
191
Français
9.808-230.0 Rev. 01 (03/20)
Remarque
Si rien d'autre n'est écrit, le montage se fait en suivant les
étapes dans le sens inverse.
Remarque
Variante Bp
Retirer la fiche principale.
Retirer le réservoir d'eau sale.
Débrancher le câble négatif
Débrancher le câble positif
Débrancher le connecteur de batterie.
Retirer la batterie.
Remarque
Lors du démontage de la batterie, il faut veiller à ce que le
câble négatif soit d'abord débranché.
Lors de la reconnexion de la batteire, connecter d'abord le
câble plus, puis le câble moins.
Contrôler si les pôles de la batterie et les cosses sont suf-
fisamment protéger par de la graisse.
Mettre en place une entretoise en cas d'utilisation de pe-
tites batteries.
Pendant le cycle de charge, veiller à une ventilation suffi-
sante. Pendant le cycle de charge, l'air ambiant ne doit pas
dépasser une température de 40°C.
L'appareil nécessite 2 batteries
1)
Jeu complet (24 V/105 Ah), câble de raccordement com-
pris, référence 4.035-449.0
2)
Jeu complet (24 V/76 Ah), câble de raccordement com-
pris, référence 4.035-447.0
3)
Jeu complet (24 V/80 Ah), câble de raccordement com-
pris, référence 4.035-990.0
040 Activités de service
AGBS Monter/démonter les batteries
1 Câble plus
2 Batteries
G1/G2
3 Connecteur des
pôles de batterie
4 Câble négatif
050 Maintenance et inspection
Batteries recommandées
N° de réf.
Volume [m
3
} *
flux d'air [m
3
/h] **
105 Ah - sans entretien 6.654-141.0
1)
2,64
1,06
76 Ah - sans entretien
6.654-093.0
2)
1,82
0,73
80 Ah - sans entretien
6.654-290.0
3)
6,60
2,64
* Volume minimal de la station de charge pour batteries
** flux minimal d'air entre la station de charge pour batte-
ries et l'environnement
Type de batterie
Chargeur
6.654-141.0
6.654-333.0
6.654-093.0
6.654-102.0
6.654-290.0
6.654-332.0
Содержание BD 43/25 C Bp
Страница 72: ...72 English 9 808 230 0 Rev 01 03 20 Note Ep variant Cable harness ...
Страница 73: ...English 9 808 230 0 Rev 01 03 20 73 Mains cable with mains plug 9 763 064 0 Brush motor 9 763 118 0 ...
Страница 74: ...74 English 9 808 230 0 Rev 01 03 20 Mains distribution 9 763 119 0 Suction turbine 9 763 120 0 ...
Страница 75: ...English 9 808 230 0 Rev 01 03 20 75 Indicator light voltage supply 9 763 122 0 ...
Страница 150: ...Español 9 808 230 0 Rev 01 03 20 150 Nota Variante Ep arnés de cables ...
Страница 151: ...151 Español 9 808 230 0 Rev 01 03 20 Cable de conexión a red y enchufe de red 9 763 064 0 Motor de cepillos 9 763 118 0 ...
Страница 152: ...Español 9 808 230 0 Rev 01 03 20 152 Distribución de red 9 763 119 0 turbina de aspiración 9 763 120 0 ...
Страница 153: ...153 Español 9 808 230 0 Rev 01 03 20 Alimentación de tensión del piloto de control 9 763 122 0 ...
Страница 226: ...Français 9 808 230 0 Rev 01 03 20 226 Remarque Variante Ep Faisceau de câbles ...
Страница 228: ...Français 9 808 230 0 Rev 01 03 20 228 Alimentation réseau 9 763 119 0 Turbine d aspiration 9 763 120 0 ...
Страница 229: ...229 Français 9 808 230 0 Rev 01 03 20 Témoin de contrôle de l alimentation électrique 9 763 122 0 ...