Español
79
suponen un riesgo potencial para la salud de las perso-
nas o el medioambiente en caso de manipularse o eli-
minarse de forma inadecuada. Sin embargo, dichos
componentes son necesarios para un servicio adecua-
do del equipo. Los equipos identificados con este sím-
bolo no pueden eliminarse con la basura doméstica.
Avisos sobre sustancias contenidas (REACH)
Encontrará información actual sobre las sustancias
contenidas en:
www.kaercher.com/REACH
Accesorios y recambios
Utilice únicamente accesorios y recambios originales,
estos garantizan un servicio seguro y fiable del equipo.
Encontrará información sobre los accesorios y recam-
bios en
www.kaercher.com
.
Volumen de suministro
El volumen de suministro del equipo de muestra en el
embalaje. Compruebe la integridad del volumen de su-
ministro durante el desembalaje. Póngase en contacto
con su distribuidor si faltan accesorios o en caso de da-
ños de transporte.
Dispositivos de seguridad
몇
PRECAUCIÓN
Dispositivo de seguridad faltantes o modificados
Los dispositivos de seguridad velan por su seguridad.
Nunca modifique ni manipule los dispositivos de segu-
ridad.
Tecla de desbloqueo
La tecla de desbloqueo del interruptor del equipo en el
asa trasera asegura el mando a dos manos. La tecla de
desbloqueo bloquea el interruptor del equipo e impide
el arranque descontrolado del cortasetos.
Protección de la cuchilla
La protección de la cuchilla es un componente impor-
tante de los dispositivos de seguridad del cortasetos.
Una protección de cuchilla que presenta daños no pue-
de seguir utilizándose y debe sustituirse inmediatamen-
te.
Símbolos en el equipo
Descripción del equipo
En este manual de instrucciones se describe el equipa-
miento máximo. Existen diferencias en el alcance del
suministro según el modelo (véase el embalaje).
Figura véanse las páginas de gráfico
Figura A
1
Asa, detrás
2
Tecla de desbloqueo del interruptor del equipo
3
Tecla de desbloqueo del asa
4
Interruptor de selección de la regulación de veloci-
dad
5
Asa, delante
6
Interruptor del equipo
7
Protección de manos
8
Barredor del material que va a cortarse
9
Cuchilla
10
Protección de la cuchilla
11
*Batería Battery Power 36/25
12
*Cargador rápido Battery Power 36 V
13
Tecla de desbloqueo de la batería
14
Placa de características
* optional
Batería
El equipo puede usarse con una 36V Kärcher Battery
Power batería.
Puesta en funcionamiento
몇
ADVERTENCIA
Arranque descontrolado
Peligro de muerte por cortes
Retire la batería del equipo en todas las medidas pre-
paratorias.
Colocación de la batería
CUIDADO
Contactos sucios
Daños en el equipo y en la batería
Signos de advertencia generales
Antes de la puesta en funcionamiento,
lea el manual de instrucciones y todas
las indicaciones de seguridad.
Lleve protección ocular y para oídos ade-
cuada al trabajar con el equipo.
Peligro de lesiones. No toque las herra-
mientas de corte afiladas.
Lleve guantes antideslizantes y robustos
durante el trabajo con el equipo.
Peligro debido a objetos que salen des-
pedidos. Mantenga a los espectadores,
especialmente niños y mascotas, a una
distancia de al menos 15 m de la zona de
trabajo.
No exponga el equipo a la lluvia ni a con-
diciones de gran humedad.
Sostenga el equipo siempre con ambas
manos.
El nivel de presión acústica garantizado
indicado en la etiqueta es de 93 dB.
93
Содержание 1.444-250.0
Страница 2: ...12 A ...
Страница 3: ...B C D E F G H I ...
Страница 4: ...J K ...
Страница 388: ......
Страница 389: ......