background image

NL: M2500 

Ultrasone marterverjager met een stralingshoek van 180° 

De nieuw ontwikkelde K&K marterverjager produceert pulserende, zeer intensieve sinusvormige ultrasone tonen. Deze agressieve 
tonen lijken op de waarschuwings- en angstschreeuwen van wilde dieren en worden door marters als zeer hinderlijk ervaren en daarom 
zo veel mogelijk gemeden. 

 

HET APPARAAT:

 Ultrasone golven verspreiden zich net als licht vooruit. Dat betekent dat achter hindernissen of naast het apparaat 

het geluid nauwelijks waarneembaar is. Daarom is dit apparaat ontwikkeld om geluidsgolven breder te verspreiden. Houd er rekening 
mee, dat ultrasone tonen voor dieren slechts uiterst hinderlijk zijn en geen lichamelijk letsel veroorzaken. Voor mensen zijn de hoge 
ultrasone tonen normaliter niet hoorbaar zijn.  

MONTAGE:

 Het ultrasone apparaat van K&K wordt in de motorruimte, zoveel mogelijk onder de motorkap gemonteerd, zodat het niet 

direct in aanraking kan komen met vervuild water of spatwater. Het apparaat moet zo worden ingebouwd, dat de geluidsuitgangen aan 
voor- en zijkant direct op de plekken stralen die gevaar lopen om aangevreten te worden, maar niet direct aan de uitlaatpijp of naast de 
motor in verband met oververhitting.  
Aansluiting: pluskabel met zekeringhouder op de +12V accu, minkabel op klem 15. Na aansluiting op de 12V bedrijfsspanning gaan de 
2 ingebouwde lichtdiodes knipperen en geven aan dat het apparaat werkt. Als de diodes niet knipperen, is er geen spanning aanwezig 
of zijn de draden verwisseld (plus + / min -). 

TIP:

 Als de marter zijn geurvlag al heeft achterlaten, moet deze beslist door een grondige reiniging van de motor worden verwijderd. Dit 

geldt ook voor de parkeerplaats, garage, carport etc. 

TECHNISCHE GEGEVENS

: Geluidsdruk: ca. 105 dB ± 15% / Frequentie: 23 kHz ± 10% pulserend / Stroomopname: < 2mA 

Bedrijfsspanning: 11 tot 14 V = (voertuigaccu) / Geluidsvorm: SINUS, zoals de trillingen in de natuur. Ultrasone convertor met 
tweetermembraan voor de voorwaartse en zijwaartse afstraling van het geluid. Garantie: 24 maanden op de werking van het apparaat. 
Voor het overige geen verdere garantie-aanspraken.  

CZ

: M2500 

Ultrazvuková ochrana proti kunám s vyzařovacím úhlem

 

180 stupňů

 

Nově vyvinutý K&K přístroj k odpuzování kun vyvíjí pulsující, velmi intenzivní sinusoidní ultrazvuk. Tento agresivní zvuk je 

srovnatelný 

varovným a bolestivým křikem divokých zvířat, je vnímán jako nanejvýše nepříjemný a proto se mu zvířata vyhýbají.  

 

PŘÍSTROJ:

 

Ultrazvukové vlny se šíří dopředu jako světlo, tzn. za překážkami nebo po stranách je zvuk již sotva vnímatelný.

 Proto byl 

přístroj vyvinut tak, aby zvukové vlny vysílal do co největší šířky. Zohledněte prosím, že ultrazvuk znamená pro zvířata jen silnou zátěž 

a nepůsobí žádné tělesné zranění.

 Pro lidi jsou vysoké ultrazvukové tóny v 

normálním případě neslyšitelné.

  

MONTÁŽ:

 

K&K ultrazvukový přístroj se namontuje do motorového prostoru,

 

pokud možno přímo pod tělo motoru tak, aby přístroj 

nepřicházel bezprostředně do styku se špínou nebo stříkající vodou.

 

Měl by být namontován tak, aby přední a postranní zvukové 

výstupy směřovaly přímo do míst ohrožených okousáním, avšak nikoli bezprostředně na výfuk nebo těsně vedle motoru –

 

z důvodu 

příliš vysokého zahřívání.

 

Přístroj je kromě aut použitelný také pro vyhánění kun z

 

budov, půd, garáží apod.

 

Připojení:

 Plusový kabel s 

jisticím držákem připojte na +12 V baterii, mínusový kabel na konstrukci

 

nebo svorku 15. Po připojení na 12 V provozní napětí blikají 2 

vestavěné diody, zvyšují tím odstrašující účinek a zároveň znázorňují chod přístroje.  Pokud diody neblikají, buď není k

 

dispozici žádné 

napětí nebo byly kabely prohozeny (plus + mínus 

-). 

NÁŠ

 TIP:

 Zanechala-

li již kuna své pachové značky, musí být tyto bezpodmínečně odstraněny důkladným umytím motoru. Toto platí 

rovněž pro parkovací místo, garáž atd.

 

TECHNICKÉ ÚDAJE:

 Akustický tlak: cca 105 dB ± 15% / Frekvence: 23 kHz ± 10% v pulsech  

Odběr proudu: . < 2mA / Provozní napětí: 11 

- 14V (autobaterie) / 

Forma zvuku: SINUS, podobná přírodním zvukům. 

 

Měnič ultrazvuku s

 

alukalotovou membránou pro přední a postranní vyzařování ultrazvuku. 

 

Záruka 24 měsíců na funkčnost přístroje.

 

Žádné další záruční nároky nejsou možné.

  

PL: M2500 

Odstraszasz ultradźwiękowy kun o promieniu rozsyłu 180 stopni

 

Niedawno opracowany odstraszasz kun K&K wytwarza pulsujące, bardzo intensywne, sinusoidalne ultradźwięki. Te agresywne dźwięk

są podobne do dźwięków ostrzegawczych i oznaczających zaniepokojenie, wydawanych przez zwierzęta w chwilach zagrożenia. 

Zwierzęta odbierają je jako uciążliwe i dlatego unikają źródeł takich dźwięków.

   

URZĄDZENIE:

 

Fale ultradźwiękowe rozprzestrzeniają się w linii prostej na zasadzie światła, co oznacza, że za jakimikolwiek 

przeszkodami na drodze ich rozchodzenia się, ultradźwięki nie będą słyszalne. Z tego względu zostało opracowane nowe urządzen

ie, 

umożliwiające poszerzenie kąta rozchodzenia się ultradźwięków.

 

Proszę pamiętać o tym, że ultradźwięki są bardzo uciążliwe dla 

zwierząt, nie powodują jednak zranień. Dla ludzi wysokie ultradźwięki są zazwyczaj niesłyszalne.

  

MONTAŻ:

 

Generator ultradźwięków K & K montuje się w komorze silnika, w miarę możliwości bezpośrednio pod osłoną silnika, aby 

uchronić urządzenie przed zabrudzeniami i wodą bryzgową. Należy je zamontować w taki sposób, aby przednie i boczne wyjścia 

ultradźwięków były skierowane na miejsca, które są zagrożone przegryzieniem, jednak nie w bezpośrednim sąsiedztwie kolektora 

wydechow

ego, lub też bezpośrednio obok silnika, ze względu na zbyt wysoki stopień nagrzania. 

 

Podłączenie: kabel dodatni z podstawą bezpiecznika podłączyć do zacisku akumu12V, kabel ujemny do masy, lub zacisku 15. 

Po podłączeniu do napięcia zasilania 12 V zaczynają migać dwie zintegrowane diody LED, zwiększając przez to odstraszający efe

kt 

urządzenia i informując o tym, że urządzenie funkcjonuje prawidłowo. Jeżeli diody nie migają, w przewodach nie przepływa prąd, lub 

kable zostały zamienione (plus + minus 

-) 

NASZA RADA:

 

Jeżeli kuna pozostawiła już swoje zapachy, należy je koniecznie usunąć przez dokładne umycie silnika. To samo 

dotyczy miejsca parkingowego, garażu, itp.

 

DANE TECHNICZNE:

 

Ciśnienie akustyczne: ok. 105 dB ± 1

5

% / Częstotliwość:    23 kHz ± 10% pulsująca / Pobór prądu: . < 2mA

 

Napięcie robocze: 11....14V (akumulator samochodowy)  / Forma dźwięków: SINUS, odwzorowujące naturalne fale dźwiękowe

 

Przetwornik fal ultradźwiękowych z kulistą membraną ultradźwiękową do rozsyłu ultradźwięków w linii prostej i na boki 

 

Gwarancja 24 miesięcy na funkcjonowanie urządzenia. Poza tym nie udzielamy da

lszej gwarancji.  

IT:M2500 

Dispositivo anti-martore a ultrasuoni con angolo di diffusione di 180° 

Il nuovo apparecchio anti-martore sviluppato da K&K genera onde sinusoidali a ultrasuoni particolarmente intense. Questi toni sono 
simili alle grida di avviso e paura di animali selvatici e vengono percepiti dalle martore come particolarmente fastidiosi e quindi da 
evitare il più possibile.   

L’APPARECCHIO:

 Le onde a ultrasuoni si diffondono in avanti come la luce; ciò significa che dietro agli ostacoli o di lato il suono 

quasi impercettibili. Per questo motivo l’apparecchio è stato sviluppato per diffondere le onde sonore in uno spettro più amp

io. 

Ricordare che gli ultrasuoni per animali risultano soltanto particolarmente fastidiosi, ma non arrecano alcun danno fisico. Per gli uomini 
invece di solito gli ultrasuoni alti sono impercettibili.  

IL MONTAGGIO:

 

L’apparecchio a ultrasuoni K & K viene montato nel vano motore, se possibile direttamente sotto il cofano del 

motore, affinché non entri in contatto con sporcizia o spruzzi di acqua. Dovrebbe essere montato in modo che le uscite del suono 
anteriori e posteriori siano rivolte direttamente verso i punti più a rischio di morso, ma comunque non direttamente sul collettore di 
scarico o troppo vicino al motore, in quanto il calore sarebbe eccessivo.  
Collegamento: cavo positivo con il portafusibili alla batteria a +12 V, cavo negativo alla massa o al morsetto 15. Dopo il collegamento 
alla tensione della batteria a 12 V i 2 diodi luminosi integrati si accendono, aumenta

ndo così l’effetto intimidatorio e visualizzando 

contemporaneamente lo stato di funzionamento. Se i diodi non si accendono, o non è presene alcuna tensione o i cavi sono stati 
scambiati (più 

 meno) 

IL NOSTRO SUGGERIMENTO

: se la martora ha già lasciato le proprie tracce odoranti, occorre rimuoverle lavando a fondo il 

motore; ciò vale anche per il parcheggio, il garage, il carport, ecc. 
Pressione sonora: ca. 105 dB ± 15% / Frequenza: 23 kHz ± 10% pulsante / Corrente assorbita: . < 2 mA 

Отзывы: