background image

4

Project Overview / Le projet, en bref / Descripción del proyecto

IMPORTANT!: Please read this entire document before attempting assembly
IMPORTANT!:  Veuillez lisez ce document avant de procéder à assembler
IMPORTANTE!: Lea por favor este documento antes de intentar la adjuntar

If you have any problems or di

  culty while following these instructions, please contact Kanto directly:

Email: [email protected]

Toll Free: US & Canada: 1-888-848-2643  |  UK: +44 800086999

Email: [email protected]

Sans–Frais: US & Canada: 1-888-848-2643  |  UK: +44 800086999

Email: [email protected]

Gratis: US & Canada: 1-888-848-2643  |  UK: +44 800086999

Si vous avez des problèmes ou des questions en suivant ces instructions, veuillez contacter Kanto directement à:

Si usted tiene algún problema o di

fi

 cultad al seguir estas instrucciones, póngase en contacto con Kanto directamente en:

1.

2.

3A.

3B.

3C.

4.

5.

6.

7

8.

Remove Cover

Retirez le couvercle

Quitar la cubierta

 

Interlock Multiple AVT Shelves (Optional)

Interverrouillez plusieurs étagères AVT (en option)

Entrelazar múltiples estantes AVT (opcional)
Mount Wall Plate on Wood Stud Wall

Montez la plaque murale sur un mur en bois

Monte la placa de pared en un montante de madera
Mount Wall Plate on Drywall

Montez la plaque murale sur cloison sèche

Monte la placa de pared en drywall
Mount Wall Plate on Concrete Wall

Montez la plaque murale sur un mur de béton

Monte la placa de pared en una pared de concreto
Attach Shelf Supports

Fixez les supports d'étagére

Coloque los soportes para repisas
Attach Glass Shelf

Fixez une étagère en verre

Colocar el estante de vidrio
Cable Management

Gestion des câbles

Gestión de cables
Install Cover

Installez la couverture 

Instale la cubierta
Install End Caps

Installer les capuchons d'extrémité

Instalar tapa de extremo

Содержание AVT1

Страница 1: ... Usuario AVT Series Supporting your digital lifestyle Supportant votre mode de vie digital Apoyo a su estilo de vida digital WALL MOUNTED AV SHELVES ÉTAGÈRES AV MURALE ESTANTES AV MONTADOS EN LA PARED 20 lb 9 1 kg PER SHELF PAR ÉTAGÈRE POR ESTANTE ...

Страница 2: ... missing parts Do not use defective parts Kanto cannot be liable for property damage or injury caused by incorrect mounting incorrect assembly lifting or incorrect use of this product If there is hardware missing or if you are uncertain whether a part is defective please contact Kanto directly using one of the methods below See installation video online at Regarder la video d installation en ligne...

Страница 3: ...is 5 32 5 32 Broca para madera Phillips Screwdriver Tournevis Phillips Destornillador Phillips J 4mm D M5 H M5 B Concrete Anchor Ancrage pour béton Anclaje para hormigón C M4 x 35mm E Drywall Anchor Ancrage for plaques de plâtre Anclaje para Tablaroca x2 x2 x2 x2 A M6 x 50mm F M4 x 15mm G M5 x 12mm x4 x2 x4 x2 I M6 M8 x2 Note The number of parts included will be double for the AVT2 and triple for ...

Страница 4: ...as instrucciones póngase en contacto con Kanto directamente en 1 2 3A 3B 3C 4 5 6 7 8 Remove Cover Retirez le couvercle Quitar la cubierta Interlock Multiple AVT Shelves Optional Interverrouillez plusieurs étagères AVT en option Entrelazar múltiples estantes AVT opcional Mount Wall Plate on Wood Stud Wall Montez la plaque murale sur un mur en bois Monte la placa de pared en un montante de madera M...

Страница 5: ...5 1 Remove Cover Retirez le couvercle Quitar la cubierta ...

Страница 6: ...6 2 Interlock Multiple AVT Shelves Optional Interverrouillez plusieurs étagères AVT en option Entrelazar múltiples estantes AVT opcional AVT1 AVT3 AVT2 ...

Страница 7: ... Lag Bolt must be located in the center of a wood stud ATTENTION Serrez les vis tire fond jusqu à ce que la plaque murale soit bien fixée contre le mur Ne serrez pas excessivement les vis tire fond A Chaque vis tire fond doit être située au centre d un montant en bois PRECAUCIÓN Apriete los tirafondos hasta que la placa de pared quede plana y ajustada contra la pared No apriete en exceso los tiraf...

Страница 8: ...ach screw C must be used with the provided drywall anchor E ATTENTION Serrez les vis C jusqu à ce que la plaque murale soit bien fixée contre le mur Chaque vis C doit être utilisé avec l ancre de cloison sèche fournie E PRECAUCIÓN Apriete los tornillos C hasta que la placa de pared quede plana y ajustada contra la pared Cada tornillo C se debe utilizar con el anclaje de pared de yeso suministrado ...

Страница 9: ... vous que l ancre est complètement ras avec la surface du béton même s il y a une autre couche de matérial comme le placoplâtre Si le placoplâtre est supérieure à 5 8 po d épaisseur des tire fonds personnalisés doivent être utilisés La densité du béton doit être supérieure à 2000 psi PRECAUCIÓN Asegúrese de que el hormigón o pared de ladrillo sea de al menos 3 de espesor Asegúrese de que el ancla ...

Страница 10: ...10 4 Attach Shelf Supports Fixez les Supports D étagére Coloque los Soportes Para Repisas 10mm I ...

Страница 11: ...11 5 Attach Glass Shelf Fixez une étagère en verre Colocar el estante de vidrio J G H H ...

Страница 12: ...12 6 Cable Management Gestion des câbles Gestión de cables ...

Страница 13: ...13 7 Install Cover Installez la couverture Instale la cubierta ...

Страница 14: ...14 8 Install End Caps Installer les capuchons d extrémité Instalar tapa de extremo F ...

Страница 15: ...oces de estantería y escritorio Available in a stunning array of colors Disponible dans un choix renversant de couleurs Disponible en una impresionante variedad de colores To learn more about all our audio products visit www kantoaudio com Pour apprendre plus au sujet de tous nos produits audio visitez www kantoaudio com Para aprender más sobre todos nuestros productos de audio visite www kantoaud...

Страница 16: ...faire l objet d une renonciation Les clients seront responsables pour l obtention d une autorisation de retour ainsi que les frais pour retourner des produits à un endroit Kanto ou un dépôt autorisée trouvé sur le site Web Si le matériel est couvert selon les dispositions de la garantie ci dessus Kanto réparera ou remplacera et sera responsable de l expédition de retourau client S il vous plaît ga...

Отзывы: