background image

Nederlands

5

7. Inserire l’alloggiamento nella sede 

dell'ugello, non sbatterlo.

8. Inserire con cautela il rotore nella sede 

dell'ugello e allinearlo con l’alloggiamento.

9. Ingrassare la filettatura del coperchio 

dell'azionamento con grasso (numero 
componente 6.288-079.0).

10.Puntare l'ugello verso il basso.
11.Allineare il rotore nell’alloggiamento.
12.Stringere il coperchio dell’azionamento 

con una chiave a bocca.

Algemene instructies

Voordat u het apparaat voor 
het eerst gebruikt, dient u deze 

originele gebruiksaanwijzing en de meege-
leverde veiligheidsinstructies door te lezen 
en deze in acht te nemen.
Bewaar beide documenten voor later ge-
bruik of volgende eigenaars.

Geldigheidsbereik

Deze handleiding geldt voor alle Power Ro-
tary-sproeiers van de "nieuwe generatie":

Veiligheidsinstructies

GEVAAR

Gevaar voor letsel

Een hogedrukwaterstraal die uit ondichte 
plekken spuit, kan letsel veroorzaken.
Controleer of de sproeier zich in goede toe-
stand bevindt, voordat u met de werkzaam-
heden begint.
Gebruik de sproeier niet als deze zich niet 
in een goede toestand bevindt.
Breng geen wijzigingen aan in de sproeier.
Neem de veiligheidsinstructies van uw ho-
gedrukreiniger in acht.

Reglementair gebruik

De sproeier is bedoeld voor gebruik op ho-
gedrukreinigers.
De aan de buitenkant van de sproeier ver-
melde waterdruk mag niet worden over-
schreden.

Bediening

1. Bij het openen van het hogedrukpistool 

de straalbuis met sproeier naar beneden 
richten om slijtage aan de sproeier te 
voorkomen.

2. De reinigingswerkzaamheden met een 

sproeierafstand van 20 tot 30 cm uitvoe-
ren. De beste sproeierafstand bepalen 
door het te reinigen object langzaam te 
naderen.

3. De sproeier tijdens de werkpauze tegen 

verontreiniging beschermen en niet in 
het water laten liggen.

4. Na de werkzaamheden de sproeier van-

binnen en vanbuiten reinigen, drogen en 
invetten.

5. De sproeier droog bewaren.

Onderhoud

Onderhoudswerkzaamheden zijn nodig bij:

ongelijkmatige of geen rotatie,

slecht straalpatroon.

Reparatieset installeren, passing 

wisselen

1. De buitenkant van de sproeier reinigen.
2. De sproeier naar beneden richten en de 

behuizing met een steeksleutel openen.

Tip: 

De sproeier in een bankschroef 

vastzetten. Sleutelwijdte bij de sproeier-
punt: 24 mm. Sleutelwijdte bij de aan-
sluitschroefdraad 32 mm.

3. De rotor verwijderen.

4. De passing eruit drukken met het speci-

ale gereedschap (onderdelennummer 
6.025-233.0).

5. De nieuwe passing op het speciale ge-

reedschap plaatsen. Het kegelvormige 
deel van de passing moet naar de greep 
van het speciale gereedschap wijzen.

6. De passing invetten met siliconenvet 

(onderdelennummer 6.288-044.0).

7. De passing in de sproeierbehuizing 

plaatsen, niet ertegenaan slaan.

8. De rotor voorzichtig in de sproeierbehui-

zing plaatsen en t.o.v. de passing positi-
oneren.

9. De schroefdraad van de afdekking met 

vet (onderdelennummer 6.288-079.0) 
insmeren.

10.De sproeier naar beneden richten.
11.De rotor in de passing positioneren.
12.De afdekking vastdraaien met een 

steeksleutel.

Avisos generales

Antes de poner en marcha por 
primera vez el equipo, lea este 

manual de instrucciones y las instrucciones 
de seguridad adjuntas. Actúe conforme a 
estos documentos.
Conserve estos dos manuales para su uso 
posterior o para propietarios ulteriores.

Sproeier-index Sproeier

Reparatieset

030

6.415-069.0 6.812-000.0

050

6.415-085.0 6.812-003.0

060

6.415-070.0 6.812-001.0

Содержание 030

Страница 1: ...elcome Deutsch 2 English 2 Fran ais 3 Italiano 4 Nederlands 5 Espa ol 5 Portugu s 6 Dansk 7 Norsk 8 Svenska 9 Suomi 9 10 T rk e 11 12 Magyar 13 e tina 13 Sloven ina 14 Polski 15 Rom ne te 16 Sloven in...

Страница 2: ...annen Schl sselweite an der D senspitze 24 mm Schl sselweite an Anschlussgewinde 32 mm 3 Den Rotor entnehmen 4 Den Sitz mit dem Spezialwerkzeug Tei lenummer 6 025 233 0 herausdr cken 5 Den neuen Sitz...

Страница 3: ...ieure ou pour le propri taire suivant Domaine de validit Ces instructions s appliquent toutes les buses rotatives de puissance nouvelle g n ration Consignes de s curit DANGER Risque de blessures Un je...

Страница 4: ...e Impiego conforme alla destinazione L ugello destinato all uso su idropulitrici La pressione dell acqua specificata all esterno dell ugello non deve essere su perata Funzionamento 1 Quando si apre la...

Страница 5: ...este sproeierafstand bepalen door het te reinigen object langzaam te naderen 3 De sproeier tijdens de werkpauze tegen verontreiniging beschermen en niet in het water laten liggen 4 Na de werkzaamheden...

Страница 6: ...3 Retire el rotor 4 Extraiga el alojamiento con la herra mienta especial referencia 6 025 233 0 5 Coloque el nuevo alojamiento en la he rramienta especial La cavidad c nica del alojamiento debe apunta...

Страница 7: ...tages i brug f rste gang Betjen maskinen i over ensstemmelse hermed Opbevar begge h fter til senere brug eller til kommende brugere Anvendelsesomr de Denne vejledning g lder for hele den nye generati...

Страница 8: ...g bruk Dysen er beregnet for bruk p h ytrykks vaskere Vanntrykket som er spesifisert p utsiden av dysen m ikke overskrides Betjening 1 N r du pner h ytrykkspistolen m du rette str ler ret med dysen ne...

Страница 9: ...sida 2 Rikta munstycket ned t och ppna hu set med en gaffelnyckel Tips Sp nn fast munstycket i ett skruv st d Nyckelstorlek vid munstycksspet sen 24 mm Nyckelstorlek p anslutningsg nga 32 mm 3 Ta bort...

Страница 10: ...timen ulkopinta 2 Suuntaa suutin alas ja avaa kotelo kiin toavaimella Vihje Kiinnit suutin ruuvipuristimeen Kiintoavaimen koko suuttimen k rjess 24 mm Kiintoavaimen koko liitoskier teess 32 mm 3 Poist...

Страница 11: ...belirtilen su bas n c de eri a lmamal d r Kumanda etme 1 Y ksek bas n tabancas n a arken memenin a nmas n nlemek i in me meli huzme borusunu a a ya do ru do rultun 2 Memeyi 20 ila 30 cm lik bir mesaf...

Страница 12: ...yerle tirin zorlamay n 8 Rotoru dikkatlice meme muhafazas na yerle tirin ve yata a hizalay n 9 Kapaktaki vida di ini ya par a numa ras 6 288 079 0 ile ya lay n 10 Memeyi a a do ru do rultun 11 Rotoru...

Страница 13: ...enetlen a forg s vagy nincs forg s rossz a sz r sminta A jav t k szlet beszerel se az l s cser je 1 Tiszt tsa meg a f v ka k lsej t 2 Tartsa lefel a f v k t s nyissa fel a h zat vill skulccsal Tipp Fo...

Страница 14: ...nejte v usazen 12 V ko ut hn te ploch m kl em Splo na navodila Pred prvo uporabo naprave preberite ta originalna navodila za uporabo in prilo ena varnostna navodila ter jih upo tevajte Obe knji ici sh...

Страница 15: ...Przestrzega wskaz wek bezpiecze stwa dotycz cych myjki wysokoci nieniowej Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Dysza jest przeznaczona do stosowania w myjkach wysokoci nieniowych Nie wolno przekracza...

Страница 16: ...schiderea pistolului de nalt presi une orienta i lancea cu duza n jos pen tru a evita uzura duzei 2 ncepe i lucrarea de cur are cu o dis tan ntre duze de 20 p n la 30 cm Determina i distan a dintre ce...

Страница 17: ...Ve kos k a na pripojovacom z vite 32 mm 3 Vyberte rotor 4 Vytla te sedlo peci lnym n strojom slo dielu 6 025 233 0 5 Nasa te nov sedlo na peci lny n stroj Ku e ov v rez sedla mus smero va k rukov ti p...

Страница 18: ...generacije Sigurnosne napomene OPASNOST Opasnost od povreda Isticanje mlaza vode pod visokim pritiskom na nehermeti nim mestima mo e da dovede do povreda Pre po etka rada proverite propisno stanje mla...

Страница 19: ...i 8 Rotor pa ljivo postavite u ku i te mlaznice i centrirajte ga u odnosu na priklju ak 9 Navoj pogonskog poklopca podma ite ma u katalo ki broj dela 6 288 079 0 10 Mlaznicu usmerite prema dole 11 Usm...

Страница 20: ...Paigaldage remondikomplekt vahetage iste 1 Puhastage d si v lispind 2 Suunake d s allapoole ja avage kor pus lihtv tmega N uanne Pingutage d s kruustangide vahele V tme m t d siotsakul 24 mm V tme m t...

Страница 21: ...et to uz s as 9 Iee ojiet piedzi as v ci a v tni ar sm r vielu deta as numurs 6 288 079 0 10 Izvietojiet sprauslu uz leju 11 Izl dziniet rotoru s 12 Pievelciet piedzi as v ci u ar uz grie atsl gu Bend...

Страница 22: ...Lizd i stumkite specialiu rankiu deta l s numeris 6 025 233 0 5 U d kite nauj lizd ant specialaus ran kio K gio formos lizdo duba turi b ti at sukta specialaus rankio ranken 6 Sutepkite lizd silikono...

Страница 23: ...6 6 288 044 0 7 8 9 6 288 079 0 10 11 12 1 2 20 30 cm 3 4 5 1 2 24 mm 32 mm 3 4 6 025 233 0 5 6 6 288 044 0 7 8 9 6 288 079 0 10 11 12 030 6 415 069 0 6 812 000 0 050 6 415 085 0 6 812 003 0 060 6 41...

Страница 24: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alf...

Отзывы: