background image

10

1/4”

(6.5 mm)

3.2” (80 mm)

TEMPLATE 

MOD

Ѐ

LE

PLANTILLA

TEMPLATE 

MOD

Ѐ

LE

PLANTILLA

WARNING

Do not use concrete 

anchors in drywall 

or wood stud walls.

AVERTISSEMENT

N’utilisez pas les 

ancrages de béton 

dans la cloison 

seche ou les murs à 

montants de bois.

PRECAUCIÓN

No use anclajes de 

concreto en panels 

de yeso, tabla roca 

omuros de madera.

5.1

5.2

5.4

5.3

CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN

Make sure the supporting surface will support the load limits outlined in the caution on page two. Tighten lag bolts (

N) 

until the wall plate is snug against the wall. 

Do not over tighten the lag bolts 

(N)

. Each lag bolt must be located in the middle of a wood stud.

Assurez-vous que la surface porteuse supporte la limite de poids mentionnée dans les acertissements de précaution en bas de la page deux. Serrez les vis tire-

fond 

(N)

 jusqu'à ce quela plaque murale soit bien fixèe contre le mur. Ne serrez pas excessivement les vis tire fond 

(N)

. Chaque vis tire fond doit être située au 

centre d'un montant en bois. 

Asegúrese de que la superficie de apoyo soportará los limites de carga descritos en la precaución de la parte inferior de la pagina dos. Apriete los tirafondos 

(N)

 hasta que la placa de pared quede plana y ajustada contra la pared. No apriete en exceso los tirafondos 

(N)

. Cada tirafondo deberá estar atornillado a un 

travesaño de madera. No use anclajes de concreto en paneles de yeso, tabla roca o muros de madera.

5a.  Mount Wall Plate Assembly (Wood Stud Wall) 

    Montez l'ensemble de plaque murale (montant en bois)

    Monte el ensamblaje de la placa de pared (muro de madera)

Mount height depends on TV size, viewing position, and personal preference.
La hauteur du support varie selon la taille du téléviseur, la position de 

visualisation et de préférence personnelle.

La altura a la que se instala el montaje depende del tamaño del televisor, la 

posición de visualización, y preferencias personales.

N

13

 

mm

Содержание Full Motion PX720

Страница 1: ...A COMPLIANT Supporting your digital lifestyle Supportant votre mode de vie digital Apoyando su estilo de vida digital User Manual Manuel de l utilisateur Manual del usuario PX720 FULL MOTION TV MOUNT SUPPORT ARTICULANT DE TÉLÉVISEUR MONTAJE ARTICULADO PARA TELEVISOR ...

Страница 2: ...par une des méthodes ci dessous ATTENTION Le poids de chargement maximale est de 150 lb 68 kg Ce système de fixation est destiné à être utilisé uniquement avec les poids maximaux indiqués Utilisation avec les produits plus lourds que les poids maximaux indiqués peut causer une instabilité et des blessures Le mur que vous prévoyez d installer le support de Kanto doit pouvoir soutenir plus de 5 fois...

Страница 3: ...necesarias Wood stud wall Mur de montant en bois Pared de vigas de madera Concrete wall Mur en béton Muro de concreto Phillips Screwdriver Tournevis Phillips Destornillador Phillips F M8 x 35 mm x4 E M8 x 20 mm x4 D M6 x 35 mm x4 B M5 x 30 mm x4 C M6 x 16 mm x4 A M5 x 12 mm x4 H 5 mm x4 I 10 mm x4 J 14 mm x4 G M8 x 50 mm x4 L Not Included Non inclus No incluido P 5 mm M Concrete Anchor Ancrages de...

Страница 4: ...cumento antes de intentar la adjuntar Project Overview Le projet en bref Descripción del proyecto 1 Select TV Screws and Spacers Choisissez les écrous et entretoises de téléviseur Seleccione tornillos y espaciadores para el televisor 2 Select Spacers for Irregular TVs Choisissez les entretoises pour téléviseurs irregulières Seleccione los espaciadores para televisores irregulares 3 Attach TV Brack...

Страница 5: ...es en plastique sont aussi fournies en 3 épaisseurs différents pour permettre l utilisation de ce support avec des téléviseurs incurve et des téléviseurs qui possèdent des trous de montage enfoncés des saillies ou des entrées qui rendent l installation plus difficile Les entretoises peuvent aussi être utilisées pour assurer que les vis n entrent pas trop loin dans votre téléviseur et causent des d...

Страница 6: ...lir un téléviseur incurvé Vous devriez peut être utiliser des vis plus longues Los espaciadores se pueden usar para dejar espacio libre alrededor de las protu berancias en la parte posterior de su televisor o para acomodar un televisor curvo Es posible que necesite usar tornillos más largos H J H J Optional Optionnel Opcional 2 Select Spacers for Irregular TVs Choisissez les entretoises pour télév...

Страница 7: ...whichever holes and slots work with your TV s VESA pattern Utilisez les trous et les fentes qui conviennent avec le modèle VESA de votre téléviseur Use los agujeros y ranuras que funcionen con el patrón VESA de su televisor 3 2 3 1 A G H J 3 Attach TV Brackets Attachez les équerres de téléviseur Fije los soportes de televisor Optional Optionnel Opcional Only applicable if using M5 M6 screw Applica...

Страница 8: ...8 13mm 10mm 3 3 3 4 3 5 O 3 cont d 3 6 3 7 ...

Страница 9: ...9 4 1 4 2 4 Remove Covers Retirez les couvercles Quite las cubiertas ...

Страница 10: ... soit bien fixèe contre le mur Ne serrez pas excessivement les vis tire fond N Chaque vis tire fond doit être située au centre d un montant en bois Asegúrese de que la superficie de apoyo soportará los limites de carga descritos en la precaución de la parte inferior de la pagina dos Apriete los tirafondos N hasta que la placa de pared quede plana y ajustada contra la pared No apriete en exceso los...

Страница 11: ...ensity Assurez vous que le mur en béton ou en brique est d au moins 4 d épaisseur Assurez vous que l ancre est complètement ras avec la surface du béton même s il y a une autre couche de matérial comme la cloison sèche Si la cloison sèche est plus de 5 8 d épaisseur des tire fonds personnalisés doivent être utilisés La densité du béton doit être au moins à 2000 psi Asegúrese de que el hormigón o l...

Страница 12: ...12 5 mm 13mm 6 4 6 2 6 1 6 Hang and Secure TV Attachez et sécurisez le téléviseur Cuelgue y asegure el televisor O 6 3 ...

Страница 13: ...13 13mm 7 Level TV Nivellez le téléviseur Nivelar el televisor 7 2 7 1 7 3 O ...

Страница 14: ...14 5mm 8 Finalize Adjustments Finalisez les ajustements Finalice los ajustes Adjust Arm Tension Optional Réglez la tension des bras Optionnel Ajuste la tensión de los brazos Opcional P 8 1 8 2 8 3 8 4 ...

Страница 15: ...15 9 Manage Cables Gérez les câbles Organice los cables 9 2 9 1 ...

Страница 16: ... retour du produit à un entrepôt de Kanto ou un centre agréé Si le matériel est couvert en vertu de la garantie énoncée précédemment Kanto s engage à fournir des pièces de remplacement ou substituer le matériel et à assumer les frais d envoi vers le client Veillez à conserver l emballage d origine afin d éviter tout dommage au cours du transport Il est également recommandé d assurer votre colis Le...

Отзывы: