background image

Български

141

Преди

 

всяка

 

употреба

 

проверявайте

 

мрежовия

 

захранващ

 

кабел

 

на

 

уреда

Не

 

пускайте

 

в

 

експлоатация

 

уред

 

с

 

повреден

 

кабел

Възложете

 

смяната

 

на

 

повредения

 

кабел

 

на

 

електротехник

.

Символи върху уреда

Маркировка за максимално 
допустимото ниво на напълване на 
течността

Вж. глава Проверка на индикацията за 
ниво на напълване.

ВНИМАНИЕ

Опасност

 

от

 

повреда

 

на

 

уреда

Изтичаща

 

вода

 

при

 

превишаване

 

на

 

максималното

 

ниво

 

на

 

напълване

 

на

 

течността

.

Изпразвайте

 

уреда

преди

 

да

 

се

 

достигне

 

максималното

 

ниво

 

на

 

напълване

 

на

 

течността

.

Описание на уреда

Вж. изображенията на страниците с 
графики

Фигура A

1

Изпускателен маркуч

2

Маркировка за максимално ниво на 

напълване

3

Резервоар за течност

4

Плъзгаща скоба

5

Извод за всмукателен маркуч

6

Филтър

7

Мрежов захранващ кабел

8

Всмукателна глава

9

Халка за окачване на кран, 

всмукателна глава

10

Прекъсвач на уреда

11

Индикаторен инструмент

12

Блокировка на всмукателната глава

13

Затварящ болт

14

Отбивна пластина

15

Лост за спускане на резервоара за 

течност

16

Ходова част

17

Държач за принадлежности

18

Водещи колела със застопоряваща 

спирачка

Пускане в експлоатация

Вж. изображенията на страниците с 
графики
1. Приведете уреда в работно 

положение.

2. При необходимост подсигурете уреда 

със застопоряващата спирачка.

3. Уверете се, че всмукателната глава е 

поставена правилно.

4. Пъхнете смукателния маркуч в 

извода за смукателен маркуч.

Фигура B

5. Поставете желаната принадлежност 

на смукателния маркуч.

Експлоатация

Вж. изображенията на страниците с 
графики
1. Включете мрежовия щепсел в 

контакта.

2. Включете уреда от прекъсвача на 

уреда. 

Фигура C

3. Започнете процеса на изсмукване.

Процес на изсмукване

Указание

При

 

изсмукването

 

на

 

течности

 

потапяйте

 

принадлежностите

 

само

 

до

 

половината

за

 

да

 

се

 

осигурява

 

достатъчно

 

въздух

.

Индикаторен инструмент

На предната страна на уреда е монтиран 
индикаторен инструмент, който показва 
вакуума на засмукване вътре в уреда 
(вж. глава Описание на уреда).

Почиствайте или сменяйте филтъра 
при вакуум, по-малък от 100 mbar (вж. 
глава Смяна на филтъра).

Содержание 9.986-064.0

Страница 1: ...nglish 12 Français 18 Italiano 24 Nederlands 30 Español 36 Português 42 Dansk 49 Norsk 54 Svenska 60 Suomi 66 Ελληνικά 71 Türkçe 78 Русский 84 Magyar 91 Čeština 97 Slovenščina 103 Polski 109 Româneşte 115 Slovenčina 121 Hrvatski 127 Srpski 133 Български 139 Eesti 146 Latviešu 151 Lietuviškai 157 Українська 163 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2 1 3 4 5 7 8 9 10 11 12 6 13 14 15 16 17 18 A ...

Страница 4: ...B C D E F G H I ...

Страница 5: ...J K ...

Страница 6: ...weltschutz Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar Bitte Verpackungen um weltgerecht entsorgen Elektrische und elektronische Geräte enthalten wertvolle recyclebare Mate rialien und oft Bestandteile wie Batteri en Akkus oder Öl die bei falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine po tentielle Gefahr für die menschliche Ge sundheit und die Umwelt darstellen können Für den ordnungsgemäßen Be trie...

Страница 7: ...igen We gen ggf zu zweit Achten Sie darauf dass kein Staub aus tritt wenn Sie Zubehörteile austauschen Verhalten im Notfall GEFAHR Verletzungs undBeschädigungsgefahr beim Einsaugen brennbarer Materialien bei Kurzschluss oder anderen elektri schen Fehlern Gefahr des Einatmens von gesundheitsge fährdenden Gasen Gefahr eines Strom schlags Gefahr durch Verbrennungen Schalten Sie im Notfall das Gerät a...

Страница 8: ...Saugvorgang beginnen Aufsaugvorgang Hinweis Tauchen Sie beim Saugen von Flüssigkei ten das Zubehör nur halb ein um genü gend Luft mitzufördern Anzeigeinstrument An der Frontseite des Geräts ist ein Anzeig einstrument eingebaut das den Saugun terdruck innerhalb des Geräts anzeigt siehe Kapitel Gerätebeschreibung Den Filter bei einem Unterdruck von we niger als 100 mbar reinigen oder austau schen si...

Страница 9: ...s Krans dürfen sich keine Personen aufhalten Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt an der Hebeaufhängung Abbildung I 1 Das Gerät ausschalten und vom Strom netz trennen 2 Die Verriegelung für den Saugkopf öff nen Abbildung J 3 Ein geeignetes Hebezeug an der Kranö se befestigen 4 Den Saugkopf mit einem Kran anheben und auf eine geeignete Ablage legen Betrieb beenden 1 Das Gerät am Ein Aus Schal...

Страница 10: ... prüfen Das Netzkabel und den Netzstecker des Geräts prüfen Die Saugkraft lässt nach Die Düse das Saugrohr oder der Saug schlauch sind verstopft Die Düse das Saugrohr und den Saug schlauch prüfen und ggf reinigen Der Filter ist verschmutzt Den Filter reinigen Das Leeren des Flüssigkeitsbehälters dauert lang Der Ablassschlauch ist gequetscht oder verstopft Den Ablassschlauch prüfen und ggf rei nige...

Страница 11: ... 2013 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftsführung Geschäftsführender Gesellschafter G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Germany Tel 49 7171 94888 0 Fax 49 7171 94888 528 Waldstetten 2018 10 01 Maße und Gewichte Typisches Betriebsgewicht kg 141 168 Länge x Breite x Höhe mm 855 x 760 ...

Страница 12: ...ackaging in accordance with the environmental regula tions Electrical and electronic appliances contain valuable recyclable materials and often components such as batter ies rechargeable batteries or oil which if handled or disposed of incorrectly can pose a potential threat to human health and the environment However these compo nents are required for the correct operation of the appliance Applia...

Страница 13: ...ice as necessary Be careful to ensure that there is no dust spillage when replacing accessories Behaviour in the event of an emergency DANGER Risk of injury and material damage when vacuuming inflammable materi als or in the case of a short circuit or other electrical faults Danger of inhalation of gases hazardous to health danger of electric shock danger of burns In the event of an emergency swit...

Страница 14: ...h Illustration C 3 Start vacuuming Suction process Note Only immerse the accessory halfway when vacuuming liquids to encourage sufficient air Gauge A gauge is mounted on the front of the de vice that shows the vacuum intensity see chapter Device description Clean the filter at a vacuum of less than 100 mbar or replace see chapter Re placing the filter Checking the filling level display See graphic...

Страница 15: ...and disconnect from the power supply 2 Open the lock for the suction head Illustration J 3 Attach a suitable hoist to the crane grommet 4 Use the crane to lift the suction head and place it on a suitable surface Finishing operation 1 Switch off the device using the on off switch 2 Empty and clean the liquid container 3 Remove the accessories and clean and dry them as necessary Note Empty the vacuu...

Страница 16: ...an if necessary The filter is dirty Clean the filter Emptying the liquid container takes a long time The drain hose is kinked or blocked Check and if necessary clean the drain hose Customer Service department If the malfunction cannot be corrected the device must be checked by the Customer Service department Warranty The warranty conditions issued by our rele vant sales company apply in all countr...

Страница 17: ...014 2 2015 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 The signatories act on behalf of and with the authority of the company management Managing partner G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Germany Ph 49 7171 94888 0 Fax 49 7171 94888 528 Waldstetten 2018 10 01 Device performance data Tank content l ...

Страница 18: ...otection de l environnement Les matériaux d emballage sont recy clables Veuillez éliminer les embal lages dans le respect de l environnement Les appareils électriques et électro niques contiennent des matériaux pré cieux recyclables et souvent des composants tels que des piles batteries ou de l huile représentant un danger potentiel pour la santé humaine et l environnement s ils ne sont pas manipu...

Страница 19: ...tion l unité de filtration ou le col lecteur Risque d endommagement N aspirez jamais sans filtre ou avec un filtre endom magé Portez des chaussures de sécurité lorsque vous utilisez l appareil Ne déplacez l appareil qu à la vitesse de marche et éventuellement à deux si le sol est en pente Veillez à ce que de la poussière ne s échappe pas lors du remplacement des accessoires Comportement en cas d u...

Страница 20: ...nt si nécessaire 3 S assurer que la tête d aspiration est correctement mise en place 4 Insérer le tuyau d aspiration dans le rac cord de tuyau d aspiration Illustration B 5 Insérer les accessoires souhaités sur le tuyau d aspiration manuel Pour la figure voir pages des graphiques 1 Brancher la fiche secteur dans la prise de courant 2 Allumer l appareil à l interrupteur princi pal Illustration C 3 ...

Страница 21: ...l Observez les directives pour la prévention des accidents et les consignes de sécurité en vigueur Avant chaque opération de levage vérifiez le fonctionnement correct du dispositif de levage et du moyen de levage Ne soulevez l appareil que par l anneau de levage prévu à cet effet Bloquez le support de levage pour que la charge ne puisse pas se détacher La grue ne peut être commandée que par des pe...

Страница 22: ...pestif de l ap pareil et risque d électrocution Coupez et débranchez la fiche secteur de l appareil avant tous les travaux sur l appa reil Chargez un spécialiste de tous les contrôles et travaux sur les pièces élec triques Le moteur turbine d aspiration ne dé marre pas Aucune tension électrique Contrôler la prise de courant et le fusible de l alimentation électrique Contrôler le câble réseau et la...

Страница 23: ... EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 IVR L 100 30 Sc IVR L 100 40 Sc Raccordement électrique Tension du secteur V 400 400 Phase 3 3 Fréquence du secteur Hz 50 50 Type de protection IPX4 IPX4 Classe de protection I I Puissance nominale W 3000 4700 Fusible principal lent A 16 32 Dimensions et poids Poids opérationnel typique kg 141 168 Longueur x largeur x hauteur mm 855 x 760 x 1770 855 x 760 x 1890 C...

Страница 24: ...sso lano L utilizzo professionale L apparecchio non è concepito per L aspirazione di polvere fine L aspirazione di fluidi infiammabili in fiammabili facilmente infiammabili alta mente infiammabili secondo la direttiva 67 548 CEE sulle sostanze pericolose punto di infiammabilità inferiore a 55 C nonché di miscele di polveri in fiammabili con fluidi infiammabili Qualsiasi altro utilizzo è considerat...

Страница 25: ...a ATTENZIONE Utilizzare l apparecchio soltanto in am bienti interni Pericolo di schiacciamento Indossare i guanti durante la rimozione o l applica zione della testina aspirante dell unità fil trante o del contenitore di raccolta Pericolo di danneggiamento Non aspira re senza filtro o con filtro danneggiato Indossare i guanti quando si utilizza l ap parecchio Movimentare l apparecchio solo a passo ...

Страница 26: ...rarlo con il freno di stazionamento 3 Controllare che la testina aspirante sia montata in modo corretto 4 Inserire il tubo flessibile di aspirazione nell attacco tubo flessibile di aspirazio ne Figura B 5 Inserire l accessorio desiderato sul tubo flessibile di aspirazione Esercizio Per la figura vedi pagine dei grafici 1 Inserire la spina di rete nella presa 2 Accendere l apparecchio tramite l int...

Страница 27: ...ato dalla caduta dell apparecchio Rispettare le norme antinfortunistiche vi genti e le avvertenze di sicurezza Prima di ogni sollevamento controllare il perfetto funzionamento del dispositivo di sollevamento con il mezzo di sollevamento Sollevare l apparecchio solo mediante l oc chiello per gru previsto Accertarsi che il carico non possa sganciar si accidentalmente dall imbracatura di sol levament...

Страница 28: ...nvolontario dell apparec chio e pericolo di una scarica elettrica Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull ap parecchio spegnerlo e staccare la spina Far eseguire tutti i controlli ed interventi ai componenti elettrici da personale specializ zato Il motore turbina di aspirazione non si avvia Nessuna tensione elettrica Controllare la presa e il fusibile dell ali mentazione di corrente Controllare il...

Страница 29: ...ento elettrico Tensione di rete V 400 400 Fase 3 3 Frequenza di rete Hz 50 50 Grado di protezione IPX4 IPX4 Classe di protezione I I Potenza nominale W 3000 4700 Protezione di rete lento A 16 32 Dimensioni e pesi Tipico peso d esercizio kg 141 168 Lunghezza x larghezza x altezza mm 855 x 760 x 1770 855 x 760 x 1890 Condizioni ambientali Temperatura ambiente C 40 40 Dati sulle prestazioni dell appa...

Страница 30: ...opzuigen van oliehoudende vloei stoffen koelsmeermiddelen en spanen Het opzuigen van ontvlambare vloeistof fen vlampunt boven 55 C Het opzuigen van niet explosiegevaarlij ke stoffen Het opzuigen van stoffen en grof vuil Industrieel gebruik Het apparaat is niet bedoeld voor Het opzuigen van fijnstof Het opzuigen van ontvlambare vloeistof fen ontvlambaar licht ontvlambaar zeer ontvlambaar volgens de...

Страница 31: ...dingen kan leiden LET OP Aanwijzing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot materiële schade kan lei den Veiligheidsinstructies 몇 WAARSCHUWING Het apparaat is niet voor het opzuigen van gezondheidsgevaarlijke stoffen be doeld Bescherm het apparaat tegen regen Het apparaat mag niet buiten worden be waard Controleer voor elke ingebruikname of de potentiaalvereffeningsleidingen mas saleidingen...

Страница 32: ...ximaal vulniveau 3 Vloeistofreservoir 4 Duwbeugel 5 Zuigslangaansluiting 6 Filter 7 Elektriciteitskabel 8 Zuigkop 9 Kraanoog zuigkop 10 Apparaatschakelaar 11 Weergave instrument 12 Vergrendeling zuigkop 13 Sluitschroef 14 Stootplaat 15 Hendel vloeistofreservoir neerlaten 16 Chassis 17 Toebehorenhouder 18 Zwenkwielen met parkeerrem Inbedrijfstelling Afbeeldingen zie pagina s met grafieken 1 Het app...

Страница 33: ...ngs platen verwijderen Afbeelding H Zuigkop verwijderen Afbeeldingen zie pagina s met grafieken 몇 VOORZICHTIG Niet in acht nemen van het gewicht Gevaar voor letsel en beschadiging Til alleen de zuigkop op Til de zuigkop van wege het gewicht niet met de hand op GEVAAR Niet in acht nemen van het gewicht Gevaar voor letsel door vallend apparaat Neem de van toepassing zijnde voorschrif ten inzake onge...

Страница 34: ...j de montage op dat het filter cor rect wordt geplaatst 6 De spanringen plaatsen en vastschroe ven Hulp bij storingen GEVAAR Gevaar voor letsel Gevaar voor onbedoeld starten van het ap paraat en gevaar voor een elektrische schok Schakel het apparaat vóór alle werkzaam heden uit en trek het netsnoer uit Laat alle controles en werkzaamheden aan elektrische delen door een vakman uitvoe ren Motor zuig...

Страница 35: ... 61000 3 3 2013 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 IVR L 100 30 Sc IVR L 100 40 Sc Elektrische aansluiting Netspanning V 400 400 Fase 3 3 Netfrequentie Hz 50 50 Beschermingsgraad IPX4 IPX4 Beschermingsklasse I I Nominaal vermogen W 3000 4700 Netbeveiliging traag A 16 32 Afmetingen en gewichten Typisch bedrijfsgewicht kg 141 168 Lengte x breedte x hoogte mm 855 x 760 x 1770 855 x 760 x 1890 Omgevings...

Страница 36: ...o industrial El equipo no está destinado para La aspiración de polvo fino La aspiración de líquidos inflamables inflamable fácilmente inflamable alta mente inflamable según la Directiva 67 548 CEE en materia de sustancias peli grosas punto de inflamación por deba jo de los 55 C así como de mezclas de polvo inflamable con líquidos inflama bles Cualquier otro uso se considera inadecua do Protección ...

Страница 37: ...os perjudiciales para la salud Proteja el equipo de la lluvia No almace ne el equipo en el exterior Antes de cada puesta en funcionamien to comprobar que estén conectados los conductores equipotenciales conductor de tierra 몇 PRECAUCIÓN Apague el equipo después de cada uso y desenchufe el conector de red CUIDADO Utilice el equipo solo en interiores Peligro de aplastamiento Utilice guantes cuando re...

Страница 38: ...e indicación 12 Cierre del cabezal de aspiración 13 Tornillo de cierre 14 Chapa amortiguadora 15 Descender la palanca del recipiente de líquidos 16 Chasis 17 Soporte para accesorios 18 Rodillos de dirección con freno de esta cionamiento Puesta en funcionamiento Véase la figura en las páginas de gráficos 1 Colocar el equipo en posición de traba jo 2 Asegurar el equipo con el freno de esta cionamien...

Страница 39: ... chapa de sujeción trasera li bre de astillas y residuos Figura H Extracción del cabezal de aspiración Véanse las figuras en las páginas de gráfi cos 몇 PRECAUCIÓN Inobservancia del peso Peligro de lesiones y daños Eleve únicamente el cabezal de aspiración Debido al peso no retire el cabezal de as piración a mano PELIGRO Inobservancia del peso Riesgo de lesiones por caída del equipo Tenga en cuenta...

Страница 40: ...l de aspiración véase el capítulo Extracción del cabezal de as piración 2 Aflojar la atornilladura de los anillos de tensión 3 Retirar la chapa deflectora pequeña 4 Retirar y sustituir el filtro 5 Colocar el nuevo filtro Asegúrese durante el montaje que el fil tro queda correctamente colocado 6 Colocar y atornillar los anillos de ten sión Ayuda en caso de fallos PELIGRO Peligro de lesiones Peligro...

Страница 41: ...Fase 3 3 Frecuencia de red Hz 50 50 Tipo de protección IPX4 IPX4 Clase de protección I I Potencia nominal W 3000 4700 Fusible de red lento A 16 32 Peso y dimensiones Peso de servicio típico kg 141 168 Longitud x anchura x altura mm 855 x 760 x 1770 855 x 760 x 1890 Condiciones ambientales Temperatura ambiente C 40 40 Datos de potencia del equipo Contenido del recipiente l 100 100 Volumen de aire l...

Страница 42: ...1 Índice Indicações gerais Antes da primeira utilização do aparelho leia o manual de ins truções original e os avisos de segurança que o acompanham Proceda em conformi dade Conserve as duas folhas para referência ou utilização futura Utilização prevista 몇 ATENÇÃO Inalação de poeiras prejudiciais à saúde Efeitos nocivos para a saúde Não utilize o aparelho para aspirar poeiras prejudiciais à saúde A...

Страница 43: ...ções acerca de acessórios e peças sobressalentes disponíveis em www kaer cher com Volume do fornecimento Ao abrir a embalagem confirme a integra lidade do conteúdo Caso faltem acessó rios ou em caso de danos de transporte informe o seu fornecedor Dispositivos de segurança Níveis de perigo PERIGO Aviso de um perigo iminente que pode provocar ferimentos graves ou morte 몇 ATENÇÃO Aviso de uma possíve...

Страница 44: ... aparelho Marcação do nível do líquido máximo permitido Consultar o capítulo Verificar a indicação do nível de enchimento ADVERTÊNCIA Perigo de dano para o aparelho Saída de água por ter sido excedido o nível máximo do líquido Esvazie o aparelho antes de ser alcançado o nível máximo do líquido Descrição do aparelho Consulte as figuras nas páginas de gráfi cos Figura A 1 Mangueira de descarga 2 Mar...

Страница 45: ...ca 2 Baixar o depósito de líquido premindo a alavanca para baixo Figura E 3 Retirar o depósito de líquido do apare lho Figura F 4 Deslocar o depósito de líquido para a instalação de eliminação para líquidos 5 Esvaziar o depósito de líquido a Desconectar a mangueira de descar ga do acoplamento de mangueira su perior Figura G b Manter a mangueira de descarga so bre um recipiente colector adequado e ...

Страница 46: ...berto Transporte 몇 CUIDADO Não observância do peso Perigo de ferimentos e danos Tenha em atenção o peso do aparelho du rante o transporte e armazenamento 1 Ao transportar o aparelho em veículos protegê lo contra deslizes e quedas de acordo com as directivas aplicáveis Armazenamento 몇 CUIDADO Não observância do peso Perigo de ferimentos e danos Tenha em atenção o peso do aparelho du rante o transpo...

Страница 47: ...mangueira de descarga e se necessário limpar Serviço de assistência técnica Caso a avaria não possa ser resolvida en tão o aparelho terá de ser verificado pelo serviço de assistência técnica Garantia Em cada país são válidas as condições de garantia transmitidas pela nossa socieda de distribuidora responsável Trataremos de possíveis avarias no seu aparelho no âmbito do prazo da garantia sem custos...

Страница 48: ...s EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 Os signatários actuam em nome e em pro curação da gerência Administrador G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Alemanha Tel 49 7171 94888 0 Fax 49 7171 94888 528 Waldstetten 01 10 2018 Características do apare...

Страница 49: ...orrekt Elektriske og elektroniske maskiner in deholder værdifulde materialer der kan genbruges og ofte dele såsom batterier akku pakker eller olie der ved for kert håndtering eller forkert bortskaffelse kan udgøre en fare for menneskers sund hed og for miljøet For en korrekt drift af ma skinen er disse dele imidlertid nødvendige Maskiner der er kendetegnet med dette symbol må ikke bortskaffes samm...

Страница 50: ...ortslutning eller andre elektri ske fejl Fare for indånding af sundhedsfarlige gas ser fare for elektrisk stød fare på grund af forbrændinger Sluk maskinen i nødstilfælde og træk net stikket ud Elektrisk tilslutning Apparatet må kun tilsluttes til en elektrisk tilslutning der er udført af en elektriker iht IEC 60364 Tilslutningsværdier se Tekni ske data og typeskilt Det er ikke tilladt at anvende ...

Страница 51: ...Figur D Obs Den røde markering på aftømningsslangen indikerer det maksimalt tilladte niveau Tømning af væskebeholderen Fig se grafiksider 1 Sluk for apparatet og adskil det fra strømforsyningen 2 Sænk væskebeholderen ved at trykke armene ned Figur E 3 Træk væskebeholderen ud af apparatet Figur F 4 Kør væskebeholderen hen til bortskaf felsesstedet til væsker 5 Tøm væskebeholderen a Tag aftømningssl...

Страница 52: ...t og opbevaring 1 Ved transport i køretøjer sikres maski nen mod at glide eller vælte iht til de gældende retningslinjer Opbevaring 몇 FORSIGTIG Tilsidesættelse af vægten Fare for tilskadekomst og beskadigelse Vær opmærksom på apparatets vægt ved transport og opbevaring 1 Opbevar kun apparatet indenfor Pleje og vedligeholdelse 1 Skyl med regelmæssige mellemrum ap paratet og tilbehøret med egnet væs...

Страница 53: ...remt fejlen kan til skrives en materiale eller produktionsfejl Hvis du ønsker at gøre garantien gælden de bedes du henvende dig til sin forhandler eller nærmeste kundeservice medbringen de kvittering for købet Se adressen på bagsiden Tekniske data IVR L 100 30 Sc IVR L 100 40 Sc Elektrisk tilslutning Netspænding V 400 400 Fase 3 3 Netfrekvens Hz 50 50 Kapslingsklasse IPX4 IPX4 Beskyttelsesklasse I...

Страница 54: ...vegne og med dennes fuldmagt Administrerende partner G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Germany Tlf 49 7171 94888 0 Fax 49 7171 94888 528 Waldstetten 2018 10 01 Indhold Generelle merknader Les denne oversettelsen av denoriginaledriftsveiledningen før apparatet tas i bruk første gang og følg de vedlagte sikkerhetsanvisningene Følg anvisningene Oppbe...

Страница 55: ...nvisninger om innhold REACH Aktuell informasjon om stoffene i innholdet finner du under www kaercher com RE ACH Tilbehør og reservedeler Bruk bare originalt tilbehør og originale re servedeler de garanterer for en sikker og problemfri drift av apparatet Informasjon om tilbehør og reservedeler finner du på www kaercher com Leveringsomfang Kontroller at innholdet i pakken er komplett når du pakker u...

Страница 56: ...er bruk Ikke ta i bruk et apparat med skadet strømledning La elektriker skifte ut skadet ledning Symboler på apparatet Markering av maksimalt tillatt væskeni vå Se kapittel Kontrollere fyllnivået OBS Fare for skade på apparatet Vann renner ut på grunn av at maksimalt fyllnivå er overskredet Tøm apparatet før maksimalt fyllnivå er nådd Beskrivelse av apparatet Bilde se grafikkside Figur A 1 Avtappi...

Страница 57: ...Bilde se grafikkside Merknad Vannbaserte kjøleoljer kan forårsake bak teriell forurensning Bruk egnede verneklær når du fjerner avleiringer 1 Tøm beholderen 2 Fjern avleiringene i beholderen 3 Avleiringene avfallshåndteres i henhold til gjeldende bestemmelser 4 Fjern spon og avleiringer fra holdeplate ne Figur H Ta av sugehodet Bilder se grafikkside 몇 FORSIKTIG Ved ignorering av vekten Fare for pe...

Страница 58: ...ut den lille prellplaten 4 Ta av filteret og skift det ut 5 Sett i det nye filteret Ved montering må du påse at filteret er riktig satt i 6 Sett på og skru fast låseringene Bistand ved feil FARE Fare for personskader Fare for uventet start av maskinen og fare for elektrisk støt Slå maskinen av før alt arbeid og trekk ut nettpluggen Alle kontrollerog alt arbeid på elektriske de ler skal utføres av ...

Страница 59: ...3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 IVR L 100 30 Sc IVR L 100 40 Sc Elektrisk tilkobling Nettspenning V 400 400 Fase 3 3 Nettfrekvens Hz 50 50 Beskyttelsesgrad IPX4 IPX4 Beskyttelsesklasse I I Nominell effekt W 3000 4700 Nettsikring treg A 16 32 Mål og vekt Gjennomsnittlig driftsvekt kg 141 168 Lengde x bredde x høyde mm 855 x 760 x 1770 855 x 760 x 1890 Omgivelsesbetingels...

Страница 60: ...randfarliga vätskor brand farliga lätt brandfarliga mycket brand farliga enligt direktiv 67 548 EEG flampunkt under 55 C samt bland ningar av brandfarligt damm och brand farliga vätskor All annan användning är inte avsedd Miljöskydd Förpackningsmaterialen kan återvin nas Avfallshantera förpackningar på ett miljövänligt sätt Elektriska och elektroniska maskiner innehåller ofta värdefulla återvinnin...

Страница 61: ...mrisk Använd handskar när sughu vudet filterenheten eller uppsamlingsbe hållaren tas av eller sätts på Risk för skador Sug aldrig utan filter eller med skadade filter Använd skyddsskor när maskinen an vänds Kör bara maskinen med gånghastighet och eventuellt med en medhjälpare i lut ningar Se till att damm inte kommer ut när tillbe hör byts ut Åtgärder vid nödsituation FARA Risk för personskador oc...

Страница 62: ...3 Sugningen startar Sugning Hänvisning Stick bara ner tillbehöret till hälften för att suga upp vätska så att tillräckligt med luft kan tillföras Indikeringsinstrument På maskinens framsida finns det ett indike ringsinstrument som visar sugundertrycket i maskinen se kapitlet Beskrivning av ma skinen Rengör eller byt filtret om undertrycket underskrider 100 mbar se kapitlet Byt filter Kontrollera n...

Страница 63: ...i lyftöglan 4 Lyft sughuvudet med en kran och sätt ner det på en lämplig plats Avsluta driften 1 Stäng av maskinen med strömbrytaren 2 Töm och rengör vätskebehållaren 3 Demontera tillbehöret och rengör och torka om det behövs Hänvisning Töm sugen efter varje användning Låt su gen torka med öppen behållare Transport 몇 FÖRSIKTIGHET Bristande hänsyn till vikt Risk för personskador och materialskador ...

Страница 64: ...e rad Kontrollera avtappningsslangen och rengör den om det behövs Kundservice Om felet inte kan åtgärdas måste enheten kontrolleras av kundservice Garanti I respektive land gäller de garantivillkor som publicerats av våra auktoriserade dist ributörer Eventuella fel på maskinen repa reras utan kostnad inom garantifristen under förutsättning att det orsakats av ett material eller tillverkningsfel I ...

Страница 65: ...e agerar på uppdrag av och med ledningens godkännande Verkställande direktör och delägare G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Germany Tel 49 7171 94888 0 Fax 49 7171 94888 528 Waldstetten 2018 10 01 Sisältö Fastställda värden enligt EN 60335 2 69 Hand arm vibrationsvärde m s2 2 5 2 5 Osäkerhet K m s2 0 2 0 2 Ljudtrycksnivå LpA dB A 62 71 Osäkerhet K...

Страница 66: ...tai rakenneosia kuten paristoja akkuja tai öljyjä jotka väärin käsiteltyinä tai väärin hävitettyinä voivat aiheuttaa mah dollisia vaaroja ihmisten terveydelle ja ym päristölle Nämä rakenneosat ovat kuitenkin välttämättömiä laitteen asianmu kaista käyttöä varten Tällä symbolilla mer kittyjä laitteita ei saa hävittää tavallisena talousjätteenä Sisältöaineita koskevia ohjeita REACH Päivitettyjä tieto...

Страница 67: ... Tekniset tiedot ja tyyp pikilpi Jatkojohdon käyttö on kielletty VAARA Sähköiskun vaara Hengenvaara Älä vahingoita sähköjohtoja esim ajamalla niiden yli vetämällä tai jättämällä ne puris tuksiin Suojaa kaapelit kuumudelta öljyltä ja terä viltä kulmilta Tarkasta laitteen verkkoliitäntäjohto ennen jokaista käyttöä Älä ota käyttöön laitetta jonka verkkoliitäntäjohto on vaurioitunut Anna sähköalan amm...

Страница 68: ...hjennysletkua soveltuvan kerä yssäiliön yläpuolella ja anna sisällön valua pois 6 Hävitä tai kierrätä sisältö lakisääteisten määräysten mukaisesti Nestesäiliön puhdistaminen Kuva katso kuvasivut Huomautus Vesipohjaiset kylmävoiteluaineet voivat ai heuttaa bakteerikasvuston muodostumista Käytä kerrostumia poistaessasi soveltuvia suojavaatteita 1 Tyhjennä säiliö 2 Poista säiliöön muodostuneet kerros...

Страница 69: ... käytössä on pitempi tauko avaa kansi jotta kosteusjäämät pääsevät haihtumaan 4 Vaihda suodatin jos se on vaurioitunut Suodattimen vaihto Kuva katso kuvasivut Kuva K 몇 VARO Jos painoa ei oteta huomioon Loukkaantumis ja vaurioitumisvaara Käytä imupään nostamiseen soveltuvaa nostovälinettä 1 Poista imupää katso luku Imupään poistaminen 2 Avaa kiristysrenkaiden ruuvit 3 Irrota pieni suojalevy 4 Irrot...

Страница 70: ... L 100 40 Sc Sähköliitäntä Verkkojännite V 400 400 Vaihe 3 3 Verkkotaajuus Hz 50 50 Kotelointiluokka IPX4 IPX4 Suojaluokka I I Nimellisteho W 3000 4700 Verkkosulake hidas A 16 32 Mitat ja painot Tyypillinen käyttöpaino kg 141 168 Pituus x leveys x korkeus mm 855 x 760 x 1770 855 x 760 x 1890 Ympäristöolosuhteet Ympäristön lämpötila C 40 40 Laitteen tehotiedot Säiliön tilavuus l 100 100 Ilmamäärä l...

Страница 71: ...να Γενικές υποδείξεις Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής διαβάστε αυτές τις γνήσιες οδηγίες χρήσης καθώς και τις συνοδευτικές υποδείξεις ασφαλείας Εφαρμόζετε αυτές τις οδηγίες Φυλάξτε τα δύο βιβλιαράκια για μεταγενέστερη χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη Προβλεπόμενη χρήση 몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εισπνοή βλαβερών σωματιδίων σκόνης Βλάβες για την υγεία Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για αναρρόφηση βλαβερ...

Страница 72: ...α συστατικά είναι διαθέσιμες στη διεύθυνση www kaercher com REACH Παρελκόμενα και ανταλλακτικά Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια παρελκόμενα και γνήσια ανταλλακτικά καθώς αυτά εγγυώνται την ασφαλή και απρόσκοπτη λειτουργία της συσκευής Πληροφορίες σχετικά με τα παρελκόμενα και τα ανταλλακτικά θα βρείτε στη διεύθυνση www kaercher com Παραδοτέος εξοπλισμός Κατά την αφαίρεση από τη συσκευασία ελέγξτε την πλ...

Страница 73: ... εγκατασταθεί από ηλεκτρολόγο σύμφωνα με το πρότυπο IEC 60364 Για τιμές σύνδεσης βλέπε Τεχνικά χαρακτηριστικά και πινακίδα τύπου Δεν επιτρέπεται η χρήση καλωδίου προέκτασης ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Κίνδυνος θάνατος Μην προκαλείτε ζημιά στα ηλεκτρικά καλώδια π χ από διερχόμενα οχήματα σύνθλιψη ή τράβηγμα Προστατέψτε τα καλώδια από τη θερμότητα τα λάδια και τις αιχμηρές ακμές Πριν από κάθε χ...

Страница 74: ...άλαιο Αντικατάσταση φίλτρου Έλεγχος της στάθμης πλήρωσης Σχήματα στις σελίδες εικόνων Εικόνα D Υπόδειξη Το κόκκινο σημάδι στον ελαστικό σωλήνα εκροής δείχνει τη μέγιστη επιτρεπόμενη στάθμη πλήρωσης Εκκένωση του δοχείου υγρών Σχήματα στις σελίδες εικόνων 1 Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε την από το ηλεκτρικό ρεύμα 2 Χαμηλώστε το δοχείο υγρών πιέζοντας προς τα κάτω τους μοχλούς Εικόνα E 3...

Страница 75: ...σμό στον κρίκο ανύψωσης 4 Ανυψώστε την κεφαλή αναρρόφησης με τον γερανό και τοποθετήστε την σε κατάλληλη επιφάνεια Τερματισμός λειτουργίας 1 Απενεργοποιήστε τη συσκευή από τον γενικό διακόπτη 2 Εκκενώστε και καθαρίστε το δοχείο υγρών 3 Αποσυναρμολογήστε και αν χρειάζεται καθαρίστε και στεγνώστε τα πρόσθετα εξαρτήματα Υπόδειξη Μετά από κάθε χρήση αδειάζετε το σύστημα αναρρόφησης Αφήστε το σύστημα α...

Страница 76: ...λος αναρρόφησης δεν ξεκινά Δεν υπάρχει ηλεκτρική τάση Ελέγξτε την πρίζα και την ασφάλεια της παροχής ρεύματος Ελέγξτε το ηλεκτρικό καλώδιο και τον ρευματολήπτη της συσκευής Η αναρροφητική ισχύς μειώνεται Το ακροστόμιο ο άκαμπτος ή ο εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης είναι βουλωμένα Ελέγξτε και αν χρειάζεται καθαρίστε το ακροστόμιο και τους σωλήνες αναρρόφησης Το φίλτρο είναι λερωμένο Καθαρίστε το φίλτ...

Страница 77: ... ύψος mm 855 x 760 x 1770 855 x 760 x 1890 Περιβαλλοντικές συνθήκες Θερμοκρασία περιβάλλοντος C 40 40 Στοιχεία ισχύος συσκευής Χωρητικότητα δοχείου l 100 100 Ποσότητα αέρα l s 87 5 137 5 Υποπίεση kPa mbar 26 260 14 140 Ονομαστικό πλάτος εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης DN70 DN70 Μετρημένες τιμές κατά EN 60335 2 69 Τιμή δονήσεων χεριού βραχίονα m s2 2 5 2 5 Αβεβαιότητα Κ m s2 0 2 0 2 Στάθμη ηχητικής πί...

Страница 78: ...94888 0 Φαξ 49 7171 94888 528 Waldstetten 2018 10 01 İçindekiler Genel uyarılar Cihazı ilk defa kullanmadan önce orijinal işletim kılavuzunu ve ekli güvenlik bilgilerini okuyun Bu bilgi lere göre hareket edin Her iki kılavuzu daha sonra kullanmak için ve sizden sonraki kullanıcı için saklayın Amaca uygun kullanım 몇 UYARI Sağlığa zararlı tozların solunması Sağlığa zararlı Cihazı sağlığa zararlı toz...

Страница 79: ...bilgiler için adres www kaercher com Teslimatın içeriği Ambalaj açıldığında içindeki parçalarda ek siklik olup olmadığını kontrol edin Aksesu arların eksik olması durumunda ya da nakliye hasarlarında yetkili satıcınızı bilgi lendirin Güvenlik tertibatları Tehlike kademeleri TEHLIKE Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme neden olan direkt bir tehlikeye yönelik uyarı 몇 UYARI Ağır bedensel yaralanmal...

Страница 80: ...ihazdaki simgeler İzin verilen azami sıvı dolum seviyesinin işareti Bakınız Bölüm Dolum seviyesi göstergesi nin kontrolü DIKKAT Cihaz için hasar tehlikesi Maksimum sıvı dolum seviyesinin aşılması nedeniyle su sızıntısı Maksimum sıvı dolum seviyesine ulaşma dan önce cihazı boşaltın Cihaz açıklaması Resimler için grafik sayfalarına bakın Şekil A 1 Tahliye hortumu 2 Azami dolum seviyesi işareti 3 Sıv...

Страница 81: ...için grafik sayfalarına bakın Not Su bazlı soğutucu yağlama maddeleri bak teriyel kontaminasyona neden olabilir Tor tuları çıkarırken uygun koruyucu kıyafet giyin 1 Hazneyi boşaltın 2 Haznedeki tortuları boşaltın 3 Tortuları geçerli yönetmeliklere göre im ha edin 4 Geri tutma saclarındaki talaş ve tortuları temizleyin Şekil H Emme kafasının çıkarılması Resimler için grafik sayfalarına bakın 몇 TEDB...

Страница 82: ...ması 2 Sıkıştırma halkalarının vida bağlantısını gevşetin 3 Küçük yönlendirme plakasını çıkarın 4 Filtreyi çıkarın ve değiştirin 5 Yeni filtreyi takın Takarken filtrenin doğru yerleştirildiğin den emin olun 6 Sıkıştırma halkalarını takın ve vidalayın Arıza durumunda yardım TEHLIKE Yaralanma tehlikesi Cihazın istemsiz şekilde hareket etmesi ve elektrik çarpması tehlikesi Cihazdaki bütün çalışmalard...

Страница 83: ...1000 3 3 2013 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 IVR L 100 30 Sc IVR L 100 40 Sc Elektrik bağlantısı Şebeke gerilimi V 400 400 Faz 3 3 Şebeke frekansı Hz 50 50 Koruma türü IPX4 IPX4 Koruma sınıfı I I Nominal güç W 3000 4700 Şebeke emniyeti gecikmeli A 16 32 Boyutlar ve ağırlıklar Tipik işletim ağırlığı kg 141 168 Uzunluk x genişlik x yükseklik mm 855 x 760 x 1770 855 x 760 x 1890 Ortam koşulları Ort...

Страница 84: ...взрывоопасных веществ сбора пыли и крупной грязи промышленного использования Устройство не предназначено для сбора мелкой пыли сбора горючих жидкостей воспламеняющихся легковоспламеняющихся крайне огнеопасных в соответствии с директивой по опасным веществам 67 548 EЭC температура вспышки ниже 55 C а также смесей горючей пыли с горючими жидкостями Любое другое использование считается несоответствую...

Страница 85: ...ли к смерти 몇 ОСТОРОЖНО Указание на потенциально опасную ситуацию которая может привести к получению легких травм ВНИМАНИЕ Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации которая может повлечь за собой материальный ущерб Указания по технике безопасности 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Устройство не предназначено для сбора вредной для здоровья пыли Обеспечить защиту устройства от дождя Не хранить ус...

Страница 86: ...я жидкости См главу Проверка индикации уровня заполнения ВНИМАНИЕ Опасность повреждения устройства Вытекание воды при превышении максимального уровня жидкости Опорожнять устройство до достижения максимального уровня жидкости Описание устройства Рисунок см на страницах с рисунками Рисунок A 1 Сливной шланг 2 Отметка максимального уровня 3 Бак для жидкости 4 Ручка 5 Патрубок для подключения всасываю...

Страница 87: ...порожнить бак для жидкости a Отсоединить сливной шланг от верхней шланговой муфты Рисунок G b Удерживая сливной шланг над соответствующей емкостью слить содержимое 6 Утилизировать содержимое согласно действующим предписаниям или использовать повторно Очистка бака для жидкости Рисунок см на страницах с рисунками Примечание Смазочно охлаждающие жидкости на водной основе могут вызвать бактериальное з...

Страница 88: ...и перевозке устройства в транспортных средствах зафиксировать его от скольжения и опрокидывания в соответствии с действующими правилами Хранение 몇 ОСТОРОЖНО Несоблюдение веса Опасность получения травм и повреждений Во время хранения и транспортировки учитывать вес устройства 1 Хранить устройство только в помещении Уход и техническое обслуживание 1 Регулярно промывать устройство и принадлежности по...

Страница 89: ...мени Сливной шланг сдавлен или засорен Проверить и при необходимости очистить сливной шланг Сервисная служба Если неисправность не удается устранить устройство необходимо отправить на проверку в сервисную службу Гарантия В каждой стране действуют соответствующие гарантийные условия установленные уполномоченной организацией по сбыту нашей продукции Возможные неисправности устройства в течение гаран...

Страница 90: ...1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 Размеры и вес Типичный рабочий вес kg 141 168 Длина х ширина х высота mm 855 x 760 x 1770 855 x 760 x 1890 Условия окружающей среды Температура окружающей среды C 40 40 Рабочие характеристики устройства Объем бака l 100 100 Расход воздуха l s 87 5 137 5 Разрежение kPa mbar 2...

Страница 91: ... Ipari használat A készülék nem használható az alábbiakra Finompor felszívása Éghető folyadékok felszívása tűzveszé lyes enyhén tűzveszélyes fokozottan tűzveszélyes az 67 548 EGK veszélyes anyagokra vonatkozó irányelv értelmé ben 55 C alatti lobbanáspont vala mint éghető porok és éghető folyadékok keverékei Minden egyéb használat nem rendelte tésszerűnek minősül Környezetvédelem A csomagolóanyag ú...

Страница 92: ... győződ jön meg róla hogy a potenciálkiegyenlí tések földelővezetékek csatlakoztatva vannak 몇 VIGYÁZAT Minden használat után kapcsolja ki a ké szüléket és húzza ki a hálózati dugaszt FIGYELEM Csak beltéri helyiségben használja a ké szüléket Becsípődés veszélye Viseljen kesztyűt a szívófej a szűrőegység vagy a gyűjtő tartály felhelyezése vagy levétele során Károsodás veszélye Soha ne szívjon szűrő ...

Страница 93: ...e helyezés Lásd az ábrákat tartalmazó oldalakat 1 Helyezze a készüléket a munkavégzési pozícióba 2 Ha szükséges a készüléket rögzítse a rögzítőfékkel 3 Biztosítsa hogy a szívófej előírásszerű en legyen felhelyezve 4 Dugja be a szívótömlőt a szívótömlő csatlakozóba Ábra B 5 Dugja rá a kívánt tartozékot a szívótöm lőre Üzemeltetés Lásd az ábrákat tartalmazó oldalakat 1 Csatlakoztassa a hálózati duga...

Страница 94: ... miatt ne kézzel vegye le VESZÉLY A súly figyelmen kívül hagyása Sérülésveszély a leeső eszköz miatt Kövesse a vonatkozó balesetmegelőzési előírásokat és biztonsági tanácsokat Minden emelési művelet előtt ellenőrizze az emelőberendezés és az emelőeszköz kifogástalan működését A készüléket csak az erre szolgáló da ruszemeknél fogva emelje Biztosítsa az emelőfüggesztést a teher fel ügyelet nélküli f...

Страница 95: ...tlan beindulásának veszé lye és áramütés veszélye A készüléken való minden munkavégzés előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozót Az elektromos alkatrészeken végzett elle nőrzéseket és munkákat mindig szakem berrel végeztesse el A motor szívóturbina nem indul be Nincs elektromos feszültség Ellenőrizze a dugaszolóaljzatot és az áramellátás biztosítékát Ellenőrizze a hálózati...

Страница 96: ...11 2000 EN 62233 2008 IVR L 100 30 Sc IVR L 100 40 Sc Elektromos csatlakozás Hálózati feszültség V 400 400 Fázis 3 3 Hálózati frekvencia Hz 50 50 Védettség IPX4 IPX4 Érintésvédelmi osztály I I Névleges teljesítmény W 3000 4700 Hálózati biztosíték lassú kioldású A 16 32 Méretek és tömegek Jellemző üzemi súly kg 141 168 Hosszúság x szélesség x magasság mm 855 x 760 x 1770 855 x 760 x 1890 Környezeti...

Страница 97: ... prachu Nasávání hořlavých kapalin hořlavě vysoce hořlavé extrémně hořlavé podle zákona o nebezpečných látkách Směrnice 67 548 EHS bod vzplanutí nižší než 55 C a směsi hořlavého prachu s hořlavými kapalinami Jakýkoliv jiný způsob použití se považuje za nesprávný Ochrana životního prostředí Obalové materiály jsou recyklovatelné Obaly prosím likvidujte ekologickým způsobem Elektrické a elektronické ...

Страница 98: ...ku POZOR Přístroj používejte pouze ve vnitřních prostorách Nebezpečí přimáčknutí Při snímání nebo nasazování sací hlavy filtrační jednotky nebo sběrné nádoby noste rukavice Nebezpečí poškození Nikdy nevysávejte bez filtru nebo s poškozeným filtrem Při ovládání přístroje noste bezpečnostní obuv Pohybujte přístrojem jen rychlostí krokem a na příkrých cestách příp ve dvou Dbejte na to aby při výměně ...

Страница 99: ... je sací hlava správně nasazena 4 Zasuňte sací hadici do přípojky sací hadice Ilustrace B 5 Na sací hadici nasaďte požadované příslušenství Provoz Obrázek viz obrazová příloha 1 Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky 2 Zapněte přístroj hlavní spínačem Ilustrace C 3 Zahajte vysávání Nasávání Upozornění Při sání kapalin ponořte příslušenství jen na půl aby bylo společně nasáváno dostatečné množství vz...

Страница 100: ...u vyvěšení břemene Jeřáb smí obsluhovat jen k tomu kvalifikovaný personál V nebezpečné oblasti jeřábu se nesmí zdržovat osoby Zvednutý zavěšený přístroj nenechávejte bez dozoru Ilustrace I 1 Vypněte přístroj a odpojte od elektrické sítě 2 Otevřete zajištění sací hlavy Ilustrace J 3 Připevněte k jeřábovému oku vhodný zdvihací prostředek 4 Sací hlavu zdvihněte jeřábem a odložte na vhodnou podložku U...

Страница 101: ...lujte síťový kabel a síťovou zástrčku přístroje Klesá sací síla Tryska sací hubice nebo sací hadice jsou ucpané Zkontrolujte trysku sací hubici a sací hadici a příp je vyčistěte Filtr je znečištěný Vyčistěte filtr Vyprázdnění zásobníku kapalin trvá dlouhou dobu Vypouštěcí hadice je skřípnutá nebo ucpaná Zkontrolujte vypouštěcí hadici a příp ji vyčistěte Zákaznický servis Pokud nelze poruchu odstra...

Страница 102: ...EN 62233 2008 Níže podepsaní jednají z pověření a se zplnomocněním vedení společnosti Jednatel G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Německo Tel 49 7171 94888 0 Fax 49 7171 94888 528 Waldstetten 2018 10 01 Rozměry a hmotnosti Typická provozní hmotnost kg 141 168 Délka x šířka x výška mm 855 x 760 x 1770 855 x 760 x 1890 Okolní podmínky Teplota prostře...

Страница 103: ...vse bujejo dragocene materiale z možnostjo recikliranja pogosto pa tudi sestavne dele kot so baterije akumulator ske baterije ali olja ki lahko pri napačni uporabi ali napačnem odstranjevanju ško dujejo zdravju ljudi in okolju Navedeni se stavni deli so kljub temu potrebni za pravilno delovanje naprave Naprave označene s tem simbolom ne smete odvreči med gospodinjske odpadke Napotki o sestavinah R...

Страница 104: ... telesnih poškodb in materialne škode Nevarnost vdihavanja zdravju škodljivih pli nov nevarnost električnega udara nevar nost zaradi opeklin V sili izklopite napravo in izvlecite omrežni vtič Električni priključek Napravo je dovoljeno priključiti samo na električni priključek ki ga izdela elektroin štalater v skladu z IEC 60364 O priključnih vrednostih glejte Tehnični podatki in tipsko nalepko Upo...

Страница 105: ...ve Glejte sliko na straneh s slikami Slika D Napotek Rdeča oznaka na izpustni gibki cevi prika zuje najvišjo odpustno raven polnitve Izpraznitev posode za tekočino Glejte sliko na straneh s slikami 1 Izklopite napravo in jo ločite od električ nega napajanja 2 S pritiskom ročice navzdol spustite po sodo za tekočino Slika E 3 Izvlecite posodo za tekočino iz naprave Slika F 4 Peljite posodo za tekoči...

Страница 106: ...aruj te proti zdrsu in prevrnitvi v skladu z ve ljavnimi smernicami Skladiščenje 몇 PREVIDNOST Neupoštevanje teže Nevarnost telesnih poškodb in materialne škode Pri transportu in skladiščenju upoštevajte težo naprave 1 Napravo skladiščite samo v notranjih prostorih Nega in vzdrževanje 1 Napravo in pribor čistite v rednih časov nih presledkih s primerno tekočino ter nato pustite da se posušita 2 Da ...

Страница 107: ...prodajna družba V garancijskem roku bodo morebitne mo tnje v delovanju naprave odpravljene brez plačno če je njihov vzrok napaka v materialu ali napaka pri proizvodnji Pri uveljavljenju garancije zagotovite dokazilo o nakupu in stopite v stik s prodajalcem ali z najbližjo servisno službo Naslov najdete na hrbtni strani Tehnični podatki IVR L 100 30 Sc IVR L 100 40 Sc Električni priključek Napetost...

Страница 108: ... poob lastilom vodstva podjetja Vodilni družbenik G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Nemčija Tel 49 7171 94888 0 Faks 49 7171 94888 528 Waldstetten 2018 10 01 Spis treści Ugotovljene vrednosti v skladu s standardom EN 60335 2 69 Vrednost tresljajev za dlani roke m s2 2 5 2 5 Negotovost K m s2 0 2 0 2 Raven tlaka hrupa LpA dB A 62 71 Negotovost KpA ...

Страница 109: ...poni żej 55 C a także mieszanin palnych pyłów z palnymi cieczami Każde inne użytkowanie jest uznawane za niewłaściwe Ochrona środowiska Materiały z których wykonano opako wania nadają się do recyklingu Opa kowania poddać utylizacji przyjaznej dla środowiska naturalnego Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają cenne surowce wtórne a często również takie części składowe jak baterie akumulato...

Страница 110: ...nym filtrem Podczas obsługi urządzenia nosić obu wie ochronne Przesuwać urządzenie tylko z prędkością kroku a na drogach o wysokim nachyleniu w razie potrzeby skorzystać z pomocy drugiej osoby Uważać aby podczas wymiany akceso riów z urządzenia nie wydostał się pył Postępowanie w sytuacji awaryjnej NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwoodniesieniaobrażeń i spowodowania uszkodzeń podczas za sysania ła...

Страница 111: ...e za pomocą hamulca postojowe go 3 Upewnić się że głowica ssąca jest pra widłowo zamocowana 4 Podłączyć wąż ssący do odpowiedniego przyłącza Rysunek B 5 Założyć żądane akcesoria na wąż ssą cy Eksploatacja Ilustracja patrz strona z grafikami 1 Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka 2 Włączyć urządzenie za pomocą wyłącz nika urządzenia Rysunek C 3 Rozpocząć proces ssania Proces ssania Wskazówka Podczas...

Страница 112: ...cych bezpieczeństwa i zapobiega nia wypadkom Przed każdym podniesieniem sprawdzić urządzenie podnoszące wraz z podnośni kiem pod kątem prawidłowego działania Podnosić urządzenie tylko za przeznaczo ne do tego ucho zaczepowe Zabezpieczyć zawiesie przed przypadko wym odczepieniem się ładunku Tylko wykwalifikowany personel może ob sługiwać urządzenie dźwigowe W strefie niebezpiecznej urządzenia dźwi ...

Страница 113: ...sterek NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Niebezpieczeństwo przypadkowego uru chomienia urządzenia i zagrożenie poraże niem prądem Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac z urządzeniem wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę sieciową Wszelkie kontrole i prace dotyczące podze społów elektrycznych powinny być wykony wane przez wykwalifikowanego specjalistę Silnik turbina ssąca nie uru...

Страница 114: ...2 69 IVR L 100 30 Sc IVR L 100 40 Sc Przyłącze elektryczne Napięcie sieciowe V 400 400 Faza 3 3 Częstotliwość sieciowa Hz 50 50 Stopień ochrony IPX4 IPX4 Klasa ochrony I I Moc znamionowa W 3000 4700 Bezpiecznik sieciowy zwłoczny A 16 32 Wymiary i masa Typowy ciężar roboczy kg 141 168 Dł x szer x wys mm 855 x 760 x 1770 855 x 760 x 1890 Warunki otoczenia Temperatura otoczenia C 40 40 Wydajność urzą...

Страница 115: ...de particule de pulbere şi de murdărie grosieră Utilizare industrială Aparatul nu este destinat următoarelor operaţiuni Aspirarea de particule fine de pulbere Aspirarea de lichide inflamabile infla mabile uşor inflamabile puternic infla mabile în conformitate cu Directiva privind substanţele periculoase 67 548 EWG punct de aprindere sub 55 C precum şi amestecuri de particule de pulbere inflamabilă...

Страница 116: ...ii Nu de pozitați aparatul în aer liber Înainte de fiecare punere în funcţiune verificată dacă cablurile de egalizare a potenţialului conductori de împământa re sunt racordate 몇 PRECAUŢIE Opriţi aparatul după fiecare utilizare şi scoateţi ştecherul din priză ATENŢIE Utilizaţi aparatul numai în spaţii interioa re Pericol de strivire Purtaţi mănuşi atunci când scoateţi sau montaţi capul de aspi rare...

Страница 117: ...sorii 18 Rolă de ghidare cu frână de parcare Punerea în funcțiune Imagini vezi paginile cu grafice 1 Aduceţi aparatul în poziţie de lucru 2 La nevoie asiguraţi aparatul cu frâna de parcare 3 Asiguraţi vă că respectivul cap de aspi rare este aşezat în mod corect 4 Introduceţi furtunul de aspirare în racor dul furtunului de aspirat Figura B 5 Cuplaţi accesoriul dorit pe furtunul de aspirare Funcţion...

Страница 118: ...rea greutăţii Pericol de accidentare și de deteriorare Ridicaţi doar capul de aspirare Din cauza greutăţii nu scoateţi cu mâna capul de as pirare PERICOL Nerespectarea greutăţii Pericol de rănire din cauza căderii aparatu lui Respectaţi dispoziţiile în vigoare privind prevenirea accidentelor şi indicaţiile privind siguranţa Înainte de fiecare operaţiune de ridicare verificaţi dispozitivul de ridic...

Страница 119: ...a filtrul să fie montat corect 6 Aşezaţi inelele de fixare şi înşurubaţi le Remedierea defecțiunilor PERICOL Pericol de rănire Pericol de pornire accidentală a aparatului şi pericol de electrocutare Înaintea tuturor lucrărilor la aparat opriţi aparatul şi scoateţi fişa de reţea Solicitaţi efectuarea tuturor verificărilor şi lucrărilor la piese electrice de către un spe cialist Motorul turbina aspi...

Страница 120: ...lectrică Tensiune de reţea V 400 400 Fază 3 3 Frecvenţă de reţea Hz 50 50 Grad de protecţie IPX4 IPX4 Clasă de protecţie I I Randament nominal W 3000 4700 Siguranţă pentru reţea temporizată A 16 32 Dimensiuni şi greutăţi Greutate tipică în timpul funcţionării kg 141 168 Lungime x Lăţime x Înălţime mm 855 x 760 x 1770 855 x 760 x 1890 Condiţii de mediu Temperatură ambiantă C 40 40 Date privind pute...

Страница 121: ...h priestoroch Prístroj je určený na Vysatie tekutín obsahujúcich mastnotu a olej chladiace látky a hobliny Vysatie horľavých tekutín bod vzplanu tia viac ako 55 C Vysatie látok ktoré nie sú výbušné Vysatie prachu a veľkých nečistôt Priemyselné použitie Prístroj nie je určený na Vysatie jemného prachu Vysatie horľavých látok zápalné ľahko zápalné vysoko zápalné podľa Nariade nia Európskeho parlamen...

Страница 122: ...iu ktorá môže viesť k ťažkým fyzic kým poraneniam alebo k smrti 몇 UPOZORNENIE Upozornenie na možnú nebezpečnú si tuáciu ktorá môže viesť k ľahkým fyzic kým poraneniam POZOR Upozornenie na možnú nebezpečnú si tuáciu ktorá môže viesť k vecným ško dám Bezpečnostné pokyny 몇 VÝSTRAHA Prístroj nie je určený na odsávanie zdra viu škodlivého prachu Prístroj chráňte pred dažďom Prístroj neskladujte vonku P...

Страница 123: ...plnenia 3 Nádrž na kvapalinu 4 Posuvné držadlo 5 Prípojka nasávacej hadice 6 Filter 7 Sieťový kábel 8 Nasávacia hlava 9 Závesné oko nasávacej hlavy 10 Spínač prístroja 11 Indikačný prístroj 12 Blokovanie nasávacej hlavy 13 Uzatváracia skrutka 14 Usmerňovací plech 15 Páka na spustenie nádrže na kvapalinu 16 Podvozok 17 Držiak príslušenstva 18 Otočné kolieska s parkovacou brzdou Uvedenie do prevádzk...

Страница 124: ...čenstvo zranenia a poškodenia Teraz zdvihnite nasávaciu hlavu Nasáva ciu hlavu nezdvíhajte ručne pretože je ťaž ká NEBEZPEČENSTVO Nerešpektovanie hmotnosti Nebezpečenstvo poranenia v prípade pádu prístroja Dodržiavajte miestne platné predpisy o pre vencii pred úrazmi a bezpečnostné pokyny Pred každým zdvíhaním skontrolujte zdví hacie zariadenie na jeho bezchybnú funkč nosť Prístroj dvíhajte len za...

Страница 125: ...bezpečenstvo poranenia Nebezpečenstvo neúmyselného nábehu prístroja a nebezpečenstvo zásahu elek trickým prúdom Pred všetkými prácami na prístroji vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrčku Všetky kontroly a práce na elektrických die loch dajte vykonať odborníkom Motor sacia turbína nenabehne Žiadne elektrické napätie Skontrolujte zásuvku a poistku napája nia prúdom Skontrolujte sieťový kábel ...

Страница 126: ... EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 IVR L 100 30 Sc IVR L 100 40 Sc Elektrická prípojka Sieťové napätie V 400 400 Fáza 3 3 Sieťová frekvencia Hz 50 50 Stupeň ochrany IPX4 IPX4 Trieda ochrany I I Menovitý výkon W 3000 4700 Zaistenie siete zotrvačné A 16 32 Rozmery a hmotnosti Typická prevádzková hmotnosť kg 141 168 Dĺžka x šírka x výška mm 855 x 760 x 1770 855 x 760 x 1890 Podmienky prostredia Teplot...

Страница 127: ...ektive 67 548 EEZ plamište ispod 55 C te smjesa zapaljivih prašina i zapaljivih te kućina Svaka druga uporaba smatra se nenamjen skom Zaštita okoliša Ambalažni se materijali mogu recikli rati Molimo odložite ambalažu na eko loški prihvatljiv način Električni i elektronički uređaji sadrže vrijedne reciklažne materijale a često i sastavne dijelove poput baterija pu njivih baterija ili ulja koji kod ...

Страница 128: ...istite uređaj nosite zaštitne ci pele Pokrećite uređaj samo brzinom koraka a kod strmih putova eventualno u dvoje Kada mijenjate dodatnu opremu pazite da prašina ne izađe iz uređaja Ponašanje u slučaju nužde OPASNOST Opasnost od ozljeda i oštećenja prili kom usisavanja gorivih materijala u slu čaju kratkog spoja ili drugih električnih kvarova Opasnost od udisanja plinova opasnih po zdravlje opasno...

Страница 129: ...te postupak usisavanja Postupak usisavanja Napomena Prilikom usisavanje tekućina uronite opre mu samo do pola kako bi osigurali i dovolj nu količinu zraka Prikazni instrument Na prednjoj strani uređaja ugrađen je prika zni instrument koji prikazuje usisni podtlak u uređaju vidi poglavlje Opis uređaja Ako je podtlak manji od 100 mbara oči stite ili zamijenite filtar vidi poglavlje Za mjena filtra P...

Страница 130: ...Pričvrstite prikladnu dizalicu za alku za podizanje 4 Podignite usisnu glavu dizalicom i posta vite je na odgovarajuću podlogu Završetak rada 1 Uređaj isključite na sklopki za uključiva nje isključivanje 2 Ispraznite i očistite spremnik tekućine 3 Skinite dodatnu opremu i očistite je i osušite po potrebi Napomena Ispraznite usisivač nakon svake uporabe Ostavite usisivač da se suši pri otvorenom sp...

Страница 131: ...e filtar Pražnjenje spremnika tekućine traje du go Ispusno crijevo je prignječeno ili začeplje no Provjerite i po potrebi očistite ispusno crijevo Servisna služba Ako se smetnja ne može ukloniti uređaj mora ispitati servisna služba Jamstvo U svakoj zemlji vrijede jamstveni uvjeti koje je izdala nadležna organizacija za distribu ciju Moguće kvarove na Vašem uređaju popravljamo besplatno unutar jams...

Страница 132: ...15 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 Dolje potpisani djeluju u ime i po opunomo ćenju rukovodstva direktor G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Germany Tel 49 7171 94888 0 Telefaks 49 7171 94888 528 Waldstetten 1 10 2018 Podaci o snazi uređaja Zapremina spremnika l 100 100 Količina zraka l s...

Страница 133: ...ira Pakovanja odložite u otpad na ekološki način Električni i elektronski uređaji sadrže dragocene materijale koji se mogu reciklirati a često i sastavne delove kao što su baterije akumulatori ili ulje koji u slučaju pogrešnog rukovanja ili pogrešnog odlaganja u otpad mogu da predstavljaju potencijalnu opasnost za zdravlje ljudi i životnu sredinu Međutim ovi sastavni delovi su neophodni za pravila...

Страница 134: ...ka a na strmim putevima ga pomerajte zajedno sa još nekim Vodite računa o tome da prilikom zamene delova pribora ne izlazi prašina Postupanje u slučaju nužde OPASNOST Opasnost od povreda i oštećenja prilikom usisavanja zapaljivih materijala kod kratkog spoja ili drugih električnih greški Opasnost od udisanja gasova opasnih po zdravlje opasnost od strujnog udara opasnost od opekotina U slučaju nužd...

Страница 135: ...eđaja Slika C 3 Počnite sa postupkom usisivanja Postupak usisavanja Napomena Prilikom usisavanja tečnosti uronite pribor samo do pola da bi se unela i dovoljna količina vazduha Prikazni element Sa prednje strane uređaja je prikazni element koji prikazuje usisni potpritisak unutar uređaja pogledajte poglavlje Opis uređaja Filter čistite ili zamenite na potpritisku manjem od 100 mbara pogledajte pog...

Страница 136: ...uređaj da visi bez nadzora na podiznom uređaju Slika I 1 Isključite uređaj i odvojite ga sa strujne mreže 2 Otvorite bravicu za usisnu glavu Slika J 3 Pričvrstite odgovarajući podizni element na ušicu krana 4 Usisnu glavu podignite pomoću dizalice ostavite je na odgovarajuće mesto za odlaganje Završetak rada 1 Uključite isključite uređaj preko glavnog prekidača 2 Ispraznite i očistite rezervoara z...

Страница 137: ...ni kabl i strujni utikač uređaja Usisna snaga opada Začepljena je mlaznica usisna cev ili usisno crevo Proverite i eventualno očistite mlaznicu usisnu cev i usisno crevo Filter je zaprljan Očistite filter Pražnjenje rezervoara za tečnost traje dugo Crevo za ispuštanje je prelomljeno ili začepljeno Proverite i eventualno očistite crevno za ispuštanje Servisna služba Ako smetnja ne može da se otklon...

Страница 138: ... EN 62233 2008 Potpisnici deluju u ime i uz punomoć uprave preduzeća Vodeći saradnik G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Nemačka Tel 49 7171 94888 0 Faks 49 7171 94888 528 Waldstetten 2018 10 01 Dimenzije i težine Tipična radna težina kg 141 168 Dužina x širina x visina mm 855 x 760 x 1770 855 x 760 x 1890 Uslovi okruženja Temperatura okoline C 40 4...

Страница 139: ...е счита за неправилна Защита на околната среда Опаковъчните материали подлежат на рециклиране Моля изхвърляйте опаковките по съобразен с околната среда начин Електрическите и електронните уреди съдържат ценни материали подлежащи на рециклиране а често и съставни части напр батерии акумулаторни батерии или масло които при неправилно боравене или изхвърляне могат да представляват потенциална опаснос...

Страница 140: ... изваждайте щепсела ВНИМАНИЕ Използвайте уреда само във вътрешни помещения Опасност от прищипване Носете ръкавици когато сваляте или поставяте всмукателната глава филтърния блок или събирателния съд Опасност от повреда Никога не извършвайте изсмукване без или с повреден филтър Носете защитни обувки когато обслужвате уреда Придвижвайте уреда само със стъпкова скорост а при движение по наклон по два...

Страница 141: ...ателната глава 13 Затварящ болт 14 Отбивна пластина 15 Лост за спускане на резервоара за течност 16 Ходова част 17 Държач за принадлежности 18 Водещи колела със застопоряваща спирачка Пускане в експлоатация Вж изображенията на страниците с графики 1 Приведете уреда в работно положение 2 При необходимост подсигурете уреда със застопоряващата спирачка 3 Уверете се че всмукателната глава е поставена ...

Страница 142: ...нете резервоара 2 Отстранете отлаганията в резервоара 3 Изхвърлете отлаганията като отпадък в съответствие с валидните разпоредби 4 Почистете задържащите пластини от трески и отлагания Фигура H Сваляне на всмукателната глава Вижте изображенията на страницата с графики 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Несъблюдаване на теглото Опасност от наранявания и повреди Повдигнете само всмукателната глава Поради теглото не св...

Страница 143: ...атация отваряйте капака за да може да се изпарява остатъчната влага 4 При повреда сменете филтъра Смяна на филтъра Вж изображенията на страниците с графики Фигура K 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Несъблюдаване на теглото Опасност от наранявания и повреди За повдигане на всмукателната глава използвайте подходящо подемно приспособление 1 Свалете всмукателната глава вж глава Сваляне на всмукателната глава 2 Развийт...

Страница 144: ...зкия оторизиран сервиз като представите касовата бележка Адрес вж задната страна Технически данни IVR L 100 30 Sc IVR L 100 40 Sc Електрическо свързване Мрежово напрежение V 400 400 Фаза 3 3 Мрежова честота Hz 50 50 Тип защита IPX4 IPX4 Клас защита I I Номинална мощност W 3000 4700 Предпазител инертен A 16 32 Размери и тегла Типично собствено тегло kg 141 168 Дължина x широчина x височина mm 855 x...

Страница 145: ...N 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 Подписващите лица действат от името и като пълномощници на управителния орган Управляващ съдружник Г Шварценбах Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Germany Тел 49 7171 94888 0 Факс 49 7171 94888 528 Валдщетен 2018 10 01 Sisukord Мрежов захранващ кабел Мрежов захранващ кабел...

Страница 146: ...d materjale ja sageli koostisosi na gu patareid akud või õli mis võivad vale ümberkäimise või vale utiliseerimise korral kujutada potentsiaalset ohtu inimeste tervi sele ja keskkonnale Seadme nõuetekoha seks käitamiseks on neid koostisosi siiski vaja Selle sümboliga tähistatud seadmeid ei tohi utiliseerida koos olmeprügiga Juhised koostisainete kohta REACH Aktuaalse info koostisainete kohta leiate...

Страница 147: ...kahjustage elektrilisi ühendusjuht meid nt ülesõitmise muljumise või tirimise ga Kaitske kaableid kuumuse õli ja teravate servade eest Kontrollige seadme võrguühendusjuhet en ne iga käitamist Ärge võtke kahjustatud kaabliga seadet käiku Laske kahjustatud kaabel elektrispetsialistil välja vahetada Seadmel olevad sümbolid Vedeliku maksimaalselt lubatud täiteta seme märgistus Vt peatükki Täitetaseme ...

Страница 148: ...mahuti kohal ja laske sisu välja 6 Utiliseerige või taaskasutage sisu vasta valt seadusesätetele Vedelikumahuti puhastamine Joonist vt graafika lehekülgedelt Märkus Veepõhiste jahutusmäärdeainete tõttu võib tekkida bakteriaalne saastumine Kandke setete eemaldamisel sobivat kaitseriietust 1 Tühjendage mahuti 2 Eemaldage mahutis olevad ladestised 3 Utiliseerige ladestised vastavalt kehtiva tele eesk...

Страница 149: ...mine Joonist vt graafika lehekülgedelt Joonis K 몇 ETTEVAATUS Kaalu eiramine Vigastus ja kahjustusoht Kasutage imipea ülestõstmiseks sobivat tõstevahendit 1 Võtke imipea ära vt peatükki Imipea äravõtmine 2 Vabastage pingutusrõngaste keermeslii de 3 Võtke väike põrkeplaat ära 4 Võtke filter ära ja asendage 5 Pange uus filter sisse Pidage paigaldamisel silmas et filter pannakse sisse korrektselt 6 Pa...

Страница 150: ...ostamisel kaotab käesolev deklarat sioon kehtivuse Toode Kuivimur Toode Märg ja kuivimur Tüüp 9 986 xxx Tüüp 9 989 xxx IVR L 100 30 Sc IVR L 100 40 Sc Elektriühendus Võrgupinge V 400 400 Faas 3 3 Võrgusagedus Hz 50 50 Kaitseliik IPX4 IPX4 Kaitseklass I I Nimivõimsus W 3000 4700 Võrgukaitse inertne A 16 32 Mõõtmed ja kaalud Tüüpiline töökaal kg 141 168 Pikkus x laius x kõrgus mm 855 x 760 x 1770 85...

Страница 151: ...lu un skaidu iesūkšanai viegli uzliesmojošu šķidrumu aizdegša nās robeža virs 55 C iesūkšanai vielu uzsūkšanai kas nav sprādzienbīs tamas putekļu un rupju netīrumu iesūkšanai industriālai ekspluatācijai Ierīce nav paredzēta smalko putekļu iesūkšanai viegli uzliesmojošu šķidrumu uzliesmo jošu viegli uzliesmojošu izteikti uzlies mojošu saskaņā ar Bīstamo vielu direktīvu 67 548 EEK aizdegšanās ro bež...

Страница 152: ... ciāla izlīdzināšanas vadi zemējuma vads 몇 UZMANĪBU Pēc katras lietošanas izslēdziet ierīci un atvienojiet tīkla kontaktspraudni IEVĒRĪBAI Izmantojiet ierīci tikai iekštelpās Saspiešanas risks Noņemot vai uzliekot sūkšanas galviņu filtra vienību vai savāk šanas tvertni valkājiet cimdus Bojājumu risks Nekad nesūciet bez vai ar bojātu filtru Ekspluatējot ierīci valkājiet drošības aiz sargapavus Ierī...

Страница 153: ...udiet sūkšanas šļūteni sūkšanas šļūtenes pieslēgumā Attēls B 5 Sūkšanas šļūtenei uzspraust vēlamo piederumu Ekspluatācija Attēlus skatiet grafiku lappusēs 1 Iespraudiet tīkla spraudni kontaktligzdā 2 Ieslēgt ierīci ar ierīces slēdzi Attēls C 3 Sākas sūkšanas process Uzsūkšanas process Norādījum Sūcot šķidrumus iegremdējiet piederums tikai līdz pusei lai nodrošinātu pietiekamu gaisa padevi Indikāci...

Страница 154: ...kvalificēts spe ciālists Celtņa apdraudējuma zonā nedrīkst atras ties neviena persona Nepametiet ierīci bez uzraudzības karāja mies pie pacēlāja Attēls I 1 Izslēgt ierīci un atvienot no strāvas tīkla 2 Atvērt sūkšanas galviņas fiksācijas ele mentu Attēls J 3 Pie pacelšanas cilpām piestiprināt pie mērotu pacelšanas aprīkojumu 4 Sūkšanas galviņu nocelt ar celtņa palī dzību un novietot piemērotā viet...

Страница 155: ...ene ir nosprostota Pārbaudīt un ja nepieciešams iztīrīt sprauslu sūkšanas cauruli un sūkšanas šļūteni Filtrs ir netīrs Iztīriet filtru Šķidruma tvertnes iztukšošana aizņem ilgu laiku Notecināšanas šļūtene ir saspiesta vai no sprostota Pārbaudīt un nepieciešamības gadīju mā iztīrīt notecināšanas šļūteni Klientu apkalpošanas dienests Ja traucējumu nav iespējams novērst to nepieciešams pārbaudīt klie...

Страница 156: ...013 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 Parakstītāji rīkojas vadības vārdā un ar tās pilnvaru Pārvaldošais partneris G Schwarzenbach G Švarcenbahs Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Vācija Tālr 49 7171 94888 0 Fakss 49 7171 94888 528 Valdštatene Waldstetten 01 10 2018 Vides nosacījumi Vides temperatūra C 40 40 Ierīces veiktspējas dati Tvertnes saturs l 100 100 Gaisa ...

Страница 157: ...liekas sutvarkykite tausodami aplinką Elektros ir elektroniniuose prietaisuo se būna vertingų perdirbamų medžia gų ir dažnai tokių dalių su kuriomis netinkamai elgiantis arba netinkamai jas pašalinus gali kilti pavojus žmonių sveikatai ir aplinkai Tačiau norint tinkamai eksploa tuoti įrenginį šios dalys būtinos Šiuo sim boliu pažymėtus įrenginius draudžiama šalinti su buitinėmis atliekomis Pastabo...

Страница 158: ...ajam jungimui arba kitiems elektros gedimams Pavojus įkvėpti sveikatai kenksmingų dujų elektros smūgio pavojus nudegimų pavo jus Nelaimingo atsitikimo atveju prietaisą išjun kite ir ištraukite tinklo kištuką Elektros jungtis Įrenginį leidžiama sujungti tik su tokia elek tros jungtimi kurią elektrikas sumontuoja pagal IEC 60364 reikalavimus Prijungimo vertes žr Techniniai duomenys ir identifika cin...

Страница 159: ...renginio aprašymas Jeigu neigiamojo slėgio vertė būna ma žesnė kaip 100 mbar išvalykite filtrą ar ba jį pakeiskite žr skyrių Filtro keitimas Pripildymo lygio indikatoriaus patikra Paveikslai pateikti grafikų puslapyje Paveikslas D Pastaba Raudonos spalvos žyma ant išleidimo žar nos žymi didžiausią leidžiamąjį pripildymo lygį Skysčio talpyklos ištuštinimas Paveikslai pateikti grafikų puslapyje 1 Įr...

Страница 160: ...astaba Užbaigę eksploatuoti siurblį ištuštinkite Pasirūpinkite kad siurblys išdžiūtų kol talpykla yra atidaryta Transportavimas 몇 ATSARGIAI Nesilaikant svorio nuorodos Sužalojimų ir materialinės žalos pavojus Laikydami ir transportuodami prietaisą at sižvelkite į jo svorį 1 Transportuojant transporto priemonėse prietaisą užfiksuokite nuo nuslydimo ar apvirtimo pagal galiojančių direktyvų nuostatas...

Страница 161: ...ašalinti gedimo pristatykite prietaisą į klientų aptarnavimo centrą Garantija Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos Galimus įrenginio gedimus garantijos galio jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai jei tokių gedimų priežastis buvo netinkamos medžiagos ar gamybos defektai Dėl ga rantinių gedimų šalinimo kreipkitės į savo pardavėją arba artimiausią klientų ...

Страница 162: ...aliojimus Vadovaujantis partneris G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher grupė Robert Bosch Straße 4 8 73550 Valdštetenas Vokietija Tel 49 7171 94888 0 Faks 49 7171 94888 528 Waldstetten 2018 m sausio 10 d Зміст Nustatyta vertė pagal EN 60335 2 69 Plaštakos ir rankos vibracijos vertė m s2 2 5 2 5 Neapibrėžtis K m s2 0 2 0 2 Garso lygis LpA dB A 62 71 Neapibrėžtis KpA dB A 2 2 Maitinimo kabelis Maiti...

Страница 163: ...вважається невідповідним Охорона довкілля Пакувальні матеріали придатні до вторинної переробки Упаковку необхідно утилізувати без шкоди для довкілля Електричні та електронні пристрої найчастіше містять цінні матеріали які придатні до вторинної переробки та компоненти такі як батареї акумулятори чи мастило які у разі неправильного поводження з ними або неправильної утилізації можуть створити потенц...

Страница 164: ...ю ходьби а на спусках удвох якщо це необхідно Не допускати викиду пилу під час заміни приладдя Дії у випадку виникнення аварійної ситуації НЕБЕЗПЕКА Небезпека травмування та пошкодження під час всмоктування легкозаймистих матеріалів в разі короткого замикання або інших несправностей електрообладнання Небезпека вдихання шкідливих газів небезпека ураження електричним струмом небезпека отримання опік...

Страница 165: ...смоктувальний шланг у патрубок для шланга Малюнок B 5 Встановити необхідне приладдя на всмоктувальний шланг Робота Рисунок див на сторінках з рисунками 1 Вставте вилку в розетку 2 Увімкнути пристрій за допомогою вимикача пристрою Малюнок C 3 Розпочати процес всмоктування Процес збирання Вказівка Під час збирання рідин приладдя занурювати лише наполовину щоб подавалась достатня кількість повітря Ін...

Страница 166: ... техніки безпеки і вказівок з техніки безпеки Перед кожним підйомом перевіряти підіймальне пристосування з підіймальним механізмом на предмет бездоганної роботи Піднімати пристрій тільки за спеціальне вушко Фіксувати підіймальне пристосування від ненавмисного від єднання вантажу Краном дозволяється керувати тільки кваліфікованому персоналу Стороннім заборонено перебувати в небезпечній зоні крана Н...

Страница 167: ...ід час встановлення звернути увагу на те щоб фільтр був правильно вставлений 6 Встановити і прикрутити затискні кільця Допомога в разі несправностей НЕБЕЗПЕКА Небезпека травмування Небезпека ненавмисного запуску пристрою і небезпека ураження електричним струмом Перед проведенням будь яких робіт на пристрої вимкнути пристрій і витягти штепсельну вилку з розетки Усі перевірки та роботи з електричним...

Страница 168: ...c Електричне підключення Напруга мережі V 400 400 Фаза 3 3 Частота мережі Hz 50 50 Ступінь захисту IPX4 IPX4 Клас захисту I I Номінальна потужність W 3000 4700 Запобіжник мережі інерційний A 16 32 Розміри та маси Типова робоча вага kg 141 168 Довжина x ширина x висота mm 855 x 760 x 1770 855 x 760 x 1890 Умови навколишнього середовища Температура навколишнього середовища C 40 40 Робочі характерист...

Страница 169: ...с для сухого прибирання Виріб Пилосос для сухого та вологого прибирання Тип 9 986 xxx Тип 9 989 xxx Відповідні директиви ЄС 2006 42 EG 2009 127 EG 2014 30 ЄС Застосовувані гармонізовані стандарти EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 Особи що нижче підписалися діють за дорученням і за довіреніст...

Страница 170: ...170 Українська ...

Отзывы: