剂 注意关于洗涤剂的安全提示 提示 不要使用产生大量泡沫的清洁剂 推荐的清洁剂 将清洁剂添加到净水箱中 ...

Страница 227: ...冲洗污水箱 拧下净水箱的盖子 危险 存在受伤危险 装货和卸货时 只能将设 备运行至允许的最大斜度上 参见 技术 数据 缓慢移动 몇 小心 受伤和损坏危险 运输时要注意设备的重 量 抬起运输行走机构的脚踏 推动设备推杆 用车辆进行运输时 根据各适用准则确 保设备不会滑倒和倾覆 몇 小心 受伤和损坏危险 存放时要注意设备的重 量 该设备只能存放在室内 危险 存在受伤危险 在设备上进行所有工作前 将程序选择开关置于 OFF 上 并拔下 充电器的电源插头 拔下机器上的电池插头 排放并清理污水和剩余的新鲜水 注意 有损坏危险 不要对设备喷水并且不要使 用有侵蚀性的清洁剂 排出污水 用清水冲洗污水箱 使用浸泡过柔和性洗衣肥皂水的湿抹布 清洁设备外部 检查毛绒过滤器 如有需要 即对其进 行清洁 清洁吸嘴和刮片 检查是否磨损 如有 需要 即行更换 检查刷子是否磨损 如有需要 即行更 换 参见 保养工作 给...

Страница 228: ... 1 间隔垫片 如上所示 将电池装入到设备中 将间隔垫片插入到电池与设备之间如图 所示的一侧中 몇 小心 在拆卸和安装电池时 机器的位置可能不 稳定 应当注意其位置稳固 使用随机供货的连接电线连接电极 将随机供货的连接电线卡到尚未接线的 电池 和 电极上 注意 混淆极性 正极和负极 时 会损坏电子 控制设备 注意正确的极性 将污水箱装入设备 提示 在调试本设备前给电池充电 在此请参见章节 电池充电 将程序选择开关置于 OFF 位置上 拔出电池插头 抬起污水箱并置于一侧 取下电池负极的电线 取下电池的剩余电线 拔出固定块或泡沫件 몇 小心 在拆卸和安装电池时 机器的位置可能不 稳定 应当注意其位置稳固 取出电池 根据所适用的规定清理废旧电池 为了保障设备可靠运行 可与 Kärcher 销 售部门签订维护合同 如存在霜冻危险 将净水箱和污水箱排空 将设备停放在防霜冻的房间内 更换盘刷 取下污水...

Страница 229: ...开关置于 OFF 位置上 松开安全开关 等待 3 秒钟 然后重新接通 如故障重复发生 即电告客户服务处 ERR PWM 电告客户服务处 故障 显示屏上无显示 故障 排除故障 不可以启动设备 将程序选择开关调节到所需的清洁程序上 操作安全开关 插入电池插头 检查电池 必要时充电 检查是否已连接电池电极 水量不够 检查新水水位 如有需要 即给水箱加水 通过水量调节按钮提高水量 抽吸功率不够 清洁污水箱与盖子之间的密封件的状态并检查是否密封 如有需要 即行更换 污水箱已满 关闭设备并排空污水箱 清洗细滤网 清洁吸尘架上的吸嘴 必要时更换 检查污水排水软管上的盖子是否关上 检查吸尘架的调整 检查吸入管是否有堵塞物 如需要进行清洁 检查抽吸软管是否密封 如有需要 即行更换 清洁效果不够 检查刷子是否磨损 必要时更换 吸尘涡轮机偏心旋转 清洁浮子 刷子不转动 检查刷子是否被异物卡住 必要时去除异物 当...

Страница 230: ...持表面清洁 光滑 金刚石垫 黄色 6 371 257 0 用于预净化及保质 去除细小擦痕 保持表面均质 光滑 金刚石垫 绿色 6 371 238 0 用于打磨带有高光涂层的地板 快速抛光水磨石地板及天然石材地板 吸尘架 850 mm 直型 4 777 401 0 吸尘架 850 mm 弯曲型 4 777 411 0 Homebase Box 套装 4 035 406 0 拖把架 9 753 023 0 转接头家用底座 5 035 488 0 双钩 6 980 077 0 拖把夹 6 980 078 0 瓶钩 6 980 080 0 万能钩 4 070 075 0 产品规格 参数 功率 额定电压 伏 24 电池容量 Ah 5 小时 80 76 平均消耗功率 瓦 1100 抽吸涡轮机额定功率 瓦 500 刷子驱动装置额定功率 瓦 600 抽吸 抽吸功率 空气量 最 大 升 秒 24 抽吸功率 ...

Страница 231: ...ครื องนี ไม เหมาะสําหรับการทําความสะอาดพื นที เป นนํ าแข ง เช น คลังสินค าแช เย น ให ติดตั งอุปกรณ เสริมและชิ นส วนอะไหล แท เข ากับตัวเครื องเท านั น เครื องนี ไม เหมาะสําหรับการใช งานในสภาพแว ดล อมที เสี ยงต อการระเบิด ห ามใช เครื องนี ู ดูดแก สที เผาไหม ได รวมทั งกรดหรือสารทําละลายที ยังไม ได เจือ จาง ซึ งได แก เบนซิน ทินเนอร ผสมสี หรือนํ ามันทําความร อน ซึ งสามารถสร างของผสมที ระเบิดได เมื อมีก...

Страница 232: ...5 ตัวแสดงระดับการเติมนํ าสะอาด 16 มือหมุนสําหรับเอียงแถบดูด 17 ที ปรับความสูงแถบดูด 18 น อตหางปลาสําหรับยึดแถบดูด 19 แถบดูด 20 สายยางดูด 21 ปุ มปรับปริมาณนํ า 22 ปลั กแบตเตอรี 23 คันโยกสําหรับลดระดับแถบดูด 24 แผงควบคุม 25 มือจับ 26 พื นที วางชุดทําความสะอาด Homebase Box 27 ฝาปิดถังนํ าสกปรก ไม อยู ในขอบเขตการจัดส ง ชิ นส วนการควบคุมสําหรับกระบวนการทําความ สะอาดจะเป นสีเหลือง ชิ นส วนการควบคุมสําหร...

Страница 233: ...ปลอดภัย เชื อมต อปลั กแบตเตอรี ด านแบตเตอรี เข ากับเ ครื องชาร จ เสียบปลั กเครื องชาร จลงในเต ารับ ทําการชาร จตามข อมูลที ระบุไว ในคู มือการใช งานของเครื องชาร จ เชื อมต อปลั กแบตเตอรี ด านตัวเครื องเข ากับป ลั กแบตเตอรี ด านแบตเตอรี 몇 คําเตือน เสี ยงต อการไหม จากสารเคมี การเติมนํ าในสถานะที แบตเตอรี คายประจุ อาจทําให กรดไหลออกมาได ในการจัดการกับกรดจากแบตเตอรี ให ใช แว นตานิรภัยและปฏิบัติตามข อกํา...

Страница 234: ...ออกจากที ยึด แล วปล อยลงในสถานที เก บรวบรวมที เหมาะสม กดหรือบิดที ปรับปริมาณเข าหากัน เปิดฝาที ปรับปริมาณ ระบายนํ าสกปรกทิ ง ควบคุมปริมาณนํ าโดยการกดหรือบิด ล างถังนํ าสกปรกด วยนํ าสะอาด ขันฝาปิดถังนํ าสะอาดออก อันตราย เสี ยงต อการได รับบาดเจ บ ในการบรรทุกและขนออก ให ใช งานเครื องได จนถึงความลาดชันค าสูงสุดเ ท านั น ดูที ข อมูลทางเทคนิค เคลื อนไปช า ๆ 몇 ระวัง เสี ยงต อการบาดเจ บและทรัพย สินเสียหาย...

Страница 235: ...าความสะอาดที ยกขึ น ให ผ านแผ นแปรงอันใหม แล วลดระดับหัวทําความสะอาดลง แปรงจะเข าล อกกับตัวขับ ระบายนํ าสกปรกออก ยกถังนํ าสกปรกออกแล ววางไว ด านข าง ในการใช งานแบตเตอรี ต องตระหนักถึงคําเตือนต อไปนี อันตราย เสี ยงต อการระเบิด อย าวางเครื องมือหรือสิ งที คล ายกันไว บนแบตเต อรี กล าวคือที ขั วด านปลายและตัวเชื อมต อเซลล เสี ยงต อการได รับบาดเจ บ ห ามไม ให บาดแผลสัมผัสกับตะกั ว หลังการทํางานที แบตเตอ...

Страница 236: ...ิการลูกค า LOW BAT ชาร จแบตเตอรี ERR TEMP ปล อยให เครื องเย นลง HandsOff ปล อยสวิตช นิรภัย แล วรอจนมีการแสดงชั วโมงการทํางานและสถาะนะการทํางาน จนนั นจึงกดสวิตช นิรภัยอีกครั ง ERR REL ตั งสวิตช เลือกโปรแกรมให อยู ที OFF ปิด ปล อยสวิตช นิรภัย รอ 3 วินาที แล วเปิดสวิตช อีกครั ง หากเกิดซํ าให โทรเรียกฝ ายบริการลูกค า ERR PWM โทรเรียกฝ ายบริการลูกค า ข อผิดพลาดที ไม มีการแสดงบนหน าจอ ข อผิดพลาด การแก ไ...

Страница 237: ...สะอาดพื นที สกปรกมาก และสําหรับการทําความสะอาดพื นฐาน แผ น สีขาว 6 369 469 0 สําหรับการขัดพื น แผ น สีดํา แข ง 6 369 473 0 สําหรับความสกปรกที ติดแน น และสําหรับการทําความสะอาดพื นฐาน แผ นใยไฟเบอร 6 905 526 0 การทําความสะอาดเพื อบํารุงรักษาและการทําความสะอาดพื นฐานที พื นกระเบื องหินเคลือ บ แผ น สีเบจ มีส วนผสมของขนธรรมชาติ 6 371 081 0 สําหรับขัดและทําให พื นที แข งและยืดหยุ นแลดูใหม แผ นเพชร สีขาว...

Страница 238: ...าหรับการดูด W 500 กําลังที กําหนดของตัวขับแป รง W 600 การดูด กําลังการดูด ปริมาณอากาศ สูงสุด ลิตร วินาที 24 กําลังการดูด สุญญากาศ สูงสุด kPa mbar 12 120 แปรงทําความสะอาด ความเร วรอบของแปรง รอบ นาที 155 เส นผ านศูนย กลางของแปรง มม 430 ขนาดและนํ าหนัก กําลังในพื นที ในทางทฤษฎี ม ชม 1600 ความชันสูงสุดของพื นที การ ทํางาน 2 ปริมาตร ถังนํ าสะอาด ถังนํ าสกปรก ลิตร 25 25 อุณหภูมิสูงสุดของนํ า C 60 อุณหภู...

Страница 239: ......

Страница 240: ...http www kaercher com dealersearch ...

Отзывы: