Kärcher 1.106-160.0 Скачать руководство пользователя страница 21

Manual Dual Mister 9.808-246.0 - E

21

 

LIMPIADOR DE AL

TA PRESIÓN

     MANU

AL DEL OPERADOR

INTRODUCCIÓN E INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD

Gracias por comprar esta lavadora a presión.
Nos reservamos el derecho de realizar cambios en 
cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación.

Responsabilidad del propietario y/o 
usuario:

El propietario y/o usuario deben comprender las instruc-
ciones y advertencias de operación del fabricante antes 
de usar esta lavadora a presión. Se debe enfatizar y 
entender la información de advertencia. Si el operador 
no habla inglés con fluidez, el comprador y/o propietario 
deberá leer y discutir las instrucciones y advertencias 
del fabricante en el idioma nativo del operador, ase-
gurándose de que el operador comprenda su contenido.
El propietario y/o usuario deben estudiar y conservar 
las instrucciones del fabricante para futura referencia.
El operador debe saber cómo detener la máquina rápi-
damente y comprender el funcionamiento de todos los 
controles. Nunca permita que alguien opere el motor 
sin las instrucciones apropiadas.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 

Este manual debe considerarse una parte perma-
nente de la máquina y debe permanecer con ésta 
si la máquina se vuelve a vender.
Al ordenar partes, especifique el modelo y el número 
de serie. Utilice únicamente partes de reemplazo 
idénticas.

INFORMACIÓN IMPORTANTE 

DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

LEA ATENTAMENTE 

EL MANUAL DEL 

OPERADOR ANTES 

DE USAR ESTE EQUIPO

Operation

s

Safet

y

Maintena

nce

ADVERTENCIA: Para reducir el 
riesgo de lesiones, lea cui-
dadosamente las instrucciones 
de operación antes de usar.

1.  Lea el manual del propietario 
minuciosamente. El incumplimien-
to de las instrucciones podría 
ocasionar una falla de la máquina y 
provocar la muerte, lesiones corpo-
rales graves y/o daños materiales.

    2.  Sepa cómo detener la máquina y purgar la presión 

rápidamente. Familiarícese completamente con los 
controles.

  3. Permanezca alerta — observe lo que está haci-

endo.

  4. Todas las instalaciones deben cumplir con los 

códigos locales. Póngase en contacto con su elec-
tricista, plomero, empresa de servicios públicos o 
con el distribuidor de venta para obtener detalles 
específicos. Si el voltaje nominal de su máquina 
es 250 voltios o menos, se suministrará corriente 
monofásica con un interruptor de protección de fal-

las a tierra (GFCI). Si el voltaje nominal es mayor de 
250 voltios, o más de una fase, este producto solo 
se debe conectar a un receptáculo de alimentación 
eléctrica protegido por un GFCI.

PELIGRO: La conexión incorrecta del conductor 
de puesta a tierra del equipo puede dar como re-
sultado el riesgo de electrocución. Si tiene alguna 
duda acerca de la puesta a tierra adecuada del 
tomacorriente, consulte con un electricista o téc-
nico calificado. No modifique el enchufe provisto 
con el producto - si no encaja en el tomacorriente, 
solicite a un electricista calificado que le instale 
un tomacorriente adecuado. No use ningún tipo de 
adaptador con este producto

ADVERTENCIA: Mantenga la 
varilla, la manguera y el rocío 
de agua lejos del cableado eléc-
trico, ya que podrían producirse 
descargas eléctricas fatales.

5. Para proteger al operador con-

tra descargas eléctricas, la 
máquina debe estar conectada 
a tierra. Es responsabilidad del 

propietario conectar esta máquina a un receptáculo 
con puesta a tierra UL y clasificación de voltaje y 
amperaje adecuados. No rocíe agua sobre com-
ponentes eléctricos ni cerca de los mismos. No 
toque la máquina con las manos húmedas ni si está 
parado en una superficie con agua. Desconecte 
siempre la alimentación eléctrica antes de realizar 
tareas de mantenimiento.

ADVERTENCIA: Los líquidos 
inflamables pueden generar va-
pores que pueden encenderse 
y causar daños a la propiedad o 
lesiones graves.
ADVERTENCIA: Riesgo de ex-
plosión — Opere sólo donde 
se permitan llamas abiertas o 
soplete.

  6. No permita que ácidos, fluidos cáusticos o abrasivos 

pasen a través de la bomba.

  7.  Nunca haga funcionar la bomba en seco ni deje la 

pistola rociadora cerrada por más de 1-2 minutos.

  8.  Mantenga el área de operación libre de personas.

ADVERTENCIA: El rociado a 
alta presión puede hacer que 
las partículas de pintura u otras 
partículas se transporten por 
aire y vuelen a altas velocidades. 
Para evitar lesiones personales, 
se deben usar dispositivos de 
seguridad para los ojos, manos 
y pies.

ADVERTENCIA

RIESGO DE 

EXPLOSIÓN. NO 

ROCÍE  LÍQUIDOS

INFLAMABLES.

ADVERTENCIA

 USE GAFAS Y ROPA 

PROTECTORA 

CUANDO OPERE 

ESTE EQUIPO.

MANTENGA EL ROCÍO 

DEL AGUA LEJOS DEL 

CABLEADO ELÉCTRICO.

ADVERTENCIA

Содержание 1.106-160.0

Страница 1: ...9 808 246 0 F 05 03 22 High pressure cleaner Electric motor Cold water Register your product www kaercher com welcome English 3 Espa ol 20 MODELS 1 106 160 0 HD 2 0 1000 Dual Mister...

Страница 2: ......

Страница 3: ...r 13 LF2030S Series Pump Exploded view and part s list 14 15 VRT3 Unloader exploded view and part s list 16 Wiring Diagram 17 Troubleshooting 18 Preventative Maintenance 19 Model Number ______________...

Страница 4: ...will be provided with a ground fault circuit interrupter GFCI If rated more than 250 volts or more than single phase this product should only be connected to a power supply receptacle protected by a...

Страница 5: ...osed longer than 1 2 minutes 8 Keep operating area clear of all persons WARNING USE PROTECTIVE EYE WEAR AND CLOTHING WHEN OPERATING THIS EQUIPMENT WARNING High pressure spray can cause paint chips or...

Страница 6: ...peut tre endommag e STEP 2 Connect hose to pump Water inlet Inspect inlets CAUTION Do not run the pump without water or pump damage will result ATTENTION Ne pas faire fonc tionner la pompe sans eau p...

Страница 7: ...nect hose to cold water inlet STEP 2 Check inlets filters remove debris then connect the garden hose to pump water inlet CAUTION Do not run the pump without water or pump damage will result ATTENTION...

Страница 8: ...808 246 0 E PRESSURE WASHER SERVICE MANUAL 8 EXPLODED VIEW 9 12 11 13 26 37 25 40 41 42 43 44 45 28 29 33 27 2 3 18 7 6 34 35 5 47 37 10 8 9 15 14 23 22 4 16 46 1 For Detail See Pump Assy 20 21 19 24...

Страница 9: ...718 980 0 Washer 5 16 Flat SAE 8 24 9 802 776 0 Nut 5 16 18 ESNA 4 25 8 750 247 0 Trigger Gun Model m407 1 26 8 783 039 0 Wand 30 Zinc Plated Handle Coupler 1 27 9 802 166 0 Coupler 3 8 Socket Female...

Страница 10: ...0 Hose Barb Elbow 3 8 Barbx3 8 Mpt 90Deg 1 8 8 758 199 0 Hose Barb Elbow 3 8 X1 2 90 Deg W Slnt 1 9 8 623 315 0 Clamp 3 8 Hose D Slot 2 10 8 757 257 0 Tee Street 1 2 1 11 8 757 203 0 Swivel 1 2 M Nptf...

Страница 11: ...FILTER EXPLODED VIEW FILTER PARTS LIST ITEM DESCRIPTION QTY 1 Housing Nozzle Filter 1 4 NPT F 1 2 Retainer Filter 1 3 Screen 100 Mesh T304SS 1 4 O Ring 70 Duro Buna N 426 ID x 070 CS 1 5 Outlet Fitti...

Страница 12: ...CLEANING THE WATER INLET FILTER STEP 2 Pull out water inlet filter Use the necessary tools STEP 4 Assemble the water inlet filter Use the necessary tools STEP 1 Disconnect Spray nozzle From the machi...

Страница 13: ...5 8 Hollow 1 33 8 754 219 0 Oil Dipstick 1 34 8 754 840 0 Bearing Needle 1 35 8 754 826 0 Seal Crankshaft 1 36 8 754 844 0 Flange Motor 1 37 9 803 210 0 Washer 10 38 8 752 824 0 Screw 6 mm 4 ITEM PAR...

Страница 14: ...ting Rod 6 47 8 754 847 0 O ring 2 62 X 111 62 1 48 8 754 842 0 Cover Crankcase 1 49 9 803 906 0 O ring 1 78 X 14 1 50 9 803 202 0 Sight Glass G3 4 1 REPAIR KIT NUMBER 8 754 860 0 8 754 856 0 8 754 86...

Страница 15: ...ore threads below the nut 3 Start machine Open the trigger of the spray gun Increase pressure by turning adjustment knob Item 18 clockwise until pressure is at the desired operating pressure 4 Tighten...

Страница 16: ...Manual Dual Mister 9 808 246 0 E PRESSURE WASHER SERVICE MANUAL 16 WIRING DIAGRAM 1 106 160 0 HD 2 0 1000 Dual Mister...

Страница 17: ...nd replace if necessary Foreign matter in valves Check and clean if necessary Worn bearings Check and replace if necessary Excessive temperature of water Reduce to below 160o F PRESENCE OF WATER IN PU...

Страница 18: ...f your pressure washer Perform maintenance more often under severe conditions OIL CHANGE RECORD Check pump oil and engine oil level before first use of your new pressure washer Date Oil Changed Month...

Страница 19: ......

Страница 20: ...ieza del filtro de entrada de agua 13 Vista detallada y lista de partes de bomba LF2030S 14 15 Vista detallada del descargador VRT3 16 Diagrama de ableado 17 Soluci n de problemas 18 Mantenimiento pre...

Страница 21: ...s espec ficos Si el voltaje nominal de su m quina es 250 voltios o menos se suministrar corriente monof sica con un interruptor de protecci n de fal las a tierra GFCI Si el voltaje nominal es mayor de...

Страница 22: ...erte 10 Para reducir el riesgo de lesiones es necesaria una estrecha supervisi n cuando se utiliza una m quina cerca de ni os No permita que los ni os operen la lavadora a presi n Esta m quina debe se...

Страница 23: ...en modo de vaporizaci n PRECAUCI N S la v lvula per manece cerrada en el modo de vaporizaci n la boquilla puede da arse PASO 2 Conecte la manguera de a la entrada de agua de la bomba PRECAUCI N No hag...

Страница 24: ...a PASO 2 Revise los filtros de en trada retire los residuos y luego conecte la manguera de jard n a la entrada de agua de la bomba PRECAUCI N No opere la bom ba sin agua o resultar en da os a la mism...

Страница 25: ...LIMPIADOR DE ALTA PRESI N MANUAL DEL OPERADOR VISTA DETALLADA DEL ENSAMBLE 9 12 11 13 26 37 25 40 41 42 43 44 45 28 29 33 27 2 3 18 7 6 34 35 5 37 10 8 9 15 14 23 22 4 16 46 1 For Detail See Pump Ass...

Страница 26: ...2 9 802 710 0 Screw 5 16 x 1 NC 4 23 8 718 980 0 Washer 5 16 Flat SAE 8 24 9 802 776 0 Nut 5 16 18 ESNA 4 25 8 750 247 0 Trigger Gun Model m407 1 26 8 783 039 0 Wand 30 Zinc Plated Handle Coupler 1 27...

Страница 27: ...119 0 Hose Barb Elbow 3 8 Barbx3 8 Mpt 90Deg 1 8 8 758 199 0 Hose Barb Elbow 3 8 X1 2 90 Deg W Slnt 1 9 8 623 315 0 Clamp 3 8 Hose D Slot 2 10 8 757 257 0 Tee Street 1 2 1 11 8 757 203 0 Swivel 1 2 M...

Страница 28: ...VISTA DETALLADA DEL FILTRO LISTA DE PARTES DEL FILTRO PZA DESCRIPCI N CANT 1 Housing Nozzle Filter 1 4 NPT F 1 2 Retainer Filter 1 3 Screen 100 Mesh T304SS 1 4 O Ring 70 Duro Buna N 426 ID x 070 CS 1...

Страница 29: ...TRADA DE AGUA PASO 2 Saque el filtro de entrada de agua Utiliza las herramientas necesarias PASO 4 Montar el filtro de en trada de agua Utiliza las herra mientas necesarias PASO 1 Desconecte la boquil...

Страница 30: ...0 Shaft 5 8 Hollow 1 33 8 754 219 0 Oil Dipstick 1 34 8 754 840 0 Bearing Needle 1 35 8 754 826 0 Seal Crankshaft 1 36 8 754 844 0 Flange Motor 1 37 9 803 210 0 Washer 10 38 8 752 824 0 Screw 6 mm 4 P...

Страница 31: ...6 47 8 754 847 0 O ring 2 62 X 111 62 1 48 8 754 842 0 Cover Crankcase 1 49 9 803 906 0 O ring 1 78 X 14 1 50 9 803 202 0 Sight Glass G3 4 1 N MERO DE EQUIPO DE REPARACI N 8 754 860 0 8 754 856 0 8 7...

Страница 32: ...nder m quina Presionar gatillo de la pistola rociadora Incrementar la presi n girando la en sentido de las manecillas del reloj hasta obtener la presi n deseada 4 Apretar la tuerca inferior Componente...

Страница 33: ...LTA PRESI N MANUAL DEL OPERADOR DIAGRAMA DE CABLEADO BOMBA MOTOR INTERRUPTOR DE PALANCA INTERRUPTOR DE PALANCA UBICADO EN LA CAJA EL CTRICA DEL MOTOR TODOS LOS CABLES NEGROS A MENOS QUE SE INDIQUE G V...

Страница 34: ...d bil Revise y reemplace si es necesario Materia extra a en v lvula Revise y limpie si es necesario Cojinetes desgastados Revise y reemplace si es necesario Temperatura del agua excesiva Reducir a me...

Страница 35: ...as REGISTRO DE CAMBIO DE ACEITE Verifique el aceite de la bomba y el nivel del aceite del motor antes de usar por primera vez su nueva lavadora a presi n Fecha de cambio de aceite de la bomba Mes D a...

Страница 36: ...oducto y aproveche de muchas ventajas Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung Rate your product and tell us your opinion valuez votre produit et donnez nous votre opinion Rese a su pro...

Отзывы: